Zanussi ZGG75IGN, ZGG75ICN, ZGG75ALU User Manual

Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.zanussi.sk
Plynový
varný panel
ZGG 75 ALU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto pokyny si v záujme bezpečnosti prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím. Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak varný panel predáte, darujete, alebo ho pri sťahovaní necháte v starom byte, odovzdajte návod na používanie ďalšiemu majiteľovi. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s bezpečnostnými pokynmi a vlastnosťami spotrebiča.
Používanie
Tento spotrebič je určený na tepelné spracovanie pokrmov v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na žiaden iný účel.
Je nebezpeč akokoľvek pozmeňovať a upravovať výrobok a jeho vlastnosti.
Z hygienických a bezpečnostných dôvodov udržiavajte spotrebič vždy v čistote. Tuky a zvyšky potravín sa môžu vznietiť.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám. Obráťte sa na príslušné servisné stredisko Zanussi a vždy požadujte originálne náhradné diely.
Ak spotrebič nepoužívate, musia byť všetky ovládače v polohe VYPNUTÉ.
Pri používaní elektrických spotrebičov v blízkosti varného panelu vždy dbajte na to, aby boli ich káble v dostatočnej vzdialenosti od vyhrievacích telies spotrebiča.
V prípade poruchy spotrebič odpojte z elektrickej siete.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú používať len dospelí. Deti smú spotrebič používať iba pod dozorom dospelej osoby. Nedovoľte deťom, aby sa v blízkosti spotrebiča hrali, alebo aby manipulovali s jeho ovládacími prvkami.
Prístupné časti spotrebiča sa počas prevádzky rozhorúčia. Až do vychladnutia spotrebiča by sa deti nemali zdržiavať v jeho blízkosti.
Inštalácia, čistenie a údržba
Práce spojené s inštaláciou smie vykonať iba kvalifikovaná a kompetentná osoba v súlade platnými predpismi a smernicami.
Pri čistení alebo údržbe musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete.
Postarajte sa o to, aby okolo spotrebiča mohol cirkulovať vzduch. Nedostatočné vetranie spôsobuje zníženie hladiny kyslíka.
Spotrebič napojte na taký druh plynu, aký je uvedený na typovom štítku umiestnenom na spotrebiči vedľa prípojky plynu.
Pri prevádzke plynového varného panelu sa v miestnosti vytvára vlhkosť a teplo. Z toho dôvodu treba zabezpečiť dostatočné vetranie buď využitím prirodzených vetracích otvorov alebo inštalovaním odsávacieho zariadenia.
Pri intenzívnom alebo dlhodobom používaní spotrebiča sa postarajte o dostatočné vetranie v miestnosti. Otvorte okno alebo zvýšte výkon odsávača.
Po vybalení skontrolujte spotrebič a elektrický kábel. Ak zistíte, že je výrobok poškodený, ešte pred inštaláciou spotrebiča informujte predajcu o závadách.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nerešpektovaním bezpečnostných pokynov.
Servis
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám. Obráťte sa na príslušné servisné stredisko Zanussi a vždy požadujte originálne náhradné diely.
Ochrana životného prostredia
Po inštalovaní spotrebiča odstráňte obalový materiál v súlade s bezpečnostnými zásadami a platnými smernicami.
Pred definitívnym odstránením upravte starý varný panel, tak aby bol nepoužiteľný (odpojte ho od elektrickej siete a odrežte elektrický kábel).
OBSAH
Pokyny pre užívateľa 3
Čistenie a údržba 4
Pokyny pre inštalatéra 5 Technické údaje 5
Ako čítať tento návod na používanie
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Bezpečnostné pokyny
Postup pri vykonávaní určitej operácie
Rady a tipy
Ochrana životného prostredia
POKYNY PRE UŽÍVATEĽA
OVLÁDACIE PRVKY
Ovládače horákov sú umiestnené na prednom paneli. Symboly ovládačov majú nasledujúci význam:
bez prívodu plynu
maximálny prívod plynu minimálny prívod plynu
ZAPAĽOVANIE HORÁKOV
Horák zapáľte skôr, ako na podstavný rošt postavíte varnú nádobu.
Stlačte ovládač príslušného horáka, otočením proti smeru hodinových ručičiek ho nastavte do polohy "maximum" a stlačte tlačidlo
zapaľovania. Po zapálení plynu podržte ovládač stlačený ešte približne 5 sekúnd. Tento čas je potrebný na to, aby sa zohrial “termočlánok“ (Obr. 1, písm. C) a vypol bezpečnostný ventil. Inak sa prívod plynu preruší. Napokon skontrolujte, či je plameň rovnomerný a ovládač otočte do požadovanej polohy. V prípade problémov pri zapaľovaní skontrolujte, či je kryt horáka (Obr. 1, písm. A) správne uložený. Prívod plynu vypnete otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na symbol Ç.
Skôr, ako z varnej plochy zoberiete
nádobu s pripravovaným pokrmom, plameň znížte, alebo ho úplne vypnite.
Zapojenie do elektrickej siete 6 Prispôsobenie inému druhu plynu 7 Zabudovanie 8
VÝROBCA:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna 298 - 47100 FORLI´ (Taliansko)
Tento spotrebič zodpovedá
- 73/23 - 90/683 (Smernica pre nízke
- 89/336 (Smernica o elektromagnetickej
- 93/68 (Všeobecné smernice)
obr. 1
nasledujúcim smerniciam EEC:
napätie)
kompatibilite)
vrátane neskorších zmien.
Horák Min. priemer Max.
veľký stredný malý
180 mm 120 mm
80 mm
priemer
260 mm 220 mm 160 mm
3
SPRÁVNE POUŽÍVANIE
V záujme zníženia spotreby plynu a optimálneho využitia výkonu spotrebiča používajte nádoby s rovným dnom, ktoré svojím priemerom zodpovedajú veľkosti horáku. Plameň nesmie presahovať nad dno varnej nádoby (pozri nasledujúcu tabuľku). Keď obsah nádoby dosiahne bod varu, znížte plameň tak, aby si obsah nádoby udržal dosiahnutú teplotu.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Používajte výlučne varné nádoby s
rovným dnom
Príprave jedál s olejom a tukom venujte zvýšenú pozornosť. Tuk a olej sa môžu v dôsledku prehriatia vznietiť.
MOŽNOSTI ZABUDOVANIA
Do nábytku s dvierkami
Pri zabudovaní do kuchynského nábytku je nutné vykonať určité opatrenia, ktoré zabránia akémukoľvek kontaktu s rozhorúčenou spodnou časťou varného panelu počas jeho prevádzky. Odporúčané riešenie je znázornené na obr. 11. Doska pod spotrebičom musí byť ľahko odnímateľná, aby bolo v prípade opravy alebo údržby možné spotrebič jednoducho odmontovať a spätne nainštalovať.
Do skrinky s rúrou na pečenie
Potrebné rozmery pre zabudovanie sú znázornené na obr. 12 a 13. Podpery zabezpečujú nepretržité vetranie. Obr. 14 a 15 znázorňujú vhodné alternatívy. Z bezpečnostných dôvodov zapojte rúru na pečenie a varný panel do elektrickej siete osobitne. Umožní vám to jednoduchú manipuláciu so spotrebičmi.
Pred čistením a údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Smaltované časti umyte teplou vodou a vhodným čistiacim prípravkom. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky! Kryty horákov a rozdeľovače plameňa pravidelne umývajte horúcou vodou a vhodným čistiacim prípravkom. Pripálené zvyšky jedál dôkladne odstráňte. Podstavné rošty je možné umývať v umývačke riadu. Odolné nečistoty odstráňte bežným neabrazívnym prostriedkom alebo špeciálnym čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte drôtenky alebo kyseliny.
Panel a hliníkový rám čistite pravidelne mäkkou handričkou, teplou vodou a malým množstvom vhodného čistiaceho prostriedku. Na čistenie zásadne nepoužívajte:
- agresívne čistiace prostriedky a bielidlá;
- impregnované prostriedky nevhodné pre
nelepivé varné nádoby;
- oceľové drôtenky;
- prípravky na odstraňovanie škvŕn na vane
a umývadlá. Ak je varný panel veľmi znečistený, môžete použiť špeciálny čistiaci prostriedok pre varné panely.
Varné panely s automatickým zapaľovaním sú vybavené keramickou zapaľovacou sviečkou a kovovou elektródou (Obr. 1, písm. B). Tieto časti udržujte čisté, aby ste predišli problémom pri zapaľovaní. Okrem toho z času na čas skontrolujte, či otvory rozdeľovača plameňa nie sú upchaté (Obr. 1, písm. A). Kryty a rozdeľovače plameňa každého horáka sú pripevnené dvoma skrutkami. Ak chcete tieto dve časti oddeliť, postupujte takto: kryt odnímte, otočte a uvoľnite dve skrutky podľa pokynov na obr. 3. Po dôkladnom čistení časti zmontujte a vráťte na pôvodné miesto. 4
PERIODICKÁ ÚDRŽBA
Pravidelne nechajte skontrolovať stav a funkčnosť trubice prívodu plynu a regulátor tlaku autorizovaným servisným technikom. V záujme bezproblémovej a bezpečnej prevádzky varného panelu treba tiež pravidelne mazať kohútiky.
Pravidelné premazanie kohútikov smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný technik.
Obr. 11 Obr. 12
a) odnímateľný panel
priestor pre zapojenie
b)
Obr. 14 Obr. 15
Obr. 13
9
ZABUDOVANIE
A = pomocný horák (malý) SR = normálny horák (stredný) R = silný horák (veľký) Rozmery sú uvedené v mm.
Tento varný panel môžete zabudovať do kuchynskej linky s hĺbkou od 550 do 600 mm. Rozmery spotrebiča sú znázornené na obr. 9.
Hrana výrezu musí byť vzdialená od zadnej steny minimálne 55 mm. Ak sa v blízkosti výrezu nachádzajú iné steny alebo bočné steny kuchynského nábytku, musia byť od nich hrany výrezu vzdialené aspoň 150 mm.
Horná kuchynská skrinka alebo odsávač pár musia byť vzdialené od varného panelu minimálne 650 mm.
UMIESTNENIE VARNÉHO PANELU DO PRACOVNEJ DOSKY
Skôr, ako varný panel vložíte do výrezu v pracovnej doske kuchynskej linky, treba na vonkajšiu dolnú hranu spotrebiča (obr. 9) nalepiť tesniacu pásku. V tesnení nesmú byť medzery, aby nedošlo k presakovaniu kvapaliny do kuchynskej skrinky pod varným panelom.
1) Odnímte podstavné rošty, veká horákov a rozdeľovače plameňa a panel položte na hornú stranu. Dávajte pozor, aby sa pritom nepoškodili zapaľovacie sviečky.
2) Po celej hornej sklenej hrane umiestnite tesnenie podľa obr. 9.
3) Varný panel vložte do výrezu a potlačte smerom nadol, aby sa hrana varného panelu dotkla pracovnej dosky (obr. 10). 8
obr. 8
obr. 9
tesnenie
obr. 10
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výkon horákov
veľký horák 2,9 kW (G20)
2,7 kW (G30/G31)
2,8 kW (G110) stredný horák 1,9 kW pomocný horák (malý) 1 kW kategória III 1a2H3+ druh plynu Zemný plyn G 20 - mbar prípojka plynu G 1/2“
elektrické zapojenie 230 V 50 Hz
ROZMERY VÝREZU
dĺžka 560 mm šírka 480 mm
POKYNY PRE INŠTALATÉRA
Nasledujúce pokyny pre inštaláciu a
údržbu smie vykonávať len kompetentný odborník v súlade s platnými predpismi.
Bočné steny jednotky kuchynského
nábytku, do ktorej je spotrebič zabudovaný, nesmú presahovať nad varnú plochu.
Spotrebič umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých materiálov (napr. záclony, utierky).
Pred každým zásahom spotrebič
odpojte z elektrickej siete. Ak si zásah bezpodmienečne vyžaduje, aby bol spotrebič zapojený do elektrickej siete, dodržte nevyhnutné bezpečnostné opatrenia.
obr. 4 A) Prípojka s maticou B) Tesniaci krúžok C) Nástavec
PRÍVOD PLYNU
Môžete si vybrať medzi pevným pripojením alebo ohybnou hadicou z nehrdzavejúcej ocele. Pri použití kovovej ohybnej hadice dbajte nato, aby sa nedostala do kontaktu s pohyblivými časťami, a aby nebola stlačená alebo zalomená. Osobitnú pozornosť venujte kombinácii varného panelu a rúry na pečenie.
Dôležité - Rešpektovanie odporúčanej hodnoty tlaku plynu a uvedených parametrov zapojenia do elektrickej siete je zárukou bezproblémovej prevádzky, nízkej spotreby energie a dlhej životnosti spotrebiča.
Otočný nástavec pripojte na prípojku spotrebiča matkou GJ 1/2“. Medzi diely vložte tesniaci krúžok, ako je znázornené na obr. 4. Diely najprv zľahka zoskrutkujte, potom nástavec otočte do požadovanej polohy a nakoniec maticu pevne dotiahnite.
Dôležité - Po ukončení inštalácie skontrolujte tesnosť jednotlivých častí pomocou mydlového roztoku. Na kontrolu nikdy nepoužívajte
otvorený oheň.
5
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNU
Spotrebič zapojte do elektrickej siete s napätím 230 V a jednofázovým prúdom. Pripojenie musí zodpovedať platným normám a prepisom.
Pred zapojením spotrebiča sa uistite, že:
1. poistka a domáca elektrická inštalácia sú dimenzované pre zaťaženie uvedené na typovom štítku;
2. je elektrická sieť uzemnená v súlade s platnými predpismi;
3. budú zásuvka alebo dvojpólový spínač po zabudovaní spotrebiča ľahko prístupné.
Spotrebič dodávame s prípojným káblom. Kábel treba opatriť zástrčkou, ktorá zodpovedá údajom uvedeným na typovom štítku. Zástrčku pripojte ku káblu podľa pokynov na obr. 5. Potom zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky. Ak hodláte spotrebič zapojiť priamo do elektrickej siete, treba nainštalovať medzi spotrebič a zdroj elektrickej energie dvojpólový spínač. Spínač musí byť dimenzovaný pre dané zaťaženie v zmysle platných predpisov a vzdialenosť jeho otvorených kontaktov musí byť aspoň 3 mm. Uzemňovací kábel (žlto/zelený) nesmie byť prerušovaný prerušovačom. Prípojný kábel umiestnite tak, aby žiadna jeho časť nedosiahla teplotu 90°C. Hnedý fázový kábel (svorka L) musí byť vždy zapojený s fázou elektrickej siete.
VÝMENA NAPÁJACIEHO KÁBLA
Ako náhradný kábel môžete použiť výlučne kábel typu H05V zodpovedá požadovanému napätiu, zaťaženiu a prevádzkovej teplote. Žltozelený uzemňovací kábel musí byť približne o 2 cm dlhší ako fázový kábel (Obr. 5).
-F T90, ktorého prierez
2V2
obr. 5
nulový
Uzemnenie (žlto-zelený)
VÝMENA DÝZ HORÁKOV
- Najprv odstráňte rošty.
- Potom odstráňte kryty a rozdeľovače plameňa.
- Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte, odnímte (obr. 6) a nahraďte ju takou, ktorá je určená pre daný druh plynu (pozri tab.).
- Jednotlivé diely namontujte.
- Typový štítok (umiestnený v blízkosti prípojky pre zásobovanie plynom) vymeňte za štítok zodpovedajúci novému druhu plynu. Štítok nájdete vo vrecúšku s dýzami.
Ak tlak nezodpovedá požadovanej hodnote, použite vhodný regulátor tlaku v súlade s platnými predpismi.
NASTAVENIE MINIMA
Pri nastavovaní minima postupujte nasledovne:
- Zapáľte plyn na horáku.
- Ovládač nastavte do polohy najslabšieho plameňa.
- Ovládač vytiahnite.
- Pri nastavení minima použite nastavovací tenký skrutkovač (obr. 7). Ak ste prešli zo zemného plynu na propán-bután, skrutku úplne dotiahnite v smere hodinových ručičiek, aby ste dosiahli rovnomerný malý plameň po celom rozdeľovači.
- Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene nastavenia z maxima na minimum nezhasína.
Nastavenie minima je jednoduchou operáciou bez ohľadu na umiestnenie a zabudovanie panelu.
DÝZY
Druh plynu Horák
Zemný
plyn G 20
Propán-
bután
Veľ
Stredný
Malý
Veľ
Stredný
Malý
Dýza
1/100 mm
119
96 70 83 71 50
Nominálny
príkon
KW
2,9 1,9
1,0 0,65 0,45 0,33
obr. 6
obr. 7
Priemer nastavovania
Horák Priemer
malý stredný veľ
Redukovaný
výkon KW
0,65 0,45 0,33 0,65 0,45 0,33
Nominálny výkon
3
/h g/h
m
0,276 0,181 0,095
-
-
-
nastavovania v stotinách mm 28 32 40
-
-
­195 137
72
Nominálny
tlak mbar
20
28-30/37
6
7
Loading...