Zanussi ZFU17S User Manual [es]

2223 393-22
FAGYASZTÓ SZEKRÉNY
ZAMRA˚ARKA
MRAZÁK
CONGELADOR
ZFU 17 S
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD NA POUÎITÍ
LIBRO DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTR UÇÕES
2
FFOONNTTOOSS FFIIGGYYEELLMMEEZZTTEETTÉÉSSEEKK ÉÉSS TTAANNÁÁCCSSOOKK
NNaaggyyoonn ffoonnttooss,, hhooggyy aa kkéésszzüülléékkkkeell eeggyyüütttt eezztt aa kkiiss kköönnyyvveeccsskkéétt iiss mmeeggŒŒrriizzzzee hhiisszz eeggyy eesseettlleeggeesseenn ffeellmmeerrüüllŒŒ pprroobblléémmáánnááll sseeggííttssééggéérree lleehheett!! AAmmeennnnyyiibbeenn aa kkéésszzüülléékkeett eellaaddjjaa,, vvaaggyy eeggyy mmáássiikk sszzeemmééllyyhheezz sszzáállllííttjjaa,, ggoonnddoosskkooddjjéékk aarrrróóll,, hhooggyy ee kkiiss kköönnyyvveeccsskkee iiss mmeelllléékkeellvvee lleeggyyeenn,, hhooggyy aazz úújj ttuullaajjddoonnooss iiss ttáájjéékkoozzóóddhhaassssoonn aa ggéépp mmııkkööddéésséérrŒŒll ééss aazz aazzzzaall kkaappccssoollaattooss ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekkrrŒŒll!!
EEzzeekk aa ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekk aaz
z ÖÖnn ééss aa ttööbbbbii sszzeemmééllyy bbiizzttoonnssáággaa éérrddeekkéébbeenn kkéésszzüülltteekk,, eezzéérrtt kkéérrjjüükk ÖÖnntt,, hhooggyy
iiggeenn ffiiggyyeellmmeesseenn oollvvaassssaa eell eezzeekkeett mméégg aa kkéésszzüülléékk üüzzeemmbbeehheellyyeezzééssee ééss hhaasszznnáállaattbbaa vvéétteellee eellŒŒtttt!!
ÁÁllttaalláánnooss bbiizzttoonnssáággii sszzaabbáállyyookk
• Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem szabad megengedni, hogy a szabályozó részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel játszanak.
• Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy bármiféle módosítást végezni rajta.
• A készülék freon-gázt tartalmaz, mely a környezetre veszélyt jelenthet, amennyiben azt nem a megfelelŒ módon és helyen dobja el!
• MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba kezdene (pl. izzólámpa - mellyel a készülék el van látva - cseréje), húzza ki a konnektorból a dugót!
• Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a mozgatását.
HHaa aa jjééggkkrréémmeekkeett aa kkéésszzüülléékkbbŒŒll vvaallóó aazzoonnnnaallii kkiivvéétteell uuttáánn ffooggyyaasszzttjjaa,, ééggééssii sséérrüülléésseekkeett oo
kkoozzhhaattnnaakk..
LLeeggyyeenn iiggeenn óóvvaattooss aa kkéésszzüülléékk mmoozzggaattáássaakkoorr,, nneehhooggyy aa ffoollyyaaddéékk kkiisszziivváárrggáásshhoozz vveezzeettŒŒ sséérrüül
léésstt ookkoozzzzoonn aa hhııttŒŒkköörrbbeenn..
AA kkéésszzüülléékkeett nneemm sszzaabbaadd rraaddiiááttoorr vvaaggyy ggáázzttıızzhheellyy kköözzeelléébbeenn eellhheellyyeezznnii..
K
Keerrüülljjee,, hhooggyy aa kkéésszzüülléékk hhoosssszzúú iiddŒŒnn kkeerreesszzttüüll
nnaappssuuggáárrzzáássnnaakk lleeggyyeenn kkiittéévvee..
AA kkéésszzüülléékk hhááttssóó rréésszzéén
n bbiizzttoossííttaannii kkeellll aa lleevveeggŒŒ
mmeeggffeelleellŒŒ kkeerriinnggéésséétt ééss kkeerrüüllnnii kkeellll aa hhııttŒŒkköörr bbáárrmmiillyyeenn sséérrüülléésséétt..
CCssaak
k aa ffaaggyyaasszzttóónnaakk ((nneemm aa bbúúttoorrbbaa iilllleesszztthheettŒŒ
kkéésszzüülléékkeekknneekk)) aa lleeggiiddeeáálliissaabbbb eellhheellyyeezzéésstt aa ppiinnccéébbeenn vvaaggyy aallaaggssoorrbbaann lleehheett bbiizzttoossííttaannii..
NNee hhaasszznnáálljjoonn mmááss eelleekkttrroommooss kkéésszzüülléékkeekkeett ((ppééllddááuull ffaaggyyllaallttkkéésszzííttŒŒ
ggééppeett)) aa
hhııttŒŒkkéésszzüülléékkbbeenn,, hhaaccssaakk aa ggyyáárrttóó aazztt jjóóvváá nneemm hhaaggyyttaa eerrrree aa ccééllrraa..
SSzzeerrvvíízz // JJaavvííttááss
• Az elektromos háztartási készülék üzembe helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást csak az arra illetékes szakember végezheti el.
• Amennyiben beavatkozás válik szükségessé, forduljon valamelyik javítószervízhez és kérjen eredeti cserealkatrészt!
• Amennyiben szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást nem hozzáértŒ személy végzi, az a berendezés károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz legközelebb található javítószervizhez és kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
• Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
HHaasszznnáállaatt
• A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll!
• Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T kategória); +18°C és +38°C között (ST kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória); + 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön készülékének kategóriája az adattáblán van feltüntetve.
Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a készülék kategóriájára megjelölt határokon belül, a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani.
• A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy fagyasztására szolgálnak.
• A már egyszer kiolvasztott termék soha nem fagyasztható újra!
• Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékben
3
TARTALOMJEGYZÉK
• találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara von be. A típustól függŒen, e zúzmara képzŒdését ki lehet zárni automatikusan (automatikus leolvasztás), vagy kézileg. Soha ne kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal eltávolítani, mert ezzel visszafordíthatatlan károsodást okozhat a párologtatóban! E célból csak a készülékhez mellékelt mıanyag vakarókést használja!
• Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı részbe (fagyasztó) szénsavas üdítŒt, mert az felrobbanhat!
• Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara eltávolításához.
• Soha ne használjon fémeszközöket a készülék tisztításához, mert kárt okozhat benne.
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss
• A normál mıködés alatt a készülék hátsó részén található kondenzátor és kompresszor érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a szellŒzésnek az Ábrán feltüntetettel megegyezŒnek kell lennie.
FFiiggyyeelleemm:: aa sszzeellllŒŒzzééssnneekk ffeennnnttaarrttootttt nnyyíílláássookkaatt mmiinnddeennnneemmıı eellzzáárróóddáássttóóll mmeenntteesseenn kkeellll ttaarrttaannii..
• A készülék vízszintes helyzetben történŒ szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik. Ebben az esetben legalább két órát kell várni a készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
FF
oonnttooss::
ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni.
• Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait!
• A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban. Biztosítania kell tehát, hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül! A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket. Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat!
KKöörrnnyyeezzeettvvééddeelleemm
EEzz aa kkéésszzüülléékk sseemm aa hhııttŒŒkköözzeeggéébbeenn,, sseemm aa sszziiggeetteelléésséébbeenn nneemm ttaarrttaallmmaazz aazz óózzoonnrréétteeggeett kkáárroossííttóó ggáázzookkaatt.. AA kkéésszzüülléékkeett nneemm sszzaabbaadd aa vváárroossii hhuullllaaddéékkookkkkaall eeggyyüütttt sseelleejjtteezznnii.. KKeerrüülljjee aa hhııttŒŒkköörr sséérrüülléésséétt,, kküüllöönnöösseenn hhááttuull aa hhŒŒccsseerrééllŒŒ kköözzeelléébbeenn.. AA hheellyyii sseelleejjtteezzŒŒ kköözzppoonnttookkrróóll aa PPoollggáárrmmeesstteerrii HHiivvaattaallookk aaddnnaakk ffeellvviilláággoossííttáásstt.. AA kkéésszzüülléékkhheezz hhaasszznnáálltt,, jjeellzzéésssseell rreennddeellkkeezzŒŒ aannyyaaggookk úújjrraa ffeellhhaasszznnáállhhaattóókk..
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetŒ háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelŒ begyıjtŒ helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésérŒl, segít megelŒzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezŒtlen következményeket, amelyeket ellenkezŒ esetben a termék nem megfelelŒ hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzŒ szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
FFoonnttooss ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekk ééss ttaannááccssookk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HHaasszznnáállaatt --
Üzembehelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HHaasszznnáállaatt --
Tisztítás - Üzembehelyezés – a hŒmérséklet szabályozása -Gyorsfagyasztás - . . . . . . . . . . . .
VészjelzŒ lámpa (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HHaasszznnáállaatt --
Friss ételek fagyasztása - Mélyhıtött ételek tárolása - Kiolvasztás - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jégkocka készítés - Jégakkuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TTaannááccssookk --
Fagyasztási tanácsok - Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KKa
arrbbaannttaarrttááss --
BelsŒ rész tisztítása - KülsŒ rész tisztítása - Hosszabb használaton kívüli idŒszak - . . . . . .
A zúzmara eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MMııkkööddééssii zzaavvaarrookk eellhháárrííttáássaa -- MMıısszzaakkii aaddaattookk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss
- Elhelyezés - Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss
- Az ajtónyitás irányának megcserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
TTiisszzttííttááss
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel megszüntesse a tipikus “új” szagot! Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert, poralakú terméket, se acél súrolót!
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss aa hhŒŒmméérrsséékklleett sszzaabbáállyyoozzáássaa
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Az (C) jelzŒlámpa kigyullad, jelezvén ezzel, hogy a készülék be lett kapcsolva.
Fordítsa el a (B) szabályozógombot a «O»jelrŒl! Az (E) vészjelzŒ lámpa is világít.
Az ételek tökéletes fagyasztása érdekében a fagyasztó hŒmérsékletének –18°C-nak, vagy annál hidegebbnek kell lennie. Ennek elérésére a hŒfokszabályozót (B) állítsa középértékre! A fagyasztó hŒmérséklete automatikusan szabályozott. Ha a készüléknek nehezített körülmények között kell dolgoznia – mint pl. nem megfelelŒ légcsere, túl magas, illetve túl alacsony környezeti hŒmérséklet, és/vagy a készülék ajtajának gyakori nyitásakor –, a hŒmérsékletet ennek megfelelŒen szabályozni kell! Forgassa a szabályozógombot (B) egy magasabb értékre, csökkentve ezzel a hŒmérsékletet, illetve ellenkezŒ irányba, ha növelni kívánja azt!
Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, forgassa el a szabályozógombot (B) a «O» jelre!
GGyyoorrssffaaggyyaasszzttááss
A gyorsfagyasztáshoz fordítsa az N/S gombot (A) az “S” állásra. A gyorsfagyasztó jelzŒlámpa (D) ekkor kigyullad.
VVéésszzjjeellzzŒŒ lláámmppaa ((EE))
A vészjelzŒ akkor jelez, amikor a fagyasztó belsŒ hŒmérséklete a biztonsági szintnél magasabb értékre emelkedik. Amikor elsŒ alkalommal üzemelteti a készüléket, vagy amikor épphogy csak behelyezte az ételeket a fagyasztóba, ez a jelzŒlámpa mindaddig égve marad, míg a hŒmérséklet le nem száll egy olyan értékre, mely a tökéletes tartósítást biztosítani tudja.
HHAASSZZNNÁÁLLAATT
KKaappccssoollóóttáábbllaa
AA..
"Gyorsfagyasztás” gomb
BB..
HŒfokszabályzó kapcsoló
CC..
Mıködési jelzŒlámpa
DD..
SZUPER mıködési jelzŒlámpa
EE..
VészjelzŒ lámpa
0
6
1
5
4
2
3
S
DCEBA
5
FFrriissss éétteelleekk ffaaggyyaasszzttáássaa
Kapcsolja be a gyorsfagyasztót (SZUPER) legalább 24 órával a friss ételek fagyasztóba helyezése elŒtt.
A fagyasztandó ételt az ábrának megfelelŒen helyezze el. 24 óra elteltével az étel fagyasztása befejezŒdik, ekkor az (A) kapcsolót forgassa vissza a "NORMÁL" állásba.
Az adattáblán megjelölt mennyiség fagyasztásához helyezze az élelmiszert közvetlenül a fagyasztó felületre. A rekeszekben történŒ fagyasztás esetén a fagyasztható mennyiség csökken.
MMééllyyhhııttöötttt éétteelleekk ttáárroolláássaa
Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket, mıködtesse azt legalább két órán keresztül a legalacsonyabb hŒmérsékleten, majd pedig állítsa a hıfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.
A legjobb eredményt biztosító tárolás érdekében vegy figyelembe a következŒket:
Ha nagyobb mennyiségı élelmiszert kell elhelyeznie, ki lehet venni a készülékbŒl minden tartódobozt vagy rekeszt (a legalsót nem!) és az ételeket közvetlenül a hıtŒpolcokra lehet helyezni. Ügyeljen arra, hogy ne haladja meg a felsŒ rekesz (ahol van) oldalán lévŒ terhelési határértéket:
FFiiggyyeelleemm
AAzz éétteell vvéélleettlleennsszzeerrıı -- ppééllddááuull áárraammkkiimmaarraaddáássnnaakk bbeettuuddhhaattóó -- ffeelleennggeeddééssee eesseettéénn,, hhaa a
azz
áárraammkkiimmaarraaddááss iiddŒŒttaarrttaammaa aa mmıısszzaakkii aaddaattookk ttáábblláázzaattáánnaakk ""ffeelleennggeeddééssii iiddŒŒ"" aallaatttt ffeellttüünntteetteetttt éérrttéékkééttŒŒll jjeelleennttŒŒsseenn eellttéérr,, aa ffeelleennggeeddeetttt éétteelltt mmiinnééll eellŒŒbbbb eell kkeellll ffooggyyaasszzttaannii vvaaggyy aazzoonnnnaall mmeeggffŒŒzznnii ééss ((mmiiuuttáánn kkiihhıılltt)) úújjrraa lleeffaaggyyaasszzttaannii..
KKiioollvvaasszzttááss
A fagyasztott- illetve mélyhıtött ételeket felhasználás elŒtt ki kell olvasztani a hıtŒszekrény részben (hús, szárnyasok, hal), illetve szobahŒmérsékleten (valamennyi egyéb élelmiszer), a rendelkezésre álló idŒ függvényében. A kisebb adagokat közvetlenül is elkezdheti fŒzni; természetesen ebben az esetben a fŒzési idŒ hosszabb lesz.
JJééggkkoocckkaa kkéésszzííttééss
Ez a készülék jégkészítéshez szükséges mıanyag tartályokkal van ellátva, melyek a mindennapos szükséglet kielégítésére elégségesek.
Töltse meg a tartályokat 3/4 részig vízzel és helyezze be a fagyasztóba! Ha az Ön által használt víz sok ásványi sót tartalmazna (fŒképp mészkövet), azt tanácsoljuk, hogy használjon szénsavmentes és alacsony ásványi só tartalmú kristályvizet!
A jégkocka tartók kivételéhez elegendŒ azok enyhe csavarása (mozgatása). Soha ne használjon fémtárgyat a tartók eltávolítására!
JJééggaakkkkuukk
A fagyasztóban két jégakku található, melyek áramszünet esetén néhány órával meghosszabbítják a fagyasztott élelmiszerek eltarthatóságát.
Helyezze az akkukat a felsŒ rekeszbe.
10 kg
10 kg
PR176/1
6
TTAANNÁÁCCSSOOKK
FFaaggyyaasszzttáássii ttaannááccssookk
• a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek maximális mennyiségét az "adattábla" tünteti fel
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez idŒ alatt nem ajánlatos egyéb fagyasztani való élelmiszert betenni
• csak kiváló minŒségı, friss és tökéletesen megtiszított élelmiszert fagyasszon le
• ossza kisebb adagokra a fagyasztandó élelmiszert, így az gyorsabban lefagy és csak a szükséges mennyiséget kell kiolvasztania
• csomagolja az élelmiszereket alufóliába vagy polietilénfóliába úgy, hogy az tökéletesen zárjon
• ne helyezze a fagyasztandó termékeket a már lefagyasztottakra, mert azok hŒmérsékletét megemeli
• vegye figyelembe, hogy a sovány élelmiszerek a zsíros ételeknél jobban és hosszabb ideig tárolhatók és a só csökkenti a tárolhatósági idŒt
• ha a fagyasztó rekeszbŒl éppen kivett, vízbŒl készült fagylaltot fogyaszt, az égési sérüléseket okozhat a bŒrön
• ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a tárolás idŒtartamát
•A rekeszeken levŒ szimbólumok ételtípusokat jelképezik.
A számok azt mutatják, hogy melyik ételtípust hány hónapig szabad a hıtŒben tárolni. Az étel minŒségétŒl és a fagyasztást megelŒzŒ elŒkészítésétŒl függ, hogy a felsŒ vagy az alsó értéket kell figyelembevenni.
ssoohhaa nnee tteeggyyeenn aa ffaaggyyaasszzttóó rréésszzbbee sszzéénnssaavvaass iittaallookkaatt ((üüddííttŒŒkkeett,, ssttbb..)),, mmeerrtt aazzookk ffeellrroobbbbaannhhaattnnaakk..
TTaannááccssookk aa ffaaggyyaasszzttootttt éétteell ttáárroolláássááhhoozz
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mélyhıtött ételeket az üzletben megfelelŒen tárolták-e
• csökkentse minimálisra az üzlettŒl a hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt
• ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
• a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik, ezért nem lehet újra fagyasztani.
• ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt.
7
KKAARRBBAANNTTAARRTTÁÁSS
ÁÁrraammttaallaannííttssaa aa kkéésszzüülléékkeett bbáárrmmiillyyeenn
kkaarrbbaannttaarrttáássii mmııvveelleett mmeeggkkeezzddééssee eellŒŒtttt.. FFiiggyyeelleemm A készülék hıtŒegységében szénhidrogént
tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
BBeellssŒŒ rréésszz ttiisszzttííttáássaa
A falakat és a járulékos részeket langyos vízzel és semleges kémhatású mosószerrel mossa le! Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket! A hıtŒt kb. egyszer egy hónapban le kell mosni. A fagyasztót annak teljes leolvasztásakor tisztítsa ki!
AA zzúúzzmmaarraa eellttáávvoollííttáássaa
A fagyasztó kiolvasztása Amennyiben a zúzmara vastagsága meghaladja a 4mm-t, szükségessé válik annak eltávolítása a készülékben található mıanyag lapátkával. (Erre a célra soha ne használjon fémtárgyat, mert azzal a párologtató tönkremenését kockáztatná!) EE ccééllbbóóll nneemm sszzüükkssééggeess aa kkéésszzüülléékkeett áárraammttaallaannííttaannii,, vvaaggyy kkiiüürríítteennii.. A tökéletes leolvasztáshoz - évente egyszer vagy kétszer - a következŒket kell betartania:
1. helyezze a hŒfok szabályozót «O» állásra, vagy
áramtalanítsa a készüléket;
2. vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja
újságpapírba, vagy még jobb, ha hıtŒtáskába, majd tárolja azokat hıvös helyen;
3. hagyja a fagyasztó ajtaját nyitva és helyezzen a
fagyasztó részbe egy meleg vízzel teli edényt (egy kartonlapot alátéve), ezzel meggyorsítja a leolvasztás folyamatát;
4. a zúzmara eltávolítására használja a lapátkát a
fagyasztó alján, annak középsŒ része alá helyezve, az ábrán látható módon
5. helyezzen a lapát alá egy edényt, a
leolvasztáskor keletkezett víz összegyıjtésére;
6. a fagyasztó oldalait gondosan törölje szárazra
7. helyezze a hŒszabályozót a kívánt értékre, illetve
kapcsolja ismét be a készüléket az áramba!
Fontos!
Ne használjon éles fém eszközöket a jégnek a párologtatóról való eltávolításához, mert sérüléseket okozhat rajta. Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara eltávolításához. A fagyasztott ételek hŒmérsékletének emelkedése ­a felengedés alatt - jelentŒsen csökkentheti azok biztonságos eltarthatóságának idŒtartamát.
KKüüllssŒŒ rréésszz ttiisszzttííttáássaa
A készüléket langyos vízzel és szappannal mossa le! IdŒnként használjon speciális tisztítószert! A készülék hátsó részén található kompresszort kefével, vagy porszívóval tisztítsa meg a portól! A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mıködését!
HHoosssszzaabbbb hhaasszznnáállaattoonn kkíívvüüllii iiddŒŒsszzaakk
Amennyiben hosszabb ideig nem használná a készüléket, áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva a használaton kívüli idŒtartamra!
D068
MMÙÙSSZZAAKKII AADDAATTOOKK
MMooddeellll ZZFFUU 1177 SS
170
150
124*55*60
220-240/50
0,658
Bruttó térfogat (l)
Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm)
Hálózati feszültség (V/HZ)
Energiafogyasztás (kWh/24h)
Nettó térfogat (l)
A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve.
8
MMÙÙKKÖÖDDÉÉSSII ZZAAVVAARROOKK EELLHHÁÁRRÍÍTTÁÁSSAA
A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák esetén ellenŒrizze a következŒket:
• a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az
elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e lekapcsolva
• a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet
• a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e
állítva.
• Amennyiben a készülék túl zajosan mıködne,
ellenŒrizze azt is, hogy a készülék oldalfalai nem kerültek-e érintkezésbe a konyhabútorral (illetve
a fallal), és hogy a fagyasztó egységben és a csövekben nincs-e rezgés.
• Amennyiben a probléma az elvégzett ellenŒrzések után is fennáll, kérje a legközelebbi javítószervíz segítségét!
A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja meg a jótállási jegyen, illetve a készülék belsŒ, bal oldalának alsó részén elhelyezett adattáblán található modell- és szériaszámot.
Az Electrolux Lehel Kft igazolja, hogy a minŒség tanúsítása megfelel a 2/1984 (III.10) BkM-IpM együttes rendeletének.
20
18
Fagyasztókapacitás (kg/24h)
HŒm. emelkedési idŒ (h)
Zajszint (dB/A)
Klímaosztály
40
SN-N-ST-T
9
ÜÜZZEEMMBBEEHHEELLYYEEZZÉÉSS
EEllhheellyyeezzééss
A készüléket hŒforrásoktól (radiátorok, bojlerek, közvetlen napfény, stb.) távol kell elhelyezni.
Biztosítsa, hogy a levegŒ szabadon, akadálytalanul áramolhasson a készülék körül! Az optimális hatásfok fenntartása érdekében a készülék minimális távolsága - a készülék legmagasabb pontja és egy függŒ konyhaelem között - legalább 100 mm legyen (A.1. ábra).
A legjobb elhelyezési módot a B.1. ábra illusztrálja (függŒ elem nélkül).
A két szabályozható láb segítségével állítsa vízszintes helyzetbe a készüléket.
EElleekkttrroommooss ccssaattllaakkoozzttaattááss
MielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatná a fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze az alábbiakat:
1. a helyi hálózati feszültség megfelel-e a mıszaki adatokban megadott feszülségértéknek.
2. a lakásában lévo fogyasztásmérŒ, a biztosítók, a rendelkezésre álló hálózat és a fali dugaszoló aljzat kielégítik-e a maximális felvett teljesítmény által támasztott követelményeket.
A készülék elsŒ érintésvédelmi osztályú, csak megfelelŒ védŒföldeléssel ellátott fali dugaszoló aljzatról mıködtethetŒ. A csatlakozó vezeték nem hosszabbítható meg. Ha rövid, ki kell cserélni egy hosszabb kábelre vagy a dugaszoló aljzatot kell áthelyezni.
A meghibásodott készüléket, beleértve a hálózati csatlakozó vezeték cseréjét is, csak szakember/szervíz javíthatja.
A gyártó cég elhárítja a felelŒsséget minden olyan esetleges balesetért, amely ezen biztonsági elŒírások be nem tartásából származik.
Ez a készülék az Európai Közös Piac (CEE)
1987.6.2.-án kelt 87/308 sz.
A készülék az alábbi Közös Piaci rendeleteknek megfelel:
-- 7733//2233//CCEEEE
1973.II.19 (Alacsony
villamosfeszültség) és kiegészitŒ elŒirások.
-- 8899//333366//CCEEEE
1989.V.3 (Elektromágneses
kompatibilitás) és kiegészitŒ elŒirások.
Hátsó távtartók
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartókat a csavar alá és húzza meg ismét a csavarokat.
44 electrolux
A készülékben található két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
100 mm10 mm
A
NP006
B
10 mm
10
AAzz aajjttóónnyyiittááss iirráánnyyáánnaakk mmeeggccsseerrééllééssee
MielŒtt az alábbi mıveleteket elvégezné, áramtalnítsa a készüléket.
Az ajtónyílás irányának megcseréléséhez az alábbiak szerint járjon el:
Szerelje le az alsó forgópántot (1), és a lábat (2). Csavarja ki a bal elülsŒ lábat (3) és tegye át az
ellenkezŒ oldalra. Vegye ki a bal elülsŒ oldalról a két furatfedö csavart,
ide lesz felszerelve a forgópánt Akassza le az ajtót a (G) csapról. Szerelje le a (G)
csapot és tegye át az ellenkezŒ oldalra. Emelje le a két csavarfedŒ pecket a furatról, ahová a
forgópánt kerül és és tegye át az ellenkezŒ oldalra. Szerelje vissza az elllenkezŒ oldalra az alsó
forgópántot (1) és a lábat (2).
FFiiggyyeelleemm:: MMiiuuttáánn mmeeggccsseerrééllttee aazz aajjttóónnyyííllááss iirráánnyyáátt,,
eelllleennŒŒrriizzzzee,, hhooggyy aazz aajjttóóttöömmííttééss t
töökkéélleetteesseenn ttaappaadd--ee
aa kkéésszzüülléékkhheezz.. Alacsony szobahŒmérsékletnél (pl. télen)
elŒfordulhat, hogy tömítés nem illeszkedik tökéletesen a készülék oldalához. Ez esetben vagy várja meg a tömítés spontán illeszkedését, vagy melegíte fel egy hajszárítóval a nem tapadó részt.
G
3
1
2
D715 PIED/M
PR220
11
ZZAALLEECCEENNIIAA WWSSTT¢¢PPNNEE
PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzzààddzzeenniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz iinnssttrruukkccjjàà oobbssuuggii,, kkttóórraa ppoowwiinnnnaa zzoossttaaçç zzaacchhoowwaannaa pprrzzeezz ccaayy cczzaass uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa.. WW wwyyppaaddkkuu sspprrzzeeddaa˝˝yy uurrzzààddzzeenniiaa iinnssttrruukkccjj´´ nnaallee˝˝yy pprrzzeekkaazzaaçç nnoowweemmuu uu˝˝yyttkkoowwnniikkoowwii,, aabbyy mmóógg zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz zzaassaaddaammii bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa ii ffuunnkkccjjoonnoowwaanniiaa zzaakkuuppiioonneeggoo sspprrzz´´ttuu..
PPrrzzeedd zzaaiinnssttaalloowwaanniieemm ii rroozzppoocczz´´cciieemm uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz nnii˝˝eejj ppooddaan
nyymmii
zzaalleecceenniiaammii,, mmaajjààccyymmii nnaa cceelluu zzaappeewwnniieenniiee bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa..
OOggóóllnnee zzaassaaddyy bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa
• Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do u˝ytku osób doros∏ych. Nie wolno pozwalaç dzieciom na manipulowanie elementami sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem.
• Niebezpieczna jest zmiana parametrów technicznych lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia.
• Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na przewodzie zasilajàcym.
• Przed przystàpieniem do czyszczenia i konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z zasilania.
• Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y przemieszczaç je ostro˝nie.
• Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
NNaallee˝˝yy uuwwaa˝˝aaçç,, aabbyy ppooddcczzaass pprrzzeemmiieesszzcczzaanniiaa uurrzzààddzzeenniiaa nniiee uusszzkkooddzziiçç sspprr´´˝˝aarrkkii ii uukkaadduu c
chhooddnniicczzeeggoo ii ww kkoonnsseekkwweennccjjii nniiee ssppoowwooddoowwaaçç
wwyycciieekkuu..
UUrrzzààddzzeenniiee nniiee mmoo˝˝ee zznnaajjddoowwaaçç ssii´´ ww bbeezzppooÊÊrreeddn
niimm ssààssiieeddzzttwwiiee kkaalloorryyffeerróóww ii kkuucchheennkkii
ggaazzoowweejj..
UUrrzzààddzzeenniiee nniiee ppoowwiinnnnoo bbyyçç pprrzzeezz dduu˝˝sszzyy cczzaass nnaarraa˝˝o
onnee nnaa bbeezzppooÊÊrreeddnniiee ddzziiaaaanniiee pprroommiieennii
ssoonneecczznnyycchh..
MMuussii bbyyçç zzaappeewwnniioonnyy ooddppoowwiieeddnnii pprrzzeeppyyww ppoowwiieettrrz
zaa ww ttyyllnneejj cczz´´ÊÊccii uurrzzààddzzeenniiaa ii nniiee wwoollnnoo
ddooppuuÊÊcciiçç ddoo jjaakkiieeggookkoollwwiieekk uusszzkkooddzzeenniiaa uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo..
DDoottyycczzyy wwyyààcczznniiee zzaammrraa˝˝aarreekk ((zz wwyyjjààttkkiieemm
mmooddeellii ddoo zzaabbuuddoowwyy)):: nnaajjlleeppsszzaa llookkaalliizzaaccjjaa ttoo ppiiwwnniiccaa lluubb ppoossaaddzzkkaa..
WW zzaammrraa˝˝aarrccee nniiee wwoollnnoo uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ eelleekkttrryycczznnyycchh ((nnpp.. mmaasszzyynnkkii ddoo llooddóóww)) bbeezz u
upprrzzeeddnniieejj aakkcceeppttaaccjjii pprroodduucceennttaa..
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy
• Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç wykonywane tylko przez uprawnionego elektromontera.
• Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do napraw u˝ywa si´ tylko oryginalnych cz´Êci zamiennych.
• Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie naprawiaç urzàdzenia.
• Naprawy przeprowadzone przez osoby nieuprawnione mogà spowodowaç jeszcze powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej placówki serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci zamiennych.
• Uk∏ad ch∏odniczy zawiera w´glowodory: konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç przeprowadzone przez autoryzowanych fachowców.
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee
• Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest wy∏àcznie do przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
• Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C – +38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N); +10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:
• JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç zapewniona. Nale˝y jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
• Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç ponownie zamra˝ane.
• Przechowywanie i zamra˝anie produktów ˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta.
• We wszystkich urzàdzeniach ch∏odniczych elementy ch∏odzàce z biegiem czasu pokrywajà si´ szronem lub lodem. Mechaniczne usuwanie szronu ostrym przyrzàdem mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do
12
SSPPIISS TTRREEÂÂCCII
ZZaalleecceenniiaa wwsstt´´ppnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee --
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee --
Czyszczenie wn´trza nowego urzàdzenia - Korzystanie z zamra˝arki - Uruchomienie - . . . .
Regulacja temperatury - Szybkie zamra˝anie - Lampka awaryjna temperatury (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee --
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci - Przygotowanie kostek lodu - Przechowywanie mro˝onek -
Rozmra˝anie - Zasobniki termiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZZaalleecceenniiaa
- Zalecenia dotyczàce zamra˝ania.- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczàce przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KKoonnsseerrwwaaccjjaa
- Czyszczenie wn´trza urzàdzenia - Czyszczenie obudowy - Przerwy w u˝ytkowaniu -
Rozmra˝anie urzàdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SSeerrwwiis
s // NNaapprraawwyy -- PPaarraammeettrryy tteecchhnniicczznnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IInnssttaallaaccjjaa
- Ustawienie - Pod∏àczenie do sieci elektrycznej - Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . 18
IInnssttaallaaccjjaa
- Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu, który mo˝e zostaç usuni´ty tylko podczas rozmra˝ania, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
• Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi i musujàcymi, gdy˝ mogà one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie.
• Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych urzàdzeƒ ani sztucznych Êrodków przyspieszajàcych proces rozmra˝ania, oprócz sposobów zalecanych przez producenta.
• Czyszczàc urzàdzenie nie wolno u˝ywaç przedmiotów metalowych, poniewa˝ mogà one spowodowaç jego uszkodzenie.
IInnssttaallaaccjjaa
• Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja, zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
UUwwaaggaa:: nnaallee˝˝yy uussuunnààçç eelleemmeennttyy uuttrruuddnniiaajjààccee wweennttyyllaaccjj´´..
WWaa˝˝nnee::
W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym dost´pnym u producenta lub w punkcie serwisowym.
W wyniku ewentualnego transportu w pozycji poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej nale˝y wi´c poczekaç przynajmniej dwie godziny, aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
• Poniewa˝ cz´Êci robocze urzàdzenia nagrzewajà si´ podczas jego pracy, nale˝y pami´taç o zapewnieniu swobodnego dop∏ywu powietrza, zgodnie z podanymi instrukcjami instalacyjnymi. Niewystarczajàcy przep∏yw powietrza mo˝e spowodowaç uszkodzenie nagrzewajàcych si´ elementów oraz zepsucie produktów ˝ywnoÊciowych.
• Wszystkie elementy nagrzewajàce si´ powinny byç zabezpieczone przed dotykiem. Nale˝y staraç si´ tak ustawiç zamra˝ark´, aby jej tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
OOcchhrroonnaa ÊÊrrooddoowwiisskkaa
UUrrzzààddzzeenniiee ttoo nniiee zzaawwiieerraa ggaazzóóww sszzkkooddlliiwwyycchh ddllaa wwaarrssttwwyy oozzoonnoowweejj.. DDoottyycczzyy ttoo zzaarróówwnnoo uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo jjaakk mmaatteerriiaaóóww iizzoollaaccyyjjnnyycchh.. UUrrzzààddzzeenniiaa nniiee mmoo˝˝nnaa uussuuwwaaçç rraazzeemm zz iinnnnyymmii ooddppaaddaammii mmiieejjsskkiimmii.. NNiiee wwoollnnoo nniisszzcczzyyçç uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo,, zzwwaasszzcczzaa ww ppoobbllii˝˝uu wwyymmiieennnniikkaa cciieeppaa.. IInnffoorrmmaaccjjii nnaa tteemmaatt wwaaÊÊcciiwwyycchh sskkaaddoowwiisskk uuddzziieellaajjàà wwaaddzzee llookkaallnnee.. ZZaassttoossoowwaannee ww ttyymm uurrzzààddzzeenniiuu mmaatteerriiaayy zzee zznnaakkiieemm nnaaddaajjàà ssii´´ ddoo ppoonnoowwnneeggoo wwyykkoorrzzyyssttaanniiaa..
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ˝e tego produktu nie wolno traktowaç tak, jak innych odpadów domowych. Nale˝y oddaç go do w∏aÊciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmujàcego si´ z∏omowanym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym. W∏aÊciwa utylizacja i z∏omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp∏ywu z∏omowanych produktów na Êrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaç szczegó∏owe dane dotyczàce mo˝liwoÊci recyklingu niniejszego urzàdzenia, nale˝y skontaktowaç si´ z lokalnym urz´dem miasta, s∏u˝bami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta∏ zakupiony.
13
UU˚˚YYTTKKOOWWAANNIIEE
PPaanneell sstteerruujjààccyy
AA..
Pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania
BB..
Pokr´t∏o termostatu
CC..
Lampka kontrolna zasilania
DD..
Lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania
EE..
Lampka kontrolna temperatury
CCzzyysszzcczzeenniiee wwnn´´ttrrzzaa nnoowweeggoo uurrzzààddzzeenniiaa
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowej zamra˝arki nale˝y umyç starannie jej wn´trze letnià wodà z ∏agodnym detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
NNiiee nnaallee˝˝yy uu˝˝yywwaaçç ÊÊrrooddkkóóww sszzoorruujjààccyycchh,, mmooggààccyycchh uusszzkkooddzziiçç ppoowwiieerrzzcchhnnii´´ uurrzzààddzzeenniiaa..
KKOORRZZYYSSTTAANNIIEE ZZ ZZAAMMRRAA˚˚AARRKKII UUrruucchhoommiieenniiee
Pod∏àczyç wtyczk´ do gniazda sieci zasilajàcej (zapalenie si´ lampki kontrolnej zasilania wskazuje, ˝e zamra˝arka zosta∏a w∏àczona).
Celem uruchomienia urzàdzenia nale˝y przekr´ciç pokr´t∏o termostatu (A) w prawo, ustawiajàc go w pozycji Êrodkowej (zapali si´ lampka awaryjna E).
Prawid∏owe przechowywanie zamro˝onej ˝ywnoÊci wymaga temperatury poni˝ej -18°C.
Nale˝y poczekaç a˝ lampka awaryjna zgaÊnie, co nastàpi po osiàgni´ciu optymalnej temperatury.
Temperatur´ wewnàtrz zamra˝arki mo˝na regulowaç w zale˝noÊci od temperatury otoczenia, lokalizacji zamra˝arki, cz´stotliwoÊci otwierania drzwi itp.
W celu wy∏àczenia zamra˝arki termostat nale˝y ustawiç w pozycji «O».
RReegguullaaccjjaa tteemmppeerraattuurryy
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie. Jej wzrost (wy˝sza temperatura wewn´trzna) otrzymuje si´ przez przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç.
W ka˝dym wypadku w∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od nast´pujàcych czynników: temperatury otoczenia, cz´stotliwoÊci otwierania drzwi, iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci, lokalizacji urzàdzenia.
W celu wy∏àczenia zamra˝arki pokr´t∏o termostatu nale˝y ustawiç w pozycji «O».
SSzzyybbkkiiee zzaammrraa˝˝aanniiee
W celu w∏àczenia szybkiego zamra˝ania nale˝y ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania (A) w pozycji "S". Zapali si´ lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania (D).
LLaammppkkaa aawwaarryyjjnnaa tteemmppeerraattuurryy ((EE))
Lampka awaryjna temperatury zapala si´ automatycznie, gdy temperatura w zamra˝arce przekracza wartoÊç wymaganà dla przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
Lampka pozostanie zapalona przez pewien czas po w∏àczeniu zamra˝arki.
Lampka b´dzie si´ Êwieciç a˝ do osiàgni´cia temperatury wymaganej dla przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci.
0
6
1
5
4
2
3
S
DCEBA
14
ZZaammrraa˝˝aanniiee ÊÊwwiiee˝˝eejj ˝˝yywwnnooÊÊccii
W celu zamro˝enia ˝ywnoÊci nale˝y ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania w pozycji “S” przynajmniej na 24 godz. przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci. ˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y rozmieÊciç wed∏ug za∏àczonego rysunku. Zamra˝anie mo˝na uznaç za zakoƒczone po up∏ywie 24 godzin. Nale˝y wówczas ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania (A) ponownie w pozycji “N”. ˚eby zamroziç ˝ywnoÊç w iloÊci podanej na tabliczce znamionowej, nale˝y umieÊciç jà na pó∏ce ch∏odzàcej, wyjmujàc szuflad´. W przypadku zamra˝ania w szufladach zaleca si´ nieznacznie zmniejszyç iloÊç zamra˝anej ˝ywnoÊci.
PPrrzzyyggoottoowwaanniiee kkoosstteekk lloodduu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik na lód w kostkach. Nale˝y wype∏niç go wodà do 3/4 pojemnoÊci i umieÊciç w zamra˝arce. Kostki lodu mo˝na wyjàç z pojemnika lekko go skr´cajàc. NNiiee nn aallee˝˝yy wwyyjjmmoowwaaçç kkoosstteekk pprrzzyy ppoommooccyy pprrzzeeddmmiioottóóww mmeettaalloowwyycchh..
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee mmrroo˝˝oonneekk
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do nowej zamra˝arki, lub po d∏u˝szej przerwie w jej pracy, nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o w pozycji najwy˝szego mro˝enia. Po up∏ywie przynajmniej 2 godz. wróciç do pozycji normalnej. JeÊli zachodzi koniecznoÊç umieszczenia w zamra˝arce du˝ych iloÊci produktów, mo˝na wyjàç wszystkie szuflady i/lub koszyki (z wyjàtkiem ostatniej z do∏u) i umieÊciç ˝ywnoÊç bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych, uwa˝ajàc, ˝eby nie przekroczyç dozwolonego obcià˝enia wskazanego na bocznej Êciance górnej niszy (je˝eli wyst´puje).
WWaa˝˝nnee
WW rraazziiee pp rrzzyyppaaddkk oowweeggoo rroozzmmrroo˝˝eenniiaa,, ssppoowwooddoowwaanneeggoo nnpp.. bbrraakkiieemm eenneerrggiiii eelleekkttrryycczznneejj,, ttrrwwaajjààcceeggoo dduu˝˝eejj nnii˝˝ cczzaass ppooddaannyy ww ppaarraammeettrraacchh tteecchhnniicczznnyycchh,, rroozzmmrroo˝˝oonnaa ˝˝yywwnnooÊÊçç mmuussii zzoossttaaçç sszz yybbkkoo ssppoo˝˝yyttaa lluubb nnaattyycchhmmiiaasstt uuggoottoowwaannaa ii ppoonnoowwnniiee zzaammrroo˝˝oonnaa..
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Mro˝onki i zamro˝one produkty ˝ywnoÊciowe przed spo˝yciem muszà zostaç rozmro˝one w ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy. Niewielkie porcje ˝ywnoÊci (np. hamburgery, kotlety, kurczaki, filety rybne) mo˝na gotowaç równie˝ bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas gotowania b´dzie d∏u˝szy.
ZZaassoobbnniikkii tteerrmmiicczznnee
Wasza zamrażarka wyposażona jest w dwa zasobniku termiczne (eutektyki). W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej pozwalają one przedłużyć o kilka godzin przechowywanie zamrożonej żywności. Zasobniki termiczne muszą zostać umieszczone w górnym przedziale.
10 kg
10 kg
PR176/1
15
ZZAALLEECCEENNIIAA
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee zzaammrraa˝˝aanniiaa..
• Prawid∏owe zamra˝anie wymaga przestrzegania kilku poni˝szych zasad.
• ˚ywnoÊç do zamro˝enia nale˝y umieÊciç w górnym pojemniku komory zamra˝arki, gdzie jest najni˝sza temperatura.
• Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych, którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana jest na tabliczce znamionowej.
• Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste.
• Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w ˝àdanej iloÊci.
• Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´ aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne.
• Z ty∏u drzwi zamra˝arki umieszczona jest specjalna tabela z wykazem produktów ˝ywnoÊciowych wraz z podanym (w miesiàcach) maksymalnym okresem przechowywania.
• Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej zamro˝onej.
• Do zamra˝arki nie wolno wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi, gdy˝ mogà one eksplodowaç.
• Nie nale˝y spo˝ywaç lodu bezpoÊrednio po wyj´ciu z zamra˝arki, gdy˝ mo˝e to spowodowaç odmro˝enia skóry.
Nale˝y pami´taç, ˝e rozmro˝ona ˝ywnoÊç psuje si´ bardzo szybko.
Symbole oznaczajà rodzaje ˝ywnoÊci do zamro˝enia.
Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka˝dego z produktów (w miesiàcach). Od jakoÊci produktów ˝ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst´pnej obróbki przed zamro˝eniem zale˝y wybór górnej lub dolnej wartoÊci.
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa zzaammrroo˝˝oonneejj ˝˝yywwnnooÊÊccii
Prawid∏owe zamra˝anie wymaga zachowania kilku zasad:
• upewniç si´, ˝e mro˝onki by∏y dobrze przechowywane w miejscu zakupu
• ˝e trasa od miejsca zakupu do miejsca przeznaczenia jest nied∏uga
• nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek i nie pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ jest to konieczne
• Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´ psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
• Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej przez producenta na opakowaniu.
Loading...
+ 33 hidden pages