Zanussi ZGS785TX, ZGS785CTX User Manual

Zanussi ZGS785TX, ZGS785CTX User Manual

Pуководство

по

эксплуатации

Варочные

панели

ZGS 785

RU

2

Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор

Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве справочного документа. Руководство пользователя должно передаваться каждому будущему владельцу изделия.

3

Оглавление

Для пользователя

 

Для монтажника

 

Для Вашей безопасности .................

5

Указания для монтажника ..............

14

Руководство по эксплуатации ..........

7

Подключение к газовой магистрали 15

Чистка и техническое

 

Подключение к сети

 

обслуживание

10

электроснабжения ..........................

17

 

 

Периодическое обслуживание

11

Перенастройка на другие

 

 

 

Технические характеристики

12

виды газа .......................................

19

 

 

Сервис и запчасти

25

Встраивание в кухонную мебель ....

21

 

 

Европейская гарантия

27

Возможность вставки .....................

23

 

 

Указания по использованию настоящего руководства

Приведенные ниже символы помогут Вам быстро найти наиболее важную информацию.

Указания по безопасности

! Пошаговые указания по эксплуатации

Советы и рекомендации

Информация по охране окружающей среды

Данное изделие соответствует следующим директивам EEC:

)2006/95 (Директивы по низкому напряжению);

) 89/336 (Директива по электромагнитной совместимости); ) 90/396 (Директива по газовым приборам)

)93/68 (Общие директивы)

с последующими модификациями.

Это руководство предназначено исключительно для стран назначения, коды которых указаны на обложке руководства по эксплуатации и на изделии.

4

РУССКИЙ

Для Вашей безопасности

Ваша новая варочная панель проста в обращении. Тем не менее, перед тем, как приступать к ее установке и эксплуатации, следует внимательно прочитать настоящее руководство. Это позволит Вам использовать прибор наилучшим образом и совершенно безопасно, а также избежать неверных действий и нанесения ущерба окружающей среде.

Очень важно сохранять настоящую инструкцию для того, чтобы она могла быть использована и в будущем. В случае продажи или передачи изделия другому лицу убедитесь, что оно передается вместе с инструкцией с тем, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с правилами функционирования изделия и соответствующими предупредительными указаниями.

Установка

 

 

Обеспечьте

 

надлежащую

Установка прибора и его

 

вентиляцию кухни: держите

подключение

к

сети

открытыми

отверстия

для

электропитания

 

должны

естественной вентиляции или

выполняться

 

только

установите

устройство

для

К В А Л И Ф И Ц И Р О В А Н Н Ы М И

механической

вытяжки

СПЕЦИАЛИСТАМИ.

Перед

(вытяжной вентилятор).

 

выполнением любой операции

Если вы используете прибор

следует убедиться, что прибор

интенсивно и длительное время,

ОТКЛЮЧЕН

от

сети

вам необходимо увеличить

электропитания.

 

 

эффективность вентиляции,

Удостоверьтесь,

что

вокруг

например, открыв окно или

прибора воздух может свободно

повысив

 

мощность

циркулировать. Недостаточная

электрического

вытяжного

вентиляция может привести к

устройства,

 

если

оно

недостатку кислорода.

 

установлено.

 

 

 

Удостоверьтесь, что в прибор Вынув прибор из упаковки,

подается тип газа, указанный на предусмотренной для этой цели клейкой этикетке, расположенной в непосредственной близости от трубы для подсоединения прибора к газопроводу.

удостоверьтесь в отсутствии на нем каких)либо повреждений, а также в исправном состоянии сетевого шнура. В противном случае перед вводом прибора в эксплуатацию обратитесь к продавцу.

Этот прибор не подсоединен к Изготовитель снимает с себя

устройству для отвода продуктов горения. Его необходимо установить и подсоединить в соответствии с действующими правилами установки. Особое внимание следует уделить правилам, касающимся вентиляции.

Использование газового прибора для приготовления пищи приводит к выделению тепла и влажности в помещении, в котором он установлен.

всякую ответственность в случае несоблюдения правил техники безопасности.

Безопасность людей

Пользоваться этим изделием разрешено только взрослым лицам. Удостоверьтесь, что дети

не трогают органы управления и не играют с изделием.

Прибор запрещено использовать детям и лицам, чьи сенсорные, умственные или физические

5

способности, а также недостаточный опыт или незнание прибора не позволяют использовать его в условиях безопасности без присмотра или без указаний ответственного лица, которое обеспечивает правильное использование прибора.

Внешние части данного прибора могут нагреваться во время работы и оставаться горячими в течение некоторого времени после его выключения. Детей следует

держать в удалении от него, пока он не остынет.

При эксплуатации

Данное изделие предназначено только для непрофессионального приготовления пищи в обычных бытовых помещениях. Не

используйте его в любых других целях.

Изменение характеристик этого изделия или внесение каких)либо изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью.

Содержите прибор в чистоте.

Скопление остатков пищи может привести к возгоранию.

Для чистки прибора нельзя использовать пар или паровое чистящее устройство.

После использования прибора удостоверьтесь, что все органы управления находятся в положении “ЗАКРЫТО” или “ВЫКЛЮЧЕНО”.

Если Вы включаете какой)либо электроприбор в розетку, находящуюся вблизи данного изделия, убедитесь, что электрические провода не касаются его, а также держите их на расстоянии от нагревающихся

частей данного изделия.

Техническая поддержка

В случае неисправностей не

пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может привести к повреждениям и несчастным

случаям. Первым делом ознакомьтесь с содержанием данного руководства. Если Вы не найдете нужную Вам информацию,

обращайтесь в ближайший сервисный центр. Техническое обслуживание данного прибора должно выполняться в авторизованном сервисном центре. Всегда требуйте, чтобы использовались оригинальные запчасти.

Информация по охране окружающей среды

Все использованные материалы являются совместимыми с окружающей средой и подлежат вторичной переработке. Мы просим Вас содействовать охране окружающей среды, используя специальные каналы раздельного сбора отходов.

При утилизации старого изделия выведите его из строя, обрезав сетевой шнур.

Символ на самом изделии или его упаковке указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.

6

Руководство по эксплуатации

Перед использованием прибора снимите весь упаковочный материал, в том числе рекламные этикетки и защитную пленку, если она имеется.

Ручки управления варочной панели

На фронтальной части панели расположены ручки для управления газовыми горелками. Ниже описано значение символов, расположенных вблизи органов управления:

подача газа прервана

максимальная подача газа

минимальная подача газа

Зажигание горелок

Для упрощения воспламенения зажгите газ в горелке перед тем, как поставить на решетку

кастрюлю.

Нажмите до упора ручку, соответствующую горелке, и поверните ее против часовой стрелки до символа “максимальная подача”.

Это положение соответствует также символу зажигания (). Пламя зажжется автоматически.

7

После воспламенения держите ручку нажатой приблизительно 5 секунд. Это время необходимо, чтобы нагреть “термопару” (Рис. 1, 2 ) буква D) и отключить клапан безопасности, который в противном случае приостановит подачу газа.

После воспламенения убедитесь, что пламя горит равномерно, и поверните ручку до получения желаемой интенсивности горения.

Если после нескольких попыток пламя не зажигается, удостоверьтесь, что “Крышка” (Рис. 1, 2 ) буква A) и “Рассекатель” (Рис. 1, 2 ) буква B) находятся в правильном положении.

Чтобы погасить пламя, поверните ручку по часовой стрелке до символа .

Ручное зажигание (в случае

отсутствия электроэнергии):

поднесите к горелке огонь, нажмите до упора ручку и поверните ее против часовой стрелки до символа “максимальная подача”.

Перед тем, как снять кастрюлю с горелки, всегда уменьшайте или выключайте огонь.

Рис. 1

 

горелка с тройным

 

рассекателем

 

 

 

A

 

 

B

 

 

D

 

C

 

A

) Крышка

Рис. 2

B

) Рассекатель горелки

C ) Свеча зажигания

D )Термопара

8

Правильное использование варочной панели

Для меньшего потребления газа и лучшей эффективности используйте только плоскодонную кухонную посуду соответствующего горелкам диаметра, как указано в таблице внизу страницы. Кроме того, как только жидкость начинает кипеть, уменьшите огонь до уровня, необходимого для поддержания кипения.

При приготовлении блюд, в которых используется жир или масло, внимательно следите за приготовлением, поскольку эти вещества при высокой температуре могут воспламениться.

Вследствие сильного нагрева нержавеющая сталь может потускнеть. Поэтому не р е к о м е н д у е т с я продолжительное время готовить пищу с использованием горшечных камней, в керамической посуде или на чугунных плитах. Нельзя также использовать алюминиевую фольгу для защиты варочной поверхности от загрязнений.

Удостоверьтесь, что посуда не выходит за пределы панели и что она расположена по центру относительно горелок, чтобы уменьшить расход газа.

Не ставьте на горелки неустойчивую или деформированную посуду: она может опрокинуться или из нее может вылиться содержимое, что может привести к несчастным случаям.

Кастрюли не должны находиться в непосредственной близости от органов управления.

Горелка

минимальный

максимальный

 

диаметр

диаметр

 

 

 

С тройным рассекателем

180 мм

260 мм

Большая

 

 

(повышенной мощности)

180 мм

260 мм

Средняя (средней мощности)

 

 

задняя

120 мм

220 мм

передняя

120 мм

180 мм

Малая (вспомогательная)

80 мм

180 мм

 

 

 

9

Loading...
+ 19 hidden pages