ZANUSSI ZIE6004F User Manual [ru]

PL
Instrukcja obsługi 2
RO
Informaţii pentru utilizator
RU
Инструкция по эксплуатации
SK
Návod na používanie 36
SL
Navodila za uporabo 45
UK
Інструкція 55
Indukcyjna płyta grzejna Plită de gătit cu inducţie
Индукционная варочная панель
Indukčný varný panel
Indukcijska kuhalna plošča Індукційна варильна поверхня
13
24
ZIE6004F
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 2 Instrukcje instalacji _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Wskazówki dla użytkownika _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ze względów bezpieczeństwa i w celu
prawidłowej obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania urzą- dzenia. Instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem – również w przypadku jego odsprzedaży lub przeprowadzki. Użytkownicy powinni w pełni zapoznać się z zasadami ob­sługi i zabezpieczeniami urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Ostrzeżenie! Urządzenia nie powinny
używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy niezbędnej do jego obsługi. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Wszystkie opakowania należy przechowy-
wać poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń.
• Dzieci nie powinny znajdować się w pobli-
żu urządzenia podczas jego pracy oraz po jej zakończeniu, dopóki urządzenie nie bę- dzie chłodne.
Ostrzeżenie! Należy włączyć blokadę
uruchomienia, aby uniemożliwić małym dzieciom i zwierzętom przypadkowe uruchomienie urzą
dzenia.
Bezpieczeństwo podczas użytkowania
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć z
•Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.
• Ryzyko poparzenia! Na powierzchni włą-
•Użytkownicy z wszczepionym rozruszni-
może bardzo łatwo ulec zapaleniu.
Prawidłowa obsługa
• Zawsze nadzorować urządzenie podczas
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
•Nie stawiać na urządzeniu ani nie przecho-
• Zachować ostrożność podczas podłącza-
powiadomienia
produktu cały materiał opakowaniowy, na­klejki i folię.
czonych pól grzejnych nie kłaść metalo­wych przedmiotów, takich jak sztućce lub pokrywki naczyń. Mogą one stać się gorą- ce.
kiem serca powinni trzymać tułów oddalony o co najmniej 30 cm od włączonych induk­cyjnych pól grzejnych.
Ostrzeżenie! Ryzyko pożaru! Nadmiernie rozgrzany olej lub tłuszcz
pracy.
do użytku w gospodarstwie domowym!
roboczej lub miejsca do przechowywania.
wywać w jego pobliżu łatwopalnych cieczy i materiałów lub przedmiotów z łatwotopli­wych tworzyw (plastiku lub aluminium).
nia urządzeń do pobliskich gniazdek. Nie dopuszczać do tego, aby przewody elek­tryczne dotykały urządzenia lub rozgrza­nych naczyń. Nie dopuszczać do zapląta- nia przewodów elektrycznych.
2
W jaki sposób chronić urządzenie przed uszkodzeniem.
• W przypadku spadnięcia na szklaną płytę jakichkolwiek przedmiotów lub naczyń jej powierzchnia może ulec uszkodzeniu.
• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zni­szczonym spodem mogą zarysować szkla­ną powierzchnię. Nie należy przesuwać ich po powierzchni.
• Nie dopuszczać do wygotowania się za­wartości naczyń, ponieważ może to spowo­dować uszkodzenie naczyń i szklanej po­wierzchni płyty.
Instrukcje instalacji
• Nie wolno używać pól grzejnych bez na­czyń ani z pustymi naczyniami.
•Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
•Należy pamiętać o pozostawieniu 5 mm przestrzeni wentylacyjnej między blatem a przednią częścią zamontowanego pod nim urządzenia.
Ostrzeżenie! W razie zauważenia
pęknięcia powierzchni odłączyć urządzenie od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem.
Przed zainstalowaniem urządzenia na-
leży zanotować numer seryjny (Ser. Nr.)
znajdujący się na tabliczce znamiono­wej.Tabliczkę znamionową urządzenia
umieszczono na dolnej części obudowy.
ZANUSSI
942 116 610
ZIE6004F
55 GAD D5 AU
50/60
220-240 V
6.9 kW Induction 6.9 kW
220-240 V/B
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy obowiązkowo
przeczytać poniższe informacje!
•Należy upewnić się, że urządzenia nie usz- kodzono podczas transportu. Nie należy podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostaw­cą.
• Instalacji, podłączenia lub naprawy urzą- dzenia może dokonać wyłącznie pracownik autoryzowanego serwisu. Dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
•Urządzeń do zabudowy wolno używać do- piero po ich zamontowaniu w odpowied­nich szafkach lub blatach roboczych speł- niających wymogi stosownych norm.
• Nie należy zmieniać parametrów ani mody­fikować urządzenia. Występuje zagrożenie
odniesienia obrażeń i uszkodzenia urzą- dzenia.
•Należy przestrzegać przepisów, rozporzą- dzeń, dyrektyw oraz norm obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa, recy­klingu, bezpieczeństwa elektrycznego itp.)!
•Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli!
• Podczas instalacji należy przewidzieć za- bezpieczenie przed porażeniem prądem – np. szuflady można zainstalować pod urzą- dzeniem tylko wtedy, gdy zostaną one od­dzielone od urządzenia odpowiednią prze­grodą!
•Krawędzie blatu roboczego należy po przy- cięciu zabezpieczyć przed wilgocią za po­mocą odpowiedniego uszczelniacza!
• W uszczelnieniu między blatem roboczym a urządzeniem nie mogą występować ż
ad-
ne przerwy!
•Chronić dolną część urządzenia przed wil- gocią i parą pochodzącą na przykład ze zmywarki bądź piekarnika!
• Nie należy instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknami! W przeciwnym razie podczas otwierania drzwi lub okien mogłoby dojść do zepchnięcia z urządze­nia gorących naczyń.
3
Ostrzeżenie! Zagrożenie odniesienia
obrażeń ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji podłączenia do sieci elektrycznej.
• Listwa zasilania elektrycznego urządzenia
jest pod napięciem.
•Odłączyć napięcie od listwy zasilania elek-
trycznego.
• Zapewnić ochronę przed porażeniem prą-
dem poprzez odpowiednią zabudowę.
•Luźne lub niewłaściwe połączenia gniazd i
wtyczek mogą być przyczyną przegrzewa­nia się zacisków.
•Połączenia w zaciskach elektrycznych po-
winny być prawidłowo wykonane przez wy­kwalifikowanego elektryka.
• Przewód zasilający należy przymocować
obejmą.
• W przypadku podłączenia jedno- lub dwu-
fazowego należy uży
ć odpowiedniego przewodu zasilającego typu H05BB-F o wytrzymałości temperaturowej 90°C (lub wyższej).
•Wymienić uszkodzony przewód zasilający na nowy przewód specjalny (typu H05BB-F
Montaż
o wartości Tmax 90°C lub wyższej). Należy skontaktować się w tym celu z lokalnym
punktem serwisowym. W instalacji elektrycznej należy zastosować rozłącznik o rozwarciu styków wynoszącym minimum 3 mm, umożliwiający odcięcie wszystkich faz od zasilania. Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania, takich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topi­kowe (typu wykręcanego - wyjmowane z op­rawki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
Montaż uszczelki.
• Oczyścić blat roboczy w miejscu wykona-
nia wycięcia.
• Przykleić dołączoną taśmę uszczelniającą
wokół dolnej krawędzi urządzenia, wzdłuż
zewnętrznej krawędzi szkła ceramicznego.
Nie naciągać taśmy. Styk końców taśmy
powinien znaleźć się pośrodku jednego z
boków płyty. Po przycięciu taśmy (z zapa-
sem kilku milimetrów) połączyć jej oba koń-
ce ze sobą.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
4
R 5mm
600mm
1
2
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
5
min. 25 mm
min. 38 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
min. 5 mm
Opis urządzenia
Widok urządzenia
1 2
Indukcyjne pole grzejne 1400 W (mini-
1
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
3
malna średnica naczynia = 125 mm). Indukcyjne pole grzejne 1800 W (mini-
2
malna średnica naczynia = 145 mm). Indukcyjne pole grzejne 1400 W (mini-
3
malna średnica naczynia = 125 mm). Panel sterowania
4
Indukcyjne pole grzejne 2300 W (mini-
5
malna średnica naczynia = 180 mm).
6
Układ panelu sterowania
1 2 3
Do obsługi urządzenia służą pola czujników. Wskazania na wyświetlaczu i wskaźniki informują użytkownika o włączonych funkcjach.
pole czujnika funkcja
1
Wskaźnik mocy grzania Wskazuje ustawienie mocy grzania.
2
3
/
Wskazania ustawień mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
-
Pole grzejne jest włączone. Naczynie jest nieodpowiednie lub zbyt małe albo na polu grzej-
nym nie umieszczono żadnego naczynia. Nieprawidłowe działanie.
Pole grzejne jest gorące (ciepło resztkowe). Włączona jest blokada uruchomienia. Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia.
Włącza i wyłącza urządzenie.
Zwiększa lub zmniejsza moc grzania.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia z
powodu ciepła resztkowego!
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do przyrządzania potraw bezpo-
średnio w dnie naczynia. Powierzchnia cera­miczna jest nagrzewana przez ciepło pocho­dzące z naczyń.
7
Wskazówki dla użytkownika
Włączanie i wyłączenie
Dotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne wyłączenie urządzenia, gdy:
Wszystkie pola grzejne są wyłączone
•Po włączeniu urządzenia nie ustawiono mocy grzania.
• Panel sterowania został zalany lub przez ponad 10 sekund znajduje się na nim jakiś przedmiot (garnek, ściereczka itp). Przez pewien czas emitowany jest wówczas syg-
.
Czas samoczynnego wyłączenia
Ustawienie mo-
cy grzania
Pole grzejne
wyłącza się po
Ustawienie mocy grzania
Dotknąć , aby zwiększyć moc grzania. Do­tknąć wyświetlaczu pojawi się ustawienie mocy grzania. Dotknąć jednocześnie wyłączyć pole grzejne.
, aby zmniejszyć moc grzania. Na
Blokada uruchomienia
Ta funkcja zapobiega przypadkowemu uru­chomieniu urządzenia.
Włączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając tawiać mocy grzania.
Dotknąć przez 4 sekundy pól przednich pól grzejnych. Pojawi się symbol
.
Wyłączyć urządzenie, dotykając
Wyłączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając tawiać mocy grzania. Dotknąć przez 4 se-
- - -
6 godz. 5 godz. 4 godz. 1,5 godz.
i , aby
. Nie us-
obu
.
. Nie us-
nał dźwiękowy i urządzenie wyłącza się. Usunąć przedmiot lub wyczyścić panel ste­rowania.
•Urządzenie ulega nadmiernemu rozgrzaniu (np. gdy wygotowała się zawartość naczy­nia). Przed ponownym użyciem urządzenia pole grzejne musi ostygnąć.
•Użyto niewłaściwego naczynia. Zapala się symbol grzejne wyłącza się samoczynnie.
•Nie wyłączono pola grzejnego lub nie zmie- niono mocy grzania. Po pewnym czasie
pojawia się Patrz tabela.
kundy pól obu przednich pól grzejnych. Pojawi się symbol
Wyłączyć urządzenie, dotykając
Tymczasowe wyłączenie blokady uruchomienia na czas gotowania
Włączyć urządzenie dotykając się symbol
Dotknąć przez 4 sekundy pól przednich pól grzejnych. W ciągu 10 se- kund ustawić moc grzania. Teraz można korzystać z urządzenia.
•Po wyłączeniu urządzenia poprzez dotknię- cie
przywrócona.
, a po upływie 2 minut pole
, a urządzenie wyłącza się.
.
.
. Pojawi
.
obu
blokada uruchomienia zostanie
8
Przydatne rady i wskazówki
Do gotowania na indukcyjnych polach grzejnych należy używać wyłącznie od-
powiednich naczyń.
na polu grzejnym ustawionym na maksy­malną moc;
• ... do dna naczynia przywiera magnes.
Naczynia do indukcyjnych pól grzejnych
Ważne! Działanie indukcyjnych pól grzejnych
polega na bardzo szybkim wytwarzaniu ciepła w naczyniach przez silne pole elektromagnetyczne.
Materiał, z którego wykonane są naczynia
odpowiedni: żeliwo, stal, stal emaliowana,
stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (oz­naczone w odpowiedni sposób przez pro­ducenta).
nieodpowiedni: aluminium, miedź, mo-
siądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do używania na płycie indukcyjnej, jeżeli:
• ... możliwe jest szybkie zagotowanie nie­wielkiej ilości wody w naczyniu ustawionym
Moc
grza-
nia
1 Podtrzymywanie ciepła ugotowanej
potrawy
1-2 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny
1-2 Ścinanie: puszystych omletów, jajek
smażonych
2-3 Powolne gotowanie ryżu i potraw
mlecznych, podgrzewanie gotowych potraw
3-4 Gotowanie na parze warzyw, ryb,
mięsa
4-5 Gotowanie ziemniaków na parze 20-60
Zastosowanie: Czas Wskazówki
Wymiary naczyń: indukcyjne pola grzejne w
pewnym stopniu dopasowują się automatycz­nie do średnicy dna naczyń.
Oszczędność energii
Przykłady zastosowań
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie orientacyjny charakter.
zależnie od po­trzeb
5-25 mi­nut
10-40 min.
25-50 min.
20-45 min.
min.
Dno naczynia powinno być jak najgrub­sze i płaskie.
•W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką.
• Naczynie do gotowania należy posta­wić na polu grzejnym przed jego włą­czeniem.
Przykryć naczynie
Mieszać od czasu do czasu
Gotować pod przykryciem
Wlać przynajmniej dwukrotnie więcej płynu niż ryżu; potrawy mleczne mieszać od czasu do czasu
Dodać kilka łyżek wody
Użyć maksymalnie 0,25 litra wo­dy na 750 g ziemniaków
9
Moc
grza-
nia
4-5 Gotowanie większej ilości potraw,
dań duszonych i zup
6-7 Delikatne smażenie: eskalopków,
cordon bleu z cielęciny, kotletów, bry­zoli, kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek, naleśników, pączków
7-8 Intensywne smażenie, np. placków
ziemniaczanych, polędwicy, steków
9 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gu-
lasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek
Zastosowanie: Czas Wskazówki
60-150 min.
w razie potrze­by
5-15 min.
Do 3 litrów wody + składniki
Obrócić po upływie połowy czasu
Obrócić po upływie połowy czasu
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie należy oczyścić po każdym uży­ciu. Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Ostrzeżenie! Ostre przedmioty i ścierne środki czyszczące mogą uszkodzić
urządzenie. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się czyszczenia urządzenia parą i myjkami wysokociśnieniowymi.
Zarysowania lub ciemne plamy na płycie ceramicznej nie mają wpływu na działa-
nie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1. – Usunąć natychmiast: stopiony plas-
tik, folię oraz potrawy zawierające cu-
Co zrobić, gdy…
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie można uruchomić urzą- dzenia lub sterować nim.
• Ponownie uruchomić urządzenie i w ciągu 10 sekund usta­wić moc grzania.
•Dotknięto równocześnie 2 lub więcej pól czujników. Do- tknąć tylko jednego pola czujnika.
•Włączona jest funkcja blokady uruchomienia. Patrz roz- dział „Wskazówki dla użytkownika”.
• Na panelu sterowania znajdują się plamy tłuszczu lub wo­da. Wyczyścić panel sterowania.
kier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie urzą- dzenia. Użyć specjalnego skrobaka do szkła. Przyłożyć skrobak pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i prze­suwać po niej ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystarcza-
jąco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, metaliczne od­barwienia. Używać specjalnego środka czyszczącego do płyt ceramicznych lub stali nierdzewnej.
2. Przetrzeć urządzenie wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do su-
cha czystą ściereczką.
10
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Urządzenie wyłącza się.
Wskaźnik ciepła resztkowego nie włącza się.
Pola czujników nagrzewają się.
Świeci się
Świeci się
Świeci się oraz cyfra.
Świeci się
Położono przedmiot na polu . Zdjąć przedmiot z pola czujnika.
Pole grzejne nie jest gorące, ponieważ było używane przez krótki czas. Jeżeli pole grzejne powinno być gorące, należy skontaktować się z serwisem.
Naczynie jest zbyt duże lub zostało ustawione zbyt blisko elementów sterowania. Jeśli to konieczne, duże naczynia na­leży ustawiać na tylnych polach grzejnych.
Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie.
• Na polu grzejnym nie ma żadnych naczyń. Postawić na­czynie na polu grzejnym.
• Nieodpowiednie naczynie. Użyć odpowiedniego naczynia.
Średnica dna naczynia jest za mała w stosunku do pola grzejnego. Przenieść naczynie na mniejsze pole grzejne.
Urządzenie wykryło błąd. Odłączyć urządzenie na pewien czas od zasilania. Wyłączyć bezpiecznik domowej instalacji elektrycznej. Włączyć ponow-
nie. Jeżeli wskazanie
pojawi się ponownie, należy skon-
taktować się z serwisem. Urządzenie wykryło błąd, ponieważ doszło do wygotowania
się zawartości naczynia. Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem pola grzejnego. Włączona jest funkcja samo­czynnego wyłączenia. Wyłączyć urządzenie. Zdjąć gorące naczynie. Po upływie około 30 sekund ponownie włączyć pole grzejne. Wskazanie
powinno zniknąć; może pozostać włączony wskaźnik ciepła resztkowego. Odczekać, aż naczynie wystarczająco ostygnie i sprawdzić je zgodnie z rozdziałem „Naczynia do indukcyjnych pól grzejnych”.
Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym. Należy podać dane z tabliczki znamionowej, składający się z trzech znaków kod szkła ceramicznego (znajdujący się w ro­gu powierzchni szklanej) oraz wyświetlany komunikat o błędzie.
Należy sprawdzić, czy urządzenie było użyt­kowane prawidłowo. W przeciwnym razie in­terwencja pracownika serwisu lub sprzedaw­cy może być płatna nawet w okresie gwaran­cyjnym. Informacje dotyczące obsługi klienta oraz warunków gwarancji znajdują się w bro­szurze gwarancyjnej.
11
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i można je poddać recy­klingowi. Elementy wykonane z tworzyw sztucznych posiadają odpowiednie oznacze­nia: >PE<, >PS<, itp. Materiały opakowanio­we należy wyrzucić do odpowiednich pojem­ników udostępnionych przez komunalny za­kład utylizacji odpadów.
12
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Instrucţiuni de instalare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Instrucţiuni de utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual înainte de instalare şi de utiliza­re. Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care îl mutaţi sau îl vindeţi. Utilizatorii trebuie să cunoască în întregime modul de funcţionare şi funcţiile de siguranţă ale aparatului.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Nu permiteţi utilizarea
aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există pericolul sufocării sau a vătămării fi­zice.
•Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului în
timpul funcţionării şi după funcţionare, până nu se răceşte aparatul.
Avertizare Activaţi siguranţa pentru copii
pentru a împiedica activarea accidentală a aparatului de către copiii mici sau animalele domestice.
Siguranţa pe durata funcţionării
• Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi
straturile de protecţie de pe aparat, înainte de prima utilizare.
•După fiecare utilizare, opriţi zonele de gătit.
• Pericol de arsuri! Nu puneţi obiecte din me-
tal, de exemplu tacâmuri sau capace de la
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 22
vase, pe suprafaţa pe care gătiţi. Acestea pot deveni fierbinţi.
• Utilizatorii care au pacemakere implantate trebuie să-şi menţină toracele la minimum 30 cm faţă de zonele de gătit prin inducţie care sunt activate.
Avertizare Risc de incendiu! Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se pot aprinde
foarte uşor.
Utilizarea corectă
• Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe du­rata funcţionării.
• Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic!
• Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lu­cru sau de depozitare.
• Nu puneţi şi nu păstraţi lichide şi materiale inflamabile, obiecte uşor fuzibile (fabricate din plastic sau aluminiu) pe sau în apropie­rea aparatului.
• Procedaţi cu atenţie când conectaţi apara­tul la prizele din apropiere. Nu lăsaţi cone­xiunile electrice să atingă aparatul sau va­sele fierbinţi. Nu permiteţi încâlcirea cone­xiunilor electrice.
Prevenirea deteriorării aparatului.
•Dacă obiectele sau vesela cad pe suprafa- ţa de sticlă, aceasta poate fi deteriorată.
• Vasele realizate din fier turnat, aluminiu turnat sau cu bazele deteriorate pot cauza zgârierea suprafeţei din sticlă. Nu le depla­saţi pe suprafaţă.
•Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din vase, pentru a preveni deteriorarea acesto­ra şi a suprafeţei din sticlă.
13
•Nu folosiţi zonele de gătit având vase goa- le pe ele sau fără vase.
• Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat.
• Asiguraţi-vă că spaţiul de ventilare de 5 mm dintre suprafaţa de lucru şi partea su­perioară a dulapului de dedesubt rămâne neobturat.
Instrucţiuni de instalare
Avertizare Dacă există o fisură a suprafeţei, deconectaţi sursa de
alimentare, pentru a preveni electrocutarea.
Înainte de instalare, scrieţi undeva
numărul de serie (Nr. serie) de pe plăcu-
ţa cu date tehnice.Plăcuţa cu datele tehnice
ale aparatului se află pe carcasa din par­tea de jos.
ZANUSSI
942 116 610
ZIE6004F
55 GAD D5 AU
50/60
220-240 V
6.9 kW Induction 6.9 kW
220-240 V/B
Instrucţiuni privind siguranţa
Avertizare Citiţi următoarele informaţii!
• Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi un aparat deteriorat. Dacă este necesar, adresaţi-vă furnizorului.
• Numai un tehnician de service autorizat poate instala, racorda sau repara acest aparat. Utilizaţi numai piese de schimb ori­ginale.
• Utilizaţi aparatele încastrate numai după ce asamblaţi aparatul în unităţi de mobilier şi suprafeţe de lucru ce corespund standar­delor.
• Nu schimbaţi specificaţiile şi nu schimbaţi acest produs. Pericol de rănire personală şi deteriorare a aparatului.
•Respectaţi în întregime legile, ordonanţele, directivele şi standardele în vigoare în ţara de utilizare (reglementările privind siguran­ţa, reciclarea, siguranţa electrică etc.)!
•Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier!
• La instalare trebuie să se prevadă dispozi­tive de protecţie împotriva şocului electric, de exemplu, dac
ă se instalează sertare
imediat sub aparat, partea inferioară a acestora trebuie să fie izolată!
• Suprafeţele decupate ale blatului de lucru trebuie să fie protejate împotriva umezelii folosindu-se un agent de etanşare adecvat!
•Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un agent de etanşare corespunzător, fără a lăsa spaţiu liber!
•Protejaţi partea inferioară a aparatului de aburi şi de umezeală, care pot proveni de la o maşină de spălat vase sau de la un cuptor!
• Suprafeţele decupate ale blatului de lucru trebuie să fie protejate împotriva umezelii folosindu-se un agent de etanşare adecvat!
Avertizare Risc de rănire din cauza
curentului electric. Respectaţi întocmai instrucţiunile privind efectuarea conexiunilor electrice.
• Borna racordului de reţea se află sub ten-
siune.
• Racordul de reţea nu trebuie să fie sub ten-
siune.
•Instalaţi corect pentru a asigura protecţia la
şoc electric.
• Conectorii slab ataşaţi sau nepotriviţi pot
supraînc
ălzi borna.
• Conexiunile în cleme trebuie instalate co-
rect de către un electrician calificat.
• Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru redu-
cerea tensionării.
• În cazul conectării monofazate sau bifaza-
te, trebuie să se folosească un cablu adec­vat de tip H05BB-F T max. 90°C (sau de capacitate mai mare).
14
• Înlocuiţi cablul de curent deteriorat cu un cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 °C; sau de capacitate mai mare). Adresaţi-vă centrului de service local.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie elec­trică care să permită deconectarea de la re­ţea la toţi polii, cu o deschidere între contacte de cel puţin 3 mm. Trebuie să aveţi următoarele materiale pentru a izola: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub tre­buie scoase din suport), mecanisme de decu­plare pentru scurgeri de curent şi contactoa­re.
Montajul
Pentru a ataşa garnitura.
•Curăţaţi suprafaţa de lucru în zona de- cupării.
•Lipiţi garnitura de etanşare furnizată în jurul părţii inferioare a aparatului, de-a lungul marginii suprafeţei vitroceramice. Nu o în­tindeţi. Lăsaţi capetele tăiate la mijloc pe o parte. Când tăiaţi la lungimea potrivită (adăugaţi câţiva mm), uniţi cele două cape­te.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
15
R 5mm
600mm
1
2
16
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
min. 25 mm
min. 38 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
min. 5 mm
Descrierea produsului
Prezentare generală
1 2
Zonă de gătit cu inducţie 1400 W, (dia-
1
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
3
metrul minim al vasului =125 mm). Zonă de gătit cu inducţie 1800 W, (dia-
2
metrul minim al vasului =145 mm). Zonă de gătit cu inducţie 1400 W, (dia-
3
metrul minim al vasului =125 mm). Panou de comandă
4
Zonă de gătit cu inducţie 2300 W, (dia-
5
metrul minim al vasului =180 mm).
17
Configuraţia panoului de comandă
1 2 3
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Indicatoarele şi afişajele indică funcţiile active.
câmp senzor funcţie
1
Afişaj nivel de gătit Arată nivelul de gătit.
2
3
/
Afişajele nivelurilor de gătit
Afişaj Descriere
Zona de gătit este dezactivată.
-
Zona de gătit funcţionează. Vasul este incorect sau prea mic, sau pe zona de gătit nu se află
niciun vas. Există o defecţiune.
Una din zonele de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală). Blocare/Dispozitiv de siguranţă pentru copii sunt active. Oprirea automată este activă.
Activează şi dezactivează aparatul.
Măreşte sau reduce nivelurile de gătit.
Indicatorul de căldură reziduală
Avertizare Pericol de ardere datorită
căldurii reziduale!
Instrucţiuni de utilizare
Activarea şi dezactivarea
Atingeţi timp de 1 secundă pentru a activa sau dezactiva aparatul.
18
Zonele de gătit prin inducţie realizează căldu- ra necesară pentru a găti, direct în baza va­sului. Suprafaţa vitroceramică este fierbinte de la căldura a vaselor.
Oprire automată
Funcţia dezactivează automat aparatul dacă:
Toate zonele de gătit sunt dezactivate
.
•Nu setaţi nivelul de gătit după activarea aparatului.
•Vărsaţi ceva sau puneţi ceva pe panoul de comandă pentru mai mult de 10 secunde (o tigaie, o cârpă etc.). Semnalul sonor es­te emis o perioadă şi aparatul se dezacti­vează. Îndepărtaţi obiectul sau curăţaţi pa­noul de comandă.
• Aparatul se înfierbântă prea tare (de ex. când s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie).
• Nu dezactivaţi o zonă de gătit sau nu modi-
Orele pentru Dezactivarea automată
Nivelul de
încălzire
Zona de gătit
este dezactivată
după
- - -
6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
Înainte a de putea utiliza aparatul din nou, zona de gătit trebuie să se răcească.
Nu folosiţi vase adecvate. Simbolul aprinde şi zona de gătit se dezactivează automat după 2 minute.
ficaţi nivelul de putere. După un timp se aprinde
Consultaţi tabelul.
, iar aparatul se dezactivează.
se
Nivelul de gătit
Atingeţi pentru a creşte nivelul de gătit. Atingeţi Nivelul de gătit apare pe afişaj. Atingeţi
în acelaşi timp pentru a dezactiva zona de
gătit.
pentru a reduce nivelul de gătit.
şi
Siguranţa pentru copii
Această funcţie împiedică utilizarea acciden­tală a aparatului.
Pentru a activa dispozitivul de siguranţă pentru copii
Activaţi aparatul cu le de gătit.
Atingeţi ambele butoane gătit din faţă timp de 4 secunde. Simbolul
se aprinde.
Dezactivaţi aparatul cu
Pentru a dezactiva dispozitivul de siguranţă pentru copii
Activaţi aparatul cu le de gătit. Atingeţi ambele butoane
. Nu setaţi niveluri-
ale zonelor de
.
. Nu setaţi niveluri-
ale
Sfaturi utile
zonelor de gătit din faţă timp de 4 secunde. Simbolul
Dezactivaţi aparatul cu
Pentru a anula dispozitivul de siguranţă pentru copii doar pentru o singură operaţie de gătit
Activaţi aparatul cu aprinde.
Atingeţi ambele butoane gătit din faţă timp de 4 secunde. Reglaţi
nivelul de gătit în decurs de 10 secunde.
Puteţi utiliza aparatul.
Când dezactivaţi aparatul cu vul de siguranţă pentru copii funcţionează din nou.
se aprinde.
.
. Simbolul se
ale zonelor de
, dispoziti-
Folosiţi zonele de gătit prin inducţie cu vase adecvate.
19
Vase adecvate pentru zonele de gătit prin inducţie
Important Pentru zonele de gătit prin
inducţie, un câmp electromagnetic puternic creează foarte rapid căldură în vasul pentru gătit.
Materialul vaselor de gătit
adecvat: fontă, oţel, oţel emailat, oţel inox,
bază cu mai multe straturi (marcate ca fiind adecvate de către producător).
neadecvat: aluminiu, aramă, alamă, sticlă,
ceramică, porţelan.
Vase sunt adecvate pentru o plită cu inducţie dacă...
• ... puţină apă fierbe foarte repede pe o zonă setată la nivelul de putere maxim.
• ... un magnet este atras de baza vasului.
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posibil.
Dimensiunile vaselor: zonele de gătit prin inducţie se adaptează la dimensiunile bazei vasului, în mod automat, în anumite limite.
Economisirea energiei
•Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase.
•Aşezaţi vesela înainte de a porni zona de gătit.
Exemple de utilizări ale aparatului
Datele din tabel sunt doar orientative.
Nivel
de
gătit
1 Menţineţi caldă mâncarea pe care aţi
gătit-o
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, ge-
latină
1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă
ochiuri
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea alimentelor preparate
3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte,
carne
4-5 Cartofi gătiţi la abur 20-60
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali-
mente, tocane şi supe
6-7 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu
de viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, rântaş, ouă, clătite, gogoşi
7-8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cot-
lete, bine făcute
Utilizare pentru: Durată Recomandări
conform nece­sităţilor
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
min 60-150
min conform
nece­sităţilor
5-15 min
Puneţi un capac pe vas
Amestecaţi din când în când
Gătiţi cu capacul pus
Adăugaţi minim de două ori mai mult lichid decât orez, amestecaţi în timpul gătitului mâncărurilor care conţin lapte
Adăugaţi câteva linguri de lichid
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g de cartofi
Până la 3 l lichid plus ingrediente
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
20
Nivel
de
gătit
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă
(gulaş, friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
Utilizare pentru: Durată Recomandări
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.
Avertizare Obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora
aparatul. Pentru siguranţa dumneavoastră, nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare.
Zgârieturile sau petele închise la culoare
pe suprafaţa de vitroceramică nu cau­zează niciun efect asupra modului de funcţio­nare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. – Curăţaţi imediat:plasticul topit, folia
de plastic şi alimentele care conţin
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă şi soluţie
Aparatul nu poate fi pornit sau utilizat.
Aparatul se dezactivează.
Indicatorul căldurii reziduale nu se aprinde.
•Porniţi aparatul din nou şi setaţi nivelul de gătit în decurs de 10 secunde.
•Aţi atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzor. Atin- geţi doar un câmp cu senzor.
• Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează. Con­sultaţi capitolul „Instrucţiuni de utilizare”.
• Pe panoul de comandă este apă sau acesta este acoperit cu stropi de grăsime. Ştergeţi panoul de comandă.
Aţi pus un obiect pe . Îndepărtaţi obiectul de pe câmpul cu senzor.
Zona de gătit nu este fierbinte pentru că a fost utilizată nu­mai o scurtă perioada de timp. Dacă zona de gătit trebuie să fie fierbinte, contactaţi centrul de service.
zahăr. Dacă nu procedaţi astfel, murdăria poate deteriora aparatul. Fo­losiţi o racletă specială pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă, la un unghi mare şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Curăţaţi după ce aparatul este sufi-
cient de rece:inelele cu depuneri de calcar, inelele cu urme de apă, pete de grăsime, decolorări metalice străluci­toare.. Utilizaţi un agent de special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu
o cârpă curată.
21
Loading...
+ 47 hidden pages