Zanussi ZGLR646C, ZGLR646M, ZGLR646TDF User Manual [sk]

Page 1
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/434 11072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 02/4333 4355
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk www.zanussi.sk
Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebičov (ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové píly a kosačky) v hodnote približne
14
miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
The Electrolux Group. The world's
No.1
choice.
NÁVOD NA OBSLUHU
Plynový varný panel
ZGLR 646
ZANUSSI
Page 2
OBSAH
Technické údaje Všeobecné pokyny Pokyny pre užívateľa Inštalácia Používanie Čistenie a údržba Pokyny pre inštalatéra Prívod plynu Pripojenie na elektrickú sieť
Prispôsobenie inému druhu plynu Zabudovanie do kuchynského nábytku
Záruka,
servis a náhradné diely
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMERY OTVORU (pozri kapitolu Zabudovanie do kuchynského nábytku)
Výkon horákov
Pomocný horák predný Hlavný horák predný Normálny horák zadný Kategória Menovitý tlak plynu - zemný plyn "E" Prípojka plynu Napajácie napätie
strana strana
strana strana strana strana strana strana strana strana
strana strana
Šírka 270 mm Hĺbka 490 mm
lkW 3kW 3kW
II2E3B/P
20mbar
R 1/2" 230 V 50 Hz
2 3
4 4 4 4
5 5
6
6 7
10
Spotrebič zodpovedá nasledovným smerniciam EWG:
72/23 - 90/683 (Smernica o nízkom napätí) 89/336 (Smernica EMV) 90/396 (Smernica o plyne) 93/68 (Všeobecná smernica)
a ďalšie.
Page 3
ZÁRUKA,
SERVIS A
NÁHRADNE
DIELY
VŠEOBECNE
POKYNY
Spotrebič bol odskúšaný a nastavený špeciali­zovaným odborným personálom, čo zaručuje optimálne výsledky pri prevádzke. Každá prípadná oprava alebo nastavenie spotrebiča musí byť vykonaná s mimoriadnou presnosťou a starostlivosťou. Z tohto dôvodu vám odporúčame sa v prípade potreby obrátiť na zmluvného predajcu, ktorý vám spotrebič dodal, resp. na najbližšie servisné stredisko. Popíšte vzniknutý problém a udajte model spotrebiča. Prečítajte si tento návod na používanie. Riaďte sa všetkými radami a pokynmi. Pomôžu vám vyjasniť si prípadné pochybnosti. Tak sa môžete vyhnúť zbytočným návštevám pra­covníkov servisného strediska.
Ak vám pokyny a rady v tomto návode nepo­môžu odstrániť príčinu poruchy, obráťte sa na
najbližšie autorizované servisné centrum firmy ZANUSSI. Originálne náhradné diely zakúpite výhradne v autorizovanom servisnom centre.
Podmienky záruky
Výrobca sa týmto zaručuje, že ak sa počas mesiacov od dátumu zakúpenia tohoto spotre­biča ukáže, že je spotrebič alebo jeho časť vadná z dôvodu nesprávneho spracovania alebo nekvalitného materiálu, potom podľa vlastného uváženia túto časť, resp. spotrebič vymeníme alebo opravíme bez nároku na úhradu materiálu, prepravy a práce za predpo­kladu, že:
bol spotrebič správne inštalovaný a pou­žívaný sa spotrebič používal len pre domáce účely a v súlade s pokynmi výrobcu servis, údržbu alebo opravu vykonávalo výlučne autorizované servisné centrum.
12
Servis smie vykonávať výlučne autorizované servisné centrum. Vymenený spotrebič alebo súčasť sa stáva naším majetkom. Táto záruka platí vedľa vašich zákonných alebo inak právne podložených práv.
Výnimky Táto záruka sa nevzťahuje na:
poškodenie súvisiace s prepravou, ne­správnym používaním alebo nedbalos­ťou; výmenu žiaroviek, odnímateľných častí zo skla alebo umelej hmoty; nesprávne inštalované spotrebiče; spotrebiče využívané na komerčné úče-
Model
Číslo výrobku ..
Sériové číslo ....
BEZPEČNOSŤ
Prečítajte si pokyny na začiatku príručky. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo používaním na nevhodné účely.
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak varnú dosku predáte, darujete, alebo ju pri sťahovaní necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby sa tento návod dostal do rúk nového majiteľa. Nový majiteľ sa tak tiež bude môcť oboz-
námiť s bezpečnostnými pokynmi, prevádzkou a vlastnosťami spotrebiča. NASLEDUJÚCE POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE EŠTE PRED INŠTALOVANÍM A
PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA.
Spotrebič by mali používať iba dospelí. Dbajte na to, aby sa deti nehrali v blíz­kosti spotrebiča. Tento spotrebič sa nepripája na žiaden systém odvodu spalín.
Spotrebič smie zapojiť vaný odborník v súlade s platnými predpismi.
Každú prípadnú zmenu rozvodu elek­trickej energie, ktorá by bola pri inštalá­cii spotrebiča potrebná, smie vykonať len odborník. Opravu spotrebiča prenechajte servis­nému stredisku, ktoré disponuje origi­nálnymi náhradnými dielami. Je nebezpečné pozmeňovať a upravovať
spotrebič a jeho vlastnosti. Na varnú do-
sku neklaďte neforemné alebo nestabilné nádoby, ktoré by sa mohli prevrátiť. Príprave jedál s olejom alebo tukom venujte zvýšenú pozornosť. Hrozí ne­bezpečenstvo požiaru. Horák, rošt a použitý riad zostanú aj po
vypnutí spotrebiča určitý čas horúce. Po-
čas prevádzky spotrebiča, resp. po dobu,
kým spotrebič a riad nevychladne, dbajte
na to, aby sa deti nezdržiavali v ich blíz-
kosti a aby sa nedotýkali horúcich častí.
UPOZORNENIE: Pri používaní plynovej varnej dosky sa v miestnosti vytvára vlh­kosť a teplo. Z toho dôvodu je potrebné zabezpečiť dostatočné vetranie buď využi­tím prirodzených vetracích otvorov alebo inštalovaním odsávacieho zariadenia.
len
kvalifiko-
Po vypnutí spotrebiča sa ubezpečte, že sú všetky gombíky nastavené na pozícii •.
Pri používaní plynovej varnej dosky zabezpečte v miestnosti dostatočné vet­ranie. Spotrebič napojte len na taký druh plynu, aký je uvedený na typovom štít­ku umiestnenom vedľa prípojky plynu. Pred čistením a údržbou spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť. Plyn zapáľte ešte predtým, než na varnú dosku položíte hrniec alebo panvicu. Po zapálení plynu skontrolujte, či je
plameň rovnomerný. Pred odkladaním riadu z varnej dosky plameň znížte alebo ho úplne vypnite. V žiadnom prípade sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami. Neodborné zá­sahy môžu mať za následok materiálne škody alebo úrazy. Obráťte sa na miest­ne servisné stredisko. Požadujte origi­nálne náhradné diely.
UPOZORNENIE: Pri intenzívnom alebo dlhodobom používaní spotrebiča sa posta-
rajte o dodatočné vetranie. Otvorte okno
alebo zvýšte výkon odsávača pár.
10
Page 4
POKYNY PRE
INŠTALÁCIA
Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča alebo pripojením na prívod určitého druhu plynu smú vykonať výhradne odborníci v súlade s platnými predpismi. Príslušné pokyny nájdete v kapitole "Pokyny pre inšta­latéra".
POUŽÍVANIE Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky jednotlivých horákov sa nachádzajú na prednom paneli. Gombíky je možné otáčať proti smeru hodinových ručičiek maximálne po symbol malého plameňa a naspäť.
• vypnuté
(J)
^
minimálny prívod plynu
Zapálenie horákov
Skôr ako položíte kuchynský riad na varnú dosku, zatlačte príslušný ovládací gombík a otočením proti smeru hodinových ručičiek nastavte maximálny výkon. Potom zapáľte plyn. Pri modeloch s automatickým zapaľovaním najprv stlačte príslušný gombík označený bleskom a potom ovládacím gombíkom na­stavte maximálny výkon. Gombík držte stla­čený približne po dobu 5 sekúnd, pokým bezpečnostný ventil nezačne automaticky udržiavať plameň.
UŽÍVATEĽA
maximálny prívod plynu
V prípade problémov pri zapaľovaní od­stráňte z roštu riad. Prívod plynu prerušíte stiahnutím ovládacieho gombíka späť v smere hodinových ručičiek na pozíciu •. V prípade výpadku elektrického prúdu zapá­lite plyn takto: otočte ovládací gombík proti smeru hodinových ručičiek na maximálnu pozíciu (pričom musí byť gombík zatlačený) a zapáľte plyn zápalkou. Po zapálení regulujte plameň podľa potreby. Za účelom zníženia spotreby plynu a opti­málneho využitia výkonu spotrebiča použí­vajte riad, ktorý svojím priemerom zodpove­dá priemeru príslušného horáku. Rozmery sú uvedené v tabuľke. Keď pripravovaný pokrm začne vrieť, znížte výkon varnej dosky tak,
aby udržiaval pokrm vo vare. V prípade náhodného zhasnutia plameňa sa spotrebič automaticky vypne. Pred opätov­ným zapnutím spotrebiča počkajte aspoň
jednu minútu.
Príprave jedál s olejom a tukom venujte zvýšenú pozornosť. Olej a tuk sa totiž môžu v dôsledku prehriatia zapáliť.
Tabuľka minimálneho a maximálneho prie­meru riadu pre varenie na jednotlivých horá­koch. Kuchynský riad musí mať rovné dno.
Horák Hlavný Pomocný Normálny
Min. priemer
160
120
80
mm mm mm
Max priemer
260 mm
160 mm
220
mm
Do nábytku s rúrou na pečenie.
Rozmery otvoru sú znázornené na obr. 9 a 12. Dve podperné lišty zabezpečujú dostatočné vetranie. Aby nemohlo dôjsť k prehriatiu, inštalujte
spotrebič podľa náčrtu na obrázku 10 a Z technických dôvodov pripojte rúru a varnú dosku na elektrickú sieť osobitne. Uľahčíte si tým manipulovanie so spotrebičmi.
obr. 9 obr. 10
11.
Prípadné bočné steny, ktorých výška presa­huje prevádzkovú výšku varnej dosky, musia byť od výrezu vzdialené minimálne 100 mm (obr. 6). Kuchynská skrinka alebo odsávač pár musí mať od varnej dosky odstup aspoň 650 mm
(obr. 13).
obr.
11
ČISTENIE A UDRZBA
Pred akýmkoľvek zásahom spotrebič odpojte z elektrickej siete.
Nepoužívajte práškové čistiace prostriedky,
ktoré by mohli poškodiť povrch spotrebiča. Kryty horákov umývajte často teplou vodou s použitím vhodného čistiaceho prostriedku. Pripálené zvyšky pokrmov odstráňte. Časti z nehrdzavejúcej ocele umyte a utrite dosucha. Smaltované rošty varnej dosky je možné umývať aj v umývačke riadu. Silné znečiste­nie odstráňte bežnými čistiacimi prostriedka­mi, nepoužívajte abrazívne
prostriedky.
Varné dosky s automatickým elektrickým zapaľovaním sú vybavené sviečkami zapaľo­vania (keramická časť a elektróda), ktoré treba pravidelne čistiť. Predchádza sa tak
problémom pri zapaľovaní. Dbajte na to, aby sa otvory na rozdeľovanie plameňa neupchali.
Pravidelné mazanie kohútikov prenechajte odborníkovi. V prípade poruchy sa tiež ob­ráťte na odborníka.
PO
UM
obr. 12
SBD min. j
1
1
550
min.
obr. 13
Page 5
VLOŽENIE A UPEVNENIE Varnú dosku je možné zabudovať do kuchyn­ského nábytku. Otvor musí mať rozmery podľa obr. 6.
obr. 6 Upevnenie varnej dosky: Dodané tesnenie upevnite zu tak, aby sa konce dotýkal, ale neprekrývali. Varnú dosku umiestnite čo najbližšie ku výre­zu a pripojte ju na elektrickú sieť a plyn. Varnú dosku vložte do výrezu. Dbajte na to, aby bola umiestnená rovno. Varnú dosku pripevnite k nábytku pomocou príslušných úchytiek (pozri obr. 7). Skrutky riadne dotiahnite, aby sa tesnenie pritlačilo. Dávajte však pozor, aby nedošlo k deformácii spodnej steny varnej dosky. Vyčnievajúce tesnenie potom jednoducho odstránite. Okraj dosky tvorí dvojité labyrin­tové tesnenie (A), ktoré je absolútnou zárukou vodotesnosti.
obr. 7
pozdĺž
okraja výre-
MOŽNOSTI
Do bežného nábytku s podstavcom a dvierkami Pri vstavaní do kuchynského nábytku je potrebné vykonať určité opatrenia, ktoré zabránia kontaktu so spodnou časťou varnej dosky. Pôsobením tlaku alebo podtlaku na plášť varnej dosky pri otváraní a zatváraní dvierok totiž takéto nebezpečenstvo hrozí. Odporúčané riešenie je znázornené na obr. 8. Platňa zasunutá pod varnou doskou (a) musí byť ľahko odnímateľná, aby sa v prípade opravy alebo údržby dal spotrebič jednodu­cho odmontovať a spätne nainštalovať. Výrez musí byť od zadnej steny vzdialený aspoň
55mm.
VSTAVANIA
w
•a*
•-
1
n
mi
a) odnímateľná doska b) priestor pre pripojenie
É i
obr. 8
POKYNY PRE
INŠTALATÉRA
Umiestnenie
Spotrebič typu "X" je v zmysle platných predpisov (EN 60 335-2-6) možné vstavať alebo inštalovať do kuchynského nábytku. Bočné steny nábytku však pritom nesmú presiahnuť pracovnú výšku spotrebiča. Spotrebič umiestnite v dostatočnej vzdiale­nosti od horľavých materiálov (napr. závesy, utierky ap.).
PRÍVOD PLYNU Plyn musí byť pripojený v súlade s normami
ISO
7-1.
Spotrebič bol odskúšaný a nastavený na ten druh zemného plynu, ktorý je uvedený na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na spodnom ochrannom ráme vedľa prípojky na plyn. Uistite sa, že druh pripájaného plynu sa zho­duje s druhom uvedeným na tomto typovom štítku. V opačnom prípade sa riaďte pokynmi v kapitole "Prispôsobenie inému druhu ply­nu". Za účelom dosiahnutia maximálneho výkonu spotrebiča tiež skontrolujte, či tlak pripájané­ho plynu zodpovedá hodnotám uvedeným v tabuľke. Medzi prípojku s matkou (matka GJ 1/2") a nástavec vložte tesniaci krúžok. Všetky časti najprv zľahka zoskrutkujte, potom natočte nástavec požadovaným smerom a skrutky pevne dotiahnite. A) Prípojka s matkou B) Tesnenie C) Nástavec
Pripojenie
Spotrebič pripojte na plyn buď pomocou pevnej kovovej rúrky a prípojok, ktoré zod­povedajú normám ISO 7-1, alebo ohybnou hadicou z ušľachtilej ocele zodpovedajúcej normám vové ohybné hadice nesmú byť v kontakte s nábytkom. Osobitnú pozornosť venujte kombinácii varnej dosky s rúrou na pečenie. Závit akékoľvek zaťaženie spotrebiča neprípustné. Vďaka nástavcu môžete viesť prípojnú rúrku
DIN
3384 s max. dĺžkou 2m. Ko-
nástavca
dutinou na kraji ochrannej skrine spotrebiča (obr. 2). Tento spôsob pripojenia je menej náročný na priestor - hĺbka len 30 mm.
A) Prípojka s matkou B) Nástavec C) Pripojenie plynu pevnou alebo ohybnou kovovou rúrkou.
obr. 2
DÔLEŽITÉ: Po ukončení inštalácie skon­trolujte pomocou mydlovej vody tesnosť všetkých spojov. Nikdy nepoužívajte otvo-
rený plameň.
je typu R 1/2". Pri pripájaní je
obr. 1
Page 6
PRIPOJENIE NA
Spotrebič je určený na jednofázové pripojenie na napätie 230 V. Pripojenie musí zodpovedať platným normám
a predpisom.
Pred pripojením sa uistite, že:
sa napätie a frekvencia uvedená na typo­vom štítku spotrebiča zhoduje s parametrami vo vašej sieti
je elektrické zariadenie vybavené
ochranným vodičom (uzemnenie), ktorý zodpovedá platným normám použitá zásuvka alebo
budú dostupné aj po inštalácii spotrebiča. V prípade priameho pripojenia na elektrickú sieť je nutné pred spotrebič zaradiť vypínač dimenzovaný na zaťaženie spotrebiča s možnosťou rozpojenia všetkých pólov s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm. Ochranný vodič s týmto vypínačom nesmie prerušovať.
zelenožltým
PRISPÔSOBENIE
VÝMENA
DYZ
Odstráňte rošt. Odstráňte kryt a rozdeľovač plameňa. Pomocou kľúča
4) a nahraďte ju dýzou, vhodnou pre da­ný druh plynu. Diely znova namontujte v opačnom poradí. Typový štítok pri prípojke plynu štítkom vymeňte za štítok zodpovedajúci novému druhu plynu. Tento nájdete vo vrecúšku s príslušenstvom spolu s dýzami.
odskrutkujte
ELEKTRICKÚ
viacpólový
spínač
označením sa
INÉMU
dýzu (obr.
SIEŤ
Hnedý fázový vodič (zvyčajne pripojený na svorku L) sa musí pripojiť na fázový vodič prívodu. Prípojný kábel veďte tak, aby v žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50 °C vyššiu ako je teplota v miestnosti.
VÝMENA KÁBLA Ako náhradný kábel môžete použiť výlučne kábel, ktorého prierez zodpovedá zaťaženiu a
prevádzkovej teplote. Žltozelený uzemňovací kábel musí byť približne o 2 cm dlhší ako fázový a stredný kábel. Po zapojení zapnite pre kontrolu výhrevné
telesá na dobu približne 3 minút.
Výrobca nie je zodpovedný za škody alebo úrazy, ktorých príčina spočíva v nerešpekto­vaní bezpečnostných predpisov.
DRUHU PLYNU
Tabuľka 1: Tepelný výkon, prietok plynu, označenie dýz
Nastavenie
Zemný plyn E
20mbar Hs=37,78
Ws=50,72
Zkvapalnený plyn E 20
Hs=47,47 Ws=87,33
* Pod označením dýzy sa rozumie priemer dýzy v stotinách mm. Pri dýzach v tabuľke označených písmenom E sa dosahuje dané tepelné zaťaženie nastavením dýzy.
NASTAVENIE MINIMA
Ovládací gombík nastavte na symbol slabého plameňa.
Odnímte
V závislosti od druhu plynu stačí povoliť alebo dotiahnuť ihlu regulácie obtoku. Podro­bnejšie inštrukcie nájdete v ďalších kapito-
lách.
Pri zmene nastavenia zo zemného plynu na
skvapalnený ihlu pevne dotiahnite. Skontrolujte, či oheň pri rýchlej zmene nasta-
venia z maximálneho na minimálny plameň
nezhasína. Jednotlivé diely znova namontujte. Popísaný postup je možné použiť bez ohľadu na u-
miestnenie
Mj/kg
3
Mj/m
mbar
Mj/kg
3
Mj/m
kryt gombíka.
a spôsob upevnenia spotrebiča.
Horák
Tepelný výkon kW Prietok plynu g/h Označenie dýz *
Tepelný výkon kW Prietok plynu g/h Označenie dýz *
Pomocný
silný
tomt
95 70
73 43
slabý
1
0,33
31
1
0,33
24 23
MM
Normálny
silný
E
2
190
96
2
145
60
slabý
0,45
43
E
0,45
33 28
Hlavný
silný
3
286
119
3
218
75
JBfi
a
T"",
W
L
obr. 4
slabý
0,65
62
E
0,65
47 35
ZABUDOVANIE DO KUCHYNSKÉHO NÁBYTKU
Tieto varné dosky sú určené na zabudovanie do kuchynského nábytku, ktorý má hĺbku 550 do 600 mm a vykazuje požadované vlastnosti. Rozmery (Obr. 5)
í
i
T*
P
o o
8
in
obr. 3
5B0
BI
#
obr. 5
Loading...