Bezpečnostní informace2
Bezpečnostní pokyny3
Provoz5
Před prvním použitím5
Denní používání6
Tipy a rady7
Čištění a údržba7
Odstraňování závad8
Instalace10
Zvuky11
Technické informace12
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
2www.zanussi.com
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či
příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
• Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně
elektrických součástí se obraťte na
autorizované servisní středisko či
kvalifikovaného elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní
síťové zástrčky.
www.zanussi.com3
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení,
úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by
vznikl přetlak.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty
či potraviny z mrazicího oddílu, pokud
máte mokré či vlhké ruce.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Vnitřní osvětlení
• Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči
není vhodný pro osvětlení místností.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej
vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se
na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
4www.zanussi.com
Provoz
213
B
C
A
Ovládací panel
Regulátor teploty
1
Provozní kontrolka
2
Výstražná kontrolka vysoké teploty
3
Zapnutí spotřebiče
1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
2. Otočte regulátorem teploty do polohy pro
plnou náplň a nechte spotřebič pracovat
alespoň 24 hodin, aby mohl dosáhnout
správné teploty před vložením potravin.
Provozní kontrolka se rozsvítí.
3. Nastavte regulátor teploty podle množství
uložených potravin.
Vypnutí spotřebiče
Otočte regulátorem teploty do polohy OFF.
Regulace teploty
Teplota ve spotřebiči se nastavuje
regulátorem teploty umístěným na ovládacím
panelu.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na
nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší
teploty.
A. Regulátor teploty
B. Poloha Poloviční náplň
C. Poloha Plná náplň
• otočte regulátorem teploty směrem na
vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší
teploty.
V případě mrazení menšího
množství potravin je nejvhodnější
použít nastavení Poloviční náplň. V
případě mrazení většího množství
potravin je nejvhodnější použít
nastavení Plná náplň.
Výstraha vysoké teploty
Zvýšení teploty v mrazničce (například z
důvodu výpadku proudu) je signalizováno
blikáním výstražné kontrolky
Během fáze poplachu nedávejte potraviny do
mrazničky.
Po obnovení normálních podmínek výstražná
kontrolka automaticky zhasne.
Před prvním použitím
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.zanussi.com5
Čistění vnitřku spotřebiče
AB
230
8066069461061
120113361611
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do
sucha.
Denní používání
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, které
mohou poškodit povrch spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Maximální množství čerstvých potravin, které
je možné zmrazit během 24 hodin, je
uvedeno na typovém štítku.
1)
Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu
nevkládejte do spotřebiče žádné další
potraviny ke zmrazení.
Uskladnění zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin do oddílu běžet nejméně
24 hodin s regulátorem teploty v poloze pro
plnou náplň.
POZOR!
V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku
proudu, a pokud výpadek proudu
trval delší dobu, než je uvedeno v
tabulce technických údajů, je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po
ochlazení).
Protože je víko opatřeno vzduchotěsným
těsněním, není snadné je krátce po zavření
znovu otevřít (je to důsledek podtlaku, který
se uvnitř vytvoří při ochlazení). Několik minut
počkejte, než spotřebič znovu otevřete.
Při otevírání víka vám pomůže vakuový ventil.
Úložné koše
Koše zavěšujte na horní okraj mrazničky (A)
nebo je vložte dovnitř mrazničky (B). Držadla
otočte do jedné z těchto dvou poloh a
zajistěte podle obrázku.
Následující obrázky ukazují, kolik košů lze
umístit do různých modelů mrazniček.
Koše do sebe zapadají.
Otevírání a zavírání víka
POZOR!
Nikdy za držadlo netahejte silou.
1) Viz „Technické údaje“
Další koše můžete zakoupit v nejbližším
autorizovaném servisním středisku.
6www.zanussi.com
Tipy a rady
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího
procesu vám nabízíme následující rady:
• Maximální množství potravin, které je
možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na
typovém štítku.
• Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení.
• Mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality,
čerstvé a dokonale očištěné.
• Připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované
množství.
• Zabalte potraviny do alobalu nebo
polyetylénu a přesvědčte se, že jsou
balíčky vzduchotěsné.
• Čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu.
• Libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin.
Čištění a údržba
• Vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit v ústech a na pokožce popáleniny
mrazem.
• Doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším
možném čase;
• neotvírejte víko často, ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat.
• Nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pravidelné čištění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
K čištění vnitřních stěn mrazničky
nepoužívejte saponáty, abrazivní
prášky ani podobné výrobky, silně
parfémované čisticí prostředky
nebo vosková leštidla.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Není nutné čistit prostor
kompresoru.
1. Vypněte spotřebič.
2. Pravidelně myjte spotřebič a příslušenství
vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem.
Těsnění víka čistěte opatrně.
3. Spotřebič důkladně vysušte.
4. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
5. Zapněte spotřebič.
Odmrazování mrazničky
POZOR!
Nikdy k odstraňování námrazy z
mrazničky nepoužívejte ostré
kovové nástroje. Mohli byste ji
poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení
teploty zmrazených potravin
během odmrazování může zkrátit
dobu jejich skladování.
www.zanussi.com7
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 10 - 15 mm.
Množství námrazy na stěnách spotřebiče se
zvyšuje se zvyšující se úrovní vlhkosti
venkovního prostředí a je ovlivňováno řádným
zabalením mražených potravin.
Nejlepší čas na odmrazování mrazničky je
v době, kdy obsahuje jen málo nebo žádné
potraviny.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte
je na chladné místo.
3. Nechejte víko otevřené, z výpusti
rozmražené vody vytáhněte zátku a
rozmraženou vodu jímejte do ploché
nádoby. K rychlému odstranění ledu
použijte škrabku.
4. Po skončení odmrazování vysušte
důkladně vnitřní prostor a zástrčku opět
zasuňte do zásuvky.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Co dělat, když...
5. Zapněte spotřebič.
6. Otočte regulátorem teploty na nejvyšší
nastavení a nechte spotřebič takto běžet
na dvě až tři hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Spotřebič vypněte a odpojte od síťového
napájení.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Víko nechejte otevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby jej občas
zkontroloval, zda se uchovávaný
obsah nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zásuvka není pod proudem.Zasuňte zástrčku do jiné zásuv‐
Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně postav‐
en.
Je spuštěna optická či zvuková
výstraha.
Kontrolka napájení bliká.Při měření teploty došlo k chybě
Spotřebič byl zapnut nedávno
nebo teplota ve spotřebiči je
ještě příliš vysoká.
nebo spotřebič nefunguje
správně.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
ky. Obraťte se na kvalifikované‐
ho elektrikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Viz „Výstraha vysoké teploty“, a
pokud problém stále přetrvává,
obraťte se na nejbližší autorizo‐
vané servisní středisko.
Obraťte se na autorizované ser‐
visní středisko.
8www.zanussi.com
ProblémMožná příčinaŘešení
Víko není zcela zavřené.Obaly potravin blokují víko.Uspořádejte obaly správně, viz
nálepka v mrazničce.
Příliš mnoho námrazy a ledu.Odstraňte přebytečnou námra‐
Kompresor funguje nepřetržitě.Nesprávně nastavená teplota.Viz pokyny v části „Provoz“.
Příčinou může být vložení vel‐
Teplota v místnosti je příliš vy‐
Vložili jste příliš teplé jídlo.Nechte potraviny vychladnout
Víko není řádně zavřeno.Zkontrolujte, zda je víko dobře
Příliš mnoho námrazy a ledu.Víko není správně zavřené ne‐
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout
Vložili jste příliš velké množství
Otvírali jste často dveře.Dveře otevírejte jen v případě
Těsnění víka je znečištěné ne‐
bo lepkavé.
Ventil je zablokovaný.Zkontrolujte ventil.
kého množství potravin ke
zmrazení najednou.
soká.
bo je deformované či znečiš‐
těné těsnění.
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Nesprávně nastavená teplota.Viz pokyny v části „Provoz“.
Není správně nastavený regulá‐
tor teploty.
lahví najednou.
Síla námrazy je větší než 4 - 5
mm.
Vyčistěte těsnění víka.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
na teplotu místnosti a teprve
pak je vložte do spotřebiče.
zavřené a těsnění je nepoško‐
zené a čisté.
Viz „Zavření dveří“.
Zasuňte zátku výpusti vody do
správné polohy.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
na teplotu místnosti, teprve pak
je vložte do spotřebiče.
Ukládejte do spotřebiče menší
množství potravin.
Spotřebič odmrazte.
potřeby.
www.zanussi.com9
ProblémMožná příčinaŘešení
Potraviny ke zmrazení jsou po‐
loženy příliš těsně u sebe.
Servis
Projevuje-li se závada i po provedení výše
uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího
autorizovaného servisního střediska.
Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit
při žádosti model a sériové číslo svého
spotřebiče (tyto údaje jsou uvedeny na
záručním listě nebo na typovém štítku,
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Použitou žárovku vyměňte za novou o
stejném výkonu a určenou pouze pro
použití v domácích spotřebičích
(maximální výkon je uveden na krytu
žárovky).
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Otevřete víko. Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
umístěném na vnější pravé straně
spotřebiče).
Výměna žárovky
UPOZORNĚNÍ!
Při výměně kryt žárovky
nevyhazujte. Nepoužívejte
mrazničku, pokud je kryt žárovky
poškozen nebo zcela chybí.
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Umístění
POZOR!
Jestliže likvidujete starý spotřebič
se zámkem nebo západkou na
víku, musíte ho znehodnotit tak,
aby se malé děti nemohly uvnitř
zavřít.
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
Okolní teplota
Klima‐
tická
třída
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
U některých typů modelů může při
provozu mimo daný rozsah
docházet k problémům s
fungováním. Správný provoz lze
zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte
jakékoliv pochyby ohledně místa
instalace spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický servis
nebo na nejbližší autorizované
servisní středisko.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči
může dobře obíhat chladný
vzduch.
Okolní teplota
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
Síťová zástrčka musí být po
instalaci volně přístupná.
10www.zanussi.com
Připojení k elektrické síti
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat
dostatečné proudění vzduchu.
1. Postavte mrazničku do vodorovné polohy
na pevný povrch. Skříň musí stát na
všech čtyřech nožičkách.
2. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a
stěnou za ním byla volná vzdálenost
5 cm.
3. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a
předměty po stranách byla volná
vzdálenost 5 cm.
Zvuky
Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.zanussi.com11
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
Technické informace
Technické údaje
V souladu s ministerským nařízením IKIM
1/1998. (I. 12.).
VýrobceElectrolux
Kategorie výrobkuTruhlicová mraznička
Výškamm876
Šířkamm1336
Hloubkamm667,5
Čistý objem mrazničkylitrů400
Energetická třída (od A++ po G, kde A++ je
nejúspornější a G je nejméně úsporná)
Spotřeba energie (závisí na použití a umís‐
tění)
12www.zanussi.com
A+
kWh/rok323
Počet hvězdiček****
Skladovací doba při porušehodin31
Mrazicí výkonkg/24 h19
Klimatická třídaSN-N-ST-T
NapětíV230 - 240
FrekvenceHz50
Hladina hlukudB (A)45
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnější straně spotřebiče
a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.zanussi.com13
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen14
Sicherheitsanweisungen15
Betrieb17
Vor der ersten Inbetriebnahme18
Täglicher Gebrauch18
Tipps und Hinweise
Reinigung und Pflege20
Fehlersuche21
Montage23
Geräusche24
Technische Daten25
19
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern
14www.zanussi.com
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse
um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom
Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine
anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie
keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie
Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Sicherheitsanweisungen
Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz
www.zanussi.com15
anschließen. Dies ist erforderlich, damit das
Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Herden, Backöfen oder
Kochfeldern auf.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand
gestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es
direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein
könnte.
• Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten
oder kalten Orten auf, wie z. B. in
Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
• Wenn Sie das Gerät verschieben möchten,
heben Sie es bitte an der Vorderkante an,
um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie
Netzstecker, Netzkabel und Kompressor)
nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an
den technischen Kundendienst oder eine
Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile
auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwendung
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- und
Brandgefahr.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.
Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für
diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht
zu beschädigen. Er enthält Isobutan
(R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad
an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist
brennbar.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen
Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und
Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den
Raum.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf
die Kunststoffteile des Geräts.
• Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das
Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den
Getränkebehälter.
• Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor oder
den Kondensator. Sie sind heiß.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht,
falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter
Lebensmittel.
Innenbeleuchtung
• Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp
eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von
einer qualifizierten Fachkraft gewartet und
nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss
des Geräts und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls. Bei verstopftem
Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
16www.zanussi.com
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,
213
B
C
A
dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind
ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für
Informationen zur korrekten Entsorgung des
Betrieb
Bedienfeld
Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale
Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in
der Nähe des Wärmetauschers nicht
beschädigt wird.
Temperaturregler
1
Kontrolllampe
2
Temperaturwarnleuchte
3
Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Stecker in die
Netzsteckdose.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf volle
Beladung und lassen Sie das Gerät 24
Stunden lang in Betrieb, damit die richtige
Temperatur erreicht wird, bevor Sie
Lebensmittel hinein legen.
Die Kontrolllampe leuchtet.
3. Stellen Sie den Temperaturregler gemäß
der eingelagerten Menge Lebensmittel ein.
Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler auf die
Position OFF.
A. Temperaturregler
B. Position halbe Beladung
C. Position volle Beladung
Temperaturregelung
Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den
Temperaturregler, der sich auf dem Bedienfeld
befindet, geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal mögliche
Kühlung zu erreichen.
www.zanussi.com17
Wenn kleinere Mengen Lebensmittel
eingefroren werden, ist die
Einstellung „Halbe Beladung“ am
besten geeignet. Wenn größere
Mengen Lebensmittel eingefroren
werden, ist die Einstellung „Volle
Beladung“ am besten geeignet.
Temperaturwarnung
Ein Anstieg der Temperatur im Gefriergerät
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
Vor der ersten Inbetriebnahme
wird durch das Blinken der Alarmleuchte
angezeigt
Bitte legen Sie während der Alarmphase keine
Lebensmittel in das Gefriergerät ein.
Sobald die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind, schaltet sich die Alarmleuchte
automatisch aus.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile mit
Täglicher Gebrauch
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen
Lagern von bereits gefrorenen und
tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in
24 Stunden eingefroren werden kann, finden
Sie auf dem Typenschild.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen
Sie während dieses Zeitraums keine weiteren
einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
Lassen Sie das Gerät bei der ersten
Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige
Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 24
Stunden lang in Betrieb mit dem
Temperaturregler auf volle Beladung, bevor Sie
Gefriergut einlegen.
1)
lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
Sorgfältig nachtrocknen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder
Scheuerpulver, da diese die
Oberfläche beschädigen.
ACHTUNG!
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als
der in der Tabelle mit den
technischen Daten angegebene
Wert (siehe „Lagerzeit bei
Störung“), zu einem ungewollten
Abtauen, dann müssen die
aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und
nach dem Abkühlen erneut
eingefroren werden.
Öffnen und Schließen des Deckels
ACHTUNG!
Ziehen Sie nie mit großer Kraft am
Griff.
Da der Deckel mit einer sehr gut schließenden
Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt
nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet
werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet).
Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten,
bis Sie das Gerät wieder öffnen.
1) Siehe hierzu „Technische Daten“
18www.zanussi.com
Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu
AB
230
8066069461061
120113361611
öffnen.
Einsatzkörbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des
Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Geräts
(B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen
beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt.
Tipps und Hinweise
Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele
Körbe in die verschiedenen
Gefriergerätemodelle eingesetzt werden
können.
Die Körbe schieben sich dann ineinander.
Weitere Körbe können Sie bei Ihrem
Fachhändler beziehen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das
optimale Einfrieren von Lebensmitteln:
• Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in
24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf
dem Typschild angegeben.
• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das
Gerät.
• Frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein.
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen.
• Die einzufrierenden Lebensmittelportionen
sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder
in lebensmittelechte Polythenbeutel verpackt
werden.
• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen,
noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,
dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut
bekommen, da diese sonst antauen können.
• Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich
besser lagern als fetthaltigere; Salz führt zu
einer Verminderung der maximalen
Einlagerungszeit von Lebensmitteln.
• Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach verwendet, können sie
Frostbrand auf der Haut verursachen.
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit
zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem
Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen
Lebensmittel vom Händler angemessen
gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die
eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu
bringen.
• Öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und
lassen Sie ihn nicht länger offen als
unbedingt notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein
erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht
überschritten werden.
www.zanussi.com19
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Regelmäßige Reinigung
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder
Wartungsmaßnahme immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie zur Reinigung des
Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder
Wachspolituren.
Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Der Kompressorbereich braucht
nicht gereinigt zu werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile
regelmäßig mit warmem Wasser und
neutraler Seife.
Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung
ab.
3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.
4. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
Die Reifbildung an den Innenwänden des
Geräts wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit am
Aufstellort und eine unsachgemäße Verpackung
der Tiefkühlwaren verstärkt.
Die beste Zeit zum Abtauen für das Gefriergerät
ist dann, wenn es nur wenig oder keine
Lebensmittel enthält.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es
an einem kühlen Ort.
3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie
den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und
fangen Sie das Tauwasser in einer Schale
auf. Entfernen Sie mit einem Schaber
schnell das Eis.
4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut,
trocken Sie die nassen Oberflächen
gründlich ab und setzen Sie den Stopfen
wieder ein.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal
mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen
Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit
dieser Einstellung laufen.
7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel
wieder in das Fach hinein.
Abtauen des Gefriergeräts
ACHTUNG!
Verwenden Sie niemals scharfe
Gegenstände zum Entfernen von
Reif und Eis, da diese das Gerät
beschädigen können. Versuchen Sie
nicht, den Abtauvorgang durch
andere als vom Hersteller
empfohlene mechanische oder
sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen. Ein
Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Geräts
kann die Lagerzeit dieser
Lebensmittel verkürzen.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm
erreicht hat.
Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie
folgende Vorkehrungen treffen:
1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie
es von der Stromversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel
3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den
Innenraum und das gesamte Zubehör.
4. Lassen Sie den Deckel offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren
Abwesenheit das Gerät weiterlaufen
lassen, bitten Sie jemanden,
gelegentlich die Temperatur zu
prüfen, damit das Kühlgut bei einem
möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Geräts verdirbt.
20www.zanussi.com
Fehlersuche
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Was tun, wenn ...
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker wurde nicht
richtig in die Steckdose gesteckt.
Es liegt keine Spannung an der
Steckdose an.
Das Gerät erzeugt Geräusche.Das Gerät ist nicht ordnungsge-
mäß aufgestellt.
Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal ausgelöst.
Die Betriebs-Kontrolllampe blinkt. Beim Messen der Temperatur ist
Der Deckel schließt nicht richtig.Lebensmittelpackungen verhin-
Der Deckel lässt sich nur schwer
öffnen.
Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen der
Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig
Es wurden zu große Mengen an
Die Raumtemperatur ist zu hoch.Siehe Klimaklasse auf dem Type-
Das Gerät wurde erst kürzlich
eingeschaltet, oder die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
ein Fehler aufgetreten oder das
Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß.
dern das Schließen des Deckels.
Zu starke Reif- und Eisbildung.Entfernen Sie die Reifschicht.
Die Deckeldichtungen sind
verschmutzt oder klebrig.
Das Ventil ist blockiert.Überprüfen Sie das Ventil.
eingestellt.
Lebensmitteln gleichzeitig zum
Einfrieren eingelegt.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose.
Schließen Sie das Gerät an eine
andere Steckdose an. Wenden
Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät
stabil steht.
Siehe „Temperaturwarnung“.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an die
nächste autorisierte Kundendienststelle.
Wenden Sie sich an die nächste
autorisierte Kundendienststelle.
Sortieren Sie die Packungen in
der richtigen Weise; siehe hierzu
den Aufkleber im Gerät.
Reinigen Sie die Deckeldichtungen.
Lampe“.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Warten Sie einige Stunden und
prüfen Sie dann die Temperatur
erneut.
nschild.
www.zanussi.com21
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
In das Gerät eingelegte Leben-
smittel waren noch zu warm.
Der Deckel ist nicht richtig ges-
chlossen.
Zu starke Reif- und Eisbildung.Der Deckel ist nicht richtig ges-
chlossen oder die Dichtung hat
sich verformt/ist verschmutzt.
Der Wasserablaufstopfen sitzt
nicht richtig.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Die Temperatur im Gerät ist zu
hoch/niedrig.
Die Tür wurde nicht richtig ges-
Die Temperatur der zu kühlenden
Es wurden zu viele Produkte auf
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es
Die einzufrierenden Packungen
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
chlossen.
Lebensmittel ist zu hoch.
einmal eingelegt.
Die Reifschicht ist stärker als 4 -
5 mm.
liegen zu dicht aneinander.
Lassen Sie die Lebensmittel vor
dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut
schließt und die Dichtungen unbeschädigt und sauber sind.
Siehe „Schließen der Tür“.
Setzen Sie den Wasserablaufstopfen richtig ein.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein.
Siehe „Schließen der Tür“.
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät legen.
Legen Sie weniger Produkte auf
einmal ein.
Tauen Sie das Gerät ab.
notwendig ist.
Stellen Sie sicher, dass die Kalt-
luft im Gerät zirkulieren kann.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt
arbeitet, nachdem Sie die oben genannten
Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie
bitte den nächsten Kundendienst.
Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und
Seriennummer Ihres Geräts an. Sie finden diese
Daten entweder auf der Garantiekarte oder auf
dem Typschild außen rechts am Gerät.
Austauschen der Lampe
WARNUNG!
Nehmen Sie die Lampenabdeckung
zur Zeit des Austauschs nicht ab.
Benutzen Sie das Gefriergerät nicht,
wenn die Lampenabdeckung
beschädigt ist oder fehlt.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine
Lampe mit der gleichen Leistung (die
maximal erlaubte Leistung steht auf der
22www.zanussi.com
Lampenabdeckung), die speziell für
Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, ob die
Lampe aufleuchtet.
Montage
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Standort
ACHTUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen
möchten, das ein Schloss oder
einen Riegel an der Tür besitzt,
müssen Sie das Schloss bzw. den
Riegel zunächst unbrauchbar
machen, um zu verhindern, dass sich
Kinder darin einschließen können.
Installieren Sie dieses Gerät in einem
trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die
Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse
übereinstimmt, die auf dem Typenschild des
Geräts angegeben ist:
Klima-
klasse
SN+10 °C bis +32 °C
N+16 °C bis +32 °C
ST+16 °C bis +38 °C
T+16 °C bis +43 °C
Bei einigen Modellen können
Funktionsstörungen auftreten, wenn
sie außerhalb dieses
Temperaturbereichs betrieben
werden. Der ordnungsgemäße
Betrieb wird nur innerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs
gewährleistet. Bei Fragen zum
Aufstellungsort des Geräts wenden
Sie sich an den Verkäufer, unseren
Kundendienst oder nächstgelegenen
Service-Partner.
Umgebungstemperatur
Die Steckdose für den Anschluss
des Geräts muss nach der
Installation zugänglich sein.
Elektrischer Anschluss
• Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Geräts, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf
dem Typenschild angegebenen
Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist der Netzstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
gemäß den geltenden Vorschriften von
einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
bei Missachtung der vorstehenden
Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine
ausreichende Luftzirkulation sein.
1. Stellen Sie das Gefriergerät in horizontaler
Position auf einen festen Untergrund. Das
Gefriergerät muss mit allen vier Füßen fest
auf dem Boden stehen.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand
zwischen dem Gerät und der hinteren
Wand 5 cm beträgt.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand
zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm
beträgt.
www.zanussi.com23
Geräusche
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
24www.zanussi.com
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
Technische Daten
Technische Daten
Gemäß 1/1998. (I. 12.) IKIM
Ministerialerlass.
HerstellerElectrolux
ProduktkategorieGefriertruhe
Höhemm876
Breitemm1336
Tiefemm667,5
Netto-Fassungsvermögen des GefriergerätsLiter400
Energieeffizienzklasse (von A++ bis G, A++
ist die höchste Effizienz, G die niedrigste Effizienz)
Energieverbrauch (abhängig von der Nutzung
und dem Aufstellungsort)
Die technischen Daten befinden sich auf dem
Typenschild auf der Außenseite des Geräts
sowie auf der Energieplakette.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln
Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen
Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
26www.zanussi.com
Tartalom
Biztonsági információk27
Biztonsági utasítások28
Működés30
Az első használat előtt31
Napi használat31
Hasznos tanácsok és javaslatok32
Ápolás és tisztítás32
Hibaelhárítás33
Üzembe helyezés36
Zajok36
Műszaki információk38
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
Általános biztonság
• A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási
területekre szánták, mint például:
– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák
– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára
• Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten
lévő szellőzőnyílásokat.
• Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket
vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.
www.zanussi.com27
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos
berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
• Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.:
gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat)
tárolni a készülékben.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó
szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell
cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt
csatlakoztatja a készüléket az elektromos
hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az
olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket
radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy
főzőlapok közelében.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
• Ne telepítse a készüléket túl párás vagy
hideg helyekre, például építkezések
felvonulási épületébe, garázsba vagy
borpincébe.
• A készülék mozgatásakor a készülék
elejének peremét emelje fel, ellenkező
esetben megkarcolhatja a padlót.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Amennyiben nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés
ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.
hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,
kompresszor) épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen
28www.zanussi.com
arra, hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék
belsejében, hacsak ezt a gyártó
kifejezetten nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen
környezetbarát földgázt, izobutánt (R600a)
tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül,
tartózkodjon mindennemű nyílt láng és
gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki
a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen
a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A
szénsav ugyanis nyomást fejt ki az
italtároló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát
és kondenzátorát. Ezek üzem közben
forróvá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki
semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne is
érintse meg azokat.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne
fagyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán
található tárolási útmutatásokat.
Belső világítás
• A készülékben levő lámpatípus nem
alkalmas helyiségek megvilágítására
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén
hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos
üzembe helyezést és a készülék
hűtőközeggel való feltöltését csak
képesített személy végezheti el.
• Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség
szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvízelvezető nyílás el van záródva, a víz
összegyűlik a készülék alján.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
• Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza
a gyermekek és háziállatok készülékben
rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése
ózonbarát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a hőcserélő
közelében található.
www.zanussi.com29
Működés
213
B
C
A
Kezelőpanel
Hőmérséklet-szabályozó
1
Jelzőfény
2
Magas hőmérséklet miatti riasztás
3
jelzőlámpa
Bekapcsolás
1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a
konnektorhoz.
2. Az étel behelyezése előtt forgassa a
hőmérséklet-szabályozót Teljes töltet
állásba, és hagyja így működni a
készüléket 24 órán át, így biztosítva a
megfelelő hőmérsékletet.
A jelzőfény felgyullad.
3. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a tárolt
ételek mennyiségének megfelelő értékre.
Kikapcsolás
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót OFF
állásba.
A hőmérséklet beállítása
A készülék belsejének hőmérsékletét a
kezelőpanelen elhelyezkedő
hőmérsékletszabályozóval lehet beállítani.
A hőmérséklet beállításához tegye a
következőket:
• a minimális hűtés eléréséhez forgassa a
hőmérsékletszabályozót az alacsonyabb
beállítás felé.
A. Hőmérséklet-szabályozó
B. Fél töltet állás
C. Teljes töltet állás
• a maximális hűtés eléréséhez forgassa a
hőmérsékletszabályozót a magasabb
beállítás felé.
Kisebb mennyiségű étel
fagyasztása esetén a Fél töltet
beállítás a legmegfelelőbb. Nagy
mennyiségű étel fagyasztása
esetén a Teljes töltet beállítás a
legmegfelelőbb.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A fagyasztóban a hőmérséklet (például
áramkimaradás miatti) emelkedését a
Vészjelzőfény bekapcsolása jelzi
A riasztási fázisban ne tegyen élelmiszert a
fagyasztóba.
Amikor a normál feltételek helyreálltak, a
Vészjelzőfény automatikusan kialszik.
30www.zanussi.com
Az első használat előtt
AB
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét és az összes belső
tartozékot semleges mosogatószeres langyos
Napi használat
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek
lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú
tárolására is.
Az adattáblán megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt
lefagyasztható.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:
ez alatt az idő alatt ne tegyen be további
lefagyasztandó élelmiszert.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve miután hosszabb
ideig nem használta a készüléket, mielőtt
élelmiszereket helyezne a rekeszbe,
működtesse a készüléket legalább 24 órán
keresztül a hőmérséklet-szabályozó Teljes
töltet beállítása mellett.
FIGYELMEZTETÉS!
Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező
leolvadás esetén, amikor az
áramszünet hosszabb ideig tart,
mint a műszaki jellemzők között
megadott „áramkimaradási
biztonság” (felolvadási idő), a
felolvadt élelmiszert gyorsan el kell
fogyasztani, vagy azonnal meg kell
főzni, majd pedig a (kihűlés után)
újra lefagyasztani.
1)
vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan
szárítsa ki.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek
megsérthetik a felületet.
A fedél nyitása és zárása
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne húzza a fogantyút nagy
erővel.
Mivel a fedél szorosan záródó tömítéssel van
ellátva, nem könnyű újra felnyitni röviddel a
lezárás után (a belül kialakult vákuum miatt).
Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra
kinyitja a készüléket.
A vákuumszelep segíteni fog a fedél
felnyitásában.
Tárolókosarak
Akassza a kosarakat a fagyasztó felső
szélére (A) vagy helyezze őket a fagyasztó
belsejébe (B). Fordítsa el és rögzítse a
fogantyúkat ehhez a két pozícióhoz az ábrán
látható módon.
A következő képek azt mutatják be, hány
kosár helyezhető el a különböző
fagyasztómodellekben.
A kosarak egymásba csúsztathatóak.
1) Lásd a „Műszaki adatok” c. részt
www.zanussi.com31
230
8066069461061
120113361611
Hasznos tanácsok és javaslatok
További kosarak a helyi szervizközpontban
szerezhetők be.
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a
fagyasztási eljárást, tartson be néhány
ajánlást:
• Az adatlapon megtekintheti azt a
maximális élelmiszer-mennyiséget, amely
24 óra alatt lefagyasztható.
• A fagyasztási folyamat 24 órát vesz
igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem
szabad további fagyasztásra váró
élelmiszert betenni.
• Csak első osztályú, friss és alaposan
megtisztított élelmiszereket fagyasszon le.
• Készítsen kisebb adag ételeket, hogy
gyorsan és teljesen megfagyjanak, és
hogy a későbbiekben csak a kívánt
mennyiséget kelljen felolvasztani.
• Csomagolja az ételt alufóliába vagy
folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt.
• Ne hagyja, hogy a friss, még meg nem
fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már
lefagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a
hőmérséklete.
• A zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a
zsírosakat, a só csökkenti az élelmiszerek
élettartamát.
• Ha a vízből képződött jeget a
fagyasztórekeszből történő kivétel után
rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő
égési sérüléseket okozhat a bőrön.
• Ajánlatos minden egyes csomagon
feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy
nyomon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb
teljesítményt érje el a készüléknél:
• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg
lefagyasztott élelmiszereket megfelelően
tárolta-e az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn
belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a
fagyasztóba;
• ne nyitogassa gyakran a fedelet, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
• A kiolvasztott élelmiszerek nagyon
gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók
vissza.
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által
feltüntetett tárolási időtartamot.
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
32www.zanussi.com
Rendszeres tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Bármilyen karbantartási művelet
előtt válassza le a készüléket a
hálózatról.
Ne használjon mosószereket,
súrolószereket, erőteljesen
illatosított tisztítószereket vagy
viaszos polírozószereket a
készülék belterének tisztításához.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőrendszer.
Nincs szükség a kompresszor
térségének tisztítására.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket
és a tartozékokat meleg vízzel és
semleges mosószerrel.
A fedél tömítését gondosan tisztítsa meg.
3. Teljesen törölje szárazra a készüléket.
4. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
5. Kapcsolja be a készüléket.
A fagyasztó leolvasztása
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével
lekaparni a jeget, mert megsértheti
a készüléket. A leolvasztás
felgyorsítására kizárólag a gyártó
által ajánlott eszközöket vagy
anyagokat használjon. Ha a
leolvasztás közben a fagyasztott
élelmiszercsomagok hőmérséklete
megemelkedik, biztonságos
tárolási idejük lerövidülhet.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg
vastagsága meghaladja a 10-15 mm-t.
A készülék falain a dér mennyisége növekszik
a környezet páratartalmának növekedésével,
és ha a fagyasztott élelmiszer nincs
megfelelően becsomagolva.
A fagyasztó leolvasztására az a legjobb
időpont, amikor egyáltalán nem tartalmaz
élelmiszert, vagy csak keveset.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Szedjen ki minden élelmiszert a
készülékből, csomagolja be azokat több
réteg újságpapírba, és tegye hideg helyre.
3. Hagyja nyitva fedelet, vegye ki a dugaszt
az olvadékvíz kifolyójából, és gyűjtse
össze az olvadékvizet egy tálcába. A jég
gyors eltávolításához használjon kaparót.
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa
ki alaposan a készülék belsejét, és dugja
vissza a dugót.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozót a
maximális hideg elérésére, és
üzemeltesse a készüléket két-három órán
keresztül ezen a beállításon.
7. Pakolja vissza a korábban kiszedett
élelmiszereket a rekeszbe.
Ha a készülék nincs használatban
Ha a készüléket hosszú időn át nem
használja, az alábbi óvintézkedéseket
végezze el:
1. Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le
az elektromos hálózatról.
2. Vegye ki az összes élelmiszert
3. Olvassza le és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot.
4. Hagyja nyitva a fedelet, hogy ne
képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a készüléket bekapcsolva
hagyja, kérjen meg valakit,
időnként ellenőrizze, hogy a benne
lévő étel nem romlott-e meg
áramkimaradás miatt.
Hibaelhárítás
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Mit tegyek, ha...
JelenségLehetséges okMegoldás
A készülék nem működik.A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
www.zanussi.com33
JelenségLehetséges okMegoldás
A hálózati dugasz nincs megfe‐
lelően csatlakoztatva a konnek‐
torba.
Nincs feszültség a konnektor‐
ban.
A készülék zajos.A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
A hangjelzéses vagy vizuális
riasztás be van kapcsolva.
A bekapcsolás visszajelző vil‐
log.
A fedél nem záródik le teljesen.Élelmiszercsomagok akadályoz‐
Nehéz felnyitni a fedelet.A fedéltömítések ragadnak va‐
A világítás nem működik.A világítás izzója meghibáso‐
A kompresszor folyamatosan
működik.
Egyszerre nagy mennyiségű fa‐
A szobahőmérséklet túl magas. Lásd az adattáblán a Klímaosz‐
A készülékbe helyezett étel túl
A fedél nincs jól lezárva.Ellenőrizze, hogy a fedél jól zár‐
A készüléket mostanában kapc‐
solta be, vagy a hőmérséklet a
készülékben túl magas.
Hiba lépett fel a hőmérséklet
mérése közben, vagy a készü‐
lék nem működik megfelelően.
zák a fedelet.
Túl sok dér és jég képződött.Távolítsa el a felesleges dért.
gy szennyezettek.
A szelep eldugult.Ellenőrizze a szelepet.
dott.
A hőmérséklet beállítása nem
megfelelő.
gyasztani kívánt élelmiszert tett
be.
meleg volt.
Csatlakoztassa megfelelően a
hálózati dugaszt a konnektorba.
Csatlakoztassa a készüléket
egy másik elektromos hálózati
aljzatba. Forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy a készülék
stabilan áll-e.
Olvassa el a „Magas hőmérsék‐
let miatti riasztás” című részt, és
ha a hiba továbbra is fennáll,
forduljon a legközelebbi már‐
kaszervizhez.
Forduljon a legközelebbi már‐
kaszervizhez.
Megfelelően rendezze el a cso‐
magokat (lásd a matricát a kés‐
zülék belsejében).
Tisztítsa meg a fedéltömítése‐
ket.
Olvassa el az „Izzócsere” c.
részt.
Olvassa el a „Működés” c. sza‐
kaszt.
Várjon néhány órát, majd elle‐
nőrizze ismét a hőmérsékletet.
tály táblázatot.
A behelyezés előtt várja meg,
amíg az étel lehűl szoba-hőmér‐
sékletűre.
ódik-e, és hogy a tömítések sér‐
tetlenek és tiszták-e.
34www.zanussi.com
JelenségLehetséges okMegoldás
Túl sok dér és jég képződött.A fedél nincs megfelelően be‐
zárva, vagy a tömítés deformá‐
lódott/elszennyeződött.
A vízleeresztő-dugó elhelyez‐
kedése nem megfelelő.
A hőmérséklet beállítása nem
megfelelő.
A készülékben a hőmérséklet
túl alacsony/magas.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el „Az ajtó becsukása”
A termék hőmérséklete túl
Egyszerre túl sok terméket he‐
Túl gyakran nyitja ki az ajtót.Az ajtót csak akkor nyissa ki, ha
Túl közel helyezte egymáshoz a
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
magas.
lyezett be.
A dér vastagsága 4-5 mm-nél
nagyobb.
lefagyasztandó élelmiszereket.
Olvassa el „Az ajtó becsukása”
című részt.
Helyezze el megfelelően a ví‐
zleeresztő-dugót.
Olvassa el a „Működés” c. sza‐
kaszt.
Állítson be magasabb/alacso‐
nyabb hőmérsékletet.
című részt.
Tárolás előtt várja meg, amíg a
termék lehűl szobahőmérsékle‐
tűre.
Egyszerre kevesebb terméket
tároljon el.
Olvassza le a készüléket.
szükséges.
Gondoskodjon arról, hogy kerin‐
geni tudjon a hideg levegő a
készülékben.
Ügyfélszolgálat
Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzése
után még mindig nem megfelelően működik,
forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.
Ha gyors kiszolgálásban szeretne részesülni,
a készülék bejelentésekor adja meg a
készülék típusát és sorszámát, amely vagy a
garanciajegyen, vagy a készülék külső jobb
2. Cserélje ki a meghibásodott izzót egy
ugyanolyan teljesítményű, kifejezetten
háztartási berendezésekhez gyártott
izzóra (a maximális teljesítmény fel van
tüntetve a lámpaburkolaton).
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
4. Nyissa fel a fedelet. Győződjön meg arról,
hogy a világítás bekapcsol-e.
oldalán található adattáblán van feltüntetve.
A lámpa izzójának cseréje
VIGYÁZAT!
Ne vegye le a lámpaburkolatot a
csere időpontjában. Ne
üzemeltesse a fagyasztót, ha a
lámpaburkolat sérült vagy hiányzik.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
www.zanussi.com35
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Elhelyezés
FIGYELMEZTETÉS!
Ha olyan régi készüléket selejtez
ki, amelynek a fedelén zár vagy
retesz van, gondoskodnia kell
arról, hogy azt használhatatlanná
téve megelőzze azt, hogy
kisgyermekek beszoruljanak a
készülékben.
A készülék olyan száraz, jól szellőző
helyiségben helyezhető üzembe, amelynek
környezeti hőmérséklete megfelel annak a
klímabesorolásnak, amely a készülék
adattábláján fel van tüntetve:
Klí‐
maosz‐
tály
SN+10 °C és 32 °C között
N+16 °C és 32 °C között
ST+16 °C és 38 °C között
T+16 °C és 43 °C között
Bizonyos működési problémák
léphetnek fel egyes típusoknál, ha
az adott tartományon kívül eső
értéken üzemelteti azokat. A
megfelelő működés kizárólag a
megadott hőmérséklettartományon belül biztosítható.
Amennyiben kételye merül fel
azzal kapcsolatban, hogy hova
telepítse a készüléket, forduljon a
készülék forgalmazójához,
ügyfélszolgálatunkhoz vagy a
legközelebbi márkaszervizhez.
Környezeti hőmérséklet
A készülék dugaszának az
üzembe helyezés után
hozzáférhetőnek kell lennie.
Elektromos csatlakoztatás
• Az elektromos csatlakoztatás előtt
győződjön meg arról, hogy az adattáblán
feltüntetett feszültség és frekvencia
megegyezik-e az elektromos hálózat
értékeivel.
• A készüléket kötelező földelni. Az
elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen
típusú (földelt). Ha az elektromos hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve,
csatlakoztassa a készüléket az érvényben
lévő jogszabályok szerint külön
földpólushoz, miután konzultált egy
képesített villanyszerelővel.
• A gyártó minden felelősséget elhárít
magától, ha a fenti biztonsági
óvintézkedéseket nem tartják be.
• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
Szellőzési követelmények
A készülék mögött megfelelő légáramlást kell
biztosítani.
1. A fagyasztót vízszintes helyzetben szilárd
felületre helyezze. A készüléknek mind a
négy lábán kell állnia.
2. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a hátsó
fal közötti térköz 5 cm legyen.
3. Ügyeljen arra, hogy a készülék és az
oldalfalak közötti térköz 5 cm legyen.
Zajok
Normál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
36www.zanussi.com
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.zanussi.com37
Műszaki információk
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri
rendeletnek megfelelően.
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaFagyasztóláda
Magasságmm876
Szélességmm1336
Mélységmm667,5
Fagyasztó nettó térfogataliter400
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab‐
ványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
Fagyasztótér csillagszám jele****
Áramkimaradási biztonságÓra31
Fagyasztási teljesítménykg/24 óra19
KlímaosztálySN-N-ST-T
FeszültségVolt230 - 240
FrekvenciaHz50
ZajteljesítménydB(A)45
A+
kWh/év323
A műszaki adatok a készülék külsején lévő
adattáblán és az energiabesorolási címkén
találhatók.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a
megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
38www.zanussi.com
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el
a készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
Obsah
Bezpečnostné informácie39
Bezpečnostné pokyny40
Prevádzka42
Pred prvým použitím42
Každodenné používanie43
Tipy a rady44
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Ošetrovanie a čistenie44
Riešenie problémov45
Inštalácia48
Zvuky48
Technické informácie50
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a
používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti
spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
– Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí.
– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie
musia zostať voľné.
• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické
nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
www.zanussi.com39
• Nepoškodzujte chladiaci okruh.
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u
kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Bezpečnostné pokyny
Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané
so spotrebičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne
cirkulovať vzduch.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej
siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je to
potrebné na to, aby olej stiekol späť do
kompresora.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov,
sporákov, rúr ani varných panelov.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť oproti stene.
• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde
dopadá priame slnečné svetlo.
• Tento spotrebič neinštalujte na miestach,
ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako
napr. prístavby, garáže alebo vínne
pivnice.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho
prednú hranu, aby ste nepoškriabali
podlahu.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Všetky práce spojené so zapojením do
elektrickej siete smie vykonať výlučne
kvalifikovaný elektrikár.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie,
kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie elektrických častí (napr.
zástrčky napájacieho kábla, elektrického
napájacieho kábla, kompresora). Ak je
potrebná výmena elektrických
komponentov, obráťte sa na servisné
stredisko alebo elektrikára.
• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy
nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Uistite sa, že je napájací
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za napájací elektrický kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
40www.zanussi.com
Použite
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické
spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny),
pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na
tento účel.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje
izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím.
Tento plyn je horľavý.
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu
zabezpečte, aby sa v miestnosti
nenachádzali žiadne plamene ani iné
zápalné zdroje. Miestnosť dobre
vyvetrajte.
• Dbajte na to, aby sa horúce predmety
nedostali do kontaktu s plastovými časťami
spotrebiča.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené
a nealkoholické nápoje. Spôsobí to vznik
nadmerného tlaku v nádobe s nápojom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani
kvapaliny.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z
mraziaceho priestoru nevyberajte žiadne
predmety ani sa ich nedotýkajte.
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu
nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny ohľadne správneho
uskladnenia uvedené na obale mrazených
potravín.
Vnútorné osvetlenie
• Druh žiarovky používaný v tomto spotrebiči
nie je vhodný na osvetlenie izieb
domácností
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie
jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná
osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v
prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok
upchatý, odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto
spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky,
ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.
www.zanussi.com41
Prevádzka
213
B
C
A
Ovládací panel
Regulátor teploty
1
Svetelný ukazovateľ prevádzky
2
Výstražný ukazovateľ zvýšenia teploty
3
Zapnutie
1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
2. Regulátor teploty otočte do polohy
úplného naplnenia a nechajte spotrebič
spustený 24 hodín, aby pred vložením
potravín dosiahol vhodnú teplotu.
Ukazovateľ prevádzky sa rozsvieti.
3. Regulátor teploty nastavte podľa
množstva uložených potravín.
Vypnutie
Otočte regulátor teploty do polohy OFF.
Regulácia teploty
Teplota vnútri spotrebiča sa ovláda
regulátorom teploty, ktorý sa nachádza na
ovládacom paneli.
Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie dosiahnete otočením
regulátora teploty smerom na nižšie
nastavenia.
A. Regulátor teploty
B. Poloha polovičného naplnenia
C. Poloha úplného naplnenia
• maximálne chladenie dosiahnete otočením
regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
V prípade zmrazovania menšieho
množstva potravín je
najvhodnejším nastavením poloha
polovičného naplnenia. V prípade
zmrazovania väčšieho množstva
potravín je najvhodnejším
nastavením poloha úplného
naplnenia.
Alarm pri zvýšení vnútornej teploty
Zvýšenie teploty v mrazničke (napríklad
následkom výpadku dodávky elektriny) sa
indikuje rozsvietením kontrolky alarmu
Počas fázy alarmu do mrazničky nevkladajte
potraviny.
Po obnovení normálnych podmienok
kontrolka alarmu zhasne automaticky.
Pred prvým použitím
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
42www.zanussi.com
Čistenie vnútrajška
AB
Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho
vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou
vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho
prostriedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča. Potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Každodenné používanie
POZOR!
Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky ani prášky, pretože by
poškodili povrch.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na dlhodobé
uchovávanie mrazených a hlboko mrazených
potravín.
Maximálne množstvo potravín, ktoré sa dá
zmraziť počas 24 hodín, je uvedené na
typovom štítku-
Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto
čase nepridávajte ďalšie potraviny na
zmrazenie.
1)
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom spustení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte
spotrebič pred vložením potravín bežať
najmenej 24 hodiny s regulátorom teploty v
polohe úplného naplnenia.
POZOR!
V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v
dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba
výpadku energie bola dlhšia ako
údaj uvedený v technických
údajoch pod položkou
„akumulačná doba“, rozmrazené
potraviny treba čo najskôr
spotrebovať alebo uvariť a až
potom znova zmraziť (po
ochladení).
Otvorenie a zatvorenie veka
POZOR!
Nikdy naťahajte rukoväť príliš
silno.
Vzhľadom na to, že je veko vybavené dobre
priliehajúcim tesnením, jeho otvorenie krátko
po predchádzajúcom zatvorení bude
namáhavé (následkom vytvorenia vákua
vnútri spotrebiča). Pred opätovným otvorením
spotrebiča počkajte niekoľko minút.
Vákuový ventil vám pomôže pri otváraní veka.
Skladovacie košíky
Košíky zaveste na horný okraj mrazničky (A)
alebo ich vložte do vnútra mrazničky (B).
Otočte a upevnite rukoväte v príslušnej
polohe, ako je zobrazené na obrázku.
Na nasledujúcich obrázkoch vidno, koľko
košíkov možno vložiť do vnútra rôznych
modelov mrazničiek.
Košíky sa zasunú jeden do druhého.
1) Pozrite si časť „Technické údaje"
www.zanussi.com43
230
8066069461061
120113361611
Tipy a rady
Ďalšie košíky si môžete kúpiť v miestnom
servisnom stredisku.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Rady pre zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní
uvádzame niekoľko rád:
• Maximálne množstvo potravín, ktoré
možno zmraziť počas 24 hodín, je
uvedené na výrobnom štítku spotrebiča.
• Proces zmrazovania trvá 24 hodín.
V tomto čase sa nesmú pridávať žiadne
ďalšie potraviny na zmrazovanie.
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené.
• Potraviny rozdeľte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste
neskôr mohli rozmraziť iba potrebné
množstvo.
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do
polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli
zabalené vzduchotesne.
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich
teploty.
• Potraviny s nízkym obsahom tuku sa
uchovávajú lepšie a vydržia dlhšie ako
Ošetrovanie a čistenie
potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ
znižuje dobu skladovania potravín.
• Zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu
spôsobiť popálenie kože mrazom.
• Odporúča sa označiť každé balenie
dátumom zmrazovania, aby ste mohli
presne sledovať dobu uchovávania.
Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
• uistite sa, že maloobchodný predajca
adekvátne skladuje komerčné mrazené
potraviny,
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa
možnosti čo najrýchlejšie,
• veko neotvárajte často, ani ho
nenechávajte otvorené dlhšie, ako je to
nevyhnutné.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia
a nesmú sa znova zmrazovať.
• Neprekračujte dobu skladovania uvedenú
výrobcom potravín.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Pravidelné čistenie
POZOR!
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
44www.zanussi.com
Na čistenie vnútorného povrchu
spotrebiča nepoužívajte čistiace
prostriedky, abrazívne alebo
voňavé čistiace prípravky ani
leštidlá obsahujúce vosk.
Dbajte, aby ste nepoškodili
chladiaci systém.
Oblasť kompresora nemusíte
čistiť.
1. Vypnite spotrebič.
2. Spotrebič a príslušenstvo pravidelne
umývajte teplou vodou s prídavkom
neutrálneho saponátu.
Starostlivo očistite aj tesnenie veka.
3. Spotrebič dôkladne osušte.
4. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky
elektrickej siete.
5. Spotrebič zapnite.
Odmrazovanie mrazničky
POZOR!
Na odstraňovanie námrazy nikdy
nepoužívajte ostré kovové
predmety, pretože by ste nimi
mohli spotrebič poškodiť. Na
urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte mechanické nástroje
ani iné prostriedky, s výnimkou
prostriedkov, ktoré odporučil
výrobca. Počas odmrazovania
spotrebiča stúpne teplota balených
mrazených potravín, preto sa
môže skrátiť ich trvanlivosť.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku
približne 10-15 mm, mrazničku odmrazte.
Množstvo námrazy na stenách spotrebiča sa
zvýši, ak je úroveň vlhkosti v okolitom
prostredí vysoká alebo ak nie sú skladované
potraviny správne zabalené.
Najvhodnejšou dobou na odmrazenie
mrazničky je, keď v nej nie sú potraviny alebo
ich je málo.
1. Vypnite spotrebič.
2. Vyberte všetky skladované potraviny,
zabaľte ich do niekoľkých vrstiev
novinového papiera a uložte na chladnom
mieste.
3. Nechajte veko otvorené, vytiahnite viečko
z odtokového kanálika a zachyťte
rozmrazenú vodu v miske. Na rýchle
odstránenie ľadu použite škrabku.
4. Po ukončení odmrazovania vnútro osušte
a zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej
siete.
5. Spotrebič zapnite.
6. Nastavte regulátor teploty na maximálne
chladenie a nechajte spotrebič v činnosti
pri tomto nastavení približne dve až tri
hodiny.
7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým
vybrali.
Obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať,
vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Spotrebič vypnite a odpojte ho z
elektrickej siete.
2. Vyberte všetky potraviny
3. Odmrazte a vyčistite spotrebič a všetky
časti príslušenstva.
4. Veko nechajte otvorené, aby ste predišli
tvorbe nepríjemného pachu.
Ak spotrebič necháte zapnutý,
požiadajte niekoho, aby ho raz za
čas skontroloval a zabránil tak
znehodnoteniu obsahu v prípade
výpadku elektrického prúdu.
Riešenie problémov
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
www.zanussi.com45
Čo robiť, keď...
ProblémMožné príčinyRiešenie
Spotrebič nefunguje.Spotrebič je vypnutý.Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
je správne zapojená do sieťovej
zásuvky.
Sieťová zásuvka nie je pod na‐
pätím.
Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na pod‐
klade.
Zapol sa zvukový alebo vizuálny
alarm.
Ukazovateľ napájania bliká.Počas merania teploty sa vy‐
Veko nie je úplne zatvorené.Balíčky potravín bránia zatvore‐
Veko sa ťažko otvára.Tesnenie veka je špinavé alebo
Nesvieti žiarovka.Žiarovka je vypálená.Pozrite si časť „Výmena žiarov‐
Kompresor pracuje nepretržite.Teplota nie je nastavená
Naraz ste vložili príliš veľké
Okolitá teplota v miestnosti je
Potraviny vložené do spotrebiča
Veko sa nezatvára správne.Skontrolujte, či veko správne
Spotrebič ste zapli iba nedávno
alebo teplota v spotrebiči je prí‐
liš vysoká.
skytla chyba alebo spotrebič
nepracuje správne.
niu veka.
Príliš veľa námrazy a ľadu.Odstráňte nadbytok námrazy.
lepkavé.
Ventil je zablokovaný.Skontrolujte ventil.
správne.
množstvo čerstvých potravín.
príliš vysoká.
boli príliš teplé.
Sieťovú zástrčku zapojte
správne do sieťovej zásuvky.
Spotrebič zapojte do inej sieťo‐
vej zásuvky. Obráťte sa na kva‐
lifikovaného elektrikára.
Skontrolujte, či spotrebič sta‐
bilne stojí.
Pozrite si časť „Alarm pri vyso‐
kej teplote” a ak problém pre‐
trváva, kontaktujte najbližšie au‐
torizované servisné stredisko.
Obráťte sa na najbližšie autori‐
zované servisné stredisko.
Balíčky uložte správne, pozrite
si štítok spotrebiča.
Očistite tesnenie veka.
ky“.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Počkajte niekoľko hodín a po‐
tom opäť skontrolujte teplotu.
Pozrite si údaje o klimatickej
triede uvedené na typovom štít‐
ku.
Pred uložením nechajte potravi‐
ny vychladnúť na izbovú teplo‐
tu.
dolieha a či nie je poškodené
alebo špinavé tesnenie.
46www.zanussi.com
ProblémMožné príčinyRiešenie
Príliš veľa námrazy a ľadu.Veko nie je správne zatvorené
alebo tesnenie je zdeformo‐
vané/špinavé.
Nie je správne umiestnený uzá‐
ver odtokového kanálika.
Teplota nie je nastavená
správne.
Teplota vnútri spotrebiča je prí‐
liš nízka alebo príliš vysoká.
Dvierka spotrebiča nie sú
Teplota potravín je príliš vyso‐
Do spotrebiča ste vložili naraz
Dvierka ste otvárali príliš často.Dvierka otvorte, len ak je to po‐
Zmrazované potraviny sú ulo‐
Zákaznícke centrum
Ak spotrebič ani napriek hore popísaným
kontrolám nefunguje bezchybne, zavolajte
servisné stredisko.
Na zaručenie rýchlej opravy bude
nevyhnutné, aby ste uviedli model a sériové
číslo vášho spotrebiča, ktoré nájdete na
záručnom liste, ako aj na výrobnom štítku
nachádzajúcom sa na vonkajšej strane
Nie je správne nastavený regu‐
látor teploty.
správne zatvorené.
ká.
veľa potravín.
Námraza je hrubšia ako 4-5
mm.
žené príliš blízko pri sebe.
1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo
zásuvky elektrickej siete.
2. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú s
rovnakým výkonom a špeciálne určenú
pre domáce spotrebiče (maximálny výkon
je na kryte žiarovky).
Pred vložením do spotrebiča
nechajte potraviny najprv vy‐
chladnúť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča vkladajte naraz
menej potravín.
Spotrebič odmrazte.
trebné.
Zabezpečte prúdenie studené‐
ho vzduchu v spotrebiči.
spotrebiča vpravo.
Výmena žiarovky
VAROVANIE!
Pri výmene kryt osvetlenia
nevyberajte. Mrazničku
nepoužívajte, ak je kryt žiarovky
poškodený alebo chýba.
www.zanussi.com47
Inštalácia
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Umiestnenie
POZOR!
Pri likvidácii starého spotrebiča
s uzáverom alebo západkou na
veku musíte zabezpečiť, aby bol
nepoužiteľný a predchádzať tak
hrozbe, že sa v ňom zatvoria malé
deti.
Tento spotrebič môžete nainštalovať do
suchého a dobre vetraného interiéru, kde
teplota prostredia zodpovedá klimatickej
triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima‐
tická
trieda
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Pri niektorých typoch modelov pri
prevádzke mimo tohto rozsahu
môže dôjsť k určitým problémom s
funkčnosťou. Správnu prevádzku
je možné zaručiť len v rámci
uvedeného teplotného rozsahu. Ak
máte akékoľvek pochybnosti
týkajúce sa miesta inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na predajcu,
na náš zákaznícky servis alebo na
najbližšie servisné stredisko.
Teplota prostredia
Zástrčka spotrebiča musí po
inštalácii zostať prístupná.
Zapojenie do elektrickej siete
• Pred pripojením sa presvedčte, či napätie
a frekvencia uvedené na typovom štítku
zodpovedajú parametrom vašej domácej
elektrickej siete.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič
pripojte k samostatnému uzemneniu v
súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených
bezpečnostných opatrení.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
Požiadavky na vetranie
Za spotrebičom musí byť zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu.
1. Mrazničku položte vo vodorovnej polohe
na pevnú podlahu. Spotrebič musí stáť na
všetkých štyroch nožičkách.
2. Skontrolujte, či je voľný priestor medzi
spotrebičom a stenou za ním 5 cm.
3. Skontrolujte, či je voľný priestor medzi
spotrebičom a stenami po bokoch 5 cm.
Zvuky
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
48www.zanussi.com
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.zanussi.com49
Technické informácie
Technické údaje
Podľa 1/1998. (I. 12.) Vládneho nariadenia
IKIM.
VýrobcaElectrolux
Kategória výrobkuTruhlicová mraznička
Výškamm876
Šírkamm1336
Hĺbkamm667,5
Využiteľná kapacita mrazničkyl400
Energetická trieda (od A++ po G, kde A++
je najúspornejšia, G najmenej úsporná)
Spotreba energie (v závislosti od použitia a
umiestnenia)
Počet hviezdičiek****
Akumulačná dobaHodín31
Kapacita zmrazovaniakg/24 h19
Klimatická triedaSN-N-ST-T
NapätieVolty230 - 240
FrekvenciaHz50
HlučnosťdB(A)45
A+
kWh/rok323
Technické údaje sú uvedené na typovom
štítku na vonkajšej strane spotrebiča a na
štítku energetických parametrov.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na
recykláciu. . Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné
prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z
elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
50www.zanussi.com
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
*
www.zanussi.com51
www.zanussi.com/shop
804181005-A-522015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.