Zanussi ZGL66ITX, ZGL66ITW User Manual [no]

Page 1
GAASIPLIIDIPLAAT
ZGL 66
KASUTUSJUHEND
Page 2
Olulised ettevaatusabinõud
Järgmised hoiatused on kaasatud ohutuse tagamiseks. Lugege need enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Paigaldamine, puhastamine ja hooldus
Paigaldamisega seotud toiminguid võib teostada
ainult vastava kvalifikatsiooniga või kompetentne isik, vastavalt kehtivatele seadustele ja nõuetele.
Enne puhastamist või hooldust ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Tagage seadme ümbruses hea ventilatsioon.
Ebapiisav õhu juurdepääs võib ruumis põhjustada hapnikupuuduse.
Veenduge, et Teie gaasivarustus vastaks seadme
nimiandmete plaadil, mis asub gaasivarustuse juhtme lähedal, märgitud gaasi tüübile.
Gaasipõletusseadme kasutamisel tekib ruumis
kuumus ja niiskus. Tagage pidev õhuvahetus veendudes, et ventilatsiooniavad on heas seisukorras või paigaldades pliidi kohale sundventilatsiooni seadme.
Juhul, kui kasutate seadet intensiivselt või
pikema aja vältel, muutke ventilatsioon efektiivsemaks, avades akna või suurendades ventilaatori võimsust.
Pärast seadme lahtipakkimist veenduge, et see ei
oleks kahjustatud ja samuti, et voolujuhe ei oleks kahjustatud. Vastasel juhul võtke enne paigaldamist ühendust volitatud edasimüüjaga.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mille
tekkimisel ei ole rakendatud kõik ohutusnõuded.
Ühelgi juhul ei tohi seadet ise üritada parandada.
Ise läbi viidud parandustööd võivad kaasa tuua tõsisemaid vigastusi või tõsisemaid rikkeid. Pöörduge kohaliku teeninduskeskuse poole. Tellige alati originaalvaruosad.
Seadme kasutamise ajal
Oluline on, et käesolev kasutusjuhend hoitakse
alles tulevaseks kasutamiseks. Juhul, kui müüte või teisaldate seadme, veenduge, et kasutusjuhend oleks seadmega kaasas, et uus omanik saaks tutvuda funktsioonide ja oluliste hoiatustega.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutamiseks, vaid ainult kodustele majapidamistele. See on mõeldud ainult söödavate toiduainete küpsetamiseks ja seda ei tohi kasutada muuks otstarbeks.
Ohtlik on muuta seadet mistahes viisil.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks peab seadet
hoidma puhtana igal kasutuskorral. Rasva ja toidujäätmete kogunemine võib põhjustada tulekahju.
Ühelgi juhul ei tohi seadet ise parandada üritada.
Ise läbi viidud parandustööd võivad kaasa tuua tõsisemaid vigastusi või tõsisemaid rikkeid. Pöörduge kohaliku teeninduskeskuse poole. Tellige alati originaalvaruosad.
Kui Te lõpetate seadme kasutamise, veenduge, et
kõik kontrollnupud oleksid OFF asendis.
Kui ühendate küpsetusseadme vahetus läheduses
pistikupessa mõne elektrilise köögiriista, veenduge, et selle voolujuhe ei puutuks vastu seadet ja hoidke seda seadme kuumenevatest osadest piisavalt eemal.
Kui seade on rikkis, ühendage see vooluvõrgust
lahti.
Lapseohutus
Seade on mõeldud kasutamiseks täiskasvanutele
ja lastele, kes on järelvalve all. Lapsed ei tohi puutuda kontrollnuppe või mängida seadme lähedal või seadme endaga.
Mõned kättesaadavad osad võivad kasutamse ajal
kuumeneda. Lapsi tuleb hoida seadmest eemal, kuni see on jahtunud.
Keskkonnakaitsealane informatsioon
Pärast seadme lahti pakkimist hävitage pakendid
vastavalt kehtivatele ohutus- ja keskkonnakaitsealastele nõuetele.
Kui otsustate seadme hävitada, tehke see
kahjutuks, lõigates läbi voolujuhtme.
Kasutusjuhendi kasutamise instruktsioon
Kasutusjuhendi tekstis esinevad järgmised sümbolid:
Ohutusnõuded
Samm-sammuline operatsioonijuhis
Näpunäited ja nõuanded
Keskkonnakaitsealane informatsioon
Eelnevad juhised on mõeldud ainult riikidele, mille lipud on trükitud kasutusjuhendi esikaanele.
Page 3
Sisukord
Kasutaja juhised
Olulised ettevaatusabinõud 2 Kasutaja juhised 3 Puhastamine ja hooldus 5
Kasutaja juhised
Pärast pliidiplaadi paigaldamist on oluline eemaldada kõik tehases kasutatud pakkematerjalid.
Gaasipõletite kontrollnupud
Kontrollnupud asuvad pliidiplaadil paremal pool. Kontrollnuppude sümbolid tähendavad:
gaas on kinni maksimaalne gaasivool minimaalne gaasivool
Gaasipõletite süütamine
Kergemaks süütamiseks ärge asetage panni enne kasutamist pliidile.
Gaasipõleti süütamiseks vajutage sisse vastav kontrollnupp ning pöörake seda vastupäeva maksimumasendisse. Pärast leegi süütamist hoidke nuppu 5 sekundit allavajutatuna. See võimaldab “termopaaril” (Joonis 1, täht D) soojeneda ja ohutusseadmel välja lülituda, vastasel juhul katkestatakse gaasi juurdevool. Edasi kontrollige, et leek oleks ühtlane ja reguleerige see soovitud tasemele. Kui Te ei saa leeki isegi mitme katsega süüdatud, kontrollige, et “kate” (Joonis 1, täht A) ja “kroon” (Joonis 1, täht B) oleksid õiges asendis. Leegi kustutamiseks pöörake kontrollnupp asendisse .
Enne panni tõstmist pliidiplaadilt reguleerige alati
leek maha või kustutage see.
Paigaldaja juhised
Tehnilised andmed 6 Paigaldaja juhised 6 Vooluvõrku ühendamine 7 Ühildavus erinevate gaasitüüpidega 7 Sisseehitamine 9
Käesolev seade vastab järgmistele E.E.C. nõuetele:
73/23-90/683
-
89/336
-
93/68
-
(Üldised direktiivid)
(Madalpinge direktiiv);
(Elektromagnetilisuse direktiiv);
ja edasised modifikatsioonid.
Joonis 1
A
Põleti kate
B
Põleti kroon
C
Süüteküünal
D
Termopaar
3
Page 4
Pliidiplaadi õige kasutamine
Pliidi maksimaalse efektiivsuse saavutamiseks kasutage potte ja panne, mille põhja ümbermõõt ühtib kasutatava põletiga, nii et leek ei hajuks põhja alt välja. Samuti on soovitav pärast vedeliku keema minemist reguleerida leek maha, nii et see jääks vaikselt keema.
Kasutage ainult tasase põhjaga potte ja panne.
Jälgige hoolikalt rasvade ja õliga küpsetamist, kuna need võivad põhjustada tulekahju, kui neid üle kuumutatakse.
Elektriplaatide kasutamine
Plaatide sisse lülitamiseks pöörake vastav kontrollnupp soovitud asendisse. Plaadid on reguleeritavad 7 asendi nupuga: Asend 0: välja lülitatud Asend 1: minimaalne kuumus Asend 6: maksimaalne kuumus Plaadi sisse lülitamisel süttib kontroll-lamp.
Oluline on märkida, et plaadi kasutamisel esimest korda võib see natuke suitseda ja ebameeldivat lõhna tekitada. See on täiesti tavaline nähtus ning kaob paari minutiga.
Plaatide õige kasutamine
Elektriga küpsetamisel peavad pannid olema
paksu ja tasase põhjaga, et need puutuks täies ulatuses kokku plaadiga, ja muidugi heas seisukorras (Joonis 2).
Tavaliselt on pannidel õhukesed põhjad, mistõttu
nad kasutamisel oma kuju kaotavad. Sel juhul kaotab elektriplaat oma kaks põhiomadust: ühtlane kuumuse jaotumine ja energiasäästlikkus. Ka küpsetusaeg on pikem.
Panni suuruse kohta niipalju, et parima tulemuse
saamiseks peaks selle diameeter olema sama suur, kui plaadil. Panni diameeter võib olla ka natuke suurem; väiksema diameetriga panni kasutamine ei ole soovitatav.
Ärge kunagi jätke plaati sisse, kui sellel ei ole
panni! Lülitage plaat vahetult enne küpsetusaja lõppu välja. Kogunenud kuumus lõpetab küpsetamise ja Te säästate energiat.
Kui küpsetate rasva või õliga peate olema eriti hoolikad, sest need võivad üle kuumutamisel ise süttida
.
Põleti Min.
Suur Keskmine Väike
diameeter
160 mm. 120 mm. 80 mm.
Max. diameeter
260 mm. 220 mm. 160 mm.
Joonis 2
Page 5
Puhastamine ja hooldus
Ühendage seade enne puhastamist või hooldust vooluvõrgust lahti.
Üldine puhastamine
Peske emailitud osi sooja seebiveega. Ärge kunagi kasutage teralisi puhastusvahendeid.
Peske põleti “kaasi” ja “kroone” regulaarselt sooja seebiveega, eemaldades ettevaatlikult kogunenud toidujäätmed.
Peske pliidiplaati regulaarselt, kasutades pehmet välja väänatud lappi, mis on kastetud sooja vette, kuhu on lisatud natuke pesuvedelikku.
Vältige järgmiste vahendite kasutamist:
-
majapidamise puhastusvahendid ja valgendajad;
-
immutatud švammid, mis ei ole sobivad
mittekleepuva kattega pannide puhastamiseks;
-
terasharjad;
-
vanni/kraanikausi plekieemaldajad.
Kui pliidiplaat saab väga mustaks, soovitatakse kasutada spetsiaalseid puhastusvahendeid.
Pannitoed
Pannitugesid võib nõudepesumasinas pesta. Kui plekke on raske eemaldada, kasutage mitteteralisi puhastusvahendeid või spetsiaalseid tooteid. Ärge kunagi kasutage terasharju või happeid.
Süüteküünal
Elektriline süütamine toimub keraamilise “küünla” ja metallist elektroodi abil (Joonis 1, täht C). Hoidke neid osi puhtana, et vältida probleeme süütamisel ja kontrollige, et põleti “krooni” avad ei oleks ummistunud.
Kuumaplaatide puhastamine
Plekid kuumaplaadil tuleb eemaldada sooja vee ja pehme lapiga. Samuti võib pühkida plaate köögirätikuga, millele on valatud natuke oliiviõli (kui plaadid on veel soojad).
Regulaarne hooldus
Laske regulaarselt paigaldatud seadme gaasijuhet ja survepumpa, kohalikus teeninduskeskuses kontrollida.
Pliidiplaadi hea töökorra ja ohutuse tagamiseks on oluline, et kraane regulaarselt määritakse.
Kraanide määrimistöid peab läbi viima vastava
väljaõppe saanud isik, kelle poole peate pöörduma ka rikete korral.
Joonis 3
Teenindus ja originaalvaruosad
See seade on enne tehasest välja laskmist paljude ekspertide ja spetsialistide poolt testitud ja uuritud, tagamaks Teile parimat kvaliteeti.
Mistahes parandustöö tuleb läbi viia eriti hoolikalt ja tähelepanelikult.
Seetõttu soovitame mistahes probleemi korral ühendust võtta kohaliku edasimüüjaga, kelle käest Te seadme ostsite, või lähima volitatud teenindus­keskusega, ning selgitada probleemi olemus ja Teie seadme mudeli number.
5
Page 6
Tehnilised andmed
Gaasipõletite andmed
Kiirkeedupõleti 3 kW (G20)-2,8 kW (G30/G31) Abipõleti 1 kW Tavaline põleti 2 kW Seadme klass 3
Kategooria
II2H3+
Sätted
ZGL66: Maagaas G20/20 mbar ZGL66: Vedelgaas G30/31 28-30/37 mbar Gaasiühendus G ½”
Elektri kuumaplaat
Ø 145 mm. 1,5 kW
Vooluvõrk
230 V 50 Hz
Pliidiplaadi niši mõõtmed
Pikkus 550 mm. Laius 470 mm.
Paigaldaja juhised
Paigaldamise ja hoolduse käigus peab vastava
väljaõppe saanud isik juhinduma järgmistest instruktsioonidest vastavalt kohalikule seadusandlusele.
Köögikapi seinad, mille külge kinnitatakse
pliidiplaat, ei tohi ületada tööpinna kõrgust. Vältige seadme paigaldamist tuleohtlike
materjalide (nt. kardinad, köögirätikud jne.) vahetusse lähedusse.
Mistahes hooldustööde korral peab seade
olema vooluvõrgust lahti ühendatud. Kui töö läbi viimiseks on siiski vaja elektrienergiat, veenduge, et kõik ettevaatusabinõud oleksid rakendatud.
TOOTJA EI VÕTA ENDALE KOHUSTUSI, KUI MÕNDA KASUTUSJUHENDIS TOODUD VÕI SEADUSEGA SÄTESTATUD NÕUET EIRATAKSE.
A) Kinnitusmutriga muhv B) Tihend C) Reguleeritav ühendus
Joonis 4
Gaasiühendus
Valige jäik ühendus või kasutage roostevaba terassukaga kaetud painduv juhe vastavalt kohalikele nõuetele. Kui kasutate sukaga kaetud painduvat juhet, veenduge, et see ei puutuks kokku liikuvate osadega ja et see ei oleks kokku surutud. Pange seda tähele ka siis, kui pliit on ahjuga ühendatud.
OLULINE –
energiasäästlikkust ja seadme pikka eluiga, veenduge, et seadme voolupinge vastaks soovitatule.
Painduv ühendus on fikseeritud suureläbimõõdulise muhvi külge, mille keermestatud mutri läbimõõt on GJ ½”. Paigaldage tihend ühenduse vahele, nagu näidatud joonisel 4. Kruvige ühendus kokku, reguleerige see õige suunaga ja pingutage mutrid üle.
Tagamaks seadme õiget tööd,
OLULINE – Pärast lõpliku ühendamist on kohustuslik läbi viia põhjalik lekkekontroll pliidiplaadil ja ühenduskohas. Selleks kasutage seebivett, kunagi ärge kasutage leeki.
Page 7
Vooluvõrku ühendamine
Seade on mõeldud ühendamiseks 230 V ühefaasilisse vooluvõrku.
Ühendus peab vastama kohalikele nõuetele. Enne seadme ühendamist vooluvõrku:
1) kontrollige, et peakork ja elektri installatsioon koormust vastu peaks (vaadake nimiandmete plaati);
2) kontrollige, et voolupistik oleks kohalike nõuete kohaselt maandatud;
3) kontrollige, et voolupistik või voolulüliti oleks kergesti kättesaadav, kui seade on mööblisse integreeritud.
Seadmel on kaasas ühendusjuhe. Sellel peab olema vastav pistik, mis kannataks seadme nimiplaadil märgitud koormust. Pistiku ühendamisel ühendusjuhtmega juhinduge joonisest 5. Pistik peab olema ühendatud vastavasse pistikupessa. Kui ühendate seadme otse pistikupessa, on kohustuslik vahele panna lüliti, mille minimaalne kontaktide vahe on 3 mm ning mis vastaks märgitud koormusele ja kohalikele nõuetele. Ühendusjuhe peab olema paigaldatud nii, et selle temperatuur ei saaks kummaski otsas tõusta üle 50 kõrgemaks kui toatemperatuur. Pruuni värvi faasijuhe (ühendatud toiteplokki “L” märgisega kontakti alla) peab alati olema ühendatud vooluvõrgu faasijuhtmega.
Voolujuhtme vahetamine
Kasutada võib ainult H05RR-F, H05V2V2-F T90 ja H05 BB-F tüüpi voolujuhtmeid. Voolujuhe peab vastama voolutugevusele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe peab olema umbes 2 cm pikem kui faasijuhtmed (joonis 6).
o
C
JAH
EI
Painduv toru roostevabast terasest
Joonis 5
neutraalne
Maandusjuhe(kollane/roheline)
Joonis 6
7
Page 8
Erinevate gaasitüüpidega ühildavus
Pihustite vahetamine
Eemaldage panni toed.
Eemaldage põletite kaaned ja kroonid.
Kruvige mutrivõtmega 7 pihustid lahti (joonis
7) ja vahetage need vastavale gaasitüübile sobivate pihustitega
Paigaldage osad uuesti, järgides protseduuri
(tabel 2).
tagurpidi.
Vahetage nimiandmete plaat (asub gaasi
ühendusjuhtme juures) kasutatavale gaasile vastava plaadiga. Plaadi leiate seadmega
kaasasolevast pihustite pakendist. Kui gaasi surve peaks erinema ettenähtud survest, peab gaasi juhtmele olema nõuetele vastavalt paigaldatud surve regulaator.
Miinimumtaseme reguleerimine
Põletite miinimumtaseme valimiseks toimige järgmiselt:
Süüdake põleti.
Keerake nupp miinimumi asendisse.
Eemaldage nupp.
Reguleerige kitsa otsaga kruvikeerajaga
regulaatorkruvi (vaata joonis 8). Kui vahetate
maagaasi vedelgaasi vastu, keerake kruvi
päripäeva täiesti kinni, kuni saavutate madala
ühtlase leegi. Kui vahetate vedelgaasi
maagaasi vastu, keerake kruvi ¼ ringi lahti,
kuni saavutate madala ühtlase leegi.
Lõpetuseks kontrollige, et kui keerate
kontrollnupu maksimumi asendist kiiresti
miinimumi asendisse, leek ära ei kustuks. Seda protseduuri võib lihtsalt läbi viia olenemata, kas
pliidiplaat on paigaldatud või sisse ehitatud.
Tabel 2: Pihustid
Gaasi tüüp
Põleti tüüp
Pihustite
märgised
1/100 mm
Nominaalne
voolu sisend
Joonis 7
Joonis 8
regulaatorkruvi
Tabel 1: Reguleeritavad leegi diameetrid
Põleti
Abipõleti Tavaline põleti Kiirkeedu põleti
kW
Vähendatud
võimsusel
kW
Ø 1/100 mm.
28 32 40
Nominaalne
võimsus
3
m
/h g/h
Nominaalne
surve
Maagaas G20
Vedelgaas (butaan/ propaan)
Kiirkeedu (suur)
Tavaline
(keskmine)
Abi (väike)
Kiirkeedu (suur)
Tavaline
(keskmine)
Abi (väike)
119
96 70
86
71 50
3,0
2,0 1,0
2,8
2,0 1,0
0,65
0,45 0,33
0,65
0,45 0,33
0,286
0,190 0,095
-
-
-
-
-
-
202
144
72
20
28-30/37
Page 9
Sisseehitamine
Mõõtmed on antud millimeetrites. Neid pliidiplaate võib paigaldada integreeritavatesse köögikappidesse, mille sügavus ei ületa 550 ja 600 mm. Plaadi mõõtmed on antud vastavas diagrammis. Väljalõike ava äär peab olema seinast vähemalt 55 mm kaugusel. Kui kapil on pliidiplaadi lähedal seinad või ääred, peavad need olema vähemalt 100 mm kaugusel plaadist.
Plaadi kohal olevad seinakapid peavad olema vähemalt 650 mm kõrgusel plaadist.
A = Abipõleti SR = Tavaline põleti R = Kiirkeedu põleti PE = Elektriplaat
Pliidiplaadi paigaldamine tööpinnale
Pliidiplaati saab paigaldada köögikappi, mille ava mõõtmed vastavad joonisel 9 näidatule. Plaadi paigaldamisel toimige järgmiselt:
1) Eemaldage panni toed, põletite kaaned ja kroonid
ning pöörake plaat tagurpidi, kontrollides, et süüteküünlad vigastada ei saaks.
2) Paigaldage tihendid (plaadiga kaasas) väljalõike
servadele: paigaldage need täpselt esimesele ja tagumisele servale, nii et need kokkupuutekohas ei kattuks.
3) Fikseerige plaat vastavate kruvidega (joonis 10).
Kruvide välja tõmbamisel võib tihend kaasa tulla ja ülejäänu saab lihtsasti eemaldada.
Plaadi serv tekitab topeltkanaliga tihenduse, mis tagab veepidavuse.
Joonis 9
a)Tihend
Joonis 10
9
Page 10
Võimalused integreerimiseks
Uksega köögikapp
Tootmisel peab arvestama, et tuleb vältida kokkupuudet pliidiplaadi alumise osaga, mis võib seadme kasutamisel kuumeneda. Soovitav lahendus on toodud joonisel 11. Pliidiplaadi alla paigutatud sein peaks olema kergesti eemaldatav, et võimaldada ligipääs juhul, kui seade vajab tehnilist hooldust.
Joonis11 Joonis12
a) Eemaldatav sein b) Vaba ruum ühenduste tegemiseks
Joonis14
Joonis15
Ahjuga köögikapp
Plaadi sisestamise avad peavad vastama joonistel 12 ja 13 näidatud mõõtmetele ja peavad olema varustatud õhuavadega. Vältimaks ülekuumenemist, peaks sisseehitamist läbi viima vastavalt joonistel 14 ja 15 näidatule. Plaadi ja ahju ühendused vooluvõrguga tuleb teha eraldi, mõlemad vastavalt ohutusnõuetele, tagades võimaluse ahju kiireks kapist välja võtmiseks. Kui plaadi kohale on paigaldatud 600 mm kõrgusele kate, võivad kõrval asuvad seinakapid olla 550 mm kõrgusel plaadist, et võimaldada selle korralikku paigaldamist ja vajadusel kaane õiget kasutamist (joonis 16).
Joonis16
Joonis13
10
Page 11
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD.
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung).Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike, tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
Page 12
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju. Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 PrantsusmaaSenlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Page 13
Page 14
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6507580 Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO Riia mnt.63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Loading...