Zanussi ZGX 565424 X User Manual [ru]

RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Інструкція 17
Варочная панель Варильна поверхня
2
BY
RU UA
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ 6 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Поиск и устранение неисправностей _ _ 10 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 16
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча­сти прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко­мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужива­ние не
2
должно производиться детьми без присмотра.
www.zanussi.com
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре­ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева­тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле­ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры­шкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и они могут нагреваться.
крышки, так как
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности
www.zanussi.com
при его пе-
ремещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы необ­ходимо покрыть герметиком во избежа­ние их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и вла­ги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
• В случае ными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком
установки прибора над выдвиж-
3
имеется достаточное для вентиляции пространство.
• Дно прибора сильно нагревается. Реко­мендуется разместить под прибором по­жаробезопасную разделительную про­кладку для предотвращения доступа прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опера-
ций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети элек­тропитания.
• Используйте соответствующий электро­сетевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропро­водов.
• При подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него рас­стоянии, убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данно-
прибору) не касается горячего прибо-
му ра или горячей посуды.
• Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный се­тевой шнур или вилка (если это приме­нимо к данному прибору), которая не­плотно держится в розетке, может при­вести к перегреву контактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур
не должен быть туго натя-
нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство, позволяющее
отсоединять от сети все контакты. Ус­тройство для изоляции должно обеспе­чивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие раз­мыкающие устройства: предохранитель­ные автоматические выключатели, плав­кие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые
подключения должны произ­водиться квалифицированным специа­листом.
• Перед выполнением установки убеди­тесь, что параметры местной газорас­пределительной сети (тип и давление га­за) совместимы с настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на та­бличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется
с вытяж­ным устройством, удаляющим продукты горения. Удостоверьтесь, что подключе­ние прибора производится в соответ­ствии с действующими правилами. Уде­лите особое внимание обеспечению на­длежащей вентиляции.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
• Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется).
• Используйте прибор
в жилых помещени-
ях.
• Не изменяйте параметры данного прибо­ра.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
4
www.zanussi.com
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые при­боры или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• После каждого использования выклю­чайте конфорки.
• Не используйте прибор в качестве рабо­чей поверхности или подставки для ка-
-либо предметов.
ких
• Помещение продуктов в горячее масло может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выде­лять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пла­мени и нагретых предметов при исполь­зовании для приготовления жиров и ма­сел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольно­му возгоранию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких темпе­ратурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ма­териалы или изделия, пропитанные лег­ковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ
! Существует риск
повреждения прибора.
• Не ставьте на панель управления горя­чую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или ку­хонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной по­суды или с
пустой кухонной посудой.
www.zanussi.com
• Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
• Не допускайте попадания на варочную панель едких жидкостей, например, уксу­са, лимонного сока или средств для уда­ления накипи. Это может привести к по­явлению матовых пятен.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Не используйте прибор в других целях, например, для обогрева помещений.
Использование
газового прибора для приготовления пищи приводит к выделе­нию тепла и влаги в помещении. Обес­печьте достаточную вентиляцию поме­щения, в котором установлен прибор.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные от­верстия не закрыты.
• При интенсивном и продолжительном пользовании варочной панелью может потребоваться дополнительная вентиля­ция, например, за счет открытия окна или увеличения мощности вентилятора если таковой имеется.
• Пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы. Диаметр дна посу­ды должен превышать размеры конфо­рок. Существует опасность перегрева и повреждения стеклянной панели (если таковая имеется).
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы­стром повороте ручки из максимального положения - в минимальное.
• Удостоверьтесь, что посуда размещена по центру зон нагрева
и не выдается за
края варочной панели.
• Используйте только принадлежности, по­ставляемые вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку рассека­тели пламени.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия ва-
рочной панели производите его регуляр­ную очичтку.
,
5
Не используйте для очистки прибора по-
Для получения информации о том, как
даваемую под давлением воду или пар.
Не мойте горелки в посудомоечной ма­шине.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтраль-
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель элек-
ные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губ­ки, растворители или металлические предметы.
Утилизация
Расплющите наружные газовые трубы.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в сер-
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
1 2
1
2
3
3
4
надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
тропитания.
висный центр. Мы рекомендуем исполь­зовать только фирменные запасные ча­сти.
Горелка для ускоренного приготов­ления
Горелка с тройным рассекателем Вспомогательная горелка Ручки управления
4
Ручки управления
Символ Описание
отсутствует подача газа / положение ВЫКЛ
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при
использовании открытого огня на
кухне. Изготовитель не несет
6
Символ Описание
положение розжига / максимальной подачи газа
минимальная подача газа
ответственность в случае неправильного обращения с огнем.
Всегда зажигайте горелку прежде чем поставить на нее посуду.
Поджиг горелки:
www.zanussi.com
1. Нажмите на соответствующую кнопку управления и поверните ее против ча­совой стрелки в позицию максимума (
).
2. Удерживайте ручку управления нажа-
той в течение 10 или более секунд; это необходимо, чтобы термопара нагре­лась. В противном случае подача газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток раз-
жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки.
A
B
C
D
A
B
C
D
A) Крышка горелки B) Рассекатель горелки C) Свеча зажигания D) Термопара
ВНИМАНИЕ! Не удерживайте ручку
управления нажатой более 15 секунд. Если горелка не загорится через 15 секунд, отпустите ручку управления, установите ее в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту.
ВАЖНО! При отсутствии электропитания можно зажигать горелку без помощи электроподжига; для этого поднесите к горелке источник огня, нажмите соответствующую ручку и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, уста-
новите соответствующую ручку упра­вления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как мини­мум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать ав-
томатически при подаче электропита­ния на прибор после
установки или восста­новления электроснабжения. Это - нор­мальное явление.
www.zanussi.com
7
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на символ
.
Полезные советы
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
гасите пламя перед тем, как снимать
посуду с конфорки.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по­суду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать, уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипе­ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Используйте только ту посуду, диаметр которой
соответствует размерам конфорок.
Горелка Диаметры посуды
С тройным
рассекателем
Для ускорен-
ного приготов-
ления (левая)
Для ускорен-
ного приготов-
ления (задняя) Вспомогатель-
ная
220 - 260 мм
220 - 260 мм
140 - 180 мм
140 - 160 мм
ВНИМАНИЕ! Позаботьтесь о том,
чтобы днище сковородок и кастрюль не касалось бы ручек управления. При касании днищем посуды ручек управления пламя их нагревает. Не ставьте одну кастрюлю или сковороду на две конфорки.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ручки
кастрюли не выдаются за пределы передней кромки варочной панели. Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа.
Не ставьте на конфорки неустойчивую или деформированную посуду. Это может при­вести к разбрызгиванию ее содержимого и возникновению несчастного случая.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
рассекатель пламени
.
Крышка (отдельный набор только для варочных панелей, рассчитанных на использование крышки)
• В закрытом состоянии крышка защищает
прибор от пыли, а в открытом - улавли­вает брызги жира. Не используйте ее для других целей.
Всегда держите крышку в чистоте.
Прежде чем закрыть крышку, убедитесь
что прибор остыл.
Стеклянные крышки могут раскалывать-
ся при нагревании.
8
www.zanussi.com
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ! Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему остыть. Перед проведением технического обслуживания или чисткой прибора отсоедините его от сети электропитания.
Царапины или темные пятна на по-
верхности не влияют на работу прибо­ра.
• Подставки для посуды снимаются, что
позволяет легко проводить чистку вароч­ной панели.
• Для очистки эмалированных элементов,
крышки и рассекателя вымойте их водой с мылом и тщательно просушите перед установкой на место.
• Промойте элементы из нержавеющей
стали водой, а затем вытрите их насухо мягкой тряпкой.
• Подставки для посуды нельзя мыть в
посудомоечной машине. Необходимо мыть их вручную.
• При мойке подставок для посуды вруч
ную будьте внимательны, когда их про­тираете, так как эмалевое покрытие мо­жет местами иметь острые края. При не­обходимости удаляйте стойкие загрязне­ния с помощью чистящей пасты.
• Убедитесь в правильности установки
подставок для посуды после очистки.
• Для того, чтобы горелки работали надле-
жащим образом, стержни подставок для посуды должны горелки.
располагаться в центре
-
Чтобы не повредить варочную па-
нель, будьте внимательны при уста­новке подставок для посуды.
После чистки вытрите прибор насухо мяг­кой тканью.
Удаление загрязнений:
1. – Удалить немедленно: расплавлен-
ную пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содер­жащие сахар.
– Выключите устройство и дайте
ему остыть, прежде, чем очищать
от: известковых отложений, водяных разводов обесцвеченных пятен. Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для данной по­верхности.
2. Чистить прибор следует влажной тканью с небольшим количеством мою­щего средства.
3. По окончании очистки насухо вытрите прибор чистой тканью.
Под воздействием высокой температуры нержавеющая сталь может потускнеть. По­этому запрещается использовать для приготовления пищи глиняную или керами­ческую посуду, а также чугунные подстав­ки.
Очистка свечи зажигания
Электрический розжиг выполняется с по­мощью керамической свечи зажигания и металлического электрода. Содержите эти детали в чистоте для предотвращения трудностей с розжигом, а также проверяй­те, чтобы отверстия в рассекателе пламе­ни горелки не были засорены.
Периодическое техобслуживание
Периодически обращайтесь в местный ав­торизованный сервисный центр для про­верки состояния трубы подачи газа и ре­дуктора, если таковым оборудована ваша варочная панель.
, пятен жира, блестящих
www.zanussi.com
9
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Решение
При розжиге нет искры. Отсутствует электропитание. • Убедитесь, что прибор под-
Крышка и рассекатель горел-
Пламя гаснет сразу после роз­жига.
Газ горит неравномерно по ок­ружности горелки.
ки стоят неровно.
• Термопара недостаточно на­грелась.
• Рассекатель горелки засо­рился остатками пищи.
ключен к электросети, а по­дача электроэнергии не от­ключена.
• Проверьте предохранитель. В случае повторного сраба­тывания предохранителя об­ратитесь к квалифицирован­ному электрику.
• Удостоверьтесь, что крышка и рассекатель установлены как следует.
• После появления пламени подержите ручку нажатой приблизительно 10 секунд или меньше.
• Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе го­релки нет остатков пищи.
10
www.zanussi.com
В случае неисправности сначала попытай­тесь самостоятельно найти решение про­блемы. Если вам не удалось самостоя­тельно устранить неисправность, обращай­тесь к продавцу или в местный авторизо­ванный сервисный центр.
Если прибор эксплуатировался непра-
вильно или установка была выполнена не сертифицированным специалистом, по­сещение техника сервисного центра или поставщика может оказаться платным
да-
же во время гарантийного срока.
Чтобы быстро получить надлежащую помощь, необходимо предоставить сле-
A B C
дующие данные. Они приведены на та­бличке с техническими данными.
Название модели .................
Номер изделия (PNC) .................
Серийный номер (S.N.) .................
Следует использовать только оригиналь­ные запасные части. Их можно приобрести в сервисном центре и авторизованных ма­газинах запчастей.
Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями
Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
A) Приклейте на гарантийный талон и от-
правьте (если применимо)
B) Приклейте на гарантийный талон и со-
храните (если применимо)
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ! Следующие указания по
установке, подключению и техобслуживанию относятся к операциям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и местными нормами.
www.zanussi.com
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
C) Приклейте на инструкцию по
эксплуатации
Подключение к газовой магистрали
Используйте жесткие трубы или гибкий шланг из нержавеющей стали, соответ­ствующий действующим нормам. При ис­пользовании гибких металлических шлан­гов следите за тем, чтобы они не касались подвижных частей и не передавливались. Принимайте такие же меры предосторож-
11
ности при сборке варочной панели в одно целое с духовым шкафом.
ВАЖНО! Убедитесь, что давление подвода газа соответствует рекомендуемым величинам. Регулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1/2 дюйма. Закрутите все детали, не затягивая их, поверните колено в нужном направлении и затяните все резьбовые соединения.
ABC
A) Вывод трубы с гайкой B) Прокладка C) Коленчатая труба
Сжиженный газ
Используйте держатель для резиновых шлангов для сжиженного газа. Всегда уста­навливайте прокладку. Затем приступите к подключению к линии подачи газа. Гибкая подводка может использоваться, только если:
– ее температура не будет превышать
комнатную более, чем на 30°C;
ее длина не превышает 1500 мм; – она не
имеет сужений; – она не натянута и не перекручена; – она не касается острых кромок или
углов;
ее можно легко осмотреть, чтобы прове-
рить ее состояние. Контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку:
– отсутствие трещин, порезов, следов го-
рения, как на концах, так и по всей его
длине;
материал шланга
не стал жестким, а со-
хранил свою нормальную эластичность;
на хомутах крепления отсутствует ржав-
чина;
срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или несколь­ких дефектов не ремонтируйте шланг, а за­мените его.
ВАЖНО! После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны. Используйте для проверки мыльный раствор. Запрещается
использовать пламя!
Замена инжекторов
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите
крышки и рассекатели пламе-
ни горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их со­ответствующими типу используемого газа (см. таблицу в разделе «Техниче­ские данные»).
4. Установите все детали на место, вы­полнив вышеописанную процедуру в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими данными (размещенную вблизи трубы подвода газа)
табличкой, соответ­ствующей новому типу используемого газа. Эта табличка находится в пакете с принадлежностями, поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давления, на трубу подачи газа следует установить соответствующий редуктор.
Регулировка минимального уровня пламени
Для установки минимального уровня пла­мени выполните следующие действия:
1. Зажгите горелку.
2. Поверните ручку
в положение, соответ-
ствующее минимальному пламени.
3. Снимите ручку.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте поло­жение винта обводного клапана.
12
www.zanussi.com
A
A) Винт обводного клапана
При переходе с природного газа G20 20 мбар (или природного газа G20 13
1)
мбар
) на сжиженный газ закрутите винт
обводного клапана до упора.
• При переоборудовании со сжиженного газа на природный газ G20 давлением 20 мбар выверните винт обводного клапана обратно примерно на 1/4 оборота (1/2 оборота для горелки с тройным рассека­телем).
• При переоборудовании со природного газа G20 20 мбар на природный газ G20
давлением 13 мбар
1)
выверните винт об­водного клапана обратно приблизитель­но на 1/4 оборота (1/2 оборота для го­релки с тройным рассекателем).
• При переходе с сжиженного на природ-
1)
ный газ G20 давлением 13 мбар
откру-
тите винт обводного клапана примерно на 1/2 оборота (1 оборот для горелки с тройным рассекателем).
• При переоборудовании со природного газа G20 13 мбар
1)
на природный газ
G20 давлением 20 мбар заверните винт
обводного клапана обратно приблизи­тельно на 1/4 оборота (1/2 оборота для горелки с тройным рассекателем).
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из
максимального в минимальное положение.
Подключение к электросети
• Проверьте, чтобы напряжение и тип электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соот­ветствовали напряжению
и типу электро-
питания в местной электросети.
1) только для России
www.zanussi.com
• В комплект поставки прибора входит се­тевой кабель. Его следует оборудовать вилкой, соответствующей нагрузке, ука­занной на табличке с техническими дан­ными. Убедитесь, что вилка вставлена в нужную розетку.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электророзет­ку с защитным контактом.
• Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• В случае подключения прибора через уд­линитель, переходник или тройник - су­ществует опасность возгорания. Поза­ботьтесь о том, чтобы подключение за­земления соответствовало действующим нормам и правилам.
• На всем протяжении сетевого кабеля ни один из его
участков не должен подвер-
гаться нагреву более 90°C.
Убедитесь, что синий нейтральный провод подключен к клеммной колодке с буквой «N». Подключите коричневый (или черный) фазовый провод к контакту клеммной ко­лодки с буквой «L». Фазовый провод все­гда должен быть подключен.
Замена сетевого шнура
При замене сетевого шнура используйте только специальный кабель типа H05V2V2-
F T90 или эквивалентный
ему. Удостоверь-
тесь, что провод имеет сечение, допускаю­щее его использование при данном напря­жении и рабочей температуре. Желто-зе­леный провод заземления должен быть примерно на 2 см длиннее коричневого (или черного) провода, идущего на фазу.
13
Встраивание
min. 55 mm
480 mm
min. 100 mm
30 mm
min. 650 mm
560 mm
Возможности встраивания
Кухонный шкаф с дверцей
Панель, установленная под варочной пане­лью, должна легко сниматься для обеспе­чения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании.
30 mm
A
10 mm
3 mm
11 mm
11 mm
A
B
A) идущая в комплекте герметизирующая
прокладка
B) идущие в комплекте крепежные скобы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Варочную панель следует встраивать только в
столешницу с ровной поверхностью.
Технические данные
Размеры варочной панели
Ширина: 594 мм Длина: 510 мм
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A) Съемная панель B) Пространство для подключения прово-
дов
Кухонный шкаф с духовым шкафом
Из соображений безопасности, а также для упрощения процедуры извлечения духово­го шкафа из шкафа, электрические соеди­нения для варочной панели и духового шкафа должны быть выполнены раздель­но.
Ширина: 560 мм Длина: 480 мм
Размеры выреза для варочной поверхности
Тепловая мощность
14
www.zanussi.com
Горелка с тройным рассекате­лем
Горелка для ускоренного приготовления:
Вспомогательная горелка: 1.0 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 9 кВт
Электропитание: 230 В ~ 50 Гц Категория: II2H3B/P Подключение к газовой маги-
страли: Подвод газа: G20 (2H) 13 мбар Класс прибора: 3
4.0 кВт
2.0 кВт
G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/час G20 (2H) 13 мбар = 9 кВт только для России
G 1/2"
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного клапана
Вспомогательная 28 С тройным рассекате-
Ускоренного приготов-
ления
в 1/100 мм
32
Горелка Ø обводного клапана
в 1/100 мм
лем
Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт инжектор 1/100 мм
Вспомогательная 1.0 82 Ускоренного приготовления 2.0 111 С тройным рассекателем 4.0 174
56
Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт инжектор 1/100 мм
Вспомогательная 1.0 70 Ускоренного приготовления 2.0 96 С тройным рассекателем 4.0 146
Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар
ГОРЕЛКА
Вспомогательная 1.0 50 73 Ускоренного приготов-
ления
ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ
кВт
2.0 71 145
www.zanussi.com
инжектор
1/100 мм
г/час
15
ГОРЕЛКА
С тройным рассекателем 4.0 98 291
ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ
кВт
инжектор
1/100 мм
г/час
Охрана окружающей среды
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом
.
Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного
сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изгото­влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти­рол) и т.п. Упаковочные материалы сле­дует выбрасывать как бытовые отходы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
16
www.zanussi.com
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 17 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 18 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Усунення проблем _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Технічна інформація _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про­читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль­ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано­влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи
втрати працездатності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумо­вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, як­що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні
матеріали слід тримати в недоступному для ді-
тей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко­мендується його увімкнути.
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
www.zanussi.com
17
Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико­ристання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на варильній по­верхні з використанням жиру чи олії може спричинити поже­жу.
• Не намагайтеся загасити вогонь
водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Інструкції з техніки безпеки
Установка
Попередження! Цей пристрій повинен
встановлювати лише кваліфікований
фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення, що постачаються із приладом.
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
• Захистіть вального матеріалу, щоб запобігти про­никненню вологи, яка викликає набухан­ня.
зрізи за допомогою ущільню-
• Захистіть дно приладу від пари та вол­оги.
• Не встановлюйте прилад біля дверей або під вікном. Це допоможе запобігти падінню гарячого посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна.
• У разі встановлення приладу над шухля­дами переконайтесь у наявності до­статнього простору для циркуляції повіт­ря між дном приладу та дою.
• Дно приладу може нагріватися. Рекомен­дується встановити розділювальну во­гнетривку панель під приладом, щоб за­хистити доступ до дна.
Підключення до електромережі
Попередження! Існує ризик займання
чи ураження електричним струмом.
верхньою шухля-
18
www.zanussi.com
• Всі роботи з підключення до електричної мережі мають виконуватися кваліфікова­ним електриком.
Прилад повинен бути заземленим.
Перш ніж виконувати будь-які операції,
переконайтеся, що прилад від’єднаний від електромережі.
• Користуйтеся належним мережевим електрокабелем.
• Стежте за тим, щоб проводи живлення не заплутувалися.
• Переконайтеся, що кабель живлення або штепсель (якщо є) не
торкаються гарячо­го приладу або посуду під час підключен­ня приладу до розташованої поруч ро­зетки.
• Переконайтесь у правильному встано­вленні приладу. Незакріплений або не­правильно розташований кабель жи­влення або штепсель (якщо є) можуть призвести до значного нагрівання роз’єм­ів.
• Переконайтесь, що встановлено захист від ураження електричним струмом.
Зменште розтягування кабелю.
Під час встановлення приладу пильнуй-
те, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель (якщо є). Для заміни пошкод­женого кабелю слід звернутися у сервіс­ний центр або до електрика.
• Електричне підключення повинно пере­дбачати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, за­побіжники (гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від за­микання на землю і контактори.
Газове підключення
• Усі роботи з підключення до газової ме­режі мають виконуватися кваліфікованим фахівцем.
Перш ніж встановлювати прилад
, пере-
конайтеся, що місцеві умови газопоста-
www.zanussi.com
чання (тип газу та тиск) сумісні з нала­штуваннями приладу.
• Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати навколо приладу.
• Інформацію стосовно подачі газу див. на табличці з технічними даними.
• Цей прилад не підключений до пристрою для виведення продуктів згорання. Під­ключіть прилад, керуючись діючими пра­вилами встановлення. Дотримуйтеся ви-
щодо належної вентиляції.
мог
Експлуатація
Попередження! Існує небезпека
травмування, опіків і враження
електричним струмом.
• Перед першим використанням зніміть усі пакувальні матеріали, ярлики та захисну плівку (за наявності).
• Цей прилад призначено для побутового застосування.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Не залишайте прилад, який працює, без нагляду.
• Під час роботи з приладом руки не
по­винні бути мокрими або вологими. Не ко­ристуйтеся приладом, якщо він контактує з водою.
• Не кладіть столові прибори або кришки каструль на зони нагрівання. Вони мо­жуть нагрітися.
• Після кожного використання вимикайте зону нагрівання.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або для зберігання речей.
• Коли ви кладете продукти
в гарячу олію,
вона може бризкати.
Попередження! Існує небезпека вибуху або пожежі.
• Під час нагрівання жирів і олії можуть ви­вільнятися займисті пари. Готуючи з ви­користанням жирів і олії, тримайте їх ос­торонь від відкритого вогню або гарячих предметів.
19
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, мо­жуть спричинити спонтанне займання.
• Використана олія, що містить залишки їжі, може спричинити пожежу за нижчої температури, ніж олія, яка використо­вується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи предме­ти, змочені в займистих речовинах, усе­редину приладу, поряд із ним або на ньо­го.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу­вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випарову­валася вся рідина.
• Будьте обережні та пильнуйте, щоб жод­ні предмети чи посуд не падали на при­лад. Це може призвести до пошкодження поверхні.
Не вмикайте зони нагрівання, якщо на
немає посуду, або посуд порожній.
них
Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад.
Не допускайте потрапляння кислих рі-
дин, як-от оцту, лимонного соку або реч­овин для видалення накипу, на варильну поверхню. Це може призвести до утво­рення матових плям.
• Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Не використовуйте при-
для інших цілей, наприклад для опа-
лад лення приміщення.
• Користування газовою плитою призво­дить до підвищення температури й вол­огості. Забезпечте добру вентиляцію у приміщенні, де встановлюється прилад.
• Пильнуйте, щоб вентиляційні отвори не були заблоковані.
• У разі тривалого інтенсивного користу­вання приладом може виникнути потреба у додатковій вентиляції (наприклад, від-
вікно), або ефективнішій вентиляції
крити (наприклад, шляхом підвищення рівня механічної вентиляції).
• Використовуйте тільки стійкий посуд пра­вильної форми; діаметр посуду має бути
20
більшим, ніж діаметр конфорок. Існує ри­зик перегріву і розколу скляної поверхні
(за наявності).
Переконайтеся, що полумя не згасає, як-
що швидко повернути ручку з максималь­ного положення в мінімальне.
• Пильнуйте, щоб посуд був розташований по центру кілець і не виступав за краї ва­рильної поверхні.
Користуйтеся лише приладдям
, що по-
стачається із приладом.
Не встановлюйте розсіювач полумя на конфорку.
Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик
пошкодження приладу.
Регулярно очищуйте прилад, щоб запо­бігти погіршенню матеріалу поверхні.
Не використовуйте воду з пульверизато­ра або пар для чищення приладу.
Не слід мити конфорки в посудомийній машині.
Протріть прилад
вологою м’якою ганчір­кою. Застосовуйте лише нейтральні мию­чі засоби. Не застосовуйте абразивні за­соби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Щоб отримати інформацію про належну
утилізацію приладу, слід звернутися до органів муніципальної влади.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте
йо-
го.
• Сплющте зовнішні газові труби.
Сервісне обслуговування
• Для ремонту приладу звертайтеся у сер­вісний центр. Рекомендується використо­вувати тільки оригінальні запасні части­ни.
www.zanussi.com
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в
Опис виробу
Оснащення варильної поверхні
1 2
3
4
електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України
1057 від 3 грудня 2008р.)
Конфорка середньої швидкості
1
Конфорка «потрійна корона»
2
Допоміжна конфорка
3
Ручки керування
4
Ручки керування
Символ Опис
газ не подається / вимкнено
Щоденне користування
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Запалювання конфорки
Попередження! Будьте дуже
обережні, користуючись відкритим вогнем на кухні. Виробник не несе жодної відповідальності в разі неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї посуд.
Запалювання конфорки
1. Втисніть ручку керування і поверніть її
проти годинникової стрілки у макси-
положення ( ).
мальне
Символ Опис
положення розпалю­вання / максимальна подача газу
мінімальна подача га­зу
2. Утримуйте ручку керування натиснутою приблизно 10 с, щоб термопара встиг­ла прогрітися. В іншому разі подача га­зу припиниться.
3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень.
Якщо після кількох спроб конфорка не
запалилася, переконайтеся, що корона та кришка конфорки знаходяться у пра­вильному положенні.
www.zanussi.com
21
Попередження! Не тримайте ручку керування натиснутою протягом
більше 15 секунд.
A
B
C
D
Якщо конфорка не запалюється через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1 хвилину.
Важливо! За відсутності електроживлення розпалювання конфорки можна здійснити без електричного пристрою; у цьому випадку піднесіть до пальника полум'я, натисніть на відповідну проти годинникової стрілки у положення «максимум».
Якщо пальник випадково згасне, по-
верніть ручку в положення "вимк." і спробуйте підпалити пальник знову через 1 хвилину.
A
B
C
D
Генератор іскри може спрацювати ав-
томатично, коли ви увімкнете подачу електроенергії після встановлення або пі­сля того, як відновиться електропостачан­ня після перебоїв. Це нормально.
Вимикання пальника
Щоб загасити пальник, поверніть ручку на символ
або вимкніть конфорку.
.
Попередження! Перед тим як знімати
посуд із конфорки, зменште полум’я
ручку і поверніть її
A) Кришка конфорки B) Розсікач конфорки C) Свічка запалювання D) Термопара
Корисні поради
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте ка­струлі кришкою.
22
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Попередження! Користуйтеся посудом, діаметр дна якого відповідає
розмірам конфорок.
www.zanussi.com
Конфорка Діаметр посуду
Потрійна коро-
на
Конфорка се-
редньої швид-
кості (ліва)
Конфорка се-
редньої швид-
кості (задня)
Допоміжна
конфорка
220 - 260 мм
220 - 260 мм
140 - 180 мм
140 - 160 мм
Попередження! Переконайтеся, що
дно посуду не виступає над ручками керування. Якщо ручки керування знаходяться під дном посуду, вони можуть нагрітися полум’ям. Не ставте одну каструлю чи сковорідку одночасно на дві конфорки.
Попередження! Переконайтеся що
ручки посуду не виступають над переднім краєм варильної поверхні.
Переконайтеся, що посуд для готування розміщено по центру кіл – завдяки цьому посуд буде розміщено максимально стабільно та зменшиться споживання газу.
Щоб уникнути травм чи проливання вмісту посуду, не ставте на конфорки нестійкий або деформований посуд.
Попередження! Не використовуйте розсіювач полум’я.
Кришка (окремий набір лише для окремих варильних поверхонь)
• Коли кришка закрита, вона захищає при­лад від пилу, коли закрита – служить для збору бризок жиру чи олії. Не використо­вуйте її з іншою метою.
Завжди підтримуйте кришку чистою.
Перш ніж закривати кришку, дайте при­ладу охолонути.
Скляна кришка може тріснути від нагрі­вання.
Догляд та чистка
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Попередження! Перш ніж чистити
прилад, вимкніть його й зачекайте, доки він охолоне. Перш ніж виконувати будь-які дії з технічного обслуговування або чищення, необхідно відключити прилад від джерела живлення.
Подряпини або темні плями на поверх-
ні не впливають на роботу приладу.
• Підставки для посуду
зручності миття варильної поверхні.
www.zanussi.com
можна знімати для
Щоб очистити емальовані деталі, кришку
та корону, помийте їх теплою мильною водою й ретельно висушіть перед вста­новленням.
• Деталі з іржостійкої сталі промийте во­дою, а потім насухо витріть м’якою ган­чіркою.
• Підставки для посуду не можна мити в посудомийній машині. Мийте їх вручну.
• Будьте обережні під час миття
вручну та витирання підставок для посуду, оскільки в процесі нанесення емалі іноді залиша­ються гострі краї. Якщо потрібно, вида-
23
ляйте стійкі плями за допомогою пасто­подібного засобу для чищення.
• Упевніться, що після чищення підставки для посуду встановлено правильно.
• Щоб конфорки працювали правильно, упевніться, що ребра підставок для пос­уду знаходяться в центрі конфорки.
Будьте дуже обережні, знімаючи і встановлюючи підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню вариль­ної поверхні.
Після чищення насухо протріть прилад м’якою тканиною.
Видалення забруднень:
1. – Негайно видаляйте: пластмасу, по-
лімерну плівку, що розплавилися, за­лишки страв, що містять цукор.
– Вимкніть прилад і дайте йому охо-
лонути, перш ніж видаляти: вапняні
та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Ви­користовуйте спеціальний засіб для чищення, що може використовува­тись для даної варильної поверхні.
2. Чистіть прилад вологою ганчіркою з не­великою кількістю миючого засобу.
3. Після очищення протріть прилад на- сухо чистою ганчіркою.
Предмети з іржостійкої сталі тьмяніють при сильному нагріванні. Не
слід готувати у кам’яному, глиняному або чавунному пос­уді.
Чищення свічки запалювання
Чищення свічки запалювання можливе зав­дяки тому, що вона зроблена з керамічного матеріалу і металевого електрода. Ці еле­менти слід регулярно та ретельно очищу­вати. Крім того, потрібно перевіряти, чи не засмітилися отвори розсікачів конфорки.
Періодичне технічне обслуговування
Періодично звертайтеся
до свого місцевого центру технічного обслуговування з про­ханням перевірити подачу газу та роботу пристрою для регулювання тиску, якщо він встановлений.
Усунення проблем
Несправність Можлива причина Рішення
Під час запалювання газу від­сутня іскра
• Кришка та корона конфорки
Полум’я згасає одразу після за­палювання
24
• Не подається електрожи­влення
розміщені нерівно
• Термопара недостатньо на­грівається
• Перевірте, чи прилад підклю­чено до електромережі та ввімкнуто.
• Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював кілька разів, викличте кваліфікова­ного електрика.
• Переконайтеся, що кришка та корона конфорки встано­влені правильно.
• Після запалювання втримуй­те ручку натиснутою при­близно 10 секунд.
www.zanussi.com
Несправність Можлива причина Рішення
Полум’я горить не по всьому колу конфорки
• Корона конфорки забита за­лишками їжі
• Перевірте, чи не заблокова­но форсунку, і чи не потрапи­ли залишки їжі до корони конфорки.
Якщо виникла несправність, спочатку спро­буйте вирішити проблему самостійно. Як­що ви не можете усунути проблему, звер­ніться до закладу, де ви придбали прилад, або до центру технічного обслуговування.
У разі неправильного користування
приладом або його встановлення не вповноваженим спеціалістом візит фахівця центру післяпродажного обслуговування або продавця може бути платним навіть у гарантійний
період.
Ця інформація необхідна, щоб можна було швидко і правильно вам допомог­ти. Вона наведена на табличці з техніч­ними даними.
Опис моделі ............
A B C
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
03 IT
MADE IN ITALY
Номер виробу (PNC) ............
Серійний номер (S.N.) ............
Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Їх можна придбати у сервісному центрі та в авторизованих магазинах за­пчастин.
Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям)
Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки.
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
MODELMODEL
A) Приліпіть на гарантійний талон та віді-
шліть цю частину (якщо застосовується)
B) Приліпіть на гарантійний талон та збе-
режіть цю частину (якщо застосовуєть­ся)
www.zanussi.com
C) Приліпіть на інструкцію з експлуатації
25
Установка
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Попередження! Наведені нижче
інструкції щодо встановлення, підключення й технічного обслуговування плити повинен виконувати кваліфікований фахівець згідно зі стандартами і місцевими вимогами.
Підключення газу
Застосовуйте нерухоме з’єднання або гнуч­кий шланг із іржостійкої сталі згідно з чин­ними нормативними вимогами. При викори­станні гнучкого металевого щоб він не контактував з рухомими деталя­ми і не був здавлений. Також будьте обер­ежні, встановлюючи варильну поверхню разом із духовою шафою.
Важливо! Переконайтеся, що тиск газу відповідає рекомендованим показникам. Регульоване з’єднання кріпиться до труби газової магістралі за допомогою гайки G 1/2". Прикрутіть деталі, не докладаючи надмірних зусиль, відрегулюйте потрібному напрямку і затягніть з’єднання.
ABC
A) Кінець трубки з гайкою B) Шайба C) Кутовий штуцер
Скраплений газ
Використовуйте тримач для гумових шлан­гів, що використовуються для скрапленого газу. Завжди встановлюйте прокладку. Пі­сля цього підключайте газ. Гнучкий шланг придатний до використання, якщо дотримано таких умов:
26
шланга стежте,
у
– він не нагрівається вище кімнатної тем-
ператури, тобто вище 30°C;
його довжина не перевищує 1500 мм; – на ньому відсутні дроселі; – він не піддається натягуванню чи скручу-
ванню; – він не торкається гострих країв чи кутів; – можна легко здійснювати огляд його ста-
ну. Перевіряючи стан гнучкого шлангу, переко­найтеся у тому, що
– на обох кінцях шлангу і по всій його до-
вжині відсутні тріщини, порізи та ознаки
горіння; – матеріал не затвердів і зберігає еластич-
ність;
затискачі не вкрилися іржею; – термін придатності не скінчився.
За наявності хоча б одного дефекту не ре­монтуйте, а замініть шланг.
Важливо! Після завершення установки, переконайтесь з’єднувальних елементів. Для такої перевірки використовуйте мильний розчин, а не вогонь!
Заміна форсунок
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть із конфорок кришки та корони.
3. За допомогою торцевого ключа 7 зні-
міть форсунки й замініть їх на ті, які від­повідають типу газу, що використо­вується (див. таблицю в нічна інформація»).
4. Складіть усі деталі, виконавши проце-
дуру у зворотному порядку.
5. Замініть табличку з технічними даними
(біля газової труби) на табличку з пара-
метрами газу того типу, що буде пода­ватися. Цю табличку можна знайти в упаковці, що входить до комплекту при-
ладу. Якщо тиск газу, що подається чи відрізняється від потрібного тиску, на
:
у надійності ущільнень для
розділі «Тех-
, коливається
www.zanussi.com
трубі подачі газу слід встановити відповід­ний регулятор тиску у відповідності з чин­ними нормами.
Настройка мінімального рівня
Для настройки мінімального рівня полум’я виконайте наступні дії.
1. Запаліть конфорку.
2. Поверніть ручку в положення мінімаль­ного полумя.
3. Зніміть ручку.
4. Тонкою викруткою відрегулюйте поло­ження гвинта обвідного клапана.
A
A) Гвинт обвідного клапана
При переході з природного газу G20 20
мбар (або природного газу G20 13 мбар
2)
) на скраплений газ повністю закрутіть
гвинт обвідного клапана.
• У разі заміни скрапленого газу на при-
родний газ G20 20 мбар викрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 об­ерту (1/2 оберту для конфорки «потрійна корона»).
• У разі заміни з природного газу G20 20
2)
мбар на природний газ G20 13 мбар
ви-
крутіть гвинт обвідного клапана приблиз­но на 1/4 оберту (1/2 оберту для конфор­ки «потрійна корона»).
• При переході зі скрапленого газу на при-
родний газ G20 13 мбар
2)
відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/2 об­ерту (1 оберт для конфорки «потрійна ко­рона»).
• У разі заміни з природного газу G20 13
2)
мбар
на природний газ G20 20 мбар за-
крутіть гвинт обвідного клапана приблиз-
2) лише для Росії
www.zanussi.com
но на 1/4 оберту (1/2 оберту для конфор­ки «потрійна корона»).
Попередження! Переконайтеся, що
полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в мінімальне.
Підключення до електромережі
• Переконайтеся, що номінальна напруга і
тип електроенергії на табличці з техніч­ними даними відповідають параметрам електромережі у вашій оселі.
• Прилад оснащено електричним кабелем.
ньому має бути встановлена відповід-
На на вилка, розрахована на навантаження, зазначене на табличці з технічними да­ними. Вилка має вставлятися у пристосо­вану розетку.
• Завжди користуйтеся правильно встано-
вленою протиударною розеткою.
• Переконайтесь, що після установки є
вільний доступ до розетки електрожи­влення.
• Не тягніть за кабель живлення при від-
ключенні
приладу від мережі. Вимкнення з розетки завжди здійснюйте, витягаючи за штепсельну вилку.
• Забороняється підключати прилад за до­помогою подовжувача, адаптера чи па­ралельного підключення (існує ризик ви­никнення пожежі). Упевніться у тому, що заземлення відповідає стандартам і дію­чим нормам.
• Кабель живлення не повинен нагріватись до температури, вищої за 90°C.
Підключіть синій
нейтральний кабель до виводу клемної колодки, позначеного бук­вою «N». Підключіть коричневий (або чор­ний) фазовий кабель до виводу клемної ко­лодки, позначеного буквою «L». Фазовий кабель має бути завжди підключений.
Заміна електричного кабелю
Для заміни мережевого кабелю користуй­тесь лише кабелем типу H05V2V2-F T90 або еквівалентним. Переконайтесь, що пе­ретин кабелю може застосовуватись до пе-
27
редбаченої напруги і робочої температури. Жовтий/зелений провід заземлення пови­нен бути приблизно на 2 см довшим, ніж коричневий (або чорний) провід фази.
Вбудовування в кухонні меблі
min. 55 mm
480 mm
min. 100 mm
30 mm
min. 650 mm
560 mm
Обережно! Установлюйте прилад лише на стільниці із плоскою
поверхнею.
Варіанти вбудовування
Кухонна секція з дверцятами
Панель, яка встановлюється під варильною поверхнею, повинна легко зніматися для забезпечення доступу у разі проведення технічного обслуговування.
30 mm
A
10 mm
3 mm
11 mm
11 mm
A
B
A) ущільнювач, що постачається B) скоби, що постачаються
Технічна інформація
Розміри варильної поверхні
Ширина: 594 мм Довжина: 510 мм
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A) Знімна панель B) Місце, що може використовуватися для
підключення
Кухонна секція з духовою шафою
З міркувань безпеки, а також для полег­шення від’єднання духової шафи від кухон­ної секції варильну поверхню і духову ша­фу слід підключати до джерела електрожи­влення окремо.
Ширина: 560 мм Довжина: 480 мм
Габарити ніші варильної поверхні
Теплова потужність
28
www.zanussi.com
Конфорка «Потрійна корона» 4.0 кВт Конфорка середньої швидкості: 2.0 кВт Допоміжна конфорка: 1.0 кВт ЗАГАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 9 кВт
Електроживлення: 230 В ~ 50 Гц Категорія II2H3B/P Підведення газу: G 1/2" Система газопостачання: G20 (2H) 13 мбар Клас приладу: 3
G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/год G20 (2H) 13 мбар = 9 кВт лише для Росії
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного клапану
Допоміжна конфорка 28 Потрійна корона 56
Конфорка середньої
швидкості
в 1/100 мм
32
Конфорка Ø обвідного клапану
в 1/100 мм
Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 13 мбар
КОНФОРКА
Допоміжна конфорка 1.0 82 Конфорка середньої швидкості 2.0 111 Потрійна корона 4.0 174
ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ
(кВт)
форс. 1/100 мм
Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбар
КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) форс. 1/100 мм
Допоміжна конфорка 1.0 70 Конфорка середньої швидко-
сті Потрійна корона 4.0 146
2.0 96
Газові конфорки для СКРАПЛЕНОГО ГАЗУ G30/G31 30/30 мбар
ЗВИЧАЙНА ПОТУЖ-
КОНФОРКА
Допоміжна конфорка 1.0 50 73 Конфорка середньої
швидкості Потрійна корона 4.0 98 291
НІСТЬ
кВт
2.0 71 145
www.zanussi.com
форс.
1/100 мм
г/год
29
Охорона довкілля
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом сміттям. Поверніть продукт до заводу із
. Викидайте упаковку у
, разом з іншим домашнім
вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали екологічно без-
печні і придатні для повторного вико­ристання. На пластмасових компонентах вказано маркування для їх ідентифікації: >PE<, >PS<, тощо. Викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери кому­нальної служби з утилізації відходів.
30
www.zanussi.com
www.zanussi.com
31
www.zanussi.com/shop
397321001-A-282013
Loading...