Zanussi ZI9310DIS User Manual [it]

FRIDGE-FREEZER FRIGORIFEROCONGELATORE TWEEDEURSKOELKAST

ZI 9310 DIS

INSTRUCTION BOOKLET

LIBRETTO ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

2222 209-96

WARNINGS

It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.

If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.

These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.

General Safety

¥This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product.

¥It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.

¥Before any cleaning or maintenance work is carried out, be sure to switch off and unplug the appliance.

¥This appliance is heavy. Care should be taken when moving it

¥Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.

¥Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.

¥The appliance must not be located close to radiators or gas cookers.

¥Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.

¥There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided.

¥For freezers only (except built-in models): an ideal location is the cellar or basement.

¥Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances.

Service/Repair

¥Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person

¥This product should be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts should be used.

¥Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts.

¥This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.

Use

¥The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.

¥Best performance is obtained with ambient temperature between +18¡C and +43¡C (class T); +18¡C and +38¡C (class ST); +16¡C and +32¡C (class N); +10¡C and +32¡C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate.

Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.

¥Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.

¥ManufacturersÕ storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.

¥The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice. Frost may be removed by using the scraper provided. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance.

2

¥Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged.

Installation

¥During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.

¥Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.

Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.

¥If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.

¥There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.

CONTENTS

Warnings

2

Use

4

Cleaning the interior

4

Operation

4

Temperature regulation

4

Fresh food refrigeration

4

Control panel

5

Use of the freezer - Operation

5

Temperature regulation

5

Freezing fresh food

5

Storage of frozen food

5

Thawing

5

Ice-cube production

5

Hints

6

¥Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.

Hints for freezing

6

Hints for storage of frozen food

6

Maintenance

7

Periodic cleaning

7

Periods of no operation

7

Interior light

7

Defrosting

7

Customer service and spare parts

8

Technical information

9

Installation

9

Location

9

Electrical connection

9

Changing the opening direction of the doors

10

Instructions for totally built-in

11

2222 209-96

3

USE

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.

Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.

Operation

Insert the plug into the wall socket.

Open the refrigerator door and turn the thermostat knob, clockwise, beyond the ÇOÈ (STOP) position. The appliance will start to operate.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings.

However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on:

¥room temperature;

¥how often the door is opened;

¥the quantity of food stored;

¥location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

Important

If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.

Fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

¥do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator;

¥do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.

¥Position food so that air can circulate freely round it.

Useful hints:

Meat (all types): wrap in polythene bags and place in the wire baskets.

For safety, store in this way only one or two days at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc: these should be covered and may be placed in the wire baskets.

Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special basket provided.(B)

Bottles should be placed in the special basket (B) fitted with adjustable holders for various bottle sizes.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.

A

B

C

4

Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht.

Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking.

Adres Servicedienst:

Electrolux Service

Vennootsweg 1

2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN

40

Control panel

1

O

6

2

5

3

4

A B

A. Pilot light

B. Thermostat knob (freezer compartment)

Use of the freezer Operation

Insert the plug into the wall socket. The pilot light will light up, indicating that the appliance is powered. Turn the thermostat knob, clockwise, beyond the ÇOÈ (STOP) position. The appliance will start to operate.

To stop the appliance, turn the thermostat knob to position ÇOÈ.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings. However, the exact setting should be chosen keeping in mina that the temperature inside the refrigerator depends on: room temperature;

how often the door is opened; the quantity of food stored; location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

To stop operation, simply turn the thermostat knob to position ÇOÈ.

Important

Do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in the freezing compartment as they may burst. Water ices, if consumed immediately after removal from the freezing compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt.

Remember that, once thawed, frozen food deteriorates rapidly.

Storage of frozen food

When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the coldest setting, then turn the thermostat knob to the normal operating position.

To obtain the best performance from this appliance, you should:

Important

In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under Òrising timeÓ, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen (after cooling).

Freezing fresh food

The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food.

To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob.

However, for a quicker freezing operation, turn the thermostat knob to the coldest setting; but remember that, in this condition, the refrigerator compartment temeprature might drop below 0¡C.

If this occurs reset thermostat knob to a warmer setting.

To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:

Place the food to be frozen in the top basket of the freezing compartment as this is the coldest part.(C).

Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.

Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.

Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.

Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.

5

HINTS

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:

¥the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

¥the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;

¥only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;

¥prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;

¥wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;

¥do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;

¥lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;

¥water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;

¥it is advisable to show the freezing-in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time;

¥the symbols on the drawers show different types of frozen goods.

The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pretreating before freezing;

¥do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in the freezer compartment as they may burst.

6

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance, you should:

¥make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;

¥be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;

¥not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.

¥Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.

¥Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.

Garantievoorwaarden

Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief be•nvloed.

Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.

Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.

Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:

1.Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden.

2.De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.

3.Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.

4.Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoopen/of leveringsdatum te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.

5.De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik

6.De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.

7.De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:

a.chemische en elektrochemische inwerking van water,

b.abnormale milieuomstandigheden in het algemeen

c.voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden

d.contact met agressieve stoffen.

8.De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiksof montageaanwijzingen.

9.Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.

10.Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten.

11.Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het inen uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale inof uitbouw komt ten laste van de gebruiker.

12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.

13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg.

14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.

15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.

16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.

39

Zanussi ZI9310DIS User Manual

De deur van het apparaat en die van de kast met een hoek van ongeveer 90¡ openen. IJzer (B) in geleider (A) aanbrengen. De deuren samen vasthouden en de gaten aangeven zoals in de tekening. De ijzers weghalen en gaten van ¯2 mm. boren op een afstand van 8 mm. van de buitenrand van de deur.

Plaats het ijzer opnieuw op de geleider en bevestig het met de bijgeleverde schroeven.

Voor het rechtstellen van de kastdeur kunt u gebruik maken van de langwerpige gaten.

Tenslotte dient u te controleren of de deur van het apparaat goed sluit.

 

8mm

 

A

PR167

B

 

PR168

Afdekking (D) op geleider (B) vastklikken.

Indien de kast lateraal bevestigd wordt aan het meubel, schroef de schroeven van het profiel(E) los en plaats dat volgens Figuur.

Controleer na de richting van de deuren gewijzigd te hebben, dat alle schroeven goed vastgedraaid zitten en dat het deurrubber goed op de sponning sluit. In een koud vertrek (in de winter) kan het gebeuren dat dat niet het geval is. Na enkele dagen zal het rubber zich echter aangepast hebben. Wilt u dat bespoedi-gen, dan kunt u het rubber warm maken met een fšhn.

38

B

D

PR167/1

E

MAINTENANCE

Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.

Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.

Periodic cleaning

Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda.

Rinse and dry thoroughly.

Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.

Replacing the bulb in the refrigerator compartment

Remove the plug from the power socket. The bulb is easy to change after having removed the fixing screw and the diffuser.

Use a bulb having the same characteristics (maximum power 15 W, Edison E 14 base fitting ). Refit the diffuser and fully tighten the screw.

Defrosting

Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.

It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.

The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed with the special plastic scraper provided, whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm. During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove the foodstuffs.

Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:

remove the plug from the wall socket; remove all food;

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells.

D051

D037

7

Loading...
+ 15 hidden pages