Упозорења – Пећница за уградњу испод кухињске радне плоче
Најважније је да се ово упутство сачува са апаратом за даљу употребу. Ако апарат
буде продат или пребачен код другог корисника, или ако се селите и остављате апарат,
увек обезбедите да упутство остане са апаратом како би нови корисник могао да се
упозна са начином рада апарата и важним безбедносним информацијама
информације су дате у интересу Ваше безбедности. Морате их пажљиво прочитати пре
инсталисања или коришћења апарата.
Инсталисање
• Било које радове при инсталацији мора да
изведе квалификовани електротехничар или
овлашћена особа.
• Инсталацију и почетноподешавањеВаше
пећнице МОРА да изведе квалификовано
особље, у сагласности са важећим прописима.
Посебна упутства за инстала-тера су дата у
овој књижици.
За време употребе
• Овај апарат је намењен само за кување
јестивих намирница, и не сме бити коришћен
за било какве друге намене.
• Увек се удаљите од пећнице када отварате
врата пећнице за време или на крају печења да би сте омогућили испуштање настале паре и топлоте.
• Опасно је мењати карактеристике или на било
који начин модификовати производ.
• За време употребе апарати постају веома
врући и задржавају топлоту дуго после употребе. Пазите да не додирнете грејаче унутар
пећнице.
• Увек проверитедалисукомандниточкићи у
положају искључено («off») када апарат није у
употреби.
• Због хигијенских и безбедноснихразлога, овај
апарат треба да буде увек чист. Наслаге
масти и остатака хране могу да изазову
пожар.
• Никада не облажите ни један део пећнице
алуминијумском фолијом.
• Облоге које се лако чисте (ако су испоручене)
никада не треба чистити било чиме осим
сапуницом.
• Никада не користите пару или парне машине
за чишћење апарата.
• Пре извођења било каквих радова на одржа-
вању или чишћењу, увек искључите прекидач
на страни штедњака, и оставите да се охлади.
• Проверите да ли су полице правилно ставље-
не на своје место.
• Ова пећница (чак и акојеповезананаелек-
тричну плочу за кување) је направљена да ради на напону од 230 V, монофазном са нултим
водом.
• Вишефазно повезивањебезнултогвода (400
V), може да изазове разарање пећнице и
евентуално радне површине.
Безбедност деце
• Овај апарат је предвиђен да њиме рукују
одрасли. Деци не треба дозволити да чачкају
команде или да се играју са овим производом.
• Децу требанадгледати у свакодоба и нетре-
ба им дозволити да пипају вруће површине
или да буду у близини када је апарат у употреби или док се није охладио после употребе.
• За времекувања у пећници и печењарош-
тиља, врата апарата и делови који их окружују
се загревају до веома високих температура.
Будите пажљиви и држите децу даље од
апарата док га употребљавате. Када укључите
други апарат у утичницу близу пећнице,
пажљиво проверите да кабл не дотиче топле
делове пећнице и
пећнице.
• Овај апараттребадасервисираовлашћени сервис и треба користити само
оригиналне резервне делове.
• Ни под којим околностиманетребада
покушате да апарат поправите сами.
Поправке које изведе неискусно особље
могу да изазову повреде или озбиљне
кварове. Обратите се Вашем локалном
сервису. Увек инсистирајте на оригиналним резервним
деловима.
Водич за употребу упутства
Безбедносна упутства
Упутства корак по корак за неку
операцију
Савети и препоруке
Када је пећница први пут инсталисана
Пећница ће радити само ако је
подешено време (молимо прочитајте одговарајућа упутства).
Кадајепећницаинсталисана:
a) подеситеточкићтермостатана «MAX»;
b) укључитекомандниточкићнауоби-
чајенопечење(
c) пуститедапећницарадипразназаоко
45 минута;
За ово време, може да буде испуштен
непријатан мирис. Ово је потпуно нормално, и изазванојеостацимаодпроизводње.
Поновите ову операцију за функције печења
на роштиљу и печења са струјањем ваздуха.
Када је ова операција изведена, оставите
пећницу да
трашњост пећнице меканом крпом натопљеном у топлу воду са сапуницом.
се охлади, а затим очистите уну-
Пре првог печења, пажљиво опери-
те приборпећнице.
);
Да би сте отворили врата пећнице, увек хватајте дршку на њеном
средишњем делу.
4
Описапарата
1. Командна табла
2. Командни точкић грејне плоче/зоне за
кување напред десно
3. Командни точкићгрејнеплоче/зонеза
кување позади десно
4. Командни точкићгрејнеплоче/зонеза
кување позади лево
5. Командни точкићгрејнеплоче/зонеза
кување напред лево
6. Електронски програматор
7. Контролна лампица рада пећнице
8. Командни точкић за избор функције
кувања
9. Контролна лампица рада термостата
10. Командни точкић термостата
11. Роштиљ
12. Сијалица пећнице
13. Отвор за ражањ
14. Називна плочица
5
Електрична пећница
Командни точкићи «гурниповуци»
Неки модели су опремљени командним
точкићима «гурни-повуци» (Сл. 1). Ови
точкићи могу потпуно да се увуку унутар
командне табле када пећница не ради.
Командни точкићи функција
пећнице (Сл. 2) и термостата
(Сл. 3)
Они омогућавају да избарете врсту загревања која највише одговара за различите
потребе кувања тако што на одговарајући
начин укључује грејаче и подешава
температуру на потребну вредност.
Значење симбола
Положај искључено (OFF)
Светлопећнице – Светло пећнице ће бити упаљено без ијед-не
функције кувања
Уобичајенопечење – топлота
долази и
грејача, обезбеђујући равномер-но
загревање унутар пећнице.
Горњигрејач – топлота долази
само са горње стране пећнице.
Доњигрејач – топлота долази
само са доње стране пећнице.
Само унутрашњи грејач роштиља – можесекориститиза
печење малих количина на
роштиљу.
Ражањроштиља (самоза
ZOU 668) – Ражањ може да се
користи или за печење меса на
роштиљу или за ћевапе и мање
комаде меса.
сагорњегисадоњег
модел
Сл. 1
Сл. 2
Сл. 3
6
Двострукироштиљ – Цео грејач
роштиља ће бити укључен.
Кување са струјањем ваздуха -
Ово омогућава да печете месо
или да печете и да кувате
истовремено, коирстећи било коју
полицу, без преношења мириса.
Подешавањезаотапање – Ово
подешавање је намењено да
помогне при отапању смрзнуте
хране.
Командни точкићи грејних
плоча
Командни точкићи за грејне плоче (Сл. 4) се
налазе на командној табли пећнице. Регулатор снаге грејних плоча може бити
подешен помоћу командног точкића са 7
положаја.
0 = искључено (Off)
1 = минимално
3 = максимално
Међуположаји дају пораст снаге грејања.
Пажљиво надгледајте печење са
уљем или мастима, јер ове врсте
хране, ако се прегреју, могу
изазову пожар.
да
Сл. 4
7
Контролна лампица термостата пећнице
Ова лампица се гаси када се пећница загреје
на подешену температуру и поново се пали
сваки пут када термостат укључи грејач(е) да
би усталио температуру.
Контролна лампица рада пећнице
Она показује да су један или више грејача
укључени.
Безбедносни термостат
Да би се избегло претерано прегревање због
неправилне употребе апарата или због неког
неисправног дела, пећница је опремљена
безбедносним термостатом који, ако је
потребно, искључује напајање електричном
енергијом. Рад се аутоматски наставља када
се температура пећнице смањи на нормалне
вредности. На тај начин, ако је термостат
искључио због тога што нисте
употребљавали апарат, пећница може опет
да буде коришћена ако се једноставно
сачека да се апарат охлади. Ако, уместо
тога, термостат искључи због неисправног
дела, треба да позовете сервис.
правилно
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.