Prajeme vám, aby vám váš nový spotrebič prinášal radosť, a dúfame, že pri výbere
ďalších spotrebičov opäť uprednostníte našu značku.
Prosím, prečítajte si pozorne návod na používanie a uschovajte ho po celú dobu
životnosti spotrebiča, aby ste si v ňom v prípade potreby mohli vyhľadať užitočné
informácie. Návod na používanie odovzdajte prípadnému novému majiteľovi
spotrebiča.
28
Obsah
Pre užívateľa
Pre vašu bezpečnosť30
Návod na používanie32
Údržba a čistenie35
Pravidelná údržba36
Technické charakteristiky37
Servis a náhradné diely49
Európska záruka51
Pre inštalatéra
Pokyny pre inštalatéra39
Prívod plynu40
Elektrické zapojenie42
Úprava na rôzne druhy plynu44
Zabudovanie do kuchynskej linky46
Možnosti zabudovania48
Pomôcka pri čítaní pokynov
Tieto symboly vám pomôžu nájsť v krátkom čase najdôležitejšie informácie.
Informácie o bezpečnosti
Pokyny “krok po kroku”
)
Užitočné rady a odporúčania
Informácie o ochrane životného prostredia
Tento spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledujúcich smerníc ES:
-2006/95 (o nízkom napätí);
-89/336 (o elektromagnetickej kompatibilite);
-90/396 (o plynových zariadeniach)
-93/68 (o všeobecných normách)
v znení následných úprav.
29
Pre vašu bezpečnosť
Používanie tohto spotrebiča je jednoduché. Napriek tomu je však veľmi dôležité
prečítať si celý návod ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča. Takto
dosiahnete najlepšie výkony, predídete chybám pri používaní, budete spotrebič
používať maximálne bezpečným spôsobom a chrániť životné prostredie.
Je veľmi dôležité, aby ste si tento návod na použitie odložili blízko spotrebiča, aby
ste si v ňom mohli vyhľadať potrebné údaje aj v budúcnosti. Ak by ste spotrebič predali
alebo odovzdali inej osobe, nezabudnite odovzdať novému užívateľovi aj návod na
použitie, aby sa nový užívateľ mohol oboznámiť s činnosťou spotrebiča a s príslušnými
upozorneniami.
Inštalácia
•Inštaláciu spotrebiča a jeho zapojeniedo elektrickej siete môžu vykonať
výhradne VYŠKOLENÍ
PRACOVNÍCI. Pred akýmkoľvek
zásahom je nevyhnutné skontrolovať,
či je spotrebič ODPOJENÝ od
elektrickej siete.
•Zabezpečte, aby okolo spotrebiča
mohol voľne prúdiť vzduch. Slabé
vetranie spôsobuje nedostatok
kyslíka.
•Skontrolujte, či sa spotrebič napája
plynom uvedeným na príslušnej
nálepke nachádzajúcej sa hneď blízko
napájacej plynovej rúrky.
•Tento spotrebič nie je napojený na
zariadenie na odvod spalín. Musíte ho
nainštalovať a zapojiť v súlade s
platnými pokynmi na inštaláciu.
Mimoriadny pozor treba dávať na
predpisy týkajúce sa vetrania.
•Pri používaní plynového sporáka
sa v miestnosti, v ktorej je
nainštalovaný, produkuje teplo a
vlhkosť. Zabezpečte dobré vetranie
miestnosti, prívody vzduchu
udržiavajte otvorené a čisté, alebo
nad sporák nainštalujte odsávač
pár s odvodom spalín.
•Ak budete spotrebič používať
intenzívne a po dlhú dobu, bude
potrebné účinnejšie vetranie, preto
napríklad otvorte okno alebo
zvýšte výkon elektrického
odsávača, ak je nainštalovaný.
•Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či
nie je poškodený a či je prívodný
elektrický kábel v poriadku. V
opačnom prípade to oznámte
predajcovi ešte pred uvedením
spotrebiča do činnosti.
•Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť v prípade
nedodržania protiúrazových
predpisov.
Bezpečnosť osôb
•Tento spotrebič môžu používaťvýhradne dospelé osoby. Dávajte
pozor, aby sa deti nedotýkali
ovládacích prvkov spotrebiča a
aby sa s ním nehrali.
•Nedovoľte, aby spotrebič používali
deti, ani osoby s obmedzenými
psycho-fyzicko-vnímavými
schopnosťami, alebo ktoré nemajú
dostatok skúseností a poznatkov na
používanie spotrebiča. Spotrebič
môžu používať iba pod dohľadom a
po poučení osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť, ktorá zabezpečí
30
správne používanie samotného
spotrebiča.
•Odkryté časti tohto spotrebiča sa
počas prípravy jedla zohrejú a
ostanú horúce po určitú dobu aj po
jeho vypnutí. Nedovoľte deťom, aby
sa priblížili, kým spotrebič
nevychladne.
Počas používania
•Tento spotrebič bol navrhnutý na
prípravu jedál v domácnosti, nie na
profesionálne účely. Nepoužívajte ho
na iné účely.
•Snaha o modifikáciu technických
parametrov tohto spotrebiča
predstavuje nebezpečenstvo.
•Spotrebič udržiavajte čistý. Zvyšky
jedál môžu spôsobiť nebezpečenstvo
požiaru.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte
paru, ani zariadenia produkujúce
paru.
•Po ukončení prípravy jedál
skontrolujte, či sú všetky ovládacie
prvky v polohe “ZATVORENÝ” alebo
“VYPNUTÝ”.
•Ak v blízkosti spotrebiča budete
používať elektrickú zásuvku, dávajte
pozor, aby sa prívodné elektrické
káble iných používaných spotrebičov
nedotýkali sporáka a aby boli v
dostatočnej vzdialenosti od
horúcich plôch spotrebiča.
Servis
•V prípade porúch sa nikdy
nesnažte spotrebič opraviť sami.
Opravy vykonané nezaškolenými
osobami môžu spôsobiť poškodenia
a úrazy. V prípade poruchy skúste
nájsť potrebné údaje v tomto návode
na použitie. Ak hľadané informácie
nenájdete, zavolajte najbližšieservisné stredisko. Opravy spotrebiča môžu vykonať výhradne pracovníci autorizovaného servisného strediska. Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
Informácie o ochrane
životného prostredia
•Žiaden z materiálov nie je škodlivý pre
životné prostredie a všetky sú
recyklovateľné. Prosíme vás, aby ste
aj vy prispeli k ochrane životného
prostredia využívaním príslušných
zberných stredísk druhotných surovín.
•Pred odovzdaním spotrebiča do
zberu odrežte prívodný elektrický
kábel, aby sa spotrebič nedal viac
použiť.
•Symbol na výrobku alebo na
jeho obale znamená, že výrobok
nemožno považovať za normálny
domový odpad, ale treba ho odovzdať
v zbernom stredisku určenom na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov.
Zabezpečením, že spotrebič bude
zlikvidovaný správnym spôsobom,
pomôžete predchádzať negatívnym
dopadom na životné prostredie a
ľudské zdravie, ktoré by inak mohli byť
spôsobené nesprávnou likvidáciou
výrobku. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku dostanete na
miestnom úrade, zberných
surovinách alebo v obchode, kde ste
spotrebič kúpili.
Tieto pokyny platia výhradne v krajinách určenia, ktorých identifikačné
symboly sú uvedené na obale návodu na použitie a na spotrebiči.
31
Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča
odstráňte všetky časti obalu, aj
reklamné nálepky a prípadné
ochranné fólie.
Ovládacie gombíky varnej
dosky
Na prednej časti varnej dosky sa
nachádzajú ovládacie gombíky plynových
horákov. Symboly uvedené v oblasti
ovládacích prvkov majú nasledujúci
význam:
plyn sa neprivádza
maximálny prívod plynu
minimálny prívod plynu
Zapálenie horákov
Aby ste plameň zapálili
jednoduchšie, zapnite horák
ešte pred položením nádoby na
mriežku.
Zatlačte až nadoraz ovládací gombík
horáka, ktorý chcete zapáliť a otočte ho
smerom vľavo až na symbol
“maximálneho prívodu”.
V tomto mieste nájdete aj symbol
zapálenia (). Plameň sa zapáli
automaticky.
Po zapálení horáka podržte gombík
zatlačený ešte približne 5 sekúnd. Táto
doba je nevyhnutná na ohriatie
“termočlánku” (Obr. 1, 2 - písmeno D) a na
dezaktiváciu bezpečnostného ventilu,
ktoré by v inom prípade zastavili prívod
plynu.
Po zapálení plameňa skontrolujte, čihorí pravidelne a otočte ovládací gombík
tak, aby ste dosiahli želanú intenzitu.
Ak sa plameň nezapáli ani po
njiekoľkých pokusoch, skontrolujte, či sú
32
“klobúčik” (Obr. 1, 2 - písmeno A) a
“rozvádzač plameňa” (Obr. 1, 2 - písmeno
B) v správnej polohe.
Aby ste plameň vypli, otočte ovládací
gombík smerom vpravo, až do polohy
symbolu .
Manuálne zapálenie (v prípade
výpadku dodávky elektriny):
otvoreným plameňom sa priblížte k
horáku, zatlačte až nadoraz
ovládací gombík a otočte ho
smerom vľavo až na symbol
“maximálneho prívodu plynu”.
•Predtým, ako zoberiete nádoby zo
sporáka, plameň horáka vždy
znížte alebo vypnite.
Obr. 1
horák s trojitou korunkou
(ZGS 685)
A
B
C
A - Klobúčik
B - Rozvádzač plameňa
C - Zapaľovacia sviečka
D - Termočlánok
D
Obr. 2
33
Správne používanie varnej
dosky
Aby ste dosiahli nižšiu spotrebu plynu
a lepšiu výkonnosť, používajte vždy iba
nádoby s plochým dnom a s rozmermi
vhodnými pre horáky, ako je uvedené v
tabuľke v spodnej časti strany. Okrem
toho, hneď ako začne kvapalina vrieť,
dávajte pozor a znížte plameň tak, aby sa
udržiaval var.
Počas varenia, ak používate tuky a
oleje, pozorne dohliadajte na
prípravu jedla, pretože jedlo by sa
mohlo pri vysokej teplote vznietiť.
Pri nadmernom ohreve na
nehrdzavejúcej oceli vznikajú
škvrny. Z tohto dôvodu sa dlhšie
varenie s dekoratívnym
skleneným riadom,
kameninovými panvicami alebo
liatinovými taniermi
neodporúča. Nepoužívajte na
ochranu varného panelu počas
používania ani hliníkovú fóliu.
Skontrolujte, či nádoby
nepresahujú cez okraj varnej dosky
a či sú umiestnené v strede
vzhľadom na horáky, aby bola
spotreba plynu čo najmenšia.
Na horáky neklaďte nestabilné,
ani zdeformované nádoby:
mohli by sa prevrátiť alebo by
sa ich obsah mohol vyliať a
spôsobiť tak nehody.
Varné nádoby nesmú
zasahovať do oblasti
ovládacích prvkov.
Horákminimálny maximálny
priemerpriemer
Trojitá korunka180 mm260 mm
Veľký
(rýchly)180 mm260 mm
Stredný (stredne rýchly )
zadný120 mm220 mm
predný120 mm180 mm
Malý (pomocný)80 mm160 mm
34
Údržba a čistenie
Pred akýmkoľvek úkonom
odpojte spotrebič od
elektrickej siete a nechajte ho
vychladnúť.
Čistenie varnej dosky
Smaltované časti umyte vlažnou
vodou s prídavkom umývacieho
prostriedku, vyhýbajte sa používaniu
abrazívnych výrobkov, ktoré by ich mohli
poškodiť.
Často umývajte aj rozvádzače
plameňa a klobúčiky v horúcej vode s
umývacím prostriedkom, pričom dávajte
pozor, aby ste odstránili všetky
priškvarené nečistoty. Po používaní
nerezové časti dobre opláchnite vodou,
osušte ich mäkkou handrou. Na odolné
škvrny použite normálne neabrazívne
čistiace prostriedky alebo špeciálne
výrobky, ktoré dostať bežne v obchodoch.
Neodporúčame vám používať drôtenky,
ani kyseliny.
•Nenechávajte na varnú dosku pôsobiť
kyslé, ani alkalické látky (napr. ocot,
soľ, citrónovú šťavu a pod...).
Obr. 2
Mriežky varnej dosky
Varné dosky sú vybavené mriežkami
zo smaltovaného železa, ktoré sú tenké a
ľahké, alebo liatinovými mriežkami, ktoré
sú väčšie a ťažšie.
Mriežky sú snímateľné, čo uľahčuje
ich čistenie.
Odporúčame vám klásť liatinové
mriežky vždy na ich miesto, aby ste
predišli poškriabaniu a poškodeniu
varnej dosky.
35
Mriežky zo smaltovaného železa
možno umývať aj v umývačke riadu.
Po umytí položte mriežky na miesto,
skontrolujte ich správne umiestnenie.
Modely s liatinovými mriežkami:
Po očistení položte mriežky na
miesto, najprv uložte bočné, potom
strednú mriežku.
Aby horáky fungovali správne,
skontrolujte, či sú mriežky presne v strede
nad horákom, ako je zobrazené na
obrázku 3.
Elektrické zapaľovanie
Automatické zapálenie horákov
zabezpečuje keramická “sviečka”
obsahujúca kovovú elektródu
(zobrazené na Obr. 1,2 - písmeno C).
Tieto časti varnej dosky čistite
pravidelne a starostlivo. Okrem toho,
aby ste predišli problémom so
zapaľovaním, skontrolujte, či nie sú
upchaté otvory korunky rozvádzača
plameňa (Obr. 1,2 - písmeno B).
ÁNO
Obr. 3
NIE
Pravidelná údržba
Pravidelne dajte skontrolovať stav a
funkčnosť plynovej prívodnej rúrky, a ak je
namontovaný, aj regulátora tlaku.
Ak by došlo o odchýlkam v činnosti,
nedajte tieto časti opraviť, ale žiadajte ich
výmenu.
36
Obr. 4
Technické charakteristiky
Výkon plynových horákov (metán 20 mbar)
Horák s trojitou korunkou (ZGS 685)4,0kW
Rýchly horák (ZGS 645)3,0 kW
Stredne rýchly horák2,0 kW
Pomocný horák1,0 kW
Horák
s trojitou
korunkou4,01,21460,38198291286
(ZGS 685)
Charakteristiky horákov G20 13 mbar - iba pre Rusko
NOMINÁLNY
TEPELNÝ VÝKON
13 mbar
dýzym
100/mm
3
/h
DRUH
HORÁKA
NOMINÁLNYZNÍŽENÝ
TEPELNÝTEPELNÝ
VÝKONVÝKONPRÍR. PLYN
kWkWOzn.
Pomocný
horák0,90,33800,095
Stredne rýchly
horák1,40,451050,148
Rýchly
horák
(ZGS 645)
1,90,751200,20
Horák
s trojitou
korunkou3,01,21470,317
(ZGS 685)
38
Pokyny pre inštalatéra
•Úkony podľa nasledujúcich
pokynov môže vykonať výhradne
vyškolený pracovník v súlade s
platnými normami a predpismi.
•Pred akýmkoľvek zásahom treba
spotrebič odpojiť od elektrickej
siete. Ak bude na vykonanie prác
potrebný akýkoľvek elektrický
prístroj, zabezpečte dodržanie
nasledujúcich bezpečnostných
opatrení.
•Bočné steny linky, v ktorej bude
nainštalovaná varná doska, nesmú
výškovo presahovať cez pracovnú
plochu.
•Spotrebič inštalujte v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých
materiálov (napr. záclony, utierky a
pod.).
VÝROBCA ODMIETA
AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ V
PRÍPADE, ŽE NEBUDE DODRŽANÝ
NIEKTORÝ Z BEZPEČNOSTNÝCH
PREDPISOV UVEDENÝCH V TOMTO
NÁVODE ALEBO AKÁKOĽVEK INÁ
PLATNÁ BEZPEČNOSTNÁ NORMA.
39
Prívod plynu
Použite pevné prípojky alebo
nerezovú ohybnú rúrku, vyhovujúce
platným normám. Pri použití ohybných
kovových prípojok dávajte pozor, aby sa
nedotýkali pohyblivých častí alebo aby
neboli pokrútené a stlačené. Rovnakú
pozornosť venujte spotrebičom v prípade
varnej dosky kombinovanej s rúrou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE - Aby
bola zabezpečená správna činnosť,
úspora energie a dlhá životnosť
spotrebiča, napätie siete musí
zodpovedať napätiu uvedenému na štítku
s technickými údajmi spotrebiča.
Nastaviteľná prípojka je upevnená k
ústrednej prípojke plynu pomocou matice
so závitom G 1/2". Medzi jednotlivé diely
vložte tesnenie, ako je zobrazené na Obr.
5. Utiahnite diely rukou, bez namáhania,
upravte požadovaný smer prípojky a
potom všetko dobre utiahnite.
Zapojenie použitím ohybnej
nekovovej hadičky
Keď možno prípojku ľahko kontrolovať
po celej dĺžke, môžete použiť aj ohybné
hadičky zodpovedajúce platným normám.
Ohybnú hadičku treba upevniť použitím
svoriek, v súlade s platnými predpismi.
Skvapalnený plyn: použite držiak na
gumenú hadičku «D» (Fig. 5). Vždy vložte
aj tesnenie «B». Potom pripojte plynovú
prípojku. Ohybnú hadičku pripravíte na
použitie nasledujúcim spôsobom:
-hadička nesmie v žiadnom mieste
dosiahnuť teplotu o 30°C vyššiu ako je
teplota v miestnosti; ak musí ohybná
hadička, aby dosiahla kohút,
prechádzať poza sporák, musí byť
nainštalovaná podľa Obr. 5;
-nesmie byť dlhšia ako 1500 mm;
-nesmie byť priškrtená;
-nesmie byť stlačená, ani stočená;
-nikde sa nesmie dotýkať ostrých hrán,
ani rohov predmetov;
Zemný plyn
Skvapalnený plyn
D
Obr. 5
A) Prívod s koncovou maticou
B) Tesnenie
C) Upraviteľná prípojka
D) Držiak gumenej hadičky
pre skvapalnený plyn
40
- možno ľahko skontrolovať jej stav.
Kontrola stavu ohybnej rúrky
pozostáva z kontroly, či:
-na nej nie sú praskliny, rezy, znaky
obhorenia na koncoch, ale aj po celej
dĺžke;
-materiál nestvrdol a či je stále ohybný;
-upevňovacia svorka nezhrdzavela;
-neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb,
hadičku neopravujte, ale vymeňte ju.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Po ukončení inštalácie
skontrolujte, či je prípojka
dokonale utesnená, použite
mydlovú vodu, nikdy plameň.
41
Elektrické zapojenie
Spotrebič je navrhnutý na činnosť pri
jednofázovom napájacom napätí 230 V.
Zapojenie sa musí urobiť v súlade s
normami a platnými požiadavkami
predpisov.
Pred zapojením spotrebiča
skontrolujte, či:
•poistka elektrickej siete znesie
zaťaženie príkonu spotrebiča (pozrite
štítok s technickými údajmi);
•napájacia sieť je správne uzemnená, v
súlade s platnými normami;
•po inštalácii spotrebiča sú zástrčka
alebo bipolárny vypínač ľahko
prístupné.
Spotrebič sa dodáva s prívodným
elektrickým káblom.
Na kábel namontujte vhodnú zástrčku
a vsuňte ju do bezpečnostnej zásuvky.
Ak chcete spotrebič zapojiť priamo do
siete, bude nevyhnutné zaradiť medzi
spotrebič a sieť bipolárny vypínač s
minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3
mm, vhodný pre príkon spotrebiča a
vyhovujúci platným technickým normám.
Zeleno-žltý uzemňovací vodič nesmie
byť prerušený vypínačom.
Fázový vodič hnedej farby (od
koncovky “L” svorkovnice) musí byť vždy
zapojený ku fáze napájacej siete.
V každom prípade musí byť prívodný
elektrický kábel umiestnený tak, aby jeho
teplota v žiadnom bode nepresiahla
90 °C.
Príklad optimálneho vedenia kábla je
na Obr. 6. Kábel je vedený pomocu
svoriek po boku kuchynskej linky tak, aby
sa predišlo akémukoľvek kontaktu so
spotrebičom nainštalovaným pod varnou
doskou.
42
Výmena prívodného
elektrického kábla
V prípade potreby výmeny kábla
použite výhradne káble typu H05V2V2-F
T90, ktoré sú vhodné pre pracovný príkon
a teploty spotrebiča. Okrem toho, žltozelený uzemňovací vodič musí byť o
približne 2 cm dlhší ako sú fázový a
neutrálny vodič (Obr. 7).
Po zapojení preskúšajte ohrevné
prvky tak, že ich zapnete na približne 3
minúty.
Aby ste otvorili kryt svorkovnice a mali
prístup ku koncovkám vodičov, postupujte
nasledovne:
•vsuňte hrot plochého skrutkovača do
výstupkov na bokoch svorkovnice;
•
mierne zatlačte a kryt vypáčte (Obr. 8).
Výmenu elektrického kábla
môžu urobiť výhradne
pracovníci servisu alebo
vyškolený elektrikár.
UPÍNACIE
SVORKY
Montážne
otvory v
skrinke
ÁNO
NEOHYBNÁ MEDENÁ
ALEBO OHYBNÁ
NEREZOVÁ RÚRKA
POHĽAD ZOZADU
NIE
Obr. 8
Obr. 9
POHĽAD ZOZADU
Nulový
vodič
Uzemnenie (žlto-zelený)
Obr. 8
43
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.