Zanussi ZI922/9K, DA6252 User Manual [pl]

Page 1
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
MÁQUINA DE LAVAR
LOIÇA
DA 6252
Manual de instrucciones - parte 2 2
Instruction book - part 2 11
E
GB
P
Page 2
19
A máquina que acaba de adquirir contém, além deste livro de instruções, um Cartão-Certificado de Garantia, em que são especificadas as condições da mesma.
Pedimos-lhe que preencha o certificado e que o remeta no prazo de vinte dias após a compra da máquina, para o Elektroservice Zanussi (consulte a morada na garantia anexa).
Felicitações pela Sua escolha. Leia cuidadosamente as instruções e siga fielmente as recomendações: desfrutará durante anos de um excelente serviço.
A máquina que acaba de adquirir foi esmeradamente controlada ao longo de todo o processo de fabrico. No entanto, se apresentar algum problema durante o uso, dentro do prazo de Garantia ou mesmo fora deste, pedimos-lhe que contacte directamente o Concessionário Zanussi mais próximo da Sua residência.
Poderá encontrar o telefone e a morada do centro na Lista que lhe fornecemos junto com este livro, ou na lista telefónica na denominação Zanussi.
Atenção
Page 3
20
Descrição do aparelho
1. Regulação dureza da água
2. Nivelador
3. Travão do cesto superior
4. Contentor do sal
5. Filtro grande
6. Contentor do detergente
7. Painel de comandos
8. Placa de identifição
9. Contentor do líquido abrilhantador
10. Filtro central
11. Braço de aspersão inferior
12. Braço de aspersão superior
13. Cesto superior
14. Superfície de trabalho
1 2
14
3
13 12
11
4 5
10
6
9
8
7
IN68
Page 4
21
Painel de comandos
1. Indicador luminoso de alimentação eléctrica
2. Botão Arranque/Paragem
3. Botão de selecção temperatura lavagem (50°)
4. Botão opção meia carga
Ao premir esta tecla, a lavagem pode ser restringida a no cesto inferior.
Esta opção è útil quando desejar lavar pouca loiça. (Veja "Quadro de programas de lavagem").
Lembre-se de carregar la loiça no cesto inferior.
5. Puxador de abertura da porta
6. Indice de referência
7. Programador
8. Guia dos programas de lavagem
Page 5
22
Quadro de programas de lavagem
Programa Tipo de sujidade
e tipo de loiça
Botões
a carregar
Doses de detergente
aconselhadas
lavagem
pré-lavagem
Posição
programador
Sujidade normal. Loiça e talheres
Sujidade normal. Loiça e talheres
Sujidade leve. Loiça e talheres
Sujidade leve. Loiça e talheres
Sujidade leve. Loiça normal e de festa
Sujidade leve. Loiça normal e de festa
Qualquer tipo. Carga parcial (a completar no final do dia).
Descrição do programa
Pré-lavagem frio Lavagem com água a 65°C 1 enxaguamento frio 1 enxaguamento quente Secagem activada
Lavagem com água a 65°C 1 enxaguamento frio 1 enxaguamento quente Secagem activada
Pré-lavagem frio Lavagem com água a 50°C 1 enxaguamento frio 1 enxaguamento quente Secagem activada
Lavagem com água a 50°C 1 enxaguamento frio 1 enxaguamento quente
Lavagem com água a 50°C 1 enxaguamento frio 1 enxaguamento quente Secagem activada
Lavagem com água a 50°C 1 enxaguamento frio 1 enxaguamento quente
1 enxaguamento frio (para evitar que a sujidade seque na loiça)
*
Programa de teste para os institutos de conrolo. (Veja "Indicações para os institutos de controlo").
**
Este programma permite lavar brevemente uma carga completa de pratos, copos e loiça pouco suja (excepto panelas) e permite uma utilização imediata da loiça.
Arranque/Paragem
+
50°
Arranque/Paragem
+
50°
Arranque/Paragem
+
Arranque/Paragem
+
Arranque/Paragem
Arranque/Paragem
Arranque/Paragem
25 g 5 g
25 g 5 g
30 g /
20 g /
20 g /
30 g /
//
A
B
B
A
C
C
D
*
Bio 50°C
Normal 65°C
com prè-lavagem
Meia carga
(Normal sem pré-lavagem)
Normal 65°C
sem pré-lavagem
**
Lavagem
rápida 50°C
Meia carga
(Lavagem rápida)
Pré-lavagem
Page 6
23
1. Verifique os filtros
Verifique que os filtros estejam limpos (ver "Instruções de utilização parte 1").
2. Verifique que haja sal e líquido
abrilhantador
(Ver "Instruções de utilização parte 1").
3. Coloque a loiça
Elimine os restos de comida. Extraia o cesto inferior e coloque as panelas,
pratos e talheres. Extraia o cesto superior e coloque pratos,
copos, chávenas, etc. Introduza novamente os cestos na máquina.
4. Verifique se os braços de
aspersão podem girar livremente.
5. Doseie o detergente
Ponha a dose necessária. Feche o compartimento do detergente.
6. Feche a porta da máquina
7. Seleccione o programa
Gire o programador em sentiso horário e verifique que a letra correspondente ao programa desejado coincida com o índice de referência que aparece por cima do programador.
Escolha a temperatura de acordo com as indicações do Quadro de programas de lavagem (ver Botões a carregar).
8. Seleccione o programa
Carregue no botão Arranque/Paragem; o indicador luminoso de alimentação eléctrica se acende e o programa inicia-se o funcionamento.
9. Fim de lavagem
No fim da lavagem a máquina pára automaticamente.
10. Desligue a máquina de lavar loiça
Desligue a máquina premindo no botão Arranque/Paragem.
Espere 15/20 minutos antes de abrir a porta da máquina; evitar-se-á desta maneira de se queimar
quando retirar a loiça e também que o vapor possa prejudicar as peças que estiverem nas redondezas da máquina.
Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o superior; evitará desta forma que o cesto superior derrame água na loiça colocada no cesto inferior.
Quando o programa de lavagem termina, é aconselhável desligar a máquina da corrente e fechar a torneira da água. Em geral, não se deve abrir a porta da máquina quando está a funcionar. Caso a porta seja aberta, o dispositivo de segurança provocará a paragem da máquina.
Cuidado! Não abra a porta da máquina durante a fase de secagem; pode originar a saída para o exterior de ar muito quente. Deverão ser tomadas precauções caso abra a porta durante a fase de secagem ou imediatamente depois do fim de um programa, pois poderá sair vapor quente.
Preparação de um programa de lavagem
Page 7
24
Colocação da loiça na máquina
Antes de colocar a loiça na máquina, elimine os restos de comida, para não obstruir os filtros e não provocar uma diminuição dos resultados de lavagem.
Não lave na máquina peças muito pequenas que possam cair dos cestos.
Abra a porta e puxe os cestos para fora, para colocar a loiça.
Utilização do cesto inferior
O cesto inferior foi concebido para conter panelas, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc..
As travessas e os talheres grandes devem ser arrumados de preferência na parte de fora do cesto, a fim que o braço superior possa rodar livremente.
As duas ordens de suportes de pratos do cesto inferior podem facilmente ser baixadas por forma a permitir que aí se coloquem tachos, frigideiras e tijelas.
Para baixar os suportes:
Puxe-os ligeiramente para cima e baixe-os (veja figura).
Para voltar a pô-los de pé basta levantá-los de novo.
O cesto dos talheres
Facas longas e afiadas, colocadas para cima podem ser perogosas. Talheres longos e/ou afiados, devem colocados horizontalmente no cesto superior. Tome cuidado ao manusear talheres afiados e/ou cortantes.
Os talheres colocam-se no cesto respectivo com os cabos voltados para baixo.
Se os cabos sairem por baixo do cesto e obstruirem a rotação do braço de aspersão inferior, inverta a posição dos talheres.
Misture bem as colheres com os demais talheres para evitar que estas se juntem e resultem mal lavadas.
O cesto dos talheres é constituido por dois módulos que se podem separar, o que dá uma maior flexibilidade á colocação da loiça.
Para separá-los, faça-os deslizar horizontalmente em sentidos contrários. Para voltar a uni-los, faça a operação inversa.
Como utilizar a máquina
UI48
UI21
UI85
UI18
UI62
Page 8
25
Utilização do cesto superior
O cesto superior é indicado para conter os pratos (de sobremesa, de chávenas, rasos e fundos até 25 cm. de diâmetro) saladeiras, chávenas e copos.
As chávenas podem ser colocadas viradas para baixo nos sectores altos porta-chávenas.
É preferível carregar os objectos mais leves (taças de plástico, etc.) no cesto superior, dispondo-os de maneira a evitar que se virem durante a lavagem, ao pé destes, objectos mais pesados.
Quando se coloca os pratos no cesto superior:
incline os pratos e evite arrumá-los iniciando pela parte perto da porta, arrume-os preferivelmente a partir da parte posterior do cesto.
Antes de fechar a porta verifique se os braços de aspersão podem girar livremente.
Regulação da altura do cesto superior
Se os seus pratos habituais têm mais de 27 cm até 32 cm de diâmetro pode colocá-los no cesto inferior, colocando o cesto superior na posição mais alta.
Para colocar o cesto superior numa posição mais alta, siga as seguintes instruções:
1. Rode os travões anteriores (A) do cesto superior para
fora e retire o cesto.
2. Volte a montar o cesto na posição mais alta e ponha os travões na posição original.
Depois desta operação não pode colocar no cesto superior pratos com mais de 20 cm de diâmetro, e não pode utilizar os suportes superiores para chávenas.
Depois de colocar ou retirar a loiça da máquina é importante manter a porta fechada, pois estando aberta representa um perigo.
A
RC01
US47
US71
Page 9
26
Antes de efectuar qualquer prova é necessário encher completamente o recipiente do sal do descalcificador e o compartimento do líquido abrilhantador
Indicações para os institutos de controlo
Norma de controlo: EN 50242 Programa de teste: Bio 50°C Carga: 12 talheres Selector do líquido abrilhantador: posição 5 Dosagem do detergente: 25 g no reservatório
5 g na cavidade da tampa
Dimensões Largura 60 cm
Altura com o tampo 85 cm Altura sem o tampo 82 cm Profundidade máx. 63.5 cm Profundidade máx. com a porta aberta 115.2 cm
Ligação eléctrica Tensão 230 V - 50 Hz Potência absorvida pelo motor na lavagem 200 W Potência elemento de aquecimento 2100 W Potência total 2300 W
Pressão da água de alimentação Mín. 50 kPa (0.5 bar)
Máx. 800 kPa (8 bar) Ligação do fornecimento Água fria/quente máx. 60°C Capacidade de carga 12 talheres
Características tècnicas
Acondicionamento da loiça no
cesto superior
Acondicionamento do cesto
porta-talheres
Acondicionamento da loiça no
cesto inferior
Page 10
27
Colocação e fixação debaixo de um superfície de trabalho
(Móvel para máquina de lavar loiça - Plano de trabalho contínuo)
Tirando o tampo, pode colocar a máquina debaixo do móvel para máquina de lavar loiça ou por baixo de um plano de trabalho já existente, se o espaço possuir as dimensões indicadas na fígura.
Proceda da seguinte maneira:
- Tire o tampo da máquina desaparafusando os parafusos posteriores de fixação, depois tire-o dos engates posteriores levantando-o.
- Introduza a máquina, depois de Ihe ter regulado adequadamente a altura e o nivel através os pés reguláveis.
Ao introduzir a máquina tenha cuidado para não dobrar ou esmagar as tubagens de admissão e descarga da água.
Nivelação
É essencial realizar um bom nivelamento para obter o fechamento correcto e a vedação hidráulica da porta.
Controle se a porta da máquina pode fechar bem sem atritos laterais nos distanciadores da porta.
Nivele a máquina desenroscando ou enroscando os pés reguláveis até obter o fechamento correcto da porta.
820
570 - 600
600
IN05
Page 11
152976 24/0
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world.
0 07/01
Loading...