Waarschuwing! Deze aanwijzingen zijn alleen geldig
voor de landen waarvan de identificatiesymbolen op
de voorkant van het instructieboekje en het apparaat zelf
zijn vermeld.
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking
van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig
door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de
hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van
het apparaat.
Algemene veiligheid
Waarschuwing! Mensen (met inbegrip van kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten
onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik
van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Kinderbeveiliging
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door volwas-
senen. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin-
deren. Gevaar voor verstikking of lichamelijk letsel.
• Houd kinderen tijdens en na het gebruik uit de buurt
van het apparaat, totdat het apparaat afgekoeld is.
Gebruik
• Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsma-
teriaal, stickers en de beschermlaag op het roestvrij
stalen paneel van de kookplaat (indien aanwezig). Verwijder niet het typeplaatje. Dit kan de garantie ongeldig
maken.
• Zet de kookzones in de "uit"-stand na ieder gebruik.
2
• Branders en toegankelijke onderdelen worden tijdens
en na het gebruik heet. Leg geen bestek of deksels van
steelpannen op de kookplaat. Kookgerei kan met de inhoud omvallen. Er kunnen brandwonden ontstaan.
• Te hete vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen. Er
kan brand ontstaan.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd
achter
• Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.
• Laat geen vloeistof in de gaten lopen bovenaan de
kookplaat
• Gebruik de kookplaat niet zonder kookgerei.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële of
industriële doeleinden.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Zo voorkomt u lichamelijk letsel of schade aan
eigendommen.
• Gebruik alleen kookgerei met een bodemdiameter die
geschikt is voor de afmeting van de brander. Er bestaat
een risico op oververhitting en breken van de glazen
plaat (indien toepasselijk).
• Gebruik geen pan met een diameter die kleiner is dan
de brander, omdat de vlammen de pansteel kunnen
verhitten.
• Zet geen pannen op het bedieningspaneel
• Gebruik geen instabiel kookgerei om te voorkomen dat
het kantelt en er ongelukken gebeuren.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium) en/of
stoffen in, bij of op het apparaat. Er kan brand of een
explosie ontstaan.
• Gebruik alleen de accessoires die zijn meegeleverd met
het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een
stopcontact. Voorkom contact tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom
dat elektrische verbindingen verstrikt raken.
Montage
• Lees deze instructies zorgvuldig. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor letsel aan personen of huisdieren
of schade aan eigendom veroorzaakt door het niet opvolgen van de volgende vereisten.
• Om het risico op structurele schade of lichamelijk letsel te voorkomen, mag de installatie, de aansluiting
van het apparaat op het stopcontact en het gassysteem,
de instelling en het onderhoud alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, in overeenstemming met de normen en de lokale voorschriften die van
kracht zijn.
• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdens
het transport Sluit geen beschadigd apparaat aan.
Neem indien nodig contact op met de leverancier.
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat
zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
• Installeer de kookplaat niet op huishoudapparaten als
dit niet is toegestaan volgens de installatie-instructies.
• Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een
plat oppervlak.
• Wijzig de specificaties van het product of het product
zelf niet. Risico op letsel en beschadiging van het apparaat.
• De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van
kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt
dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot
elektrische installaties, enz.)
• Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en
units in acht.
• Tijdens de installatie moet een antistootbescherming
zijn aangebracht, bv. lades mogen alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermend
paneel aanwezig is.
• De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten
beschermd worden tegen vocht met een geschikte afdichting.
• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de
opening tussen het apparaat en het werkblad af te dichten.
• Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom
en vocht, bv. van een afwasautomaat of oven.
• Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen. Anders kan het hete kookgerei van de kookplaat
worden gestoten, als de deuren of ramen worden geopend.
• Controleer voor de installatie of de lokale toevoercondities (gastype -en druk) overeenstemmen met de afstelling van het apparaat. De afstellingscondities voor
het apparaat zijn aangegeven op het typeplaatje, dat
zich naast de gastoevoerleiding bevindt.
• Dit apparaat mag niet aangesloten worden op een afvoerinrichting voor verbrandingsproducten. Het moet
in plaats daarvan worden geïnstalleerd en aangesloten
volgens de actuele installatieregels. Bijzondere aandacht moet gegeven worden aan de geldende regels
betreffende ventilatie.
• Het gebruik van een kooktoestel op gas veroorzaakt
warmte en vocht in de ruimte waar het geïnstalleerd is.
Zorg dat de ventilatie in de keuken goed is: houd de
natuurlijke ventilatiegaten open of installeer een mechanische ventilatie-inrichting (mechanische afzuigkap).
• Meer ventilatie (bijvoorbeeld door het openen van een
venster of het verhogen van het niveau van de mechanische ventilatie, indien aanwezig) is noodzakelijk wanneer u het apparaat gedurende een lange periode intensief gebruikt.
• Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen
nauwkeurig op. Er kunnen verwondingen ontstaan door
elektrische stroom.
• Trek eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren.
• De netaansluiting staat onder stroom
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Garandeer de bescherming tegen aanraking door een
vakkundige inbouw
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting
veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren door een
gekwalificeerde elektricien
3
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken
• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de beschadigde voedingskabel door de geschikte kabel. Neem
contact op met uw lokale serviceafdeling.
• Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten, met een contactopening
van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde
uitgeschakeld kan worden.
• Als de bevestigingssteun zich in de buurt van het aansluitblok bevindt, controleer dan altijd of de aansluitkabel niet in aanraking komt met de rand van de steun.
• U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekerin-
Montage
Waarschuwing! De volgende instructies over de
installatie en het onderhoud moeten opgevolgd
worden door vakkundig personeel in overeenstemming
met de geldende voorschriften.
Gasaansluiting
De aansluiting op de gastoevoer moet worden uitgevoerd
met behulp van een AGB-kraan. Kies vaste aansluitingen
of gebruik een flexibele leiding in AGB (roestvrij staal), in
overeenstemming met de voorschriften die van kracht zijn.
Als u flexibele metalen leidingen gebruikt, moet u opletten
dat deze niet in aanraking komen met bewegende onderdelen, of dat ze niet vastgeklemd worden. Wees ook voorzichtig wanneer de kookplaat wordt samengebracht met
een oven.
De aansluiting moet worden uitgevoerd in overeenstemming met voorschrift NBN D 5I.003.
Belangrijk! Controleer of de gastoevoerdruk van het
apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. De
verstelbare aansluiting wordt op de uitbreidingsbrug
bevestigd met behulp van een schroefdraadmoer G 1/2".
Alle onderdelen die getoond worden op de afbeelding zijn
reeds in de fabriek gemonteerd. Het apparaat werd voor
het de fabriek verliet getest, om voor u de beste resultaten
te verzekeren.
gen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekstrips en contacten.
Verwijdering van het apparaat.
• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen
– Trek de stekker uit het stopcontact.
– Snijd het netsnoer door bij de aansluiting met het
apparaat en gooi het weg.
– Plat de externe gasleidingen af als deze gemonteerd
zijn.
– Vraag bij uw gemeente na hoe u dit apparaat kunt
weggooien.
1
2
3
1 Uiteinde van as met moer
2 Sluitring
3 Elleboog
Aansluiting van flexibele niet-metalen leidingen:
Als het mogelijk is om de aansluiting gemakkelijk te con-
troleren in volledige aansluitzone, kunt u een flexibele leiding gebruiken. Bevestig de flexibele leiding stevig met
klemmen.
Vloeibaar gas: gebruik de rubberen leidinghouder. Koppel
altijd de pakking vast. Ga vervolgens door met de gasaansluiting. De flexibele leiding is klaar voor gebruik als:
4
– ze niet meer kan worden opgewarmd dan kamertempe-
ratuur, (hoger dan 30 °C)
– de leiding niet langer is dan 1500 mm
– de leiding geen smoorkleppen vertoont
– de leiding niet onderworpen is aan tractie of torsie
– de leiding niet in aanraking komt met scherpe randen
of hoeken
– de leiding gemakkelijk onderzocht kan worden om de
toestand ervan te controleren
De controle van de staat van de flexibele leiding bestaat
erin te controleren of:
– ze geen barsten, sneden, vlekken of brandsporen ver-
toont op de twee uiteinden en over de volledige lengte
– het materiaal niet gehard is, maar de juiste elasticiteit
vertoont
– de bevestigingsklemmen niet verroest zijn
– de vervaldatum niet is verstreken.
Als er een of meerdere defecten waarneembaar zijn, mag
de leiding niet worden gerepareerd, maar moet ze worden
vervangen.
Belangrijk! Controleer waneer de installatie is voltooid of
elke leidingfitting goed is afgedicht. Gebruik een
zeepoplossing, geen vlam!
Vervanging van hoofdsproeiers
1. Verwijder de pansteunen.
2. Verwijder de branderkappen en -kronen.
3. Verwijder met een dopsleutel 7 de hoofdsproeiers, en
vervang ze door de sproeiers die vereist zijn voor het
type gas dat u gebruikt (zie de tabel in de sectie Technische gegevens).
4. Zet de onderdelen in omgekeerde volgorde terug.
5. Vervang het typelabel (naast de gastoevoerleiding)
door het label voor het nieuwe type gastoevoer. U
vindt dit label in de verpakking van de hoofdsproeiers
die meegeleverd worden met het apparaat.
Als de toevoergasdruk aanpasbaar is of verschilt van de
vereiste druk, moet u een geschikte drukregelaar op de
gastoevoerleiding monteren.
Instellen van het minimum niveau
Het minimumniveau van de branders afstellen:
1. Steek de brander aan
2. Draai de knop naar de minimumpositie.
3. Verwijder de bedieningsknop
4. Stel de bypass-schroefstand in met een dunne
schroevendraaier. Als u overschakelt van aardgas 20
mbar op vloeibaar gas, draai de schroef dan helemaal
in. Als u overschakelt van vloeibaar gas op aardgas
20 mbar, draai de bypass-schroef dan ongeveer 1/4
draai los (1/2 draai bij een driekronenbrander).
1
1 Minimale schroefafstelling
5. Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel van
de maximale stand naar de minimale stand draait.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Het apparaat moet geaard worden volgens de veilig-
heidsvoorschriften.
• Zorg ervoor dat het nominale voltage en het type ver-
mogen op het typeplaatje overeenkomen met het voltage en het vermogen van de stroomvoorziening in uw
woning.
• Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet
zijn voorzien van een geschikte stekker, die geschikt is
voor de belasting die vermeld is op het identificatieplatje. De stekker moet in een geschikt stopcontact worden gestoken.
• Alle elektrische onderdelen moeten worden geïnstal-
leerd of worden vervangen door een technicus van de
service-afdeling of door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbesten-
dig stopcontact.
• Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar
is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te kop-
pelen. Trek altijd aan de stekker.
• Het apparaat moet niet worden aangesloten op een ver-
lengsnoer, een adapter of een meervoudige aansluiting
(brandgevaar). Controleer of de aarding conform de
normen en regelgeving is.
5
• De stroomkabel moet zo worden geplaatst dat er geen
contact wordt gemaakt met een heet oppervlak.
• Sluit het apparaat op de netvoeding aan met behulp
van een voorziening waarmee het apparaat kan worden
losgekoppeld van de alle polen van de netvoeding, met
een contactopening van minimaal 3 mm breed, b.v. een
automatische beschermende stroomonderbreker, aardlekschakelaars of een zekering.
• Geen enkel deel van de aansluitkabel mag een temperatuur van 90°C bereiken. De blauwe neutrale draad
moet worden aangesloten op de eindklem gemarkeerd
Inbouw
ZGL643IT:
met "N". De bruine (of zwarte) fasedraad (gemonteerd
in het contact van de eindklem gemarkeerd met "L")
moet altijd worden aangesloten op de fase van het voedingsnet.
Vervanging van het aansluitsnoer
Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen het type
H05V2V2-F T90 of een gelijksoortig type. Zorg ervoor dat
de doorsnede van het snoer geschikt is voor het voltage
en de bedrijfstemperatuur. De geel/groene aardedraad
moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de bruine (of zwarte)
fasedraad.
A
min. 55 mm
470 mm
min. 600 mm
30 mm
min. 650 mm
550 mm
ZGL683IT:
min. 55 mm
470 mm
min. 100 mm
30 mm
min. 650 mm
550 mm
Mogelijkheden voor inbouw
Keukenmeubel met deur
Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvou-
dig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden indien technische hulp nodig is.
A - meegeleverde afdichting
B - meegeleverde steunen
a
60 mm
b
B
30 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
a) Verwijderbaar paneel
b) Ruimte voor aansluitingen
6
Keukenmeubel met oven
De afmetingen van de uitsparing voor de kookplaat moe-
ten overeenkomen met de aanwijzing en het keukenmeubel moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue
luchttoevoer te kunnen garanderen. De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de oven moeten afzonderlijk geïnstalleerd worden, om veiligheidsredenen en om
een gemakkelijke verwijdering van de oven uit het meubel
mogelijk te maken.
Beschrijving van het product
Indeling kookplaat
ZGL643IT
1
6
2
3
4
5
2
50 cm
2
360 cm
FABRIKANT:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai
hem in de uit-stand en probeer de brander nogmaals aan
te steken nadat u minimaal 1 minuut heeft gewacht.
Belangrijk! Bij afwezigheid van elektrische stroom kunt u
de brander ontsteken zonder elektrische inrichting. Breng
in dat geval een vlam in de buurt van de brander, druk de
desbetreffende knop in en draai ze tegen de wijzers van de
klok in; naar de stand voor een maximale gasontwikkeling.
Als de brander per ongeluk uitgaat, draai de bedie-
ningsknop dan op de uit-stand en probeer de brander nogmaals aan te steken na minimaal 1 minuut.
De ontstekingsknop kan automatisch starten als u
de netvoeding inschakelt, na installatie of na een
stroomuitval. Dit is normaal.
De brander uitzetten
Om de vlam uit te zetten draait u de knop op het symbool
.
Waarschuwing! Draai de vlam altijd laag of schakel
deze uit voordat u de pannen van de brander haalt.
1
2
3
4
8
Nuttige aanwijzingen en tips
Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd deksels op de pannen.
• Draai de vlam lager als de vloeistof begint te koken, zodat deze blijft sudderen.
Waarschuwing! Gebruiken pannen met een bodem
die geschikt is voor de afmeting van de brander.
Gebruik geen kookpannen op de kookplaat die de randen
overschrijden.
BranderDiameter van het kookgerei
Sneller- / Drie-
nkronen-
Halfsnel120 - 220 mm
Sudderbrander80 - 180 mm
Waarschuwing! Zet geen pannen op het
bedieningspaneel.
180 - 260 mm
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en laat het
afkoelen voordat u het schoonmaakt. U moet de
stekker van het apparaat uit het stopcontact trekken,
voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan
het apparaat gaat uitvoeren.
Waarschuwing! Het reinigen van het apparaat met
een stoom- of hogedrukreiniger is om
veiligheidsredenen niet toegestaan.
Waarschuwing! Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen, staalwol of zuren, deze zullen
het apparaat beschadigen.
• U kunt de pansteunen verwijderen voor een gemakke-
lijke reiniging van de kookplaat.
• Was de geëmailleerde delen, het deksel en de kroon
met warm zeepwater.
• Onderdelen van roestvrij staal afwassen met water en
vervolgens afdrogen met een zachte doek.
• De pannensteunen mogen niet in de afwasmachine, ze
moeten met de hand worden afgewassen.
• Als u de pansteunen met de hand afwast, let dan op bij
het afdrogen, omdat ze door het emailleerproces soms
Waarschuwing! Zorg ervoor dat de pannen niet
uitsteken over de randen van de kookplaat en dat ze
in het midden van de ringen staan voor een lager
gasverbruik en meer stabiliteit.
Plaats geen onstabiele of vervormde pannen op de ringen,
zodat morsen en letsel wordt voorkomen.
Waarschuwing! Vlamverdelers worden niet
aanbevolen.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie
kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met name
in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico
vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden
adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te
veel te bruinen.
scherpe randen hebben. Verwijder hardnekkige vlekken
indien nodig met een pastareiniger.
• Zorg ervoor dat u de pansteunen na de reiniging cor-
rect terugplaatst.
• Om ervoor te zorgen dat de branders goed werken,
moeten de armen van de pansteunen in het midden van
de brander worden geplaatst.
• Ga zeer voorzichtig te werk bij het vervangen van de
pansteunen, dit om schade aan het oppervlak van de
kookplaat te vermijden.
Droog het apparaat na de reiniging af met een zachte
doek.
– Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voor-
dat u het schoonmaakt: kalk- en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen.
Gebruik een specifiek schoonmaakmiddel voor het
oppervlak van de kookplaat.
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een
beetje afwasmiddel.
9
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone
doek.
Periodiek onderhoud
Raadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling, om de
staat van de gastoevoerleiding en de drukregelaar (indien
gemonteerd) te controleren.
Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Er is geen vonk als de brander wordt
aangestoken.
• De branderdeksel en kroon zitten
De vlam gaat meteen na de ontsteking uit.
De gasring brandt onregelmatig.• De branderkroon is verstopt met
• Er is geen elektrische voeding• Controleer of het apparaat goed is
niet goed op hun plaats.
• Het thermokoppel is niet voldoende opgewarmd
etensresten
aangesloten en de elektrische voeding is ingeschakeld.
• Controleer de zekering. Als de zekering meer dan één keer doorslaat, raadpleeg dan een bevoegde
elektricien.
• Controleer of de branderdeksel en
kroon goed op hun plaats zitten.
• Houd, na het ontsteken van de
vlam, de knop circa 5 seconden
ingedrukt.
• Controleer of de hoofdsproeier
niet verstopt is en of de branderkroon schoon is.
10
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelf het
probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw
verkoper of de serviceafdeling.
Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de
installatie niet is uitgevoerd door een erkende mon-
123
teur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of
van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperiode.
Labels meegeleverd in de zak met accessoires
Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Plak de sticker op de garantiekaart en verstuur dit
deel.
2 Plak de sticker op de garantiekaart en bewaar dit deel.
3 Plak de sticker op het instructieboekje.
Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist te helpen.
Deze gegevens vindt u op het identificatieplaatje.
• Modelbeschrijving ............
Technische gegevens
Afmetingen kookplaat
Breedte:580 mm
Lengte:500 mm
Inbouwafmetingen kookplaat
Breedte:550 mm
Lengte:470 mm
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Productnummer (PNC) .............
• Serienummer (S.N.)..............
Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice en erkende winkels met
reserveonderdelen.
Branderbelasting
Driekronenbrander (ZGL
683IT):
Snelle brander (ZGL
643IT):
Semi-snelle brander:2,0 kW
Sudderbrander:1,0 kW
4,0 kW
3,0 kW
11
TOTAAL VERMOGEN:ZGL 683IT:
G20/G25 (2E+) 20/25
mbar = 9 kW
G30 (3+) 28-30 mbar =
654 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 649g/
h
ZGL 643IT:
G20/G25 (2E+) 20/25
mbar = 8 kW
G30 (3+) 28-30 mbar =
567 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 557
g/h
Elektrische voeding:230 V ~ 50 Hz
Gasbranders
VER-
BRANDER
Sudderbrander
Semisnelle
brander
Snelle
brander
Driekronenbrander
NORMAAL
VERMOGEN
kWkW
1,00,33700,0950,111507371
2,00,45960,1900,22171145143
3,0 (aard-
gas)
2,8 (LPG)
4,01,41460,3810,44398291286
LAAGD
VERMO-
GEN
inj. 1/100
mm
0,751190,2860,33286204200
Categorie:II2E+3+
Gastoevoer:G20/G25 (2E+) 20/25
Apparaatklasse:3
Diameters bypass
BranderØ bypass in 1/100 mm.
Sudderbrander28
Halfsnel32
Snel42
Drievoudige kroon56
NORMAAL VERMOGEN
AARDGAS
G20/G25 20/25 mbar
G20G25
m³/uurm³/uurg/uurg/uur
LPG (butaan/propaan) G30/G31
28-30/37 mbar
inj. 1/100
mm
G30G31
mbar
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld, maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
12
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit
product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en
herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemar-
keerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
Warning! These instructions are only valid in the
countries whose symbols appear on this booklet's
cover.
For your safety and correct operation of the appli-
ance, read this manual carefully before installation
and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the
operation and safety features of the appliance.
General safety
Warning! Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or lack of
experience and knowledge must not use the appliance.
They must have supervision or instruction for the
operation of the appliance by a person responsible for
their safety.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get
supervision to make sure that they do not play with the
appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk
of suffocation and physical injury.
• Keep children away from the appliance during and after
the operation, until the appliance is cold.
Use
• Remove all packaging, stickers and the protective layer
of the stainless steel hob panel (if present) from the appliance before first use. Do not remove the rating plate.
It can invalidate the guarantee.
• Set the cooking zones to the "off" position after each
use.
• Burners and accessible part become hot during and af-
ter use. Do not put cutlery or saucepan lids on the
cooking surface. Cookware and its contents can tip
over. There is the risk of burns.
• Too hot fats and oils can ignite very quickly. There is
the risk of fire.
• Do not leave the appliance unattended during operation.
• Always monitor the appliance during operation.
• Do not let the liquids overflow into the holes of the top
of the hob
• Do not use the hob without cookware.
• The appliance is only for domestic use. Do not use the
appliance for commercial and industrial use.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks.
This is to prevent physical injury to persons or prevent
damage to property.
• Use only cookware with diameter applicable to the dimensions of burners. There is a risk of overheating and
rupture of the glass plate (if applicable).
• Do not use a pan with diameter smaller than burner dimension - flames will heat up the pan handle.
• Pots must not enter the control zone.
• Do not use not stable cookware to prevent from tilt and
accident.
• Do not put flammable products or items that are wet
with flammable products, and/or fusible objects (made
of plastic or aluminium) and/or fabrics in, near or on
the appliance. There is the risk of explosion or fire.
• Use only the accessories supplied with appliance.
• Be careful when you connect the appliance to the near
sockets. Do not let electricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
Installation
• You must read these instructions. The manufacturer is
not responsible for any injury to persons and pets or
damage to property caused by failure to obey these requirements.
• To prevent the risks of structural damage or physical
injury, installation, connection of the appliance to the
power supply and gas system, setting up and maintenance must only be done by qualified personnel in
compliance with standards and local regulation force.
• Make sure that the appliance is not damaged because
of transport. Do not connect a damaged appliance. If it
is necessary, speak to the supplier.
• Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units and work surfaces
that obey the standards.
• Do not install the hob over a domestic appliances if the
installation instructions do not allow it.
• Install the appliance only on a worktop with flat surface.
• Do not change the specifications or modify this product. There is the risk of injury and damage to the appliance.
• Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules etc.)
• Keep the minimum distances to other appliances and
units.
• Install anti-shock protection, for example install the
drawers only with a protective panel directly below the
appliance.
• Prevent damage of the cut surfaces of the worktop
against moisture with a correct sealant.
• Seal the appliance to the worktop with no space left
with a correct sealant.
• Prevent damage to the bottom of the appliance from
steam and moisture, e.g. from a dishwasher or oven.
• Do not install the appliance adjacent to doors and below windows. Hot cookware can be hit off the hob
when you open the doors or windows.
• Before installation, make sure that the local supply
conditions (gas type and pressure) agree with the adjustment of appliance. The adjustment conditions for
the appliance are on the rating plate, which you can
find near the gas supply pipe.
• This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It must be installed and connected in accordance with current installation regula-
tions. Particular attention must be given to the relevant
requirements regarding ventilation.
• The use of a gas cooking appliance cause heat and
moisture in the room in which it is installed. Make sure
that the ventilation in the kitchen is good: keep natural
ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
• More ventilation (for example opening of a window or
increasing the level of mechanical ventilation where
present) is necessary when you operate the appliance
with intensity for a long time.
• Carefully obey the instructions for electrical connections. There is the risk of injury from electrical current.
• Disconnect the appliance from the electrical supply,
before you do the maintenance work or you clean it.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Install correctly to give anti-shock protection.
• A loose and incorrect mains plug and socket connections can make the terminal become too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains connection cable and replace the
damaged mains cable with applicable cable. Speak to
your local Service Force Centre.
• The appliance must have the electrical installation
which lets you disconnect the appliance from the
mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm.
• If the fixing bracket is near to the terminal block, always make sure the connection cable does not come in
contact with the edge of the bracket.
• You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the
holder), ground leakage trips and contactors.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or damage
– Disconnect the appliance from the power supply.
– Cut off the mains cable where it connects with the
appliance and discard it.
– Flat the external gas pipes if there are fitted.
– Speak to your local authorised facilities for disposal
of your appliance.
15
Installation
Warning! The following instructions about
installation, connection and maintenance must be
carried out by qualified personnel in compliance with
standards and local regulations in force.
Gas Connection
It is necessary that the connection to the gas mains are
carried out by means of an AGB tap. Choose fixed connections or use a flexible pipe in AGB (stainless steel) in
compliance with the regulation in force. If you use flexible
metallic pipes, be careful they do not come in touch with
mobile parts or they are not squeezed. Also be careful
when the hob is put together with an oven.
The connection must be done according to regulation
NBN D 5I.003.
Important! Make sure that the gas supply pressure of the
appliance obeys the recommended values. The adjustable
connection is fixed to the comprehensive ramp by means
of a threaded nut G 1/2". All the components shown in the
figure have already been assembled in the factory. The
appliance, before leaving the factory, has been tested in
order to give you the best results.
Flexible nonmetal pipes connection:
If it is possible to easily control the connection in its full
area, you can use a flexible pipe. Tightly attach the flexible
pipe by clamps.
Liquid gas: use the rubber pipe holder. Always engage the
gasket. Then continue with the gas connection. The flexible pipe is prepared for apply when:
– it can not get hot more than room temperature, higher
than 30°C;
– it is no longer than 1500 mm;
– it shows no throttles;
– it is not subject to traction or torsion;
– it does not get in touch with cutting edges or corners;
– it can be easily examined in order to check its condi-
tion.
The control of preservation of the flexible pipe consists in
checking that:
– it does not show cracks, cuts, marks of burnings on the
two ends and on its full length;
– the material is not hardened, but shows its correct
elasticity;
– the fastening clamps are not rusted;
– expired term is not due.
If one or more defects are visible, do not repair the pipe,
but replace it.
Important! When installation is complete, make sure that
the seal of each pipe fitting is correct. Use a soapy
solution, not a flame!
1
2
1 End of shaft with nut
2 Washer
3 Elbow
16
Injectors replacement
1. Remove the pan supports.
3
2. Remove the caps and crowns of the burner.
3. With a socket spanner 7 remove the injectors and re-
place them with the ones which are necessary for the
type of gas you use (see table in Technical Data section).
4. Assemble the parts, follow the same procedure back-
wards.
5. Replace the rating label (it is near the gas supply
pipe) with the one for the new type of gas supply. You
can find this label in the package of the injectors supplied with the appliance.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.