Zanussi ZGRW2226, ZGRX2226, ZGR2226, ZGRN2226 Operating Manual

Gebrauchsund Einbauanweisung

Istruzioni per l'uso e per il montaggio

Operating and assembly instructions

Gebruiksaanwijzing en inbouwinstrukties

Notice d'utilisation et de montage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GLASKERAMIK-KOCHFLÄCHEN

D

CERAMIC BUILT-IN HOBS

GB

TAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE

F

PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA

I

KERAMISCH KOOKPLATEAU

NL

ZGR / ZGRN / ZGRW / ZGRX 2226

Cher client

( F )

 

 

Vous venez d'acquérir une table de cuisson en vitrocéramique ZANUSSI. Avec ce produit vous avez opté pour l'innovation,laqualitéetlafiabilité.Cettenoticed'utilisation vous permettra de découvrir tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéramique et d'en profiter au maximum.

18

Table de matières

 

Les sécurités .........................................................

20

Déballage et contrôle .............................................

21

Description de l'appareil .........................................

21

Caractéristiques techniques ...................................

21

Fonctionnement .....................................................

22

Conseils d'utilisation...............................................

22

Entretien ................................................................

24

Installation..............................................................

25

Que faire en cas de panne?....................................

27

Conditions de garantie - service

 

après-vente pour le Benelux ...................................

28

19

Les sécurités

• Avant d'utiliser votre table de cuisson vitrocéramique pour la première fois, lisez attentivement les instructions d'installation et d'utilisation, ceci afin d'éviter tout dommage corporel et matériel.

L'appareil doit être installé par un électricien qualifié.

N'utilisez la table de cuisson qu'après son installation pour éviter tout contact avec les parties électriques.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un serviceaprès-ventequalifié.Uneréparationnonconforme peut être la cause de graves dommages.

L'appareil n'est complètement déconnecté qu'après que l'alimentation ait été interrompue au compteur de votre habitation.

Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson pendantsonfonctionnement,vouséviterezainsiqu'ilsse brûlent en touchant la surface ou en renversant un récipient de cuisson.

Les témoins de chaleur résiduelle s'allument pour signaler que les foyers fonctionnent ou qu'ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ces témoins.

Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.

Utilisezlatabledecuissoncommeplandetravailavec précaution. Il est absolument necessaire de nettoyer soigneusement le plan de cuisson après l'utilisation comme plan de travail, afin d'éviter des accidents d'incendie qui pourraient être provoqués avec une mise en fonctionnement trop précipité.

En cas de surchauffe, l'huile et la graisse peuvent s'enflammer. Surveillez donc attentivement la cuisson lors des fritures avec ces deux produits.

Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptibledefondreetd'endommagerirrémé-diablement le verre: Matières plastiques, feuilles d'aluminium, sucre et produits sucrés. Si cela se produisait, intervenez immédiatement pendant que la surface vitrocéramique estencorechaude.Utilisezleracloirspécialenprotégeant vos mains.

Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la chute d'une salière peut provoquer une fissure ou une cassure du verre.

Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure) et si vous constatez une anomalie de fonctionne-ment, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel au service après-vente de votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir. Adéfaut(déménagementdevotrepart,fermeturedu magasin où vous avez effectué l'achat...) veuillez consulter le Service Conseil Consommateur qui vous communiquera l'adresse d'un service aprèsvente.

L'utilisation de produits d'entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquenceunedécolorationdudécor.C'estpourquoiilestimpératifd'utiliserexclusivementunproduit d'entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N'utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements.Utilisezuniquementungrattoirspécial setrouvantdanslecommerceoulivréavecl'appareil (selon modèle).

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleuse-ment les instructions d'entretien.

Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utili-sation suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.

En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de Rechange certifiées Constructeur.

20

Zanussi ZGRW2226, ZGRX2226, ZGR2226, ZGRN2226 Operating Manual

Déballage et contrôle

Vérifiezsil'appareilasubidesdégâts dûs autransport. Si des dommages sont à déplorer, veuillez avant l'installation, immédiatement informervotrevendeur.

Le matériel d'emballage doit être détruit conformément aux règles concernantl'environnement.

 

 

 

Description

de l'appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZGR / ZGRN / ZGRW / ZGRX 2226

 

2

 

3

 

 

 

 

1.

 

Foyer radiant

 

120/210

mm

2100 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(à double zone)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

Foyer radiant

 

145

mm

1200 W

 

 

 

 

3.

 

Foyer radiant

 

170 x 265 mm

2200 W

 

 

 

 

 

 

 

(à zone additionnelle)

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

Foyer radiant

 

180

mm

1700 W

 

 

 

 

5.

 

Témoins lumineux de chaleur résiduelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

5

4

Caractéristiques techniques

 

 

Dimensions du Vitrocéramique:

 

 

Largeur

: 572

mm

 

 

Profondeur

:

502

mm

 

 

Hauteur

:

44 mm

 

 

Dimensions de la découpe:

 

 

Largeur

: 560

mm

 

 

Profondeur

:

490

mm

Tension

:

230 V ~ 50 Hz

 

 

Puissance totale :

7.2 kW

 

 

 

Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relatif à la sécurité électrique.

Les plaquettes signalétiques:

Typ077.0

 

ZGR2226

 

 

 

Prod.No.941591674

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instr. No.

 

 

Ser.No.

 

 

 

7.2kW

ZANUSSI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

SWISS MADE

Typ077.0

 

ZGRN2226

 

 

 

Prod.No.941591675

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instr. No.

 

 

Ser.No.

 

 

 

7.2kW

ZANUSSI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

SWISS MADE

Typ077.0

 

 

ZGRW2226

 

 

 

Prod.No.941591676

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instr. No.

 

 

Ser.No.

 

 

 

7.2kW

ZANUSSI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

SWISS MADE

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ077.0

 

 

ZGRX2226

 

 

 

Prod.No.941591677

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instr. No.

 

 

Ser.No.

 

 

 

7.2kW

ZANUSSI

 

 

 

 

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWISS MADE

21

Loading...
+ 9 hidden pages