É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta
posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual
acompanhe o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e
ter conhecimento das advertências.
ESTAS ADVERTÊNCIAS DIZEM RESPEITO À SUA SEGURANÇA E À DAS OUTRAS PESSOAS.
PEDIMOS-LHE ASSIM QUE POR ESTA RAZÃO, AS LEIA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR OU
UTILIZAR O SEU APARELHO.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximam
com o objectivo de brincar com o mesmo.
A instalação do aparelho deve ser efectuada por técnicos
competentes e qualificados, seguindo as normas em
vigor.
Qualquer modificação que seja necessária fazer na
instalação eléctrica da casa para instalar o aparelho,
deve ser apenas efectuada por técnicos especializados.
Para possíveis reparações deverá dirigir-se ao Centro
Técnico autorizado e exigir sempre peças originais.
É perigoso alterar as características do aparelho.
Vigilar atentamente a fervura com azeites ou gorduras.
A placa vitrocerâmica e os recipientes permanecem
quentes durante muito tempo, uma vez desligada a
placa. Vigiar as crianças para que não toquem nas
superfícies quentes nem se aproximem, enquanto a
placa estiver acesa ou ainda quente.
Recomenda-se manter afastados da placa objectos
susceptíveis de derreter com o calor: Objectos de
plástico, papel de alumínio, açucar ou produtos muito
doces.
Verifique sempre, que a posição ‘0’ (zero), marcada
sobre o disco giratório do comando, coincide com a
posição “●” marcada sobre o painel, por cima de cada
comando, quando os discos estão acesos.
Assegure-se que existe uma boa circulação de ar ao
redor do aparelho a gás. Uma ventilação insuficiente
produz falta de oxigénio.
Alimentar a placa com o tipo de gás indicado na etiqueta
adesiva, colocando esta junto do tubo para a ligação à
rede de gás.
Antes de qualquer operação de limpeza ao aparelho,
desligar o mesmo e deixar arrefecer.
Em caso de reparações, evite fazê-las você mesmo.
Reparações efectuadas por pessoas não qualificadas
podem provocar danos.
Contacte o Centro de Assitência mais próximo da sua
residência e apenas utilize peças originais.
28
INDÍCE
Advertências GeraisPág.28
Características TécnicasPág.29
Painel de ComandosPág.30
Instrucções para o UtilizadorPág.31
Instrucções para o Técnico InstaladorPág.32
Ligação EléctricaPág.33
Adaptação dos queimadores aos diferentes tipos de gásPág.34
MontagemPág.35
Encastre nos móveis de cozinhaPág.36
Conselhos para a utilizaçãoPág.38
Regulação das placasPág.39
Conselhos para a preparação de alimentosPág.40
Conselhos prácticos (recipientes a utilizar)Pág.42
Limpeza geralPág.43
Se...algo não funcionarPág.44
Assistência Técnica, GarantiaPág.45
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSÕES DO CORTE
(Ver capítulo ‘Montagem’)
Potência dos queimadores
Foco anterior esquerdo2500 W
Foco anterior direito1700 W
Foco posterior direito1700 W
Potência total5900 W
CategoriaII 2H3+
PressãoGás butano 28-30 mbar
Entrada de gásG 1/2
Tensão de alimentação do painel230 V
FABRICANTE:ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Itália)
Largura560
Profundidade490
Gás propano 37 mbar
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as Directivas da
CEE seguintes:
•73/23 - 90/683 (sobre material eléctrico destinado à utilização
com determinados limites de tensão)
•89/336 (sobre a Compatibilidade Electromagnética)
•90/396 (sobre a Directiva para máquinas a gás)
•93/68 (sobre Directiva Geral)
E alterações seguintes.
Estas instrucções são válidas apenas para os países a que o aparelho é destinado, cujos simbolos de
identificação figuram na frente do livro de instrucções, bem como no próprio aparelho.
29
000
PAINEL DE COMANDOS
000
Modelos Z 93 PVW/PVN instalados coo painel de comandos Z 9 VGW/VGN
5
1
1 - Luz de funcionamento geral
2 - Comando do foco anterior esquerdo
3 - Comando do foco posterior direito
4 - Comando do foco anterior direito
5 - Luz de sinalização de bloqueio de gás
Modelos Z 93 PVW/PVN instalados com o forno eléctrico Z 931 VGB/VGN
234
5
Fig. 1/A
1
Os comandos estão integrados no painel do forno a gás ou eléctrico ou na caixa de comandos respectiva.
234
Fig. 1/B
30
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
INSTALAÇÃO
É necessário que todas as operações de instalação, regulação e adequação ao tipo de gás disponível, sejam
efectuadas por técnicos qualificados, seguindo as normas em vigor.
As instrucções específicas encontram-se descritas nas notas reservadas aos instaladores.
UTILIZAÇÃO
Comandos da placa
No painel da caixa de comandos ou do forno encontram-
se os comandos para o funcionamento dos queimadores
infravermelhos a gás da placa. (part. 2, 3, 4 Fig. 1/A e
1/B).
Os comandos permitem a regulação contínua da
potência dos queimadores de 5% a 70% e a posição de
potência máxima.
As posições, estão indicadas nos gráficos do disco
giratório correspondente a cada queimador, com os
números de 0 (apagado) - 1 - 2 - 3 (máx.), e as posições
intermédias.
Queimadores infravermelhos a gás
Para ligar o queimador infra-vermelho, rodar o comando, no sentido horário ou anti-horário, até à posição de
potência desejada.
O queimador acende-se e apaga-se automáticamente,
mantendo a potência na posição seleccionada.
Quando se acende pela primeira vez a placa à rede
de gás, pode ser necessário repetir a operação de
ligar os queimadores, da forma mencionada em
‘ADVERTÊNCIA’, devido à possível presença de ar
na conduta que une a placa à rede de gás.
ADVERTÊNCIA
Se ao girar o comando de um queimador este não
acender (por anomalia do gás), acende-se o sinal
luminoso correspondente no painel que assinala o
bloqueio de gás. Para eliminar o bloqueio, rodar o
comando para a posição ‘0’, e depois rodar até à
posição desejada.
Como garantia de segurança, as placas vitrocerâmicas
têm incorporado um sistema electrónico que controla
constantemente o fluxo de iões gerados pela chama e
que, em caso de se apagarem acidentalmente, interrompe de imediato o fluxo de gás, acendendo
consequentemente a luz correspondente ao queimador
em funcionamento. (part. 5 Fig 1/A e 1/B).
Importante: Deve-se colocar um recipiente sobre o
foco antes de ligar o mesmo.
A utilização de um electrodoméstico de aquecimento
a gás produz calor e humidifica o local onde se
encontra instalado. É obrigatório assegurar um
bom arejamento do local, mantendo abertos os
orifícios de ventilação natural, ou instalando um
exaustor de aspiração com conduta de saída.
Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho,
pode necessitar de ventilação suplementar, por
exemplo a abertura de uma porta, ou uma ventilação
mais eficaz aumentando a potência de aspiração do
aparelho de exaustão existente.
31
INSTRUCÇÕES PARA O TÉCNICO INSTALADOR
ESTA PLACA PODE FUNCIONAR APENAS COM GÁS NATURAL (METANO) OU COM GÁS LIQUEFEITO
(PROPANO/BUTANO)
INSTALAÇÃO
As seguintes instrucções são destinadas ao técnico
qualificado, para que possa efectuar a instalação,
regulação e manutenção, da forma mais correcta e
seguindo as normas em vigor.
A placa foi concebida para ser instalada em móveis
cujas paredes resistam a uma temperatura de 65ºC,
acima da temperatura ambiente.
Evite a instalação da placa em locais próximos de
materiais inflamáveis (ex.: cortinas, etc.)
Importante
Toda a intervenção deve ser efectuada com a placa
desligada eléctricamente e com a torneira do gás
fechada. Quando fôr necessária a ligação respectiva,
deverão ser tomadas todas as precauções.
LIGAÇÃO AO GÁS
As instalações de gás para cozinhas domésticas, devem
estar em conformidade com as Normas em vigor para
instalações de gás em edifícios de habitação.
As placas estão preparadas para o tipo de gás, pressão,
voltagem, etc., que figuram na etiqueta de características
que se encontra junto do tubo de ligação à rede.
Assegure-se que estas coincidem com as que existem
na sua residência.
Na bolsa de acessórios, juntamos um tubo com a anilha
e a junta, para efectuar a união à placa (Fig. 2).
O terminal do tubo de gás da placa possui uma rosca G
1/2.
Esta placa está preparada para funcionar correctamente
com os seguintes tipos de gás:
-G20 Gás Natural (Metano), no campo das
pressões comprrendidas entre 17 e 25 mbar
-G30 (Propano/Butano), no campo das pressões
compreendidas entre 25 e 35 mbar
-G31 (Propano), no campo das pressões
compreendido entre 25 e 45 mbar.
Se as pressões de alimentação forem variáveis ou
superiores às acima mencionadas, interpôr na condução
de alimentação um regulador de pressão e regular a
mesma para os valores indicados na tabela 1.
Se a pressão de alimentação fôr inferior ou superior aos
valores acima mencionados, contacte o Serviço de
Assistência da rede de gás local.
Se o gás possui características diferentes, chamar o
Serviço de Assistência da rede de gás localantes de
proceder à instalação.
Importante
Para um funcionamento seguro, um menor consumo e
uma maior duração da placa, assegure-se que a pressão
de alimentação respeita os valores indicados na tabela
de características dos queimadores.
Uma vez terminada a instalação, deve-se confirmar
que todos os tubos, uniões, anilhas, etc., estão
estanques, utlizando para isso uma solução de
água e sabão.
NUNCA UTILIZE CHAMA ABERTA PARA DETECTAR
FUGAS DE GÁS.
ANEL DE PRESSÃO
ANILHA
TUBO
JUNTA
SOLDADURA
TUBO Ø 12/14
PARA GÁS
NATURAL
FO 0841
SOLDADURA
TUBO Ø 10/8
PARA GÁS
BUTANOPROPANO
Fig. 2
32
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.