Zanussi ZFC627WAP User Manual [de, es, fr, en]

SQ
Udhëzimet për përdorim
BG
Ръководство за употреба
NL
EN
User manual 35
FR
Notice d'utilisation 44
DE
Benutzerinformation 55
LV
Lietošanas instrukcija 66
MK
Упатство за ракување 77
PT
Manual de instruções 89
SR
Упутство за употребу 99
ES
Manual de instrucciones 110
Pajisje Ngrirëse Horizontale Фризер-ракла
Vrieskist Chest Freezer Congélateur coffre Gefriertruhe
Horizontālā saldētava Сандак за замрзнување
Arca congeladora
Сандук за замрзавање
Arcón congelador
2
13
ZFC627WAP
Përmbajtja
Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Paneli I kontrollit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Përdorimi i parë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ 7
Të dhëna për sigurinë
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe të përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë manual të përdoruesit, duke përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime dhe aksidente të panevojshme, është e rëndësishme që të gjithë personat që do të përdorin këtë pajisje, të njohin mirë mënyrën e përdorimit dhe veçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzime dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjes në rast se do ta falni apo do ta shisni atë, në mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë jetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar për përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj. Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini masat paraprake të udhëzimeve të përdorimit, pasi prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmtime të shkaktuara nga pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
• Kjo pajisje nuk është përshtatur për përdorim nga personat (përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apo mendore, ose me mungesë përvoje dhe njohurish, për sa kohë nuk janë të mbikëqyrur apo janë udhëzuar si të përdorin pajisjen nga një njeri përgjegjës për sigurinë e tyre. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që nuk luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
2
Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Probleme që lidhen me mjedisin _ _ _ _ 12
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën nga priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më pranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni derën për të parandaluar fëmijët që luajnë të pësojnë ndonjë goditje elektrike apo të mbyllen vetë brenda.
• Nëse kjo pajisje që përmban brava magnetike të derës do të vendoset në vend të një pajisjeje të vjetër me bravë në trajtë suste (shul) mbi derë apo mbi kapak, sigurohuni që ta shkatërroni atë bravë përpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjo do të parandalojë që pajisja të kthehet në rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos i bllokoni zgavrat e ventilimit.
• Pajisja është ndërtuar për të mbajtur ushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siç shpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.
• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar shkrirjen e akullit.
• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si makinë akulloresh) brenda pajisjeve ftohëse, për sa kohë që nuk janë përshtatur për këtë nga prodhuesi.
• Mos e dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse.
• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet në qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie me ambientin, por që është gjithsesi i ndezshëm.
Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës të mos dëmtohet. Nëse qarku ftohtës dëmtohet:
– shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
– ajrosni tërësisht dhomën në të cilën
ndodhet pajisja
• Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në çdo mënyrë të mundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar në kabllo mund të shkaktojë qark të shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik
(kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet të zëvendësohet nga një agjent i certifikuar shërbimi ose nga një personeli i kualifikuar i shërbimit.
1. Kablloja e ushqimit nuk duhet të zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur apo dëmtuar nga pjesa e pasme e pajisjes. Një prizë e shtypur apo e dëmtuar mund të mbinxehet e mund të shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablloja.
5. Nëse priza e ushqimit është e liruar, mos futni në të spinën e ushqimit. Ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të vini në punë pajisjen pa
1)
kapakun e llambushkës
për
ndriçimin e brendshëm.
• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur e lëvizni atë.
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza e ngrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie të shkaktuara nga bryma/ngrirësi.
• Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes në dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
Llambushkat
2)
në këtë pajisje përdoren llamba të posaçme të përzgjedhura vetëm për përdorim në pajisje elektro­shtëpiake. Ato nuk janë të përshtatshme për t'u përdorur për ndriçim dhome.
Përdorimi i përditshëm
• Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët plastike të pajisjes.
• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng të ndezshëm, pasi këto mund të shpërthejnë.
• Mos vendosni produkte ushqimore drejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit
që ndodhet në murin e pasmë.
3)
• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihen nëse janë shkrirë njëherë.
• Ushqimet e ngrira të paketuara paraprakisht, ruajini në pajisje sipas udhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.
• Këshillat e prodhuesit të pajisjes për ruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni me përpikmëri. Këshillohuni me udhëzimet përkatëse.
• Mos vendosni pije të gazuara ose shkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes, pasi këto krijojnë presion brenda shishes dhe mund të shpërthejnë, gjë që do të dëmtojë pajisjen.
• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie nëse konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza.
• Mos e pastroni pajisjen me objekte metalike.
• Mos përdorni objekte të mprehta për të hequr brymën nga pajisja. Përdorni një kruajtëse plastike.
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën.
2) Nëse parashikohet përdorimi i llambave.
3) Nëse pajisja është Pa formim bryme.
3
Instalimi
E rëndësishme Për lidhjet elektrike, ndiqni me kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët përkatës.
• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse ka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo është e dëmtuar. Raportoni menjëherë dëmtimet e mundshme në vendin ku keni blerë pajisjen. Në këtë rast, ruajeni paketimin.
• Është e këshillueshme të prisni të paktën katër orë përpara se të lidhni pajisjen, për t'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.
• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim të mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij do të shkaktonte mbinxehje. Për të arritur ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin.
• Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve apo sobave.
• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
Shërbimi
• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer
nga një elektriçist i kualifikuar ose nga një person i aftë.
• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet nga një Qendër e autorizuar Shërbimi, si dhe duhen përdorur vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që
mund të dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun e ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisja nuk duhet të hidhet së bashku me plehrat e tjera të qytetit. Shkuma izoluese përmban gazra të ndezshëm: pajisja duhet të hidhet në përputhje me rregullat e zbatueshme të vendosura nga autoritetet tuaja lokale. Shmangni dëmtime në njësinë ftohëse, veçanërisht në pjesën e pasme pranë shkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet e përdorura për këtë pajisje që kanë simbolin
janë të riciklueshme.
Funksionimi
Ndezja
Futni spinën në prizën e murit. Drita treguese do të ndizet. Rrotulloni çelësin e Temperaturës në drejtim orar.
E rëndësishme Nëse temperatura brenda pajisjes është shumë e lartë drita e alarmit do të ndizet.
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni çelësin e Temperaturës në pozicionin OFF.
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht. Për të venë pajisjen në funksionim, veproni si vijon:
4
• rrotulloni çelësin e Temperaturës në
pozicionin ftohtësisë.
• rrotulloni çelësin e Temperaturës në
pozicionin e ftohtësisë.
Një përzgjedhje mesatare është
përgjithësisht përzgjedhja më e përshtatshme.
për të përftuar minimumin e
për të përftuar maksimumin
Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet të zgjidhet duke mbajtur parasysh se temperatura brenda në pajisje varet nga:
• temperatura e dhomës
Paneli I kontrollit
• shpeshtësia e hapjes së kapakut
• sasia e ushqimit të depozituar
• vendndodhja e pajisjes.
1 2 3
5
1 Drita treguese 2 Drita e alarmit ndaj temperaturës së
lartë
3 Drita e ngrirjes së shpejtë 4 Çelësi i ngrirjes së shpejtë 5 Rregullatori i temperaturës
4
Funksioni i ngrirjes së shpejtë
Ju mund të aktivizoni funksionin e ngrirjes së shpejtë duke shtypur butonin Fast Freezing (ngrirje e shpejtë).
Përdorimi i parë
Drita treguese e Fast Freezing (ngrirje e shpejtë) do të ndizet. Ky funksion mund të çaktivizohet në çdo moment duke shtypur butonin Fast Freezing (ngrirje e shpejtë). Drita e Fast Freezing (shkrirje e shpejtë) do të fiket.
Alarm ndaj temperaturës së lartë
Rritja e temperaturës në ngrirës (për shembull si pasojë e ikjes së dritave) tregohet nëpërmjet ndezjes së dritës së Alarmit Gjatë fazës së alarmit, mos vendosni ushqime brenda në frigorifer. Pasi të jenë rregulluar sërish kushtet, drita e Alarmit do të fiket automatikisht.
Pastrimi i brendësisë së pajisjes
Përpara së te përdorni pajisjen për herë të parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët dhe pak sapun natyral për të hequr
Përdorimi I përditshëm
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme për ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për depozitimin e ushqimeve të ngrira për një kohë të gjatë.
erën tipike të një produkti të ri, e më pas thajeni tërësisht.
E rëndësishme Mos përdorni detergjent apo pluhura gërryese, pasi këto mund të dëmtojnë pjesët e lëmuara.
Për të ngrirë ushqime të freskëta, aktivizoni funksionin e Ngrirjes së Shpejtë të paktën 24 orë përpara se të fusni ushqimin në dhomëzën e ngrirjes së frigoriferit.
5
Sasinë maksimale të ushqimit që mund të ngrijë për 24 orë, e gjeni mbi etiketën e
parametrave
4)
Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësaj periudhe mos shtoni ushqime të tjera për të ngrirë.
Depozitimi i ushqimeve të ngrira
Kur e përdorni për herë të parë ose pas një periudhe jashtë përdorimit, përpara se të futni produkte në dhomëz, lëreni pajisjen të punojë për të paktën 2 orë në përzgjedhjen më të lartë.
E rëndësishme Në rast të një shkrirjeje aksidentale, për shembull si pasojë e ikjes së korrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë më shumë se vlera e shfaqur në tabelën e të dhënave teknike në pikën "koha në rritje", ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt ose të gatuhet menjëherë e më pas të mund të rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasi të jetë ftohur).
Kalendari i ushqimeve të ngrira
rihapni atë menjëherë pasi e keni mbyllur (për shkak të vakumit të formuar brenda). Prisni disa minuta përpara se ta rihapni kapakun e pajisjes. Valvuli i vakumit do t'ju ndihmojë të hapni kapakun.
Paralajmërim Mos e tërhiqni asnjëherë dorezën me shumë forcë.
Koshat mbajtës
Vendosini koshat brenda në ngrirës. Koshat do të rrëshqasin brenda njëri-tjetrit.
X
Varini koshat në cepin e sipërm të ngrirësit.
Rrotulloni dhe fiksoni dorezat për këto dy pozicione (X) dhe (Y), siç tregohet në figurë.
Figurat e mëposhtme tregojnë se si shumë kosha mund të vendosen brenda modeleve të ndryshme të frigoriferëve.
606
230
806 946 1061
Y
Simbolet tregojnë lloje të ndryshme ushqimesh të ngrira. Numrat tregojnë kohëzgjatjen e ruajtjes në muaj për llojet e përshtatshme të ushqimeve të ngrira. Koha e ruajtjes në pajisje ka vlerë më të lartë apo më të ulët në varësi të cilësisë së ushqimit dhe trajtimit para ngrirjes.
Hapja dhe mbyllja e kapakut
Duke qenë se kapaku është i pajisur me një guarnicion puthitës, nuk është e lehtë ta
4) Referojuni kapitullit "Të dhëna teknike
6
161113361201
Gjithashtu ju mund të blini kosha të tjerë shtesë pranë Qendrës së Shërbimit.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
Këshilla për ngrirjen
Për t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më të madhe të procesit të ngrirjes, ja tek keni disa këshilla të rëndësishme:
• sasia maksimale e ushqimit që mund të ngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelën e vlerave;
• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhet shtuar ushqim tjetër për t'u ngrirë gjatë kësaj periudhe;
• ngrini vetëm ushqime të cilësisë më të lartë, të freskëta dhe të pastruara mirë;
• përgatitni ushqimin në racione të vogla për të mundësuar ngrirjen e tij të shpejtë dhe të plotë si dhe për të bërë të mundur si rrjedhojë shkrirjen e tij në sasinë e dëshiruar;
• mbështilleni ushqimin me letër alumini ose polietileni dhe sigurohuni që paketimi të jetë hermetik;
• mos lejoni ushqimet e freskëta, të pangrira, të prekin ushqimet që janë tashmë të ngrira, në mënyrë që të shmangni një rritje temperature të këtyre të fundit;
• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhe më gjatë se ushqimet e yndyrshme; kripa
redukton jetëgjatësinë e ruajtjes së ushqimit;
• akujt e ujit, nëse konsumohen menjëherë pas nxjerrjes nga dhomëza e ngrirjes, mund të shkaktojnë djegie të lëkurës nga ngrirja;
• është e këshillueshme të shënoni në çdo pako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes, për të pasur parasysh kohën e ruajtjes.
Këshilla për vendosjen e ushqimeve të ngrira
Për të arritur një rendiment sa më të lartë nga kjo pajisje, duhet:
• të siguroheni se ushqimet e ngrira që keni blerë janë ruajtur siç duhet nga shitësi;
• të siguroheni se ushqimet e ngrira të transportohen nga dyqani në ngrirës, në një kohë sa më të shkurtër;
• të mos e hapni shpesh kapakun apo ta lini hapur më gjatë se ç'duhet.
• Pasi e keni shkrirë, ushqimi prishet shpejt dhe nuk mund të ngrihet sërish.
• Mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes të përcaktuar nga prodhuesi i ushqimit.
Kujdesi dhe pastrimi
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen përpara se të kryeni çdo
veprim mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon në
njësinë e saj ftohëse; për këtë arsye, mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet të kryhen vetëm nga teknikë të autorizuar.
Pastrimi periodik
1. Fikni pajisjen.
2. Shkëputeni pajisjen nga priza.
3. Pastrojeni rregullisht pajisjen dhe
aksesorët e saj me ujë të ngrohtë dhe
sapun neutral. Pastrojeni me kujdes guarnicionin e kapakut.
4. Thajeni plotësisht pajisjen.
5. Futeni sërish në prizë pajisjen.
6. Ndizni pajisjen. Kujdes Mos përdorni detergjentë,
produkte gërryes, produkte pastrues
me shumë parfum ose pastrues me përmbajtje dylli për të pastruar pjesën e brendshme të pajisjes. Kujdesuni që të mos dëmtoni sistemin ftohës.
E rëndësishme Nuk është nevoja të pastroni zonën e kompresorit.
7
Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhine përmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/ dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtë pajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshja e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëm me ujë të ngrohtë me pak lëng larës.
Shkrirja e ngrirësit
Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrin një trashësi prej 10-15 mm. Koha më e mirë për të shkrirë ngrirësin kur brenda tij ka pak ose nuk ka ushqime. Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet e mëposhtme:
1. Fikni pajisjen.
2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me disa shtresa gazete dhe vendosini në një vend të freskët.
3. Lëreni kapakun hapur, hiqni tapën nga tubi i kullimit të ujit të shkrirë dhe mblidheni ujin e shkrirë në një kovë. Përdorni një kruese për të hequr shpejt akullin.
4. Kur procesi i shkrirjes ka përfunduar, thani pjesët e brendshme të pajisjes tërësisht dhe rivendoseni tapën.
5. Ndizni pajisjen.
6. Vendoseni çelësin e temperaturës në pozicion të tillë që të përftoni ftohtësinë maksimale dhe lëreni pajisjen të punojë për dy ose tre orë me këtë përzgjedhje.
7. Rivendosni në pajisje ushqimet që hoqët më parë.
E rëndësishme Mos përdorni kurrë mjete të mprehta metalike për të kruar akullin pasi mund të dëmtoni pajisjen. Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar procesin e shkrirje, veç atyre të rekomanduara nga prodhuesi. Ngritja e temperaturës së pakove të ushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mund t'i shkurtojë jetën ruajtjes së ushqimit.
Kohë të gjata mos-përdorimi
Kur pajisja nuk përdoret për periudha të gjata, merrni masat paraprake të mëposhtme:
1. Fikni pajisjen.
2. Shkëputeni pajisjen nga priza.
3. Nxirrini të gjithë ushqimet nga pajisja.
4. Shkrini dhe pastroni pajisjen dhe gjithë aksesorët e saj.
5. Lëreni kapakun hapur për të parandaluar erërat e pakëndshme.
E rëndësishme Nëse pajisjen do ta mbani të ndezur, kërkojini dikujt të kontrollojë herë pas herë për të shmangur prishjen e ushqimit brenda, në rast të luhatjeve elektrike.
Si të veprojmë nëse…
Kujdes Përpara se të kryeni veprime
për mirëmbajtjen e pajisjes, hiqeni atë nga priza. Vetëm elektricistët e kualifikuar ose personat kompetentë duhet të merren me
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Pajisja bën zhurmë. Pajisja nuk është mbështetur
mirë në dysheme.
8
rregullimet apo defektet që nuk janë në këtë manual.
E rëndësishme Gjatë përdorimin normal dëgjohen disa tinguj (nga kompresori, qarkullimi i lëndës ftohëse).
Kontrolloni nëse pajisja qëndron pa lëvizur (të katër këmbët e saj duhet të kenë prekur tokën).
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Kompresori punon pa ndërprerje.
Temperatura nuk është vendosur siç duhet.
Dera është hapur shumë
shpesh.
Kapaku nuk është mbyllur
mirë.
Sasi të mëdha ushqimi janë
futur brenda njëkohësisht për t'u ftohur.
Ushqimi i vendosur në
pajisje ka qenë shumë i ngrohtë.
Temperatura e dhomës ku
është vendosur pajisja është shumë e lartë për një funksionim të efektshëm të pajisjes.
Drita e alarmit ndaj temperaturës së Lartë
Brenda në ngrirës është shumë ngrohtë.
ndizet. Ngrirësi është ndezur së
fundi dhe temperatura është ende shumë e lartë.
Ka shumë brymë dhe akull.
Produktet nuk janë mbështjellë siç duhet.
Kapaku nuk është mbyllur
mirë ose bëni kujdes të mos e mbyllni shumë fort.
Temperatura nuk është
vendosur siç duhet.
Tapa e tubit të kullimit të ujit
nuk është vendosur siç duhet.
Kapaku nuk mbyllet
Ka shumë brymë dhe akull. Mënjanoni ngricën e tepërt.
plotësisht. Rondelet e kapakut janë të
ndotura ose ngjisin.
Vendosni një temperaturë më të lartë.
Mos e mbani kapakun hapur më shumë se ç'duhet.
Kontrolloni nëse kapaku është mbyllur mirë dhe që rondelet janë të padëmtuara dhe të pastra.
Prisni disa orë dhe më pas kontrollojeni temperaturën sërish.
Lëreni ushqimin të ftohet deri në temperaturën e dhomës përpara se ta fusni në pajisje.
Përpiquni të ulni temperaturën në dhomën ku qëndron pajisja.
Referojuni kapitullit "Alarmi i Temperaturës së Lartë.
Referojuni kapitullit "Alarmi i Temperaturës së Lartë.
Mbështillini ushqimet më mirë.
Kontrolloni nëse kapaku është mbyllur mirë dhe që rondelet janë të padëmtuara dhe të pastra.
Vendosni një temperaturë më të lartë.
Vendoseni mirë tapën e tubit të kullimit të ujit.
Pastroni rondelet e derës.
9
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Paketimet e ushqimeve
bllokojnë kapakun.
Vendosni paketimet në mënyrën e duhur, shihni etiketën e ngjitur në pajisje.
Kapaku është i vështirë për t'u hapur.
Rondelet e kapakut janë të ndotura ose ngjisin.
Pastroni rondelet e derës.
Valvuli është i bllokuar. Kontrolloni valvulin. Llambushka nuk punon. Llambushka është me
defekt.
Në ngrirës është shumë ngrohtë.
Temperatura nuk është vendosur siç duhet.
Kapaku nuk puthitet mirë ose
nuk është mbyllur mirë.
Shihni kapitullin "Zëvendësimi i llambushkës.
Vendosni një temperaturë më të ulët.
Kontrolloni nëse kapaku është mbyllur mirë dhe që rondelet janë të padëmtuara dhe të pastra.
Përpara ngrirjes, pajisja nuk
ishte ftohur paraprakisht sa
Ftoheni pajisjen paraprakisht për një kohë të mjaftueshme.
duhet.
Sasi të mëdha ushqimi janë
futur brenda njëkohësisht për t'u ftohur.
Prisni disa orë dhe më pas kontrollojeni temperaturën sërish. Herën tjetër futni sasi më të vogla ushqimi për t'u ngrirë në çdo kohë.
Ushqimi i vendosur në
pajisje ka qenë shumë i ngrohtë.
Produktet për t'u ngrirë janë
vendosur shumë ngjitur me njëra-tjetrën.
Dera është hapur shumë
shpesh.
Kapaku është lënë hapur për
një kohë të gjatë.
Në ngrirës është shumë ftohtë.
Pajisja nuk punon. As ftohja apo ndriçimi nuk
Temperatura nuk është vendosur siç duhet.
Spina nuk është futur mirë në prizë.
Lëreni ushqimin të ftohet deri në temperaturën e dhomës përpara se ta fusni në pajisje.
Vendosini produktet në mënyrë të tillë që ajri i ftohtë të qarkullojë midis tyre.
Përpiquni të mos e hapni shumë shpesh kapakun.
Mos e mbani kapakun hapur më shumë se ç'duhet.
Vendosni një temperaturë më të lartë.
Futeni spinën mirë në prizë.
punojnë. Pajisja nuk furnizohet me
energji.
Provoni të lidhni një tjetër pajisje elektrike në spinën e rrymës elektrike.
10
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Pajisja nuk është ndezur. Ndizni pajisjen. Në spinë nuk ka voltazh
(përpiquni të lidhni një pajisje tjetër në të).
Thërrisni një elektricist.
Shërbimi i Klientit
Nëse pajisja juaj ende nuk po punon mirë pasi keni kryer kontrollet e mësipërme, kontaktoni qendrën më të afërt të shërbimit. Për të përftuar një shërbim të shpejtë, është e rëndësishme që kur aplikoni për këtë, të specifikoni modelin dhe numrin serial të pajisjes tuaj, që mund t'i gjeni në certifikatën e garancisë ose në etiketën e parametrave që ndodhet në të djathtë të pjesës së jashtme të pajisjes.
2. Zëvendësojeni llambushkën me një tjetër të së njëjtës fuqi dhe të projektuar enkas për pajisjet elektro-shtëpiake. (fuqia maksimale tregohet në kapakun e llambushkës)
3. Futeni në prizë pajisjen.
4. Hapni kapakun. Sigurohuni që llambushka të ndizet.
Zëvendësimi i llambushkës
1. Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik.
Të dhëna teknike
Vëllimi (bruto)
Vëllimi (neto) Litra 260 Gjerësiamm946 Konsumi i
Fuqia elektrike
Tensioni Volt 230 Pesha kg 44 Kategoria
Litra 263 Lartësiamm876 Koha e rritjes orë 32
Energjisë
VAT 80 Thellë
sia
mm665 Kapaciteti ngrirës kg/24
klimatike
kah/24h 0,685
16
orë SN-
N­ST-T
Të dhënat e tjera teknike i gjeni në etiketën e parametrave që gjendet në anë të majtë brenda pajisjes dhe në etiketën e energjisë.
11
Instalimi
Pozicionimi
Paralajmërim Nëse po mënjanoni një
pajisje të vjetër që ka një kyç apo gremç mbi kapak, duhet të siguroheni që kjo pajisje është bërë e papërdorshme, duke shmangur rrezikun që fëmijët të bllokohen brenda duke luajtur.
E rëndësishme Pajisja duhet ta ketë spinën të arritshme pas instalimit.
Kjo pajisje mund të instalohet në një ambient të mbyllur, të thatë e të ajrosur mirë (garazh ose qilar), por për rendiment optimal instalojeni këtë pajisje në një vend ku temperatura e ambientit i korrespondon klasit të klimës të shënuar në etiketën e parametrave të pajisjes:
Klasi i
klimës
SN +10°C deri + 32°C N +16°C deri + 32°C ST +16°C deri + 38°C T +16°C deri + 43°C
Temperatura e ambientit
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që
tregohet në tabelën e vlerave përputhet me të dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj. Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllos tsë ushqimit është e pajisur me një kontakt, pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar, lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektriçistelektricist. Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake të mësipërme. Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. ­Direktivat
Nevojat për ventilim
1. Vendoseni ngrirësin në pozicion horizontal mbi një sipërfaqe të qëndrueshme. Ngrirësi duhet të qëndrojë mbi të katërta këmbët e tij.
2. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjes dhe murit të pasmë të jetë 5 cm.
3. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjes dhe mureve anësore të jetë 5 cm.
Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet të jetë i mjaftueshëm.
Probleme që lidhen me mjedisin
12
Съдържание
Информация за безопасност _ _ _ _ _ 13 Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ 18
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употреба, преди да инсталирате и използвате уре‐ да за пръв път, прочетете това ръковод‐ ство за потребителя внимателно, вклю‐ чително препоръките и предупреждения‐ та. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са на‐ пълно запознати с неговата работа и средствата за предпазване. Запазете те‐ зи инструкции и се погрижете те да оста‐ нат към уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че всеки, който го из‐ ползва през целия му срок на експлоата‐ ция, да бъде добре информиран за упо‐ требата и безопасността на уреда. За защита на живота и имуществото си спазвайте предпазните мерки от инструк‐ циите за потребителя, тъй като произво‐ дителят не носи отговорност за повреди, предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с намалени способности
• Този уред не е предназначен за упо‐ треба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ‐ чен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструк‐ ции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 24
Запазваме си правото на изменения
• Съхранявайте опаковъчните материа‐ ли далеч от обсега на деца. Съществу‐ ва опасност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете щепсела от контакта, срежете кабела на захранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата, за да предотвратите удар с електрически ток и евентуалното затваряне на деца в него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни уплътнения на вратата, ще замените по-стар уред с пружинен затвор (клю‐ чалка) на вратата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизполз‐ ваем, преди да изхвърлите употребя‐ вания уред. Така ще предотвратите смъртна опасност от затварянето на деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не запушите вентилационните отвори.
• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при нормални домашни условия, както е обяснено в тази книжка с инструкции.
• Не използвайте механични инструмен‐ ти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразява‐ не.
• Не използвайте други електрически уреди (като машини за сладолед) в хладилници и фризери, освен ако не
13
са одобрени за тази цел от производи‐ теля.
• Не повреждайте хладилната верига.
• В хладилната верига на уреда се съ‐ държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвме‐ стимост с околната среда, но въпреки това е запалим. По време на транспортиране и инста‐ лиране на уреда внимавайте да не по‐ вредите някой от компонентите на хла‐ дилната верига. Ако хладилната верига е повредена:
– избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
– проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
• Oпасно е да се променят специфика‐ циите или да се видоизменя този про‐ дукт по какъвто и да било начин. По‐ вреда в захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар или удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐ бел, щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифициран сервизен агент или квалифициран сервизен персо‐ нал.
1. Захранващият кабел не трябва да се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐ хранващия кабел на гърба на уреда не е смачкан или повреден. Смач‐ кан или повреден захранващ щеп‐ сел може да се прегрее и да пре‐ дизвика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до захранващия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте захранващ кабел.
5. Ако контактът на захранването е разхлабен, не вкарвайте щепсела в
5) Ако е предвиден капак.
6) Ако е предвидена лампа.
7) Ако уредът работи без заскрежаване.
14
него. Съществува опасност от то‐ ков удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е сложен капакът на осветлението
5)
за вътрешното осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти от фризерното отделение, ако ръцете ви са влажни/мокри, тъй като това мо‐ же да доведе до нараняване на кожата или "студено изгаряне".
• Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчева светлина.
Лампички
6)
, използваните за този уред лампи са за специални цели, предназ‐ начени само за домакински уреди. Те не са подходящи за домашно стайно осветление.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи съдове върху пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда, тъй като могат да из‐ бухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти директно срещу въздушното отверстие
от задната страна.
• Замразената храна не трябва да се за‐ мразява отново, след като е била раз‐ мразена.
• Съхранявайте предварително пакети‐ рана храна в съответствие с инструк‐ циите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на произ‐ водителя на уреда трябва да се спаз‐ ват стриктно. Вижте съответните ин‐ струкции.
• Не съхранявайте газирани напитки във фризерното отделение, тъй като съ‐ здават налягане върху съда, което мо‐ же да доведе до неговото пръсване и да причини повреда на уреда.
7)
• Яденето на сладоледени изделия на‐ право от уреда може да доведе до "студено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и извадете щепсела от захранващия контакт.
• Не почиствайте уреда с метални пред‐ мети.
• Не използвайте остри предмети за от‐ страняване на скреж от уреда. Използ‐ вайте пластмасова стъргалка.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете да‐ ли няма повреди по него. Не свързвай‐ те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐ общете за възможни повреди на мя‐ стото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уреда, за да дадете възможност на маслото да се стече обратно в компресора.
• Трябва да се осигури правилна цирку‐ лация на въздуха около уреда - в про‐ тивен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж.
• Уредът не трябва да се поставя в бли‐ зост до радиатори или печки.
• Погрижете се щепселът да е достъпен след инсталирането на уреда.
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи, необходими за обслужването на този уред, трябва да се извършват от ква‐ лифициран електротехник или компе‐ тентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван от упълномощен сервизен център и трябва да бъдат използвани само ори‐ гинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоновия слой. Уредът не трябва да се изхвърля заедно с бито‐ вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐ държа възпламеними газове: уредът трябва да се изхвърля в съответствие с приложимите нормативни уредби, които може да получите от местните общински власти. Внимавайте да не повредите ох‐ лаждащия блок особено отзад в близост до топлообменника. Материалите, из‐ ползвани в този уред и маркирани със
символа ни.
, могат да бъдат рециклира‐
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта. Сигналната лампичка ще светне. Завъртете регулатора на температурата по часовниковата стрелка.
ВАЖНО! Ако температурата вътре в уреда е много висока, лампичката на алармата ще светне.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐ латора на температурата в позиция OFF.
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматич‐ но. За да работите с уреда, процедирайте по следния начин:
15
• завъртете регулатора на температура‐ та в посока към
нимална студенина.
• завъртете регулатора на температура‐ та в посока към
максимална студенина.
Обикновено средната настройка е най-подходяща.
, за да получите ми‐
, за да получите
Командно табло
Точната настройка обаче трябва да се избере, като се има предвид, че темпе‐ ратурата във вътрешността на уреда за‐ виси от:
• стайната температура
• колко често се отваря капакът
• количеството на съхраняваните храни
• местоположението на уреда.
1 2 3
5
1 Контролна лампичка 2 Алармена лампичка за висока темпе‐
ратура
3 Лампичка за бързо замразяване 4 Ключ за бързо замразяване 5 Регулатор на температурата
4
Функция "Бързо замразяване"
Можете да активирате функцията "Бързо замразяване" чрез натискане на ключа за бързо замразяване.
Лампичката за бързо замразяване све‐ тва. Можете да деактивирате функцията по всяко време, като натиснете ключа за бързо замразяване. Лампичката за бър‐ зо замразяване изгасва.
Аларма за висока температура
Увеличаването на температурата във фризера (например поради спиране на тока) се указва от включването на алар‐ мената лампичка. По време на фазата на алармата не по‐ ставяйте храна във фризера. Когато нормалните условия бъдат въз‐ становени, алармената лампичка ще из‐ гасне автоматично.
16
Първа употреба
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка са‐ пунена вода (неутрален сапун), за да от‐ страните типичната за новите изделия
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо за замразяване на пресни хранителни про‐ дукти и за дълготрайно съхранение на готови дълбоко замразени продукти. За да замразите пресни хранителни про‐ дукти, активирайте функцията "Бързо за‐ мразяване" поне 24 часа преди да поста‐ вите хранителните продукти във фризер‐ ното отделение. Максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 ча‐
са, е указано на табелката с данни Процесът на замразяване продължава 24 часа: през този период не добавяйте други хранителни продукти за замразя‐ ване.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дъ‐ лъг период, през който фризерът не е из‐ ползван, оставете уреда да работи поне 2 часа на най-високото положение, преди да поставите хранителните про‐ дукти в отделението.
ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане).
8) Вж. "Технически данни"
8)
миризма, а след това подсушете напъл‐ но.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа‐ рати или абразивни прахове, тъй като то‐ ва ще повреди покритието.
Календар на дълбоко замразените храни
Символите показват различни типове за‐ мразени продукти. Цифрите показват времето за съхране‐ ние в месеци за съответните типове за‐ мразени продукти. Дали важи горната, или долната стойност за посоченото вре‐ ме на съхранение, зависи от количество‐ то на хранителните продукти и предвари‐ телната им обработка преди замразява‐ не.
Отваряне и затваряне на капака
Тъй като капакът е оборудван с плътно затварящо уплътнение, не е лесно той да бъде отворен отново малко след за‐ тваряне (поради вакуума, формиращ се вътре). Изчакайте няколко минути, преди да от‐ ворите отново уреда. Вакуумният клапан ще ви помогне да отворите капака.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не дър‐ пайте ръкохватката с прекомерна си‐
ла.
17
Кошници за съхранение
Поставете кошниците във фризера. Кош‐ ниците ще се плъзнат една в друга.
X
Y
Следните илюстрации показват колко кошници могат да бъдат поставени в различните модели на фризера.
606
230
806 946 1061
161113361201
Окачете кошници‐ те на горния ръб на фризера.
Завъртете и фик‐ сирайте ръкохват‐ ките за тези две позиции (X) и (Y), както е показано на илюстрацията.
Полезни препоръки и съвети
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване:
• максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 часа. е посочено на табелката на уре‐ да;
• процесът на замразяване отнема 24 часа. През този период не трябва да се добавя допълнително храна за за‐ мразяване;
• замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни продукти;
• разделяйте храната на малки порции, за да може да се замрази бързо и на‐ пълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужното ви количе‐ ство;
• обвийте хранителните продукти в алу‐ миниево фолио или в полиетиленови торбички и проверете дали торбичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена храна да се допира до вече замразени
18
Можете да закупите допълнителни кош‐ ници от вашия местен Сервизен център.
хранителни продукти и така ще избег‐ нете повишаване на температурата им;
• постните храни се съхраняват по-до‐ бре от мазните; солта намалява пе‐ риода на съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изважда‐ нето им от фризерното отделение, да причинят "студено изгаряне" на кожа‐ та;
• препоръчително е да отбележите да‐ тата на замразяване върху всяка опа‐ ковка, така че по-късно да можете да проверявате етикета за времето на съ‐ хранение;
Съвети за съхранение на замразени храни
За да постигнете най-добри резултати, трябва да направите следното:
• проверете дали фабрично замразени‐ те хранителни продукти са правилно съхранявани в магазина;
• постарайте се замразените хранител‐ ни продукти да бъдат пренесени от ма‐
газина до фризера за възможно най­късо време;
• не отваряйте капака често и не го оставяйте отворен по-дълго от абсо‐ лютно необходимото.
• Веднъж размразена, храната се разва‐ ля бързо и не може да бъде замразя‐ вана повторно.
Грижи и почистване
• Не превишавайте срока на съхране‐ ние, посочен от производителя на хра‐ нителния продукт.
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на каквито и да било операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно поддръжката и презареждането трябва да се извършва от упълномощени техни‐ ци.
Периодично почистване
1. Изключете уреда.
2. Извадете щепсела от контакта на за‐
хранващата мрежа.
3. Редовно почиствайте уреда и принад‐
лежностите с топла вода и неутрален сапун. Почиствайте уплътнението на капака внимателно.
4. Напълно изсушете уреда.
5. Включете щепсела в контакта на за‐
хранващата мрежа.
6. Включете уреда.
ВНИМАНИЕ! не използвайте миялни
препарати, абразивни продукти, силно ароматизирани почистващи продукти или восъчни политури за почистване на вътрешността на уреда. Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
ВАЖНО! Няма нужда да почиствате зоната на компресора.
Много фирмени почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат хи‐ микали, които могат да въздействат аг‐ ресивно или да повредят пластмасите,
използвани в уреда. По тази причина е препоръчително външната част на уреда да се почиства само с топла вода, към която е добавен малко миялен препарат.
Обезскрежаване на фризера
Обезскрежавайте фризера, когато пла‐ стът скреж достигне дебелина 10-15 мм. Най-доброто време за обезскрежаване на фризера е, когато той не съдържа или съдържа малко храна. За да премахнете скрежа, следвайте ин‐ струкциите по-долу:
1. Изключете уреда.
2. Извадете всички съхранявани храни, опаковайте ги в няколко пласта вест‐ ник и ги поставете на хладно място.
3. Оставете капака отворен, извадете тапата от отвора за отцеждане на размразената вода и съберете всич‐ ката размразена вода в тава. Използ‐ вайте стъргалка, за да отстраните ле‐ да бързо.
4. Когато обезскрежаването е завърше‐ но, подсушете вътрешността изцяло и отново поставете тапата.
5. Включете уреда.
6. Настройте регулатора на температу‐ рата, за да получите максимално из‐ студяване, и оставете уредът да по‐ работи 2-3 часа на тази настройка.
7. Поставете обратно в отделението из‐ вадената преди това храна.
19
ВАЖНО! Не използвайте остри метални инструменти, за да изстържете скрежа, за да не повредите уреда. Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчваните от производителя. Покачването на температурата на замразени опаковки храна по време на обезскрежаването може да съкрати техния безопасен срок на съхранение.
Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг период от време, вземете следните предпазни мерки:
Как да постъпите, ако
1. Изключете уреда.
2. Извадете щепсела от контакта на за‐ хранващата мрежа.
3. Извадете всичката храна.
4. Размразете и изчистете уреда и всич‐ ки принадлежности.
5. Оставете капака отворен, за да пред‐ отвратите появата на неприятна ми‐ ризма.
ВАЖНО! Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време на време, за да се предотврати развалянето на храната в случай на спиране на тока.
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване на
неизправностите изключете щепсела от електрическия контакт. Само квалифициран електротехник или компетентно лице трябва да отстранява неизправност, която не е в този наръчник.
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа
правилно.
Компресорът работи непрекъснато.
Капакът е отварян твърде
Капакът не е затворен пра‐
Поставили сте голямо ко‐
Температурата не е зада‐ дена правилно.
често.
вилно.
личество храна за замразя‐ ване по едно и също вре‐ ме.
ВАЖНО! Съществуват някои шумове по време на нормалното използване (компресор, циркулация на охлаждащия агент).
Проверете дали уредът е поставен стабилно (всички‐ те четири крачета трябва да се опират върху пода).
Задайте на по-висока темпе‐ ратура.
Не оставяйте капака отво‐ рен по-дълго от необходи‐ мото.
Проверете дали капакът е затворен добре и дали уплътнението е здраво и чи‐ сто.
Изчакайте няколко часа и след това проверете темпе‐ ратурата отново.
20
Проблем Възможна причина Отстраняване
Храната, поставена в уре‐
да, е твърде топла.
Оставете храната да се ох‐ лади до стайна температу‐ ра, преди да я съхранявате.
Температурата в стаята,
където се намира уредът, е твърде висока за ефектив‐
Опитайте се да намалите температурата в стаята, къ‐ дето е разположен уредът.
на работа.
Алармената лампичка за висока температура
Във фризера е твърде то‐ пло.
Вж. "Аларма за висока тем‐ пература".
свети. Шкафът е включен нео‐
тдавна и температурата е
Вж. "Аларма за висока тем‐ пература".
още твърде висока.
Има твърде много скреж и лед.
Капакът не е затворен пра‐
Продуктите не са увити правилно.
вилно или не се затваря плътно.
Увийте ги по-добре.
Проверете дали капакът е затворен добре и дали уплътнението е здраво и чи‐ сто.
Температурата не е зада‐
дена правилно.
Тапата на отвора за отце‐
ждане на водата не е пози‐ ционирана правилно.
Капакът не се затваря напълно.
Има твърде много скреж и лед.
Уплътненията на капака са
замърсени или лепкави.
Опаковки с храна блокират
капака.
Задайте по-висока темпера‐ тура.
Позиционирайте тапата на отвора за отцеждане на во‐ дата правилно.
Отстранете прекомерния скреж и лед.
Почистете уплътненията на капака.
Подредете опаковките по правилния начин, вижте сти‐ кера в уреда.
Капакът се отваря трудно.
Уплътненията на капака са замърсени или лепкави.
Почистете уплътненията на
капака. Клапанът е блокиран. Проверете клапана. Крушката не работи. Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката". Във фризера е твърде
топло.
Температурата не е зада‐ дена правилно.
Задайте по-ниска темпера‐
тура.
21
Проблем Възможна причина Отстраняване
Капакът не се затваря
плътно или не е затворен правилно.
Проверете дали капакът е
затворен добре и дали
уплътнението е здраво и чи‐
сто. Преди замразяване уредът
не е предварително охла‐
Охладете предварително
уреда за достатъчно време.
ден достатъчно.
Поставили сте голямо ко‐
личество храна за замразя‐ ване по едно и също вре‐ ме.
Изчакайте няколко часа и
след това проверете темпе‐
ратурата отново. Следва‐
щия път поставете по-малко
количество храна, което
трябва да се замрази. Храната, поставена в уре‐
да, е твърде топла.
Оставете храната да се ох‐
лади до стайна температу‐
ра, преди да я съхранявате. Продуктите, които трябва
да се замразят, са поставе‐ ни твърде близко един до друг.
Поставете продуктите по та‐
къв начин, че студеният въз‐
дух да може да циркулира
около тях. Капакът е отварян често. Опитайте се да не отваряте
капака често. Капакът е оставен отворен
за дълго време.
Не оставяйте капака отво‐
рен по-дълго от необходи‐
мото. Във фризера е твърде
студено. Уредът изобщо не ра‐
боти. Не работи нито
Температурата не е зада‐ дена правилно.
Неправилно поставен щеп‐ сел в контакта.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Включете правилно щепсе‐
ла в контакта. охлаждането, нито ос‐ ветлението.
До уреда не стига захран‐
ване.
Опитайте да свържете друг
електрически уред към кон‐
такта. Уредът не е включен. Включете уреда. В контакта на захранваща‐
та мрежа няма напрежение
Обадете се на електротех‐
ник.
(опитайте да свържете друг уред към него).
22
Сервиз за клиенти
Ако уредът все още не работи правилно след горните проверки, обърнете се към най-близкия сервизен център. За получаване на бързо обслужване, важно е, когато го поискате да посочите модела и серийния номер на вашия уред, който може да бъде намерен върху гаранционното удостоверение или върху табелката с данни разположена върху външната дясна страна на уреда.
2. Сменете крушката с нова със същата мощност и специално проектирана за домашни уреди. (максималната мощ‐ ност е посочена на капака на крушка‐ та)
3. Включете щепсела в контакта на за‐ хранващата мрежа.
4. Отворете капака. Уверете се, че крушката свети.
Смяна на крушката
1. Изключете щепсела от захранващия контакт.
Технически данни
Брутен обем Ли‐
Нетен обем Ли‐
Номинална мощност
Напрежение Вол‐та230 Тегло кг 44 Климатичен клас SN-
263 Висо‐
тра
тра Вата 80 Дъл‐
чина
260 Шири‐намм 946 Консумация на
бочи‐ на
мм 876 Време на пови‐
мм 665 Капацитет на за‐
часа 32
шаване
kWh/24ч0,685
енергия
кг/24 ч 16
мразяване
N­ST-T
Допълнителни технически данни се намират на табелката с данни върху външната дясна страна на уреда.
Инсталиране
Разполагане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При изхвърляне на стар уред, който има
ключалка на капака, трябва да сте сигурни, че е неизползваема, за да
23
предотвратите затварянето на деца вътре.
ВАЖНО! След инсталиране щепселът на уреда трябва да е достъпен.
Този уред може да бъде инсталиран в сухо, добре вентилирано затворено по‐ мещение (гараж или изба), но за опти‐ мални резултати инсталирайте този уред на място, чиято температура на въздуха съответства на климатичния клас, посо‐ чен върху табелката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C Т +16°C до + 43°C
Околна температура
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐ щата мрежа проверете дали напреже‐ нието и честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви елек‐ трозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващият кабел има специален контакт. Ако домашният кон‐ такт на електрозахранването не е зазе‐ мен, свържете уреда към отделен зазе‐ мяващ кабел в съответствие с действа‐ щите нормативни разпоредби след кон‐ султация с квалифициран техник. Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопас‐ ност не са спазени. Уредът съответства на директивите на ЕИО.
Изисквания за вентилацията
1. Поставете фризера в хоризонтално положение върху твърда повърхност. Шкафът трябва да бъде поставен върху всичките си четири крака.
2. Уверете се, че разстоянието между уреда и задната стена е 5 см.
3. Уверете се, че разстоянието между уреда и страничните предмети е 5 см.
Въздушният поток зад уреда трябва да е достатъчен.
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на
24
възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Veiligheidsinformatie
In het belang van uw veiligheid en om een correct ge­bruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, al­vorens het apparaat te installeren en in gebruik te ne­men, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige ver­gissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat ge­bruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructie­boekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwij­zingen veroorzaakt is.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door perso­nen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan er­varing en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke per­soon of tenzij zij van een dergelijke persoon instruc­tie hebben ontvangen over het gebruik van het appa­raat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Het milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Wijzigingen voorbehouden
voorkomen dat kinderen een elektrische schok krij­gen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voor­zien is van een veerslot (slot) op de deur of het dek­sel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen ra­ken.
Algemene veiligheid
Let op! Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levens­middelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunst­grepen om het ontdooiproces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoor­beeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tij­dens transport en installatie van het apparaat niet be­schadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is:
– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig
ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te mo-
25
dificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-
snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stek­ker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het appa­raat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de af-
9)
dekking van het lampje
voor de binnenverlich-
ting.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het ap­paraat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zon­licht.
Gloeilampjes
10)
gebruikt voor dit apparaat is een speciaal lampje voor huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
• Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtope­ning in de achterwand.
• Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden in­gevroren als het eenmaal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
9) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien.
10) Als er is voorzien in een lamp.
11) Als het apparaat vorstvrij is.
26
11)
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dran­ken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebren­gen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd wor­den.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwer­pen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het ap­paraat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.
Installatie
Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigin­gen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het bescha­digd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddel­lijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om vol­doende ventilatie te verkrijgen de instructies met be­trekking tot de installatie opvolgen.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoe­stellen geplaatst worden.
• Zorg ervoor dat de stekker na installatie van het ap­paraat toegankelijk is.
Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzake­lijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het
apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een ge­kwalificeerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveon­derdelen.
Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en
Bediening
evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke af­val. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toe­passing zijnde regels die u bij de lokale overheidsin­stanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewis­selaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat
en die voorzien zijn van het symbool baar.
zijn recycle-
Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact. Het controlelampje gaat aan. Draai de temperatuurregeling met de klok mee
Belangrijk! Als de temperatuur in het apparaat te hoog is, gaat het alarmlampje branden.
Uitschakelen
Draai om het apparaat uit te zetten de temperatuurrege­ling naar de OFF positie.
Temperatuurregeling
De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stel­len:
draai de temperatuurregeling naar koude.
draai de temperatuurregeling naar koude.
voor minimale
voor maximale
Bedieningspaneel
1 2 3
5
4
Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
De exacte instelling moet echter gekozen worden reke­ning houdend met het feit dat de temperatuur in het ap­paraat afhankelijk is van:
• de omgevingstemperatuur
• hoe vaak het deksel wordt geopend
• de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt
• plaatsing van het apparaat.
2 Alarmlampje hoge temperatuur 3 Lampje Snelvriezen 4 Schakelaar Snelvriezen 5 Thermostaatknop
Snelvriesfunctie
U kunt de snelvriesfunctie activeren door op de schake­laar Snelvriezen te drukken. Het controlelampje Snelvriezen gaat aan. Het is mogelijk om de functie op elk moment te inacti­veren door op de schakelaar Snelvriezen te drukken. Het lampje Snelvriezen gaat uit
1 Controlelampje
27
Alarm hoge temperatuur
Een toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoor­beeld door stroomuitval) wordt aangeduid door het gaan branden van het alarmlampje
Het eerste gebruik
Leg tijdens de alarmfase geen voedsel in de vriezer. Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat het alarmlampje automatisch uit.
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typi-
Dagelijks gebruik
Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Activeer om vers voedsel in te vriezen de snelvriesfunc­tie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje
12)
Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe.
Het bewaren van ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling laten werken voordat u er producten in plaatst.
Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
sche geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoe­ders. Deze beschadigen de lak.
Overzicht bevroren voedsel
De symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan. De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmiddelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het werd ingevroren.
Het openen en sluiten van het deksel
Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd). Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent. De vacuümklep zal u helpen om het deksel te openen.
Waarschuwing! Trek nooit met grote kracht aan het handvat.
12) Raadpleeg "Technische gegevens
28
Opslagmanden
Plaats de manden in de vriezer. De manden schuiven in elkaar.
X
Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer.
Draai de handvaten voor deze twee posities (X) en (Y) zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast.
Nuttige aanwijzingen en tips
Y
de verschillende vriezermodellen kunnen worden ge­plaatst.
De onderstaande afbeeldingen tonen hoeveel manden in
606
230
806 946 1061
161113361201
U kunt extra manden kopen bij uw plaatselijke klanten­service.
Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips:
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur inge­vroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje;
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levens­middelen van uitstekende kwaliteit in;
• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laat­ste warm wordt;
• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dik­ke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar;
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvrie­zen;
Onderhoud en reiniging
• het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is;
Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:
• er zich van te verzekeren dat de commercieel inge­vroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;
• ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer ge­bracht worden;
• het deksel niet vaak te openen of langer open te laten dan strikt noodzakelijk.
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.
• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabri­kant aangegeven bewaarperiode.
Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact
trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwater­stoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitge-
voerd worden door bevoegde technici.
29
Periodieke reiniging
1. Schakel het apparaat uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Maak het apparaat en toebehoren regelmatig schoon met warm water en neutrale zeep. Maak de afsluiting van het deksel voorzichtig schoon.
4. Maak het apparaat volledig droog.
5. Steek de stekker in het stopcontact.
6. Schakel het apparaat in.
Let op! Gebruik geen schoonmaakmiddelen,
schuurmiddelen, sterk geparfumeerde schoonmaakproducten of boenwas om de binnenkant van het apparaat schoon te maken. Voorkom schade aan het koelsysteem.
Belangrijk! Het is niet nodig om het compressorgedeelte schoon te maken.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat ge­bruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat al­leen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.
De vriezer ontdooien
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 10-15 mm bereikt heeft. Het beste moment om de vriezer te ontdooien is wan­neer deze geen of weinig voedsel bevat. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijde­ren:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in
een paar lagen krantenpapier en leg het op een koe­le plaats.
3. Laat het deksel open, haal de dop van de ontdooi-
waterafvoer en vang al het dooiwater op in een bak.
Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijde­ren.
4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten.
5. Schakel het apparaat in.
6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken.
7. Zet het eerder verwijderde voedsel terug in het vriesvak.
Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalen gereedschappen om rijp af te schrapen omdat u hiermee het apparaat kunt beschadigen. Gebruik geen mechanische of kunstmatige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen kan de veilige bewaartijd verkorten.
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Haal al het voedsel eruit.
4. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak alles schoon.
5. Laat het deksel open om onaangename geurtjes te voorkomen.
Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft als de stroom uitvalt.
Problemen oplossen
Let op! Voordat u storingen opspoort, de stekker
uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
30
Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).
Loading...
+ 90 hidden pages