Zanussi ZHI623W User Manual [nl]

Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap
ZHI 623
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Contenents - Sommaire
FOR THE USER ...................................................................................................... 4
DEFINITION .................................................................................................................. 4
Important Recommendations ........................................................................................ 4
USAGE .......................................................................................................................... 5
MAINTENANCE............................................................................................................. 5
FOR THE INSTALLER ............................................................................................ 6
INSTALLATION.............................................................................................................. 6
EVACUATION BY RECYCLING .................................................................................... 9
ELECTRICAL CONNECTION ....................................................................................... 9
POUR L’UTILISATEUR ......................................................................................... 10
DÉFINITION ................................................................................................................ 10
Recommandations Importantes ................................................................................... 10
UTILISATION ............................................................................................................... 11
ENTRETIEN ................................................................................................................ 11
POUR L’INSTALLATEUR ...................................................................................... 12
INSTALLATION............................................................................................................ 12
EVACUATION EN RECYCLAGE................................................................................. 15
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE .............................................................................. 15
2
Inhalt - Inhoud
FÜR DEN BENUTZER........................................................................................... 16
DEFINITION ................................................................................................................ 16
WICHTIGE HINWEISE ................................................................................................ 16
BEDIENUNG ............................................................................................................... 17
WARTUNG .................................................................................................................. 17
FÜR DEN INSTALLATEUR ................................................................................... 18
MONTAGE ................................................................................................................... 18
UMLUFTBETRIEB ....................................................................................................... 21
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS .................................................................................. 21
VOOR DE GEBRUIKER ........................................................................................ 22
BESCHRIJVING .......................................................................................................... 22
BELANGRIJKE AANBEVELINGEN............................................................................. 22
GEBRUIK..................................................................................................................... 23
ONDERHOUD ............................................................................................................. 23
VOOR DE INSTALLATEUR .................................................................................. 24
INSTALLATIE............................................................................................................... 24
AFVOER BIJ CIRCULATIEKAP .................................................................................. 27
ELECTRISCHE AANSLUITING................................................................................... 27
3
FÜR DEN BENUTZER
DEFINITION
- Diese Geräte zählen zur Kategorie der sogenannten Schrank-Dunstabzugs-hauben und werden anstelle eines 60 cm breiten Küchenoberschranks eingebaut.
- Sie passen zu allen Möbeln, deren Korpustiefe (ohne Tür) zwischen 270 und 360 mm und deren Mindesthöhe 350 mm beträgt.
- Die Haube saugt die beim Kochen entstehenden Dämpfe an und führt sie nach außen ab (Abluftbetrieb) oder leitet sie durch einen Aktivkohlefilter, in dem sie gereinigt werden (Umluftbetrieb).
- Durch Anbringung eines Frontpaneels auf der Haubenklappe wird die Ãsthetik der Küchenoberschränke gewahrt. Wichtig: Bei Lieferung ist die Haube für den “Abluftbetrieb” ausgelegt.
- Wird der Umluftbetrieb gewünscht, so ist ein Aktivkohlefilter einzusetzen, den Sie bei Ihrem Installateur unter der Bezeichnung “Umluftumbausatz” bestellen können.
WICHTIGE HINWEISE
- Wenn die Küche mit einem Gerät beheizt wird, das an einem Kamin angeschlossen ist (z.B.: Ofen, Küchenherd, usw.), so ist die Haube in der Umluftausführung zu installieren, wobei sichergestellt sein muß, daß der Raum ausreichend belüftet wird (Zuluft).
- Nutzen Sie vorzugsweise die hinteren Kochstellen Ihres Gerätes.
- Nehmen Sie die Haube einige Minuten vor Kochbeginn in Betrieb.
- Benutzen Sie bei schwasher Hitze und Gerichten, die wenig Dampf entwickeln, die kleinste Stufe. (Diese Stufe kann zur Ventilation der Küche verwendet werden.)
- Bei regulärer Benutzung wählen Sie die größte Ansaugstufe.
- Bei starken Dampfentwicklungen während des Kochvorgangs wählen Sie die größte Ansaugstufe und lassen die Haube nach Beendigung des Kochvorgangs weitere 15 bis 30 Minuten laufen.
Sicherheits- und Garantiehinweise:
- Die Haube nicht an Rauch- oder Abgaskamine anschließen, die bereits benutzt werden.
- Es ist sicherzustellen, daß die Netzspannung den Anschlußwerten auf dem Typenschild im Innern der Haube entspricht.
- Das Flambieren von Speisen unter der Haube ist zu unterlassen (die angesaugten Flammen können die Filter zerstören und dadurch einen Brand entfachen).
- Frittiergeräte, die unter der Haube betrieben werden, sind während der gesamten Betriebsdauer zu beaufsichtigen.
- Die Fettfilter sind regelmäßig zu wechseln. (Stark fettgetränkte Filter können in Brand geraten. Gefahr! Vorgeschlagenen Wechsel- bzw. Reinigungsrhythmes des Herstellers beachten!).
16
BEDIENUNG
106_01FA
106_03FA
Die Haube ist mit einem Steuerkasten ausgestattet, der sich rechts hinter der Öffnung befindet und drei Schiebeschalter (Abb. 1) hat.
- Mit dem Schiebeschalter “L” wird die Beleuchtung ein- bzw. ausgeschaltet.
- Mit dem Schiebeschalter “M” wird der Lüfter ein- bzw. ausgeschaltet, was durch eine Signalleuchte angezeigt wird.
- Mit dem Schiebeschalter “V” können die Lüfterstufen “1” bis “3” gewählt werden. Ein Schließkontakt über dem Steuerkasten blockiert die Stromzufuhr, sobald die Klappe ganz geschlossen ist. Die zuvor über die Schiebeschalter gewählte Lüfterstufe bleibt jedoch eingestellt.
WARTUNG
Vor jedem Eingriff (Reinigung, Filterwechsel, Beleuchtung) ist das Gerät durch Herausziehen des Geräte-steckers, sofern erreichbar, oder durch Betätigen des Hauptschalters abzuschalten.
1
2
Fettfilter
Dem Fettfilter kommt ein bedeutender Teil der Haubenwirkung zu. Er hält fetthaltige Dämpfe und Partikel zurück. Er ist unbedingt regelmäßig zu wechseln. Hierzu verfahren Sie wie folgt: (Abb.2
- Abb.3)
- Klappe bis zum Anschlag öffnen.
- Diese Filter sollen spätestens alle 2 Monate unter Zusatz von handelsüblichen Spülmitteln ausgewaschen werden. Die kompakte Dimension erlaubt das Waschen in der Spülmaschine.
- Einen Filter nach dem anderen entfernen, mit einer Hand anheben und Grifftaste zur Filtermitte drücken. Bei Wiedereinsetzten beachten, daß die Grifftasten auf der sichtbaren Seitesind.
ANMERKUNG: Neue Fettfilter erhalten Sie bei Ihrem Händler.
3
17
Loading...
+ 10 hidden pages