Zanussi ZEV6240FBA User Manual [ru]

RO
Manual de utilizare 2
RU
Инструкция по эксплуатации
SK
Návod na používanie 25
Navodila za uporabo 35
UK
Інструкція 45
Plită Варочная панель
Varný panel
Kuhalna plošča Варильна поверхня
13
ZEV6240FBA
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Instrucţiuni de instalare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 12
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in­strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă in­stalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau­ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pen­tru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru sigu­ranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componen­tele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă recomandăm să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi.
2
www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
•Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe du- rata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
•Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi pe- riculoasă şi poate provoca un incendiu.
•Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
• Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa apara- tul.
• Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capa­cele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfier- bânta.
•Dacă suprafaţa vitroceramică este crăpată, opriţi aparatul pen- tru a evita riscul de electrocutare.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
• Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
•Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
• Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un
agent de etanşare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
www.zanussi.com
•Protejaţi partea de jos a aparatului de abur şi umezeală.
•Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinţi de pe apa­rat nu vor cădea atunci când uşa sau fe­reastra va fi deschisă.
•Dacă aparatul este aşezat deasupra unor sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea de jos a aparatului şi sertarul de sus este suficient pentru a permite circulaţia aerului.
• Baza aparatului poate deveni fierbinte. Vă recomandăm să instalaţi sub aparat un pa­nou de separare ignifug pentru a preveni accesarea bazei acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de
electrocutare.
3
• Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare-CP.
• Înainte de a efectua orice tip de operaţie, asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul de la sursa de curent.
• Folosiţi un cablu de alimentare electrică adecvat.
•Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.
•Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şteche- rul (dacă există) să atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinţi atunci când conectaţi aparatul la prizele din vecinătate
• Verificaţi dacă aparatul a fost instalat co­rect. Cablurile de alimentare electrică şi ştecherele (dacă există) slăbite sau inco­recte pot să provoace încălzirea excesivă a terminalului.
• Verificaţi dacă este instalată protecţia la electrocutare.
• Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru redu­cerea tensionării
• Procedaţ
i cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul (dacă există) sau cablul de ali­mentare electrică. Contactaţi centrul de service sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
•Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă per­mită să deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel pu­ţin 3 mm.
• Folosiţi doar dispozitive de izolare adecva­te: întrerupătoare pentru protecţia liniei, si­guranţe (siguranţe înfiletabile scoase din suport), contactori şi declanşatori la protec­ţie împământare.
Utilizarea
Avertizare Risc de rănire, arsuri sau de
electrocutare.
• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• A nu se folosi un cronometru extern sau un sistem de telecomandă separat pentru co­manda aparatului.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim- pul funcţionării.
•Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa.
• Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe zonele de gătit. Acestea devin fierbinţi.
•După utilizare, opriţi zona de gătit.
• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc de depozitare.
•Dacă suprafaţa aparatului este crăpată, de- conectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică. Procedaţi astfel pentru a preveni electrocutarea.
Avertizare Pericol de explozie sau foc.
•Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzi- te, pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi uleiuri atunci când gătiţi.
• Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fierbinte pot să se aprindă spontan.
• Uleiul folosit, care con
ţine resturi de mân­care, poate lua foc la temperaturi mai mici decât uleiul care este utilizat pentru prima dată.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezi­te cu produse inflamabile nu trebuie intro­duse în aparat, nici puse adiacent sau dea­supra acestuia.
•Nu încercaţi să folosiţi apa pentru a stinge focul. Deconectaţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu pătură ignifugă.
Avertizare Pericol de deteriorare a aparatului.
•Nu ţineţi vase pe panoul de comenzi.
•Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din vase.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte sau vase să cadă pe aparat. Su­prafaţa poate fi deteriorată.
•Nu activaţi zonele de gătit cu vase goale pe ele sau fără vase.
4
www.zanussi.com
• Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
• Vasele realizate din fontă, aluminiu sau cu bazele deteriorate pot zgâria suprafaţa vi­troceramică. Ridicaţi întotdeauna aceste obiecte când trebuie să le mutaţi pe supra­faţa de gătit.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafaţă.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale şi umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu
Descrierea produsului
1 2
folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului
Avertizare Pericol de rănire sau de
sufocare.
•Contactaţi autoritatea locală pentru infor- maţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali­mentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Zonă de gătit
1
Zonă de gătit
2
Zonă de gătit
3
Panou de comandă
4
3
Zonă de gătit
5
Configuraţia panoului de comandă
1 2 43
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Indicatoarele şi afişajele indică funcţiile active.
câmp senzor funcţie
1
www.zanussi.com
Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
5
câmp senzor funcţie
2
3
4
/
Afişajul nivelului de căldură Pentru a afişa nivelul de căldură.
Pentru activarea zonei de gătit.
Pentru a creşte sau descreşte nivelul de căldură.
Afişajele nivelurilor de căldură
Afişaj Descriere
Zona de gătit este dezactivată.
-
Zona de gătit funcţionează.
Există o defecţiune.
O zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală).
Funcţia Oprire automată este activă.
Afişajul căldurii reziduale
Utilizarea zilnică
Activarea şi dezactivarea
Atingeţi timp de 1 secundă pentru a activa sau dezactiva aparatul.
Oprirea automată Funcţia dezactivează automat aparatul
dacă:
Toate zonele de gătit sunt dezactivate ( ).
•Nu setaţi nivelul de căldură după activarea aparatului.
•Vărsaţi ceva sau puneţi ceva pe panoul de comandă pentru mai mult de 10 secunde (o tigaie, o cârpă etc.). Îndepărtaţi obiectul sau curăţaţi panoul de comandă.
• Nu dezactivaţi o zonă de gătit şi nu modifi­caţi nivelul de căldură. După un timp se
aprinde Vezi mai jos.
•Relaţia dintre setarea nivelului de căldură şi duratele funcţiei de dezactivare auto­mată:
, iar aparatul se dezactivează.
Avertizare Pericol de ardere datorită căldurii reziduale!
- — 6 ore
- — 5 ore
— 4 ore
- — 1,5 ore
Selectarea zonei de gătit
Pentru a seta zona de gătit atingeţi câmpul cu senzor
corespunzător acestei zone. Afişajul evidenţiază indicarea nivelului de căldură (
).
Nivelul de căldură
Setarea zonei de gătit. Atingeţi creşte nivelul de căldură. Atingeţi
pentru a
pentru a reduce nivelul de căldură. Nivelul de căldură apare pe afişaj. Atingeţi
şi în acelaşi
timp pentru a dezactiva zona de gătit.
6
www.zanussi.com
Sfaturi utile
Vesela
Informaţii despre veselă
• Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posibil.
• Vesela din oţel emailat sau cu fund din alu­miniu sau cupru poate duce la modificarea culorii suprafeţei vitroceramice.
Economisirea energiei
•Aşezaţi vesela înainte de a porni zona de gătit.
• Stingeţi zonele de gătit înainte de ter­minarea duratei de gătit, pentru a utili­za căldura reziduală.
• Fundul oalei şi zona de gătit trebuie să fie de aceeaşi dimensiune.
Exemple de gătit
Datele din tabel sunt doar orientative.
•Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase.
Nivel
de
căldur
ă
1 Menţineţi caldă mâncarea gătită conform
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gelatină 5-25 min Amestecaţi din când în când 1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri 10-40
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea alimentelor preparate
3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte, car-ne20-45
4-5 Cartofi gătiţi la abur 20-60
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de alimen-
te, tocane şi supe
6-7 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu de
viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, rântaş, ouă, clătite, gogoşi
7-8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cotlete,
bine făcute
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, frip-
tură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
Utilizare pentru: Timp Recomandări
nece­sităţilor
min 25-50
min
min
min 60-150
min conform
nece­sităţilor
5-15 min Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
Puneţi un capac pe vas
Gătiţi cu capacul pus
Adăugaţi minimum de două ori mai mult lichid decât orez, amestecaţi în timpul gătitului mâncărurile care con­ţin lapte
Adăugaţi câteva linguri de lichid
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g de cartofi
Până la 3 l lichid plus ingrediente
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
www.zanussi.com
arsă (mai ales cea care conţine amidon), acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţi
7
la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea.
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la culoare
pe suprafaţa de vitroceramică nu cau­zează niciun efect asupra modului de funcţio­nare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. – Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile
din plastic şi alimentele cu zahăr. În caz contrar, murdăria poate deteriora aparatul. Folosiţi o racletă specială
suprafaţa vitrată, la un unghi mare şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Eliminaţi după ce aparatul s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de apă şi de grăsime, decolorări metalice strălucitoare. Utilizaţi un agent de curăţare special pentru suprafeţe vitro­ceramice sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu
o cârpă curată.
pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe
Depanare
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu poate fi pornit sau utilizat.
Activaţi aparatul din nou şi setaţi
Aţi atins 2 sau mai multe câmpu-
Pe panoul de comandă este apă
Aparatul se dezactivează. i pus un obiect pe câmpul cu
Indicatorul căldurii reziduale nu se aprinde.
Zonele cu senzori se înfierbântă. Vasul este prea mare sau l-aţi
Se aprinde .
Aparatul nu este conectat la o sursă electrică sau este conectat incorect.
ri cu senzor în acelaşi timp.
sau panoul de comandă este acoperit cu stropi de grăsime.
senzor Zona de gătit nu este fierbinte
pentru că a fost utilizată numai o perioadă scurtă de timp.
pus prea aproape de butoane.
Oprirea automată este activă. Dezactivaţi aparatul şi activaţi-l
.
Verificaţi dacă aparatul este co­rect conectat la sursa electrică (consultaţi schema de conecta­re).
nivelul de căldură în mai puţin de 10 secunde.
Atingeţi doar un câmp cu senzor.
Ştergeţi panoul de comandă.
Îndepărtaţi obiectul de pe câm­pul cu senzor.
Dacă zona de gătit a funcţionat suficient de mult pentru a fi fier­binte, contactaţi centrul de servi­ce.
Puneţi vasele mari pe zonele de gătit din spate, dacă este nece­sar.
din nou.
8
www.zanussi.com
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Este afişat şi un număr.
Aparatul prezintă o eroare. Deconectaţi un timp aparatul de
la sursa de alimentare electrică. Deconectaţi siguranţa de la sis­temul electric al locuinţei. Recon-
ectaţi. Dacă simbolul aprinde din nou, contactaţi cen­trul de service.
se
Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu aţi putut rezolva problema, contactaţi distribuito­rul dumneavoastră sau serviciul de relaţii cu clienţii. Oferiţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice, codul format din trei caractere pentru vitroceramică (se află în colţul supra­feţei de sticlă) şi mesajul de eroare care ur­mează.
Instrucţiuni de instalare
Avertizare Consultaţi capitolul
"Informaţii privind siguranţa".
Înaintea instalării
Anterior instalării aparatului, notaţi informaţiile de mai jos de pe plăcuţa cu datele tehnice. Aceasta este amplasată pe partea inferioară a carcasei aparatului.
• Model ...........................
•Numărul produsului
(PNC) ...................................
•Numărul de serie .................
Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect aparatul. În caz contrar, trebuie să plătiţi intervenţia tehni­cianului de la centrul de service local sau a distribuitorului, chiar şi în perioada de garan­ţie. Instrucţiunile cu privire la service clienţi şi condiţii de garanţie găsiţi în broşura de ga­ranţie.
Aparatele încastrate
• Utilizaţi aparatele încastrate numai după ce asamblaţi aparatul în unităţi de mobilier şi suprafeţe de lucru ce corespund standar­delor.
Cablul conector
• Aparatul este furnizat cu un cablu conector.
• Înlocuiţi cablul de alimentare electrică dete­riorat cu un cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 °C; sau de capacitate mai mare). Adresaţi-vă centrului de service local.
www.zanussi.com
9
Asamblarea
min. 500mm
min. 50mm
R 5mm
min.
20 mm
min. 12 mm
55mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
10
www.zanussi.com
1
2
Informaţii tehnice
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
www.zanussi.com
11
Puterea zonelor de gătit
Zonă de gătit Putere nominală (nivel maxim de căldură) [W]
Dreapta-spate: 180 mm 1800 W Dreapta-faţă: 145 mm 1200 W Stânga-spate: 145 mm 1200 W Stânga-faţă: 210 mm 2300 W
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt prietenoa-
se cu mediul şi pot fi reciclate. Compo­nentele din plastic sunt identificate prin mar­caje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele de ambalare în recipientele adecvate din in­stalaţiile pentru gunoi comunitare.
12
www.zanussi.com
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 13 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 14 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 18 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Поиск и устранение неисправностей _ 20 Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 23
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча­сти прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко­мендуется включить эту функцию.
www.zanussi.com
13
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи­вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре­ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева­тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле­ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и при­вести к
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме­сто этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
пожару.
• Не следует класть на варочную поверхность металличе­ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической панели отключите прибор во избежание поражения электрическим током.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
14
• Следуйте приложенным к прибору ин­струкциям по его установке.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не забывай­те о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используй­те защитные перчатки.
www.zanussi.com
• Поверхности срезов столешницы необ­ходимо покрыть герметиком во избежа­ние их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и вла­ги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
• В случае установки прибора над вы­движными
ящиками убедитесь, что меж­ду днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство.
• Дно прибора сильно нагревается. Реко­мендуется разместить под прибором по­жаробезопасную разделительную про­кладку для предотвращения доступа прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опера-
ций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети элек­тропитания.
• Используйте соответствующий электро­сетевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропро­водов.
• При подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него рас­стоянии, убедитесь, что
сетевой шнур или вилка (если это применимо к данно­му прибору) не касается горячего прибо­ра или горячей посуды.
• Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это при­менимо к данному прибору), которая не-
www.zanussi.com
плотно держится в розетке, может при­вести к перегреву контактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натя­нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в сервис­ный центр
или к электрику.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Ус­тройство для изоляции должно обеспе­чивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие раз­мыкающие устройства: предохранитель­ные автоматические выключатели, плав­кие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из
), автоматы защиты от тока утечки
гнезда и пускатели.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещени­ях.
• Не вносите изменения в параметры дан­ного прибора.
• Не эксплуатируйте данный прибор с по­мощью внешнего таймера или отдель­ной системы дистанционного управле­ния.
Не оставляйте прибор
без присмотра во
время его работы.
При использовании прибора не касай-
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые при­боры или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
15
• После каждого использования выклю­чайте конфорки.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предме­тов.
• В случае образования на приборе тре­щин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предот­вратить поражение электрическим то­ком.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла
могут выде-
лять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пла­мени и нагретых предметов при исполь­зовании для приготовления жиров и ма­сел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольно­му возгоранию.
• Использованное масло может содер­жать остатки продуктов, что может при­вести к его возгоранию при более низких температурах
по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не пытайтесь погасить пламя водой. От­ключите прибор и накройте пламя обы­чным или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Не ставьте на
панель управления горя-
чую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или ку-
хонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
• Стеклокерамическую поверхность мож­но поцарапать, передвигая по нему чу­гунную или алюминиевую посуду, а так­же посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обя­зательно
поднимайте их с варочной по-
верхности.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его регу­лярную очичтку.
• Не используйте для очистки прибора по­даваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтраль­ные моющие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губ­ки, растворители или металлические предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный при­бор, обратитесь в местные муниципаль­ные органы власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель элек­тропитания.
16
www.zanussi.com
Описание изделия
1 2
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Конфорка
1
Конфорка
2
Конфорка
3
Панель управления
4
3
Конфорка
5
Функциональные элементы панели управления
1 2 43
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной индикацией.
сенсорное поле функция
1
2
3
4
/
Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
Включение и выключение прибора.
Включение конфорки.
Увеличение или уменьшение ступени нагрева.
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена функция автоматического отключения.
www.zanussi.com
17
Индикация остаточного тепла
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
Не установлена мощность после вклю­чения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.) Уберите предмет или протрите панель управления.
• Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Через не-
которое время загорается значок прибор выключается. См. ниже.
• Соотношение уровня мощности нагрева и времени до автоматического отключе­ния:
).
и
Полезные советы
Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
Дно посуды должно быть как можно бо­лее толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалирован-
ной стали, а также посуда с алюминие­вым или медным днищем может вы­звать изменение цвета стеклокерамиче­ской поверхности.
Экономия электроэнергии
- — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
- — 1,5 часа
Выбор конфорки
Для выбора конфорки коснитесь сенсорно­го поля
форке. На дисплее отобразится выбран­ное значение мощности нагрева (
Значение мощности нагрева
Выберите конфорку. Нажмите на бы увеличить ступень нагрева. Нажмите
на На дисплее отобразится выбранное значе­ние мощности нагрева. Нажмите одновре­менно на форку.
Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
, соответствующего данной кон-
).
, что-
, чтобы уменьшить ступень нагрева.
и , чтобы выключить кон-
Прежде чем включать конфорку, по­ставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до заверше-
ния приготовления блюд, чтобы ис­пользовать остаточное тепло.
• Размеры днища кастрюли и конфор­ки должны быть одинаковыми.
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
18
www.zanussi.com
Мощ-
ность
нагре-
ва
1 Сохранение приготовленных блюд теп-
лыми
1-2 Голландский соус, растапливание: сли-
вочного масла, шоколада, желатина
1-2 Сгущение: взбитый омлет, запеченные
яйца
2-3 Приготовление риса и молочных блюд
на медленном огне, разогрев готовых блюд
3-4 Приготовление на пару овощей, рыбы,
мяса
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
4-5 Приготовление значительных объемов
пищи, рагу и супов
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы, «кор-
дон блю» из телятины, котлеты, отбив­ные, сосиски, печень, заправка из муки, яйца, блины, пончики
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины, стей­ки
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
Назначение Время Советы
по мере необхо­димости
5-25 мин Время от времени перемешивайте
10-40
мин
25-50
мин
20-45
мин
мин
60-150
мин по го-
товно­сти
5-15 мин Перевернуть по истечении полови-
Готовьте под крышкой
Готовьте под крышкой
Добавьте воды в количестве как минимум вдвое превышающим ко­личество риса. Молочные блюда время от времени помешивайте.
Добавьте несколько столовых ло­жек жидкости
Используйте макс. ¼ л воды на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингредиенты
Перевернуть по истечении полови­ны времени приготовления
ны времени приготовления
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может
Уход и очистка
Прибор необходимо очищать от загрязне­ний после каждого использования. Следите за тем, чтобы днище приспосо­бления всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте­клокерамике не влияют на работу при-
бора.
www.zanussi.com
представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
Удаление загрязнений:
1. – Удаляйте немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтилено­вую пленку и пищевые продукты, со­держащие сахар. Иначе загрязнения могут привести к повреждению при­бора. Используйте специальный скребок для стекла. Расположите
19
скребок под острым углом к стеклян­ной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
– Удаление загрязнений производи-
те только после того, как прибор полностью остынет: известковые
пятна, водные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с метал-
циальные средства для очистки по­верхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при- бор чистой тряпкой.
лическим отливом. Используйте спе-
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или не работает.
Повторно включите прибор и
Было нажато одновременно
На панель управления попала
Прибор выключается.
Не включается индикатор оста­точного тепла.
Сенсорные поля нагреваются. Посуда слишком большая, или
Высвечивается символ .
Высвечивается символ и цифра.
Прибор не подключен к элек­тропитанию, или подключение произведено неверно.
два или более сенсорных по­ля.
вода или капли жира.
На сенсорном поле оказал­ся посторонний предмет.
Конфорка не нагрелась, по­скольку работала в течение слишком короткого времени.
Вы поставили ее слишком близко к элементам управле­ния.
Сработала функция автомати­ческого отключения.
Произошла ошибка в работе прибора.
Проверьте правильность под­ключения прибора и наличие напряжение в сети (см. Схему подключения).
менее чем 10 секунд установи­те уровень нагрева.
Следует нажимать только на одно сенсорное поле.
Протрите панель управления.
Удалите посторонний предмет с сенсорного поля.
Если конфорка проработала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в сервисный центр.
При использовании большой посуды ставьте ее на задние конфорки.
Выключите прибор и снова включите его.
На некоторое время отключите прибор от сети электропита­ния. Отключите автоматиче­ский прерыватель домашней электросети. Затем восстано­вите подключение. Если инди-
катор ратитесь в сервисный центр.
загорится снова, об-
Если с помощью указанных выше спосо­бов неисправность устранить не удалось, обратитесь в магазин или в сервисный
20
центр. Сообщите сведения, указанные на табличке с техническими данными, код стеклокерамики, состоящий из трех цифр
www.zanussi.com
(он указан в углу стеклянной панели), и по­являющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что прибор эксплуатировался правильно. Если Вы неправильно эксплуа­тировали прибор, техническое обслужива­ние, предоставляемое специалистами сер-
Инструкции по установке
висного центра или продавца, будет плат­ным, даже если срок гарантии еще не ис­тек. Инструкции по техническому обслужи­ванию и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите с таблички с техническими данными все сведения, перечисленные ниже. Табличка с техническими данными находится на нижней части корпуса прибора.
Модель ...........................
Номер изделия (PNC) .............................
Серийный номер ....................
Встраиваемые приборы
• Эксплуатация встраиваемых приборов разрешена только после их монтажа в
Сборка
min. 500mm
min. 50mm
мебель, предназначенную для встраи­ваемых приборов и отвечающую необ­ходимым стандартам.
Сетевой кабель
• Прибор поставляется с сетевым шну­ром.
• Поврежденный кабель питания следует заменить специальным кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный на максималь­ную температуру 90°C или выше). Об­ратитесь в местный сервисный центр.
R 5mm
www.zanussi.com
55mm
490+1mm
560+1mm
21
min.
20 mm
min. 12 mm
min. 38 mm
22
1
2
www.zanussi.com
Технические данные
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 В 50-60 Гц Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 кВт
ZANUSSI
Мощность конфорок
Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность
Задняя правая —180 мм 1800 Вт Передняя правая — 145 мм 1200 Вт Задняя левая —145 мм 1200 Вт Передняя левая —210 мм 2300 Вт
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для
www.zanussi.com
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие
нагрева) [Вт]
23
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изгото­влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти­рол) и т.п. Упаковочные материалы сле­дует выбрасывать как бытовые отходы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
24
www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Pokyny pre inštaláciu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne­správnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého
postihnutia.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas pre­vádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame ju zapnúť.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohrievať. Nedotýkajte sa výhrevných telies.
Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostat­ného diaľkového ovládania.
Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byť ne­bezpečné a môže spôsobiť požiar.
www.zanussi.com
25
Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom za­kryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.
Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu rozpáliť.
Ak je sklokeramický povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
•Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotre-
bičom.
• Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od
iných spotrebičov a nábytku.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,
pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru­kavice.
• Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby
ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou.
• Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a vlhko-
sťou.
• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno.
Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.
• Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkami, uistite
sa, že je priestor medzi spodnou časťou spotrebiča a hornou zásuvkou postačujúci na cirkuláciu vzduchu.
• Spodná časť spotrebiča sa môže zohriať. Pod spo-
trebič odporúčame nainštalovať nehorľavý oddeľova­cí panel, ktorý zamedzí prístup k jeho spodnej časti.
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
26
• Všetky práce súvisiace s elektrickým zapojením mu­sí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Pred akýmkoľvek zásahom sa presvedčte, že je spo­trebič odpojený od elektrickej siete.
• Použite vhodný elektrický sieťový kábel.
• Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať.
• Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zástrčka (ak je k dispozícii) pri zapájaní spotrebiča do blízkej zásuvky nedotýka horúceho spotrebiča alebo horú­cej varnej nádoby
• Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny elektrický sieťový kábel alebo zástrčka (ak sa používa) môže spôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky.
• Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana proti zása­hu elektrickým prúdom.
• Použite káblovú svorku na odľahčenie ťahu.
• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) alebo prívod­ný elektrický kábel nie je poškodený. Ak chcete vy­meniť prívodný elektrický kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie za­riadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elek­trickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontak­tov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
• Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vy- brať z držiaka).
Použitie
www.zanussi.com
Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Na obsluhu spotrebiča nepoužívajte externý časovač ani samostatné diaľkové ovládanie.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky ani keď je v kontakte s vodou.
• Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky. Môžu sa zohriať.
• Po použití varnú zónu vypnite.
• Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch.
• Ak je povrch spotrebiča popraskaný, ihneď odpojte spotrebič z elektrickej siete. Predídete tak zásahu elektrickým prúdom.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
• Z horúcich olejov a tukov sa môžu uvoľňovať horľa­vé výpary. Pri príprave pokrmov musia byť plamene alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
• Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom môžu spô­sobiť spontánne vznietenie.
• Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote, než je tomu pri novom oleji.
•Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Požiar sa nepokúšajte hasiť vodou. Spotrebič odpoj­te od elektrickej siete a plameň zakryte vekom alebo hasiacou prikrývkou.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
• Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovládacom paneli.
• Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrieť.
• Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchyn­ským riadom ani bez riadu.
•Neklaďte na spotrebič alobal.
• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným dnom môže spôsobiť poškrabanie sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto predmetov po varnom po­vrchu ich vždy nadvihnite.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
spotrebiča.
• Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehod­noteniu povrchového materiálu.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Pou­žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abra­zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
• Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám po­skytne váš miestny úrad.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
www.zanussi.com
27
Popis výrobku
1 2
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Varná zóna
1
Varná zóna
2
Varná zóna
3
Ovládací panel
3
4
Varná zóna
5
Rozloženie ovládacieho panelu
1 2 43
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Informácie na displeji a ukazovatele vám oznámia, ktoré funkcie sú aktivované.
1
2
3
4
/
Indikácia varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.
senzorové tlačidlo funkcia
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
Zapnutie varnej zóny.
Zvýšenie alebo zníženie nastavenia varného stupňa.
Ukazovatele varného stupňa
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Vyskytla sa porucha.
Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo).
Funkcia automatického vypínania je zapnutá.
Ukazovateľ zvyškového tepla
28
www.zanussi.com
Varovanie Nebezpečenstvo popálenia
zvyškovým teplom!
Každodenné používanie
Aktivácia a deaktivácia
Dotykom
počas 1 sekundy sa spotrebič aktivuje ale-
bo deaktivuje.
Automatické vypínanie Funkcia automaticky vypne spotrebič, ak:
Všetky varné zóny sú vypnuté (
).
• Po zapnutí spotrebiča nenastavíte žiadny varný stu- peň.
• Rozlejete alebo položíte niečo na ovládací panel na viac ako 10 sekúnd (panvicu, handru atď.). Odstráň- te príslušný predmet alebo vyčistite ovládací panel.
• Nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte nastavenie ohrevu. Po určitej dobe sa zobrazí
a spotrebič sa
vypne. Pozri nižšie.
•Vzťah medzi varným stupňom a časmi funkcie auto- matického vypínania:
Užitočné rady a tipy
Kuchynský riad
Informácie o kuchynskom riade
• Dno kuchynského riadu musí byť hrubé a ploché.
• Kuchynský riad zo smaltovanej ocele s hliníkovým alebo medeným dnom môže spôsobiť zmenu sfarbe­nia na sklokeramickom povrchu.
Úspora energie
• Na riad podľa možností vždy položte pokriev­ku.
- — 6 hodín
- — 5 hodín
— 4 hodiny
- — 1,5 hodín
Voľba varnej zóny
Varnú zónu nastavíte dotykom senzorového tlačidla priradeného tejto zóne. Displej zvýrazní ukazovateľ var-
ného stupňa (
).
Varný stupeň
Nastavte varnú zónu. Dotknite sa , ak chcete zvýšiť varný stupeň. Dotknite sa
, ak chcete znížiť varný
stupeň. Na displeji sa zobrazí varný stupeň. Dotknite sa naraz
a , aby ste vypli varnú zónu.
• Kuchynský riad položte na varnú zónu pred za­pnutím.
• Varné zóny vypínajte pred skončením varenia, aby ste využili zvyškové teplo.
• Dno varnej nádoby a zvolená varná zóna by mali byť rovnako veľké.
Príklady použitia na varenie
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Varný
stupeň
1 Uchovanie teploty pripraveného jedla podľa po-
1-2 Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, že-
latína
1-2 Zahustenie: kypré omelety, volské oká 10 – 40
Použitie: Čas Rady
treby 5 – 25 min. Z času na čas premiešajte
min.
www.zanussi.com
Na riad položte pokrievku
Varte s pokrievkou
29
Varný
stupeň
2-3 Varenie ryže a jedál s mliečnym základom, prihrie-
vanie hotových jedál
3-4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa 20 – 45
4-5 Varenie zemiakov v pare 20 – 60
4-5 Varenie väčšieho množstva jedla, omáčok a poli-
evok
6-7 Jemné vyprážanie: rezne, teľacie cordon bleu, ko-
tlety, mäsové guľky, klobásy, pečeň, zásmažka, va­jíčka, lievance, šišky
7-8 Vyprážanie pri vyššej teplote, placky, roštenka, rez-ne5 – 15 min. Po uplynutí polovice času obráťte
9 Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, opekanie mäsa (guláš, ragú), prudko vyprážané hranolčeky
Použitie: Čas Rady
25 – 50 min.
min.
min. 60 – 150
min. podľa po-
treby
Pridajte aspoň dvakrát toľko tekutiny ako ryže, mliečne jedlá počas prípravy premiešajte
Pridajte niekoľko polievkových lyžíc tekutiny
Použite max. ¼ l vody na 750 g zemiakov
Max. 3 l tekutiny plus prísady
Po uplynutí polovice času obráťte
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších
vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri
zapekaní jedla (predovšetkým u jedál s obsahom škrobu) predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič vyčistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neov­plyvňujú funkčnosť spotrebiča.
Odstránenie špiny:
1. Okamžite odstráňte:roztopený plast, pla­stovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodiť spo­trebič. Na sklo použite špeciálnu škrabku. Škrabku priložte na sklenený povrch tak, aby bola naklonená v ostrom uhle, a čepeľ posúvaj­te po povrchu.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostriedku.
3. Nakoniec čistou handrou vyutierajte
spotrebič dosucha.
Riešenie problémov
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť ani používať. Spotrebič nie je pripojený ku zdroju
elektrického napájania alebo je pripoje­ný nesprávne.
Odstráňte po dostatočnom vychlad­nutí spotrebiča: usadeniny vodného ka-
meňa, škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé kovové farebné fľaky. Použite špeciálny čistiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzave­júcu oceľ.
Skontrolujte, či je spotrebič správne pri­pojený ku zdroju elektrického napájania (pozrite si schému pripojenia).
30
www.zanussi.com
Problém Možná príčina Riešenie
Znovu zapnite spotrebič a do 10 sekúnd
Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých
Na ovládacom paneli je voda alebo je
Spotrebič sa vypne. Niečo ste položili na senzorové tlačidlo .Odstráňte daný predmet zo senzorové-
Ukazovateľ zvyškového tepla sa neroz­svieti.
Zohriali sa senzorové tlačidlá. Kuchynský riad je príliš veľký alebo ste
Rozsvieti sa symbol .
Na displeji sa zobrazí symbol a čís- lo.
senzorových tlačidiel.
ovládací panel znečistený tukom.
Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba krátko.
ho položili príliš blízko ovládačov. Je zapnuté automatické vypínanie. Spotrebič vypnite a znova ho zapnite.
Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý čas od elek-
nastavte varný stupeň. Dotknite sa iba jedného senzorového
tlačidla. Vyčistite ovládací panel.
ho tlačidla.
Ak bola varná zóna zapnutá dostatočne dlho na to, aby bola horúca, obráťte sa na servisné stredisko.
V prípade potreby preložte veľký riad na zadné varné zóny.
trického napájania. Odpojte poistku elektrickej siete domácnosti. Spotrebič znova zapojte. Ak sa znova rozsvieti
symbol stredisko.
, obráťte sa na servisné
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém, obráťte sa na predajcu alebo na zákaznícke stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód sklokeramiky (je v rohu skleneného po­vrchu) a zobrazovanú chybovú správu.
Pokyny pre inštaláciu
Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné
pokyny“.
Pred inštaláciou
Pred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetky údaje, ktoré sú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane plášťa spotrebiča.
• Model ...........................
Číslo výrobku .............................
•Sériové číslo ....................
www.zanussi.com
Skontrolujte, či ste správne používali spotrebič. Ak ste ho používali nesprávne, servisný zásah technika servis­ného strediska alebo predajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty. Pokyny upravujúce záručné a servisné podmienky nájdete v záručnej brožúre.
Zabudovateľné spotrebiče
• Zabudovateľné spotrebiče sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným normám.
Napájací kábel
• Spotrebič sa dodáva s napájacím káblom.
• Poškodený napájací elektrický kábel spotrebiča mu­síte dať vymeniť za špeciálny kábel (typ H05BB-F Tmax 90 °C alebo viac). Obráťte sa na miestne au- torizované servisné stredisko.
31
Montáž
min. 500mm
min. 50mm
R 5mm
min.
20 mm
min. 12 mm
55mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
32
www.zanussi.com
1
2
Tehnične informacije
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
www.zanussi.com
33
Výkon varných zón
Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W]
Pravá zadná — 180 mm 1800 W Pravá predná — 145 mm 1200 W
Ľavá zadná — 145 mm 1200 W Ľavá predná — 210 mm 2300 W
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Obalový materiál
Obalové materiály nie sú škodlivé pre životné pro-
stredie a môžu sa recyklovať. Plastové časti sú označené značkami: >PE<, >PS< atď. Vyhoďte obalový materiál do zberných nádob na odpad.
34
www.zanussi.com
Vsebina
Navodila za varno uporabo _ _ _ _ _ _ _ 35 Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Navodila za namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Skrb za varstvo okolja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Navodila za varno uporabo
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite prilože- na navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne
okvare.
• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposob­nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzo­rom odrasle osebe ali osebe, ki je odgovorna za njihovo var­nost.
•Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
• Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da ga vklopi­te.
Ččenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
Splošna varnostna navodila
• Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Ne dotikaj­te se grelcev.
www.zanussi.com
35
• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
• Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara.
• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite na­pravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno ode­jo.
• Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.
• Naprave ne čistite s paro.
• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo.
• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite napravo, da preprečite možnost udara električnega toka.
Varnostna navodila
Namestitev
Opozorilo! To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena oseba.
• Odstranite vso embalažo.
•Ne nameščajte ali uporabljajte poškodova-
ne naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev, prilo-
žena napravi.
• Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo
do drugih naprav in enot.
• Pri premikanju naprave bodite previdni, ker
je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
• Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga ne po-
vzroči nabrekanja.
• Spodnjo stran naprave zaščitite pred paro
in vlago.
• Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali
pod okna. Na ta način preprečite, da bi vr­oča posoda padla z naprave, ko odprete vrata ali okno.
Če napravo namestite nad predale, mora
biti razmak med spodnjim delom naprave
36
in zgornjim predalom dovolj velik za krože­nje zraka.
• Spodnji del naprave se lahko segreje. Pri­poročamo, da pod napravo namestite ne­vnetljivo ločevalno ploščo za preprečitev dostopa do spodnjega dela.
Priključitev na električno napetost
Opozorilo! Nevarnost požara in
električnega udara.
•Električno priključitev mora opraviti uspo- sobljen električar.
• Naprava mora biti ozemljena.
• Pred katerimkoli posegom se prepričajte, da naprava ni priključena na električno om­režje.
• Uporabite pravi električni priključni kabel.
• Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
• Poskrbite, da se napajalni kabel ali vtič (če obstaja) ne dotika vroče naprave ali poso­de, ko napravo vključite v bližnje vtičnice.
• Naprava mora biti nameščena pravilno. Za­radi slabo pritrjenega in napačnega napa-
www.zanussi.com
jalnega kabla ali vtiča (če obstaja) se lahko pregreje priključek.
• Poskrbite za namestitev zaščite pred uda­rom.
• Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obsta­ja) ali kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na servis ali električarja.
•Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z om­režja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti mini­malno razdaljo 3 mm.
• Uporabite le prave izolacijske naprave: od­klopnike, varovalke (talilne varovalke odvij­te iz nosilca), zaščitne naprave na diferenč- ni tok in kontaktorje.
Uporaba
Opozorilo! Nevarnost poškodbe, opeklin
ali električnega udara.
• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• Naprave ne upravljajte z zunanjo program­sko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
• Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo.
• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokro­vov posod. Segrejejo se.
• Kuhališče po uporabi »izklopite«.
• Naprave ne uporabljajte kot delovno po­vršino ali za odlaganje.
Če je površina naprave počena, napravo takoj izključite iz napajanja. Na ta način preprečite električni udar.
Opozorilo! Obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
•Maščobe in olja lahko ob segrevanju spro- ščajo vnetljive hlape. Plamenov ali segretih predmetov ne približujte maščobam in olju, ko kuhate z njimi.
www.zanussi.com
• Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahko povzročijo nepričakovan vžig.
• Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo ostan­ke hrane, lahko povzročijo požar pri nižjih temperaturah od prvič uporabljenih olj.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po­stavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih pred­metov z vnetljivimi izdelki.
• Ognja ne poskušajte pogasiti z vodo. Na­pravo izključite iz električnega omrežja in ogenj pokrijte s pokrovom ali požarno ode­jo.
Opozorilo! Obstaja nevarnost škode na napravi.
•Vroče posode ne postavljajte na upravljal- no ploščo.
• Ne dovolite, da iz posode povre vsa tekoči- na.
• Pazite, da predmeti ali posode ne padejo na napravo. Lahko se poškoduje površina.
• Ne vklapljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode.
• Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.
• Posoda iz litega železa, aluminija ali s po­škodovanim dnom lahko opraska stekloke­ramično ploščo. To posodo pri prestavlja­nju na kuhalno površino vedno dvignite.
Nega in čiščenje
Opozorilo! Obstaja nevarnost škode na
napravi.
• Napravo redno čistite, da preprečite po­škodbe materiala na površini.
•Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodne- ga curka in pare.
•Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralne detergente. Za ččenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
Odstranjevanje
Opozorilo! Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
• Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo.
37
• Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel in ga za­vrzite.
Opis izdelka
1 2
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Kuhališče
1
Kuhališče
2
Kuhališče
3
Upravljalna plošča
4
3
Kuhališče
5
Razporeditev na upravljalni plošči
1 2 43
Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki in indikatorji vas opozorijo na vklopljene funkcije.
Senzorsko polje Funkcija
1
2
3
4
/
Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja.
Za vklop in izklop naprave.
Za vklop kuhališča.
Za zvišanje ali znižanje stopnje kuhanja.
Prikazovalniki stopnje kuhanja
Prikazovalnik Opis
Kuhališče je izklopljeno.
-
Kuhališče deluje.
Prišlo je do okvare.
Kuhališče je še vedno vroče (akumulirana toplota).
Deluje funkcija samodejnega izklopa.
38
www.zanussi.com
Indikator akumulirane toplote
Vsakodnevna uporaba
Opozorilo! Nevarnost opeklin zaradi
akumulirane toplote!
Vklop in izklop
Za vklop ali izklop naprave za 1 sekundo pri­tisnite
.
Samodejni izklop Funkcija samodejno izklopi napravo, če:
So vsa kuhališča izklopljena (
).
• Ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu na­prave.
• Ste nekaj polili ali položili na upravljalno ploščo za več kot 10 sekund (posodo, krpo itd.). Odstranite predmet oz. očistite uprav­ljalno ploščo.
• Ne izklopite kuhališča oziroma ne spreme­nite stopnje kuhanja. Po določenem času
se prikaže
in naprava se izklopi. Glejte
spodaj.
• Razmerje med stopnjo kuhanja in časi funkcije samodejnega izklopa:
Koristni namigi in nasveti
Posoda
Informacije o posodi
• Dno posode mora biti čim bolj debelo in ravno.
• Posoda iz emajliranega jekla in z aluminija­stim ali bakrenim dnom lahko na stekloke­ramični plošči pusti barvno sled.
Varčevanje z energijo
• Posodo po možnosti pokrijte s pokrov­ko.
- — 6 ur
- — 5 ur
— 4 ure
- — 1,5 ure
Izbira kuhališča
Za izbiro kuhališča se dotaknite senzorskega polja
, povezanega s tem kuhališčem. Pri­kazovalnik prikazuje nastavljeno stopnjo ku­hanja (
).
Stopnja kuhanja
Nastavite kuhališče. Za višanje stopnje kuha­nja se dotaknite polja kuhanja se dotaknite polja
. Za nižanje stopnje
. Na prikazoval­niku je prikazana nastavljena stopnja kuha­nja. Za izklop kuhališča se sočasno dotaknite
in .
polj
• Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom.
• Kuhališča izklopite pred zaključkom časa kuhanja ter za dokončanje izkori­stite akumulirano toploto.
• Velikosti dna posode in kuhališča mo­rata biti enaki.
Primeri kuhanja
Podatki v razpredelnici so samo za orientaci­jo.
Stop-
nja ku-
hanja
1 Ohranjanje skuhane hrane tople po potre-biPokrijte posodo.
1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čoko-
lada, želatina
Uporaba: Čas Nasveti
5-25 min.
Občasno premešajte.
www.zanussi.com
39
Stop-
nja ku-
hanja
1-2 Strjevanje: omlete, pečena jajca 10-40
2-3 Počasno kuhanje riža in mlečnih jedi, po-
grevanje pripravljenih jedi
3-4 Kuhanje zelenjave, rib na pari; dušenje
mesa
4-5 Kuhanje krompirja 20-60
4-5 Kuhanje večjih količin živil, enolončnic in
juh
6-7 Zmerno cvrtje: pečen zrezek, telečji cor-
don bleu, zarebrnice, polpete, klobase, je­tra, bešamel, jajca, palačinke, krofi
7-8 Intenzivno cvrtje: pražen krompir, ledvena
pečenka, zrezki
9 Prekuhavanje večjih količin vode, kuhanje testenin, popečenje mesa (golaž, dušena govedi-
na), cvrenje ocvrtega krompirja
Uporaba: Čas Nasveti
min. 25-50
min.
20-45 min.
min. 60-150
min. po potre-biObrnite po polovici časa priprave.
5-15 min.
Kuhajte v pokriti posodi.
Vode dodajte najmanj dvakrat toliko, kot je riža, mlečne jedi med kuhanjem mešajte.
Dodajte nekaj žlic tekočine.
Uporabite najv. ¼ l vode za 750 g krompirja.
Do 3 l tekočine ter sestavin.
Obrnite po polovici časa priprave.
Informacije o akrilamidih
Pomembno! Glede na najnovejša
znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo
Vzdrževanje in čiščenje
Napravo po vsaki uporabi očistite. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
Praske ali temni madeži na steklokera­mični plošči ne vplivajo na delovanje na-
prave.
Za odstranitev umazanije:
1. – Takoj odstranite: stopljeno plastiko,
plastično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo naprave. Uporabite posebno strgalo za steklo. Strgalo postavite pod ostrim kotom na
40
škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč.
stekleno površino in z rezilom potegni­te po površini.
Odstranite, ko je naprava že dovolj
hladna: ostanke vodnega kamna in vode, maščobne madeže in svetla ko­vinska obarvanja. Uporabite čistilno sredstvo za steklokeramiko ali nerjav­no jeklo.
2. Napravo očistite z vlažno krpo in malo pralnega sredstva.
3. Na koncu napravo s čisto krpo obrišite
do suhega.
www.zanussi.com
Odpravljanje težav
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprave ni mogoče vklopiti ali je uporabljati.
Napravo ponovno vklopite in v
Sočasno ste se dotaknili dveh ali
Na upravljalni plošči je voda ali
Naprava se izklopi.
Indikator akumulirane toplote ne zasveti.
Senzorska polja so vroča. Posoda je prevelika oz. ste jo
Prikaže se .
Prikažeta se in številka.
Naprava ni priključena na napa­janje ali je priključena nepravilno.
več senzorskih polj.
mastni madeži.
Senzorsko polje ste z nečim prekrili.
Kuhališče ni vroče, ker je bilo vklopljeno samo kratek čas.
postavili preblizu upravljalnih polj.
Deluje samodejni izklop. Izklopite napravo in jo ponovno
Prišlo je do napake v napravi. Napravo za nekaj časa izključite
Preverite, ali je naprava pravilno priključena na napajanje (glejte vezalno shemo).
manj kot 10 sekundah nastavite stopnjo kuhanja.
Dotaknite se samo enega sen­zorskega polja.
Očistite upravljalno ploščo.
Odstranite predmet s senzorske­ga polja.
Če je bilo kuhališče vklopljeno dovolj dolgo, da bi moralo biti vr­oče, se obrnite na servisno služ­bo.
Večjo posodo po potrebi postavi­te na zadnji kuhališči.
vklopite.
iz električnega omrežja. Odklopi­te varovalko električnega omrež­ja v vašem domu. Znova jo pri­klopite. Če ponovno zasveti sim-
bol
, se obrnite na servisno
službo.
Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetov ne morete odpraviti, se obrnite na vašega tr­govca ali pooblaščeni servis. Navedite podat­ke s ploščice za tehnične navedbe, trimestno črkovno kodo za steklokeramično ploščo (v vogalu plošče) in sporočilo o napaki, ki se pri­kaže.
Navodila za namestitev
Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostna
navodila«.
Pred namestitvijo
www.zanussi.com
Zagotovite, da pravilno upravljate z napravo. V nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca ne bo brezplačno, tudi v času veljanja garancije. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih so pod­ane v garancijski knjižici.
Pred namestitvijo naprave si zabeležite vse informacije s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu ohišja naprave.
• Model ...........................
• Številka izdelka (PNC) .................
41
• Serijska številka .................
Vgradne naprave
• Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne vgradne enote in de­lovne površine, ki ustrezajo standardom.
Priključni kabel
• Naprava ima nameščen priključni kabel.
Montaža
min. 500mm
min. 50mm
• Poškodovan električni priključni kabel za­menjajte s posebnim kablom (tipa H05BB­F za Tmaks 90 °C ali višjo). Obrnite se na najbližji servisni center.
R 5mm
min.
20 mm
min. 12 mm
55mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
42
www.zanussi.com
1
2
Tehnične informacije
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
www.zanussi.com
43
Moč kuhališč
Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja kuhanja) [W]
Zadnje desno — 180 mm 1800 W Sprednje desno — 145 mm 1200 W Zadnje levo — 145 mm 1200 W Sprednje levo — 210 mm 2300 W
Skrb za varstvo okolja
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen
mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Embalažni material
Embalaža je izdelana iz okolju prijaznih
materialov in jo lahko reciklirate. Plastič- ni sestavni deli so označeni z oznakami: >PE<,>PS<, itn. Embalažni material odstrani­te kot gospodinjske odpadke v zbirnem me­stu za odpadke v vašem kraju oz. najbližji okolici.
44
www.zanussi.com
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 45 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 46 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Усунення проблем _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Інструкції з установки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Технічна інформація _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відпові­дальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньо­му.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи
втрати працездатності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумо­вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, як­що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні
матеріали слід тримати в недоступному для ді-
тей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко­мендується його увімкнути.
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
www.zanussi.com
45
Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико­ристання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на варильній по­верхні з використанням жиру чи олії може спричинити по­жежу.
• Не намагайтеся загасити вогонь
водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
• Якщо склокерамічна поверхня трісне, вимкніть прилад, щоб уникнути
Інструкції з техніки безпеки
Установка
Попередження! Цей пристрій повинен
встановлювати лише кваліфікований
фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
Дотримуйтесь інструкцій зі встановлен-
ня, що постачаються із приладом.
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи предметів.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Захистіть зрізи за допомогою ущільню-
вального матеріалу, щоб запобігти про-
46
електрошоку.
никненню вологи, яка викликає набухан­ня.
• Захистіть дно приладу від пари та вол­оги.
• Не встановлюйте прилад біля дверей або під вікном. Це допоможе запобігти падінню гарячого посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна.
• У разі встановлення приладу над шухля­дами переконайтесь у наявності до­статнього простору для циркуляції ря між дном приладу та верхньою шу­хлядою.
• Дно приладу може нагріватися. Реко­мендується встановити розділювальну вогнетривку панель під приладом, щоб захистити доступ до дна.
www.zanussi.com
повіт-
Підключення до електромережі
Попередження! Існує ризик займання
чи ураження електричним струмом.
Всі роботи з підключення до електричної
мережі мають виконуватися кваліфікова­ним електриком.
Прилад повинен бути заземленим.
Перш ніж виконувати будь-які операції,
переконайтеся, що прилад від’єднаний від електромережі.
• Користуйтеся належним мережевим електрокабелем.
Стежте за тим, щоб проводи живлення
заплутувалися.
не
• Переконайтеся, що кабель живлення або штепсель (якщо є) не торкаються га­рячого приладу або посуду під час під­ключення приладу до розташованої по­руч розетки.
• Переконайтесь у правильному встано­вленні приладу. Незакріплений або не­правильно розташований кабель жи­влення або штепсель (якщо є) можуть призвести до значного нагрівання роз’ємів
.
Переконайтесь, що встановлено захист від ураження електричним струмом.
Зменште розтягування кабелю.
Під час встановлення приладу пильнуй-
те, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель (якщо є). Для заміни пошкод­женого кабелю слід звернутися у сервіс­ний центр або до електрика.
• Електричне підключення повинно пере­дбачати наявність ізолюючого пристрою для повного
відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, за­побіжники (гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від за­микання на землю і контактори.
Користування
www.zanussi.com
Попередження! Існує небезпека травмування, опіків та ураження
електричним струмом.
• Цей прилад призначений для домашньо­го використання.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Не використовуйте для керуванням при­ладом зовнішній таймер або окрему си­стему дистанційного керування.
• Не залишайте прилад без нагляду під час користування ним.
• Забороняється керувати приладом вол­огими руками
. Не користуйтеся прила-
дом, якщо він контактує з водою.
• Не кладіть столові прибори або кришки каструль на зони нагрівання. Вони ста­ють гарячими.
• Після кожного використання вимикайте зони нагрівання.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або для зберігання речей.
• Якщо на поверхні приладу з'явились трі­щини, негайно
від'єднайте його від елек­тромережі. Це попередить ураження електричним струмом.
Попередження! Існує небезпека вибуху або пожежі.
• При нагріванні жирів та олії можуть ви­вільнятися горючі пари. При готуванні з використанням жирів та олії тримайте їх осторонь відкритого вогню або гарячих об'єктів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, мо­жуть спричинити
спонтанне загоряння.
Вживана олія, що містить залишки їжі,
може спричинити пожежу при нижчій температурі, ніж олія, яка використо­вується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи пред­мети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
• Не намагайтеся загасити полум’я водою. Від’єднайте прилад від мережі
і накрий-
47
те полум’я кришкою або протипожежною ковдрою.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу­вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випарову­валася вся рідина.
• Будьте обережні і слідкуйте, щоб будь­які предмети чи посуд не впали на при­лад. Це може призвести до пошкоджен-
поверхні.
ня
• Не включайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду або посуд порожній.
Не кладіть фольгу на прилад.
Кухонний посуд із чавуну чи алюмінію
або посуд із пошкодженим дном може подряпати склокераміку. Піднімайте та­кий посуд, якщо потрібно переставити його в інше місце на варильній поверхні.
Догляд і чищення
Попередження! Існує
ризик
пошкодження приладу.
• Регулярно очищуйте прилад для попе­редження погіршення матеріалу поверх­ні.
• Не використовуйте воду з пульверизато­ра або пар для чищення приладу.
• Протріть прилад вологою м'якою ганчір­кою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразив­ні засоби, абразивні серветки, розчинни­ки та металеві предмети.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися
до
органів муніципальної влади.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте йо-
го.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Опис виробу
1 2
145
mm
210
mm
48
180
mm
145
mm
45
Зона нагрівання
1
Зона нагрівання
2
Зона нагрівання
3
Панель керування
4
3
Зона нагрівання
5
www.zanussi.com
Структура панелі керування
1 2 43
Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї й індикатори вказують, яка функція працює.
сенсорна кнопка функція
1
2
3
4
/
Дисплей ступеня нагрівання Відображення ступеня нагрівання.
Відображення ступеня нагріву
Дисплей Опис
Зону нагрівання вимкнено.
-
Зону нагрівання увімкнено.
Виникла несправність.
Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло).
Спрацювала функція «Автоматичне вимикання».
Увімкнення та вимкнення приладу.
Увімкнення зони нагрівання.
Збільшення або зменшення ступеня нагрівання.
Індикатор залишкового тепла
Щоденне користування
Увімкнення і вимкнення
Торкніться і утримуйте впродовж 1 се­кунди, щоб увімкнути або вимкнути при­лад.
Автоматичне вимкнення Функція автоматично вимикає прилад у
таких випадках.
Усі зони нагрівання вимкнені (
Після увімкнення приладу ступінь нагрі­ву не був настроєний.
www.zanussi.com
).
Попередження! Небезпека опіку залишковим теплом!
• Ви щось налили або поклали на панель керування (каструлю, ганчірку тощо) більш ніж на 10 секунд. Приберіть сто­ронній предмет або очистіть панель ке­рування.
• Ви не вимикаєте зону нагрівання і не змі­нюєте ступінь нагріву. Через певний час
загорається символ
, і прилад вими-
кається. Див. нижче.
• Зв’язок між ступенем нагріву і часом ав­томатичного вимкнення приладу:
49
- — 6 годин
- — 5 годин
— 4 години
- — 1,5 години
Вибір зони нагрівання
Щоб вибрати зону нагрівання, торкніться сенсорної кнопки
, яка відповідає по-
трібній зоні нагрівання. На дисплеї підсві­чується ступінь нагріву (
).
Корисні поради
Ступінь нагріву
Виберіть зону нагрівання. Щоб збільшити ступінь нагріву, торкніться сенсорної кноп-
ки
. Щоб зменшити ступінь нагріву, тор-
кніться сенсорної кнопки
. Ступінь нагрі­ву відображається на дисплеї. Торкніться одночасно
і , щоб вимкнути зону на-
грівання.
Кухонний посуд
Відомості про посуд
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
Сталевий емальований посуд або посуд
з алюмінієвим чи мідним дном може змі­нити колір склокерамічної поверхні.
Економія електроенергії
По можливості завжди накривайте
Ставте кухонний посуд на зону на­грівання до її вмикання.
Вимикайте конфорку за декілька
хвилин до завершення готування, щоб скористатись залишковим теп­лом.
• Дно каструлі і зона нагрівання ма­ють бути однаковими за розміром.
Приклади застосування
Дані, наведені в таблиці, є орієнтовними.
каструлі кришкою.
Сту­пінь
нагрі-
вання
1 Підтримання приготовленої страви теп-
лою
1-2 Приготування голландського соусу,
розтоплювання масла, шоколаду, же­латину
1-2 Згущування: збиті омлети, запіканки з
яєць
2-3 Приготування рису та страв на основі
молока, розігрівання готових страв
3-4 Готування овочів, риби, мяса на парі 20-45 хв Додайте кілька столових ложок рі-
4-5 Готування картоплі на парі 20-60 хв Додавайте максимально ¼ л води
4-5 Приготування страв у великій кількості,
звичайних та густих супів
Призначення Час Поради
залежно від по­треби
5-25 хв Помішуйте час від часу
10-40 хв Готуйте з накритою кришкою
25-50 хв Додайте до рису щонайменше вдві-
60-150хвДо 3 л рідини плюс інгредієнти
Накривайте посуд кришкою
чі більше рідини, молочні страви час від часу перемішуйте
дини
на 750 г картоплі
50
www.zanussi.com
Сту­пінь
нагрі-
вання
6-7 Легке підсмажування шніцелів, кордон
блю, відбивних, фрикадельок, сардель­ок, печінки, борошняної підливки, яєць, налисників, пампушок
7-8 Інтенсивне смаження дерунів, філе,
стейків
9 Кип’ятіння великої кількості води, готування макаронів, обсмажування м’яса (гуляш, ту-
шковане м’ясо), приготування картоплі фрі.
Призначення Час Поради
за необ- хідності
5-15 хв Через половину заданого часу пе-
Через половину заданого часу пе­реверніть
реверніть
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
(особливо, якщо вона містить крохмаль),
Догляд та чистка
Чистіть прилад після кожного використан­ня. Дно гриля має бути завжди чистим.
Подряпини або темні плями на склоке­раміці не впливають на роботу прила-
ду.
Щоб видалити забруднення:
1. – Негайно видаляйте такі типи за­бруднень: розплавлену пластмасу
й полімерну плівку, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, забруднення може призве сти до пошкодження приладу. Кори­стуйтеся спеціальним шкребком для
-
скла. Поставте шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пересу­вайте лезо по поверхні.
– Видаляйте залишки після того, як
прилад достатньо охолоне: вапня-
ні та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Ви­користовуйте для цього спеціальний очищувач для склокераміки або ір­жостійкої сталі.
2. Чистіть прилад вологою ганчіркою невеликою кількістю миючого засобу.
3. На завершення насухо витріть при- лад чистою ганчіркою.
Усунення проблем
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не вмикається або не працює.
Увімкніть прилад знову і вста-
Прилад не підключено до елек­тромережі, або підключення виконано неправильно.
Перевірте, чи правильно при­лад підключено до електрожи­влення (див. схему підключен­ня).
новіть ступінь нагрівання не пізніше ніж через 10 секунд.
з
www.zanussi.com
51
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Ви торкнулися 2 або більше
На панелі керування є вода
Прилад вимикається.
Не вмикається індикатор зали­шкового тепла.
Сенсорні кнопки нагріваються. Посуд має завеликий розмір
На дисплеї відображається
.
На дисплеї відображається і число.
сенсорних кнопок одночасно.
або бризки жиру.
Сенсорна кнопка чимось накрита.
Зона нагрівання не гаряча, ос­кільки вона працювала протя­гом короткого відрізку часу.
або знаходиться надто близько до елементів керування.
Спрацювало автоматичне ви­микання.
В роботі приладу виникла по­милка.
Торкайтеся лише однієї сен­сорної кнопки.
Витріть панель керування.
Усуньте сторонній предмет із сенсорної кнопки.
Якщо зона нагрівання працю­вала впродовж часу, до­статнього для нагрівання, зверніться до сервісного цент­ру.
За потреби посуд великого розміру можна ставити на за­дні зони нагрівання.
Вимкніть прилад й увімкніть його знову.
На деякий час відключіть при­лад від джерела живлення. Від’єднайте запобіжник від електричної мережі в оселі. Підключіть його знову. Якщо
символ зверніться до сервісного цент­ру.
засвітиться знову,
Якщо виконання описаних вище дій не усу­нуло проблему, зверніться в магазин або до сервісного центру. Повідомте інформа­цію, наведену на табличці з технічними да­ними приладу, тризначний буквений код склокераміки (див. у кутку поверхні) і текст повідомлення про помилку, який відобра­жається на дисплеї.
Інструкції з установки
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Перед встановленням
Перш ніж встановлювати прилад, запишіть нижче відомості, які містяться на табличці з технічними характеристиками. Ця та­бличка розташована внизу корпусу прила­ду.
Модель ........................................
52
Переконайтеся, що ви правильно користу­вались приладом. Якщо ви неправильно користувалися приладом, візит майстра або продавця буде платним навіть у гаран­тійний період. Інструкції щодо центру сер­вісного обслуговування та умови гарантії описані в гарантійному буклеті.
Номер виробу
(PNC) ...................................
Серійний номер (S.N.) ............
Вбудовані пристрої
• Експлуатувати прилади, що вбудовують­ся, можна лише після правильного вбу­довування у шафки та робочі поверхні, які підходять для цього і відповідають нормам.
www.zanussi.com
Електричний кабель
• Прилад оснащений електричним кабе­лем.
• Для заміни пошкодженого кабелю жи­влення використовуйте спеціальний ка-
Монтаж
min. 500mm
min. 50mm
бель (тип H05BB-F, макс. температура 90°C; або вище). Звертайтеся до місце­вого сервісного центру.
R 5mm
min.
20 mm
min. 12 mm
55mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
www.zanussi.com
53
1
2
Технічна інформація
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 В, 50-60 Гц Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 кВт
ZANUSSI
54
www.zanussi.com
Потужність зон нагрівання
Зона нагрівання Номінальна потужність (макс. ступінь нагрі-
Права задня — 180 мм 1800 Вт Права передня — 145 мм 1200 Вт Ліва задня — 145 мм 1200 Вт Ліва передня — 210 мм 2300 Вт
Охорона довкілля
вання) [Вт]
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би
виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали екологічно без-
печні і придатні для повторного вико­ристання. На пластмасових компонентах вказано маркування для їх ідентифікації: >PE<, >PS<, тощо. Викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери кому­нальної служби з
видалення відходів.
www.zanussi.com
55
www.zanussi.com/shop
892951757-D-382012
Loading...