Zanussi ZEV6240FBA User Manual [hr]

Page 1
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 12
ET
Kasutusjuhend 23
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
Ploča za kuhanje Varná deska Pliidiplaat Пісіру алаңы
33
ZEV6240FBA
Page 2
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Upute za postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporuče- ne upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek ču- vajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure­đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre- poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad­zora.
Opća sigurnost
• Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora­be. Ne dodirujte grijače.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša­vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masno­će ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
• Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš- ćenje.
• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
• Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Sigurnosne upute
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo-
ručenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz­rokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg posuđa kad se vrata ili prozor otvore.
www.zanussi.com
•Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjeri- te se da je prostor, između dna uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
• Dno uređaja može postati vruće. Preporu­čamo da ispod uređaja postavite neza­paljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu mora iz­vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da se električni kabeli zapletu.
• Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj na utični­ce u blizini
3
Page 4
• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. Labavi i neispravni spojevi kabela na­pajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouz­ročiti pregrijavanja priključka.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
• Koristite spojnice na kabelu.
• Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
•Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje ure­đaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s ot­vorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog tajmera ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Ne upravljajte uređajem s vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Ako je površina uređaja napukla, uređaj odmah isključite iz elektri
čne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili eksplozije.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
4
predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz­rokovati spontano izgaranje.
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperatu­rama nego ulje koje se koristi prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
• Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Ure­đaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Upozorenje Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Pazite da vam predmeti ili posuđe na pad­nu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posu­đem ili bez posuđa.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili posuđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek podig­nite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
•Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši- vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko- ristite samo neutralna sredstva za čišć
enje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
Odlaganje
www.zanussi.com
Page 5
Upozorenje Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Za informacije o pravilnom odlaganju ure­đaja kontaktirajte komunalnu službu.
Opis proizvoda
1 2
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Zona kuhanja
1
Zona kuhanja
2
Zona kuhanja
3
Upravljačka ploča
4
3
Zona kuhanja
5
Izgled upravljačke ploče
1 2 43
Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni i indikatori pokazuju koje su funkcije u radu.
polje senzora funkcija
1
2
3
4
/
Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
Za uključivanje i isključivanje uređaja.
Za uključivanje zone kuhanja.
Za povećanje ili smanjenje stupnja kuhanja.
Prikazi stupnjeva kuhanja
Zaslon Opis
-
www.zanussi.com
Zona kuhanja je isključena.
Zona kuhanja je uključena.
Došlo je do kvara.
5
Page 6
Zaslon Opis
Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina).
Funkcija automatskog isključivanja je uključena.
Indikator preostale topline
Svakodnevna uporaba
Uključivanje i isključivanje
Dodirnite u trajanju od 1 sekunde za uključivanje ili isključivanje uređaja.
Automatsko isključivanje Ova funkcija automatski isključuje uređaj
ako:
su sve zone za kuhanje isključene (
• Niste postavili stupanj kuhanja nakon uključivanja uređaja.
• Prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). Uklonite predmet ili oči- stite upravljačku ploču.
• Ne isključite zonu kuhanja ili ne promijenite stupanj zagrijavanja. Nakon nekog
vremena pali se Vidi u nastavku.
• Odnos između postavke kuhanja i vremena funkcije automatskoh isključivanja:
i uređaj se isključuje.
).
Korisni savjeti i preporuke
Upozorenje Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
- — 6 sati
- — 5 sati
— 4 sata
- — 1,5 sat
Odabir zone kuhanja
Za postavljanje zone kuhanja dodirnite polje senzora
Odabir se na zaslonu prikazuje točkom pored oznake stupnja kuhanja (
Stupanj kuhanja
Postavite zonu kuhanja. Dodirnite kako bi­ste povećali stupanj kuhanja. Dodirnite
kako biste smanjili stupanj kuhanja. Zaslon prikazuje stupanj kuhanja. Za isključivanje
zone kuhanja istovremeno dodirnite
koje se odnosi na zonu kuhanja.
).
i .
Posuđe
Informacije o posuđu
• Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom od aluminija ili bakra može uzrokovati promjenu boje na staklokeramičkoj površi­ni.
Ušteda energije
•Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
6
•Posuđe za kuhanje postavite na polje za kuhanje prije uključivanja.
• Polja za kuhanje isključite prije za­vršetka kuhanja, kako biste iskoristili preostalu toplinu.
• Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
www.zanussi.com
Page 7
Stu­panj
kuhanj
a
1 Održavanje kuhane hrane toplom po potre-biPosuđe poklopite poklopcem
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1-2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca,
čokolade, želatine
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pečena jaja 10 - 40
2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za-
grijavanje gotovih obroka
3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20 - 45
4-5 Krumpir kuhan na pari 20 - 60
4-5 Kuhanje većih količina hrane, variva i juha 60 - 150
6-7 Lagano prženje: odresci, teleći Cordon-
bleu, kotleti, sjeckano meso omotano tijestom, kobasice, jetra, zaprška, jaja, palačinke, uštipci
7-8 Jako prženje, popečci od krumpira, odre-
sci od buta, odresci
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u loncu), pr-
ženje krumpirića u dubokom ulju
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
5 - 25 min
min 25 - 50
min
min
min
min po potre-biOkrenite na drugu stranu nakon pro-
5 - 15 min
Povremeno promiješajte
Kuhati poklopljeno
Dodajte najmanje dvostruko više vo­de nego riže, jela na mlijeku po­vremeno promiješajte
Dodajte nekoliko žica tekućine
Koristite maks. ¼ l vode za 750 g krumpira
Do 3 l tekućine plus sastojci
teka polovice vremena
Okrenite na drugu stranu nakon pro­teka polovice vremena
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
Čćenje i održavanje
Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.
Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. – Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži še­ćer. U protivnom, prljavština može uz­rokovati oštećenje uređaja. Koristite poseban strugač za staklo. Strugač
www.zanussi.com
stavite na staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se uređaj do-
voljno ohladi: krugove od kamenca i vode, mrlje od masnoće i metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika koristite posebno sredstvo za čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
7
Page 8
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime.
Ponovno uključite uređaj i unutar
Istovremeno ste dotaknuli 2 ili vi-
Na upravljačkoj ploči ima vode ili
Uređaj se isključuje. Nečim ste prekrili polje senzora .Uklonite predmet s polja senzo-
Ne uključuje se prikaz ostatka topline.
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga sta-
Uključuje se .
Uključuju se i broj.
Uređaj nije priključen u električnu mrežu ili nije pravilno priključen.
še polja senzora.
masnih mrlja.
Zona kuhanja nije vruća jer je ra­dila samo kratko vrijeme.
vili preblizu kontrolama. Uključilo se Automatsko isključi-
vanje. Došlo je do pogreške na uređaju. Uređaj isključite iz električne
Provjerite je li uređaj pravilno priključen u električnu mrežu (pogledajte shemu priključi- vanja).
10 sekundi postavite stupanj kuhanja.
Dodirnite samo jedno polje se­nzora.
Očistite upravljačku ploču.
ra.
Ako je zona kuhanja radila do­voljno dugo da bi bila vruća, ob­ratite se servisnoj službi.
Ako je potrebno, veliko posuđe stavite na stražnje zona kuhanja.
Isključite i ponovno uključite ure­đaj.
mreže na neko vrijeme. Isključite osigurač iz električne instalacije u kućanstvu. Ponovno ukopčajte.
Ako se ponovno uključi ratite se servisnom centru.
, ob-
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, obratite se svom do­bavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke s nazivne pločice: troznamenkastu slovno­brojčanu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene površine) i poruku pogreške koja se prikazuje.
Upute za postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlje
"Informacije o sigurnosti".
Prije postavljanja
8
Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem. Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici.
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in­formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica nalazi se na dnu kućišta uređaja.
• Model ...........................
www.zanussi.com
Page 9
• Broj proizvoda
(PNC) ...................................
• Serijski broj .................
Ugradbeni uređaji
• Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normira­ne ormare za ugradnju i radne ploče.
Sklop
min. 500mm
min. 50mm
Spojni kabel
•Uređaj je opremljen spojnim kablom.
•Oštećeni električni kabel zamijenite spe- cijalnim kablom (tipa H05BB-F Tmax 90°C; ili više). Obratite se svom lokalnom servis­nom centru.
R 5mm
min.
20 mm
min. 12 mm
55mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
www.zanussi.com
9
Page 10
1
2
Tehnički podaci
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
10
www.zanussi.com
Page 11
Snaga zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]
Stražnja desna — 180 mm 1800 W Prednja desna — 145 mm 1200 W Stražnja lijeva — 145 mm 1200 W Prednja lijeva — 210 mm 2300 W
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su pri-
hvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični dijelovi prepoznaju se po oznakama: >PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao kućni otpad na za to predviđenim mjestima.
www.zanussi.com
11
Page 12
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Pokyny k instalaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou­cí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez­pečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
12
www.zanussi.com
Page 13
Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa- mostatným dálkovým ovládáním.
•Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
• Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
• Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
• Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
•Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání kuchyňské desky vlivem vlhkosti.
•Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
www.zanussi.com
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvka­mi, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje do­statečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Doporučujeme proto instalovat nehořlavý samostatný panel pod spotřebičem, který bude zakrývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být pro­vedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
13
Page 14
•Před každou údržbou nebo čištěním je nut- né se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní ka­bely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horké­ho nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení na­pájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od ta­hu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektri­káře.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k ř
ádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Používejte pouze správná izolační zaříze­ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po­jistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a styka­če.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič používejte výhradně v do­mácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
14
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo­ru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo­dou.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Byly by horké.
• Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okam­žitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo je­jich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mo­hou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potra­vin, může způsobit požár při nižších teplo­tách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předmě
ty obsahující hořlavé látky.
• Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Odpoj­te spotřebiče a plameny přikryjte víkem ne­bo hasicí rouškou.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nád­obami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způ-
www.zanussi.com
Page 15
sobit poškrábání sklokeramiky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
Čištění a údržba
prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá­nili poškození materiálu jeho povrchu.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo- dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had- rem. Používejte pouze neutrální mycí
Popis spotřebiče
1 2
145
mm
210
mm
Uspořádání ovládacího panelu
180
mm
145
mm
45
3
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Varná zóna
1
Varná zóna
2
Varná zóna
3
Ovládací panel
4
Varná zóna
5
1 2 43
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje a ukazatele či kontrolky signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
senzorové tlačítko funkce
1
2
3
/
www.zanussi.com
Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Slouží k zapnutí varné zóny.
Slouží ke zvýšení nebo snížení nastavení teploty.
15
Page 16
senzorové tlačítko funkce
Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
4
Displeje nastavení teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Došlo k poruše.
Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo).
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
Kontrolka zbytkového tepla
Denní používání
Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu spotřebič za­pnete nebo vypnete.
Automatické vypnutí Tato funkce spotřebič automaticky vypne
v následujících případech:
Všechny varné zóny jsou vypnuté (
).
• Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili te­plotu.
•Něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěr- ka, atd.). Odstraňte všechny předměty, ne- bo vyčistěte ovládací panel.
•Po určité době nevypnete varnou zónu ne- bo nezměníte nastavení teploty. Po určité
době se rozsvítí
a spotřebič se vypne.
Viz níže.
• Vztah mezi nastavením teploty a času funkce automatického vypnutí:
Užitečné rady a tipy
Upozorně Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
- — 6 hodin
- — 5 hodin
— 4 hodiny
- — 1,5 hodiny
Volba varné zóny
Varnou zónu nastavíte dotykem senzorového tlačítka
příslušné varné zóny. Displej zo­brazí volbu pomocí tečky poblíž indikace na­stavené teploty (
).
Nastavení teploty
Nastavte varnou zónu. Pomocí stavenou teplotu. Pomocí
zvýšíte na-
snížíte nastave­nou teplotu. Displej ukazuje nastavenou te­plotu. Současným stisknutím
a vypnete
varnou zónu.
Nádobí
Informace o nádobí
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nej­silnější.
16
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliní­kovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
www.zanussi.com
Page 17
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nád­oby pokličkami.
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
Příklady použití spotřebiče pro přípravu jídel
Údaje v následující tabulce jsou jen orientač- ní.
Nasta-
vení
teploty
1 K uchování teploty již připraveného jídla podle
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,
čokolády, želatiny
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná
vejce
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20–45
4-5 Vaření brambor v páře 20–60
4-5 Vaření většího množství jídel, dušeného
masa se zeleninou a polévek
6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, ma­sových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih
7-8 Prudké smažení, pečená bramborová ka-
še, silné řízky, steaky
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci),
fritování hranolků
Vhodné pro: Čas Tipy
potřeby 5–25 min Čas od času zamíchejte
10–40 min
25–50 min
min
min 60–150
min dle
potřeby
5–15 min V polovině doby obraťte
Nádobu zakryjte pokličkou
Vařte s pokličkou
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívá- ní občas zamíchejte
Přidejte několik lžic tekutiny
Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor
Až 3 l vody a přísady
V polovině doby obraťte
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte po každém použití. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stra­nou.
www.zanussi.com
smažení jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo­keramické desce nemají vliv na její funk-
ci.
17
Page 18
Odstranění nečistot:
1. – Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte spe­ciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posu­nujte ostří po povrchu desky.
kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha či-
stým hadříkem.
– Odstraňte po dostatečném vychlad-
nutí spotřebiče: skvrny od vodního
Odstraňování závad
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nelze zapnout ani pou­žívat.
Zapněte spotřebič znovu a maxi-
Dotkli jste se dvou nebo více se-
Na ovládacím panelu je voda ne-
Spotřebič se vypne. Něčím jste zakryli senzorové tla-
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.
Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji
Rozsvítí se .
Rozsvítí se a číslo.
Spotřebič není zapojený do elek­trické sítě nebo je připojený ne­správně.
nzorových tlačítek současně.
bo skvrny od tuku.
čítko
.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká.
postavili příliš blízko ovládacích prvků.
Je zapnutá funkce automatické­ho vypnutí.
Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte z
Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě (viz schéma zapojení).
málně do 10 sekund nastavte te­plotu.
Dotkněte se pouze jednoho se­nzorového tlačítka.
Vyčistěte ovládací panel.
Odstraňte předmět ze senzoro­vého tlačítka.
Jestliže byla varná zóna zapnutá dostatečně dlouho, aby byla hor­ká, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Je-li nutné vařit ve velkých nád­obách, postavte je na zadní var­né zóny.
Vypněte spotřebič a znovu jej zapněte.
elektrické sítě. Vypojte pojistku v domácí elektroinstalaci. Opět ji
připojte. Jestliže se svítí, obraťte se na místní autori­zovaný servis.
opět roz-
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, obraťte se pro­sím na svého prodejce nebo na oddělení pé­če o zákazníky. Uveďte údaje z typového štít­ku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokerami-
18
ku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje. Ujistěte se, že jste spotřebič používali správ­ným způsobem. Pokud ne, budete muset ná­vštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
www.zanussi.com
Page 19
záruce. Informace o zákaznickém servisu a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruč- ní příručce.
Pokyny k instalaci
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Před instalací spotřebiče
Před instalací spotřebiče si poznamenejte všechny údaje, které jsou uvedeny vespod na typovém štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně skříně spotřebiče.
• Model ...........................
• Výrobní číslo (PNC) .............................
•Sériové číslo (S.N.) ....................
Vestavné spotřebiče
• Vestavné spotřebiče se smějí používat po­uze po zabudování do vhodných vestav-
Montáž
min. 500mm
min. 50mm
ných modulů a pracovních ploch, které spl- ňují příslušné normy.
Spojovací kabel
•Spotřebič se dodává s připojovacím kabe- lem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za spe­ciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní auto­rizované servisní středisko.
R 5mm
www.zanussi.com
55mm
490+1mm
560+1mm
19
Page 20
min.
20 mm
min. 12 mm
min. 38 mm
20
1
2
www.zanussi.com
Page 21
Technické informace
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
Výkon varných zón
Varná zóna Nominální výkon (maximální nastavení teploty)
Pravá zadní — 180 mm 1800 W Pravá přední — 145 mm 1200 W Levá zadní — 145 mm 1200 W Levá přední — 210 mm 2300 W
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
www.zanussi.com
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
[W]
21
Page 22
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<,>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový ma­teriál jako domácí odpad ve vhodném kontej­neru v místě svého bydliště.
22
www.zanussi.com
Page 23
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Paigaldusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju­hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid­ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või koge­muste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö­tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
• Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita­da.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus­toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
• Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
• Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis­süsteemi abil.
www.zanussi.com
23
Page 24
• Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu jä­relvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
• Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
• Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
• Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait­sekindaid.
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
• Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
• Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kuk­kuda.
• Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks.
• Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on soovitatav seadme alla paigaldada eralduspaneel.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Kõik elektriühendused peab teostama kva­lifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud.
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist veen­duge, et seade on vooluvõrgust eemalda­tud.
• Kasutage õiget elektrijuhet.
• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
• Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puu­tuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupe­sasse ühendate.
• Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pisti­kute kasutamisel võib kontakt minna tuli­seks.
• Veenduge, et paigaldatud on põrutuskait­se.
• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
24
www.zanussi.com
Page 25
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse­ga.
• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va­rustada mitmepooluselise isolatsioonisea­disega. Isolatsiooniseadise lahutatud kon­taktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
• Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi­seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa­lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tin­gimustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
• Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega.
• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keedu­väljadele. Need lähevad tuliseks.
• Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu­kohana.
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tu­leb seade kohe vooluvõrgust lahti ühenda­da. Elektrilöögioht!
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eralda­da süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmis­tamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida.
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää­ke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lä­hedusse või peale.
• Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülita­ge seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek potikaane või kustutustekiga.
Hoiatus Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
• Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
• Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.
• Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõu­dega või ilma nõudeta.
• Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu­mit.
• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaaskeraamilist pinda krii­mustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigu­tada, tõstke need alati üles.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
• Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pliidipinna materjali kahjustumist.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusai­neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
www.zanussi.com
25
Page 26
Seadme kirjeldus
1 2
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Keeduväli
1
Keeduväli
2
Keeduväli
3
Juhtpaneel
4
3
Keeduväli
5
Juhtpaneeli skeem
1 2 43
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud ja indikaatorid näitavad, millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
2
3
4
/
Soojusastme ekraan Soojusastme näitamiseks.
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
Keeduvälja sisselülitamiseks.
Soojusastme suurendamiseks või vähendamiseks.
Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
-
Jääkkuumuse indikaator
26
Keeduväli on välja lülitatud.
Keeduväli on sisse lülitatud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus).
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
www.zanussi.com
Page 27
Hoiatus Põletusoht jääkkuumuse tõttu!
Igapäevane kasutamine
Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puuduta­ge 1 sekundi vältel
.
Automaatne väljalülitus Funktsioon seiskab seadme automaatselt,
kui:
Kõik keedutsoonid on välja lülitatud (
).
• Pärast seadme käivitamist ei määrata soo­jusastet.
• Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Eemalda­ge ese või puhastage juhtpaneeli.
• Keeduvälja pole välja lülitatud või soojus­astet muudetud. Mõne aja möödudes süttib
ja seade lülitub välja. Vt allpool.
• Soojusastmete ja automaatse väljalülituse aegade vahel on järgmised seosed:
Vihjeid ja näpunäiteid
Nõud
Keedunõudest
• Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane.
• Terasemail- või alumiiniumnõud või vask­põhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamili­sele pinnale plekke.
Energia kokkuhoid
• Võimalusel pange nõule alati kaas peale.
- – 6 tundi
- – 5 tundi
– 4 tundi
- – 1,5 tundi
Keeduvälja valimine
Keeduvälja valimiseks puudutage keeduvälja­le vastavat sensorvälja
. Ekraan näitab va­likut kuumuse seadistuse tähistuse kõrval asuva täpina (
).
Soojusaste
Valige keeduväli. Soojusastme suurendami­seks puudutage miseks puudutage
. Soojusastme vähenda-
. Ekraanil kuvatakse soojusaste. Keeduvälja väljalülitamiseks puu­dutage samaaegselt
ja .
• Pange keedunõud keeduväljale enne selle sisselülitamist.
• Lülitage keedutsoonid enne toiduval­mistamisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
• Poti põhi ja keedutsoon peaksid olema ühesuurused.
Küpsetusrakenduste näiteid
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo-
jusaste
1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vastavalt
1-2 Hollandi kaste, sulatamine: (või, šokolaad,
želatiin)
Kasutamine: Time
(aeg)
vajadu­sele
5-25 min Aeg-ajalt segage
www.zanussi.com
Näpunäited
Pange keedunõule kaas peale
27
Page 28
Soo-
jusaste
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küpseta-
tud munad
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmiseks vaiksel tu-
lel, valmistoidu soojendamiseks
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20-45
4-5 Kartulite aurutamine 20-60
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja sup-
pide valmistamine
6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikaliha-
rull juustuga, karbonaad, kotletid, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud
7-8 Tugevalt praadimine, praetud kartulid, sel-
jatükid, praelõigud
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite val-
mistamine
Kasutamine: Time
(aeg)
10-40 min
25-50 min
min
min 60-150
min vastavalt
vajadu­sele
5-15 min Pöörake poole aja möödudes
Näpunäited
Valmistage kaane all
Vedeliku kogus peab olema riisi ko­gusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb valmistamise ajal se­gada
Lisage paar supilusikatäit vedelikku
Kasutage maks. 1/4 l vett 750 g kar­tulite kohta
Kuni 3 l vedelikku pluss komponendid
Pöörake poole aja möödudes
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta­mist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas­keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. – Eemaldage kohe:sulav plast, plastkile
ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vas­tasel korral võib mustus seadet kahjus­tada. Kasutage spetsiaalset klaasikaa­bitsat. Pange kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pin­nal.
28
akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada.
Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika või roostevaba terase puhastusvahen­dit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
www.zanussi.com
Page 29
Veaotsing
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada või kasu­tada.
Käivitage seade uuesti ja määra-
Puudutasite korraga 2 või ena-
Juhtpaneelil on vett või rasva-
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi sensor-
Jääkkuumuse indikaator ei lülitu sisse.
Sensorväljad muutuvad kuu­maks.
süttib.
Süttivad ja number.
Seade ei ole elektrivõrku ühen­datud või ei ole ühendus korralik.
mat sensorvälja.
pritsmeid.
väljale Keeduväli ei ole kuum, sest see
töötas vaid lühikest aega.
Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljale liiga lähedal.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks
.
Kontrollige, kas seade on elektri­võrku ühendatud õigesti (vt ühendusjoonist).
ke vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste.
Puudutage ainult üht sensorväl­ja.
Pühkige juhtpaneel puhtaks.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teeninduskeskusse.
Asetage suuremad anumad ta­gumistele keeduväljadele.
Lülitage seade välja ja käivitage uuesti.
vooluvõrgust lahti. Lülitage maja elektrisüsteemi kaitse välja. Ühendage see uuesti sisse. Kui
süttib uuesti, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole või­malik probleemi kõrvaldada, pöörduge müüja või klienditeeninduse poole. Esitage andme­plaadi andmed, kolmekohaline numbritest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (sel­le leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud vea­teade.
Paigaldusjuhised
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige andme­plaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
• Mudel ...........................
www.zanussi.com
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse klien­diteeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist.
• Tootenumber
(PNC) ........................................
• Seerianumber ............
Integreeritud seadmed
• Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al­les pärast seda, kui need on paigutatud so­bivatesse standardile vastavatesse sisse-
29
Page 30
ehitatud mööbliesemetesse ja tööpinda­desse.
Toitejuhe
• Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Kokkupanek
min. 500mm
min. 50mm
• Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalse juhtmega (tüüp H05BB-F Tmax 90°C või üle selle). Pöör­duge lähimasse teeninduskeskusse.
R 5mm
min.
20 mm
min. 12 mm
55mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
30
www.zanussi.com
Page 31
1
2
Tehnilised andmed
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
www.zanussi.com
31
Page 32
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W]
Parempoolne tagumine –180 mm 1800 W Parempoolne eesmine –145 mm 1200 W Vasakpoolne tagumine – 145 mm 1200 W Vasakpoolne eesmine – 210 mm 2300 W
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud
ja need saab suunata korduvkasutusse. Plastikust komponendid tunnete ära markee­ringu järgi: >PE<,>PS< jne. Viige pakkema­terjalid kohalikku jäätmejaama majapidamis­jäätmetena.
32
www.zanussi.com
Page 33
Мазмұны
Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 38 Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Ақаулықты түзету _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Орнату туралы нұсқаулар _ _ _ _ _ _ _ 40 Техникалық ақпарат _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Сақтық шаралары
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқан балалар
жəне кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген адамдар немесе тəжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Орам материалдарының
барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
• Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
www.zanussi.com
33
Page 34
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз.
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті жəне өрт шығуы мүмкін.
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге əрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды немесе өрт басқыш көрпе тəрізді затпен жабыңыз.
Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық жəне қақпақ тəрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып кетеді.
Егер шыны керамика бетке сызат түссе, электр қатері
пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз.
қақпақ
Қауіпсіздік нұсқаулары
Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл
құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың,
заттардың арасындағы ең аз қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай
болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз
34
.
Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп жібермес үшін тығыздағышпен бітеңіз.
Құрылғының астыңғы жағын бу мен ылғалдан қорғаңыз.
Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің
астына қоймаңыз. Бұл есік немесе терезе ашылған кезде ыстық ыдыс құрылғыдан құлап кетпеу үшін қажет.
• Егер құрылғыны тартпалардың үстіне орнатсаңыз, құрылғының астыңғы жағы мен үстіңгі тартпаның арасында ауа ауысып тұруға жеткілікті орын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының астыңғы жағы ысып кетеді. Құрылғының астыңғы жағын қол жетпейтін етіп бітеу үшін тұтанбайтын оқшаулағыш панель орнатуды ұсынамыз.
қалуын
www.zanussi.com
Page 35
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Өрт шығу
жəне электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарының барлығын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Қандай да бір жұмысты іске асырмай тұрып, құрылғының электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз.
Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз.
Құрылғыны жақын
тұрған розеткаға
жалғаған кезде электр сымы немесе ашасы (бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстық ыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз
• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көз жеткізіңіз. Босап қалған жəне дұрыс жалғанбаған электр сымы немесе ашасы (бар болса) ағытпаны өте ысытып жіберуі мүмкін.
• Электр қатерінен сақтандыру құралының орнатылғанына көз жеткізіңіз.
• Сымға деформацияға қарсы қапсырманы пайдаланыңыз.
Құрылғының
сымына немесе ашасына
(бар болса) зақым келтірмеу үшін абай
болыңыз. Зақым келген электр сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар
ұстатқыштан алынған бұрандалы
(
сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
Пайдалану
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
күйіп қалу немесе электр тоғының
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Құрылғыны басқару үшін сыртқы таймерді немесе бөлек қашықтан басқару жүйесін қолданбаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
Құрылғыны су қолмен
іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Пісіру алаңдарына ас құралдарын немесе кəстрөлдердің қақпақтарын қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
Құрылғыны қолданып болғаннан кейін "off" (сөндіру) қалпына қойыңыз.
Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Құрылғының бетіне сызат түссе, дереу
тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл əрекет электр қатеріне ұшырап қалуға жол бермейді.
Назарыңызда
болсын! Өрт немесе
жарылыс шығу қаупі бар.
• Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға
қарағанда, төмен температурада өрттің пайда болуына алып келуі мүмкін.
www.zanussi.com
35
Page 36
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
• Өртті сумен сөндіруге əрекеттенбеңіз. Құрылғыны тоқтан ажыратып, жалынды қақпақпен немесе көрпемен басыңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз.
Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз.
Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс
құлап кетуге жол бермеңіз.
Құрылғының
бетіне зақым келуі мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз.
• Құйылған шойын, алюминий немесе астына нұқсан келген ыдыстар шыны керамика бетке сызат түсіруі мүмкін. Бұндай заттарды құрылғының бетінде үнемі көтеріп жылжыту керек.
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді жəне буды қолданбаңыз.
Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу
қаупі бар.
• Құрылғыны дұрыс тастауға қатысты ақпаратты жергілікті əкімшілік мекемеге хабарласып алыңыз.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
Бұйым сипаттамасы
1 2
36
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
Пісіру алаңы
1
Пісіру алаңы
2
Пісіру алаңы
3
Басқару панелі
4
3
Пісіру алаңы
5
www.zanussi.com
Page 37
Басқару панелінің көрінісі
1 2 43
Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер мен индикаторлар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді.
сенсорлық өріс функция
1
2
3
4
/
Қызу параметрінің бейнебеті Қызу параметін көрсетуге арналған.
Қызу параметрінің бейнебеттері
Бейнебет Сипаттама
Пісіру алаңы сөндірулі.
-
Пісіру алаңы жұмыс істейді.
Ақаулық орын алды.
Пісіру алаңы əлі ыстық (қалдық қызу).
Автоматты түрде сөндіру функциясы жұмыс істейді.
Құрылғыны іске қосуға жəне сөндіруге арналған.
Пісіру алаңын қосуға арналған.
Қызу параметрін көбейтуге немесе азайтуға арналған.
Қалдық қызу индикаторы
Əркүндік қолдану
Қосу жəне сөндіру
Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз.
Автоматты түрде сөндіру Функция құрылғыны төмендегі
жағдайларда автоматты түрде тоқтатады:
Пісіру алаңдарының барлығы өшсе ( ).
www.zanussi.com
Назарыңызда болсын! Суымаған пешке күйіп қалу қаупі бар!
• Құрылғыны іске қосқан соң қызу параметрін орнатпасаңыз.
• Басқару панеліне бір нəрсе төгіліп қалса немесе ол 10 секундтан артық (ыдыс, киім т.с.с.) жабық қалса. Заттарды алыңыз немесе басқару панелін тазалаңыз.
• Пісіру алаңын тоқтатпасаңыз немесе қызу параметрін өзгертпесеңіз. Шамалы уақыттан кейін
жанады да, құрылғы
37
Page 38
жұмысын тоқтатады. Келесі ақпаратты қараңыз.
• Қызу параметрі мен Автоматты түрде сөндіру функциясы уақыттарының ара қатынасы:
- — 6 сағат
- — 5 сағат
— 4 сағат
- — 1.5 сағат
бейнебетте қызу параметрінің ( ) қасында нүкте түрінде көрсетіледі.
Қызу параметрі
Пісіру алаңын орнатыңыз. Қызу параметрі мəнін көбейту үшін Қызу параметрі мəнін азайту үшін белгісін түртіңіз. Бейнебетте қыздыру параметрі көрсетіледі. Пісіру алаңын сөндіру үшін уақытта басыңыз.
Пісіру алаңын таңдау
Пісіру алаңын таңдау үшін пісіру алаңының сенсорын
басыңыз. Бұл таңдау
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
белгісін түртіңіз.
жəне белгісін бір
Ыдыс-аяқ
Ыдыс-аяққа қатысты ақпарат
Пісіру алаңын ыдысты үстіне
Қалған жылуды пайдалану үшін
Ыдыстың түбі барынша қалың əрі мүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.
Эмальмен қапталған темірден жəне
Ыдыстың түбі мен пісіру алаңының
алюминий немесе мыстан жасалған ыдыстар шыны керамика беттің түсін өзгертуі мүмкін.
Қуат үнемдеу
Тағам пісіру үлгілері
Кестедегі деректер жалпылама нұсқау ретінде ғана берілген.
• Егер мүмкіндік болса, ыдысқа əрқашан қақпақ жабыңыз.
Қызу
парам
етрі
1 Піскен тағамды жылы күйде ұстау қажетіне
1-2 Голланд тұздығы, балқытылған: сары
май, шоколад, желатин
1-2 Қойылту: шайқалған омлет, піскен
жұмыртқа
2-3 Күріш жəне сүтке пісірілген
тағамдарды, дайын тағамдарды жылыту
3-4 Буға піскен көкөніс, балық, ет 20-45
4-5 Буға піскен картоптар 20-60
Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес
орай
5-25 мин Ара-тұра араластырыңыз
10-40
мин
25-50
мин
мин
мин
қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз.
пісіру алаңын пісіру уақыты аяқталмай тұрып өшіріңіз.
көлемі бірдей болуға тиіс.
Ыдыстың қақпағын жабыңыз
Қақпағын жауып пісіру керек
Күріштен кем дегенде екі есе артық су қйыңыз, сүт тағамдарын арасында араластырыңыз
Бірнеше ас қасық сұйықтық қосыңыз
750 г картопқа ең көбі ¼ л су пайдаланыңыз
38
www.zanussi.com
Page 39
Қызу
парам
етрі
4-5 Көп мөлшердегі тағамдар, бұқтырылған
тағамдар мен көже пісіру
6-7 Сəл қуыру: эскалоп, "кордон блё" бұзау
еті, риссоль, котлет, шұжық, бауыр, майға қуырылған ұн, жұмыртқа, құймақ, бауырсақ
7-8 Қатты қуыру, қуырылған картоп, қоң ет,
бифштекстер
9 Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш, бұқтырып
пісіру), фри
Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес
60-150
мин қажетіне
орай
5-15 мин Орта тұсында аударыңыз
3 литрге дейін су жəне құраластар
Орта тұсында аударыңыз
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
Күту менен тазалау
Құрылғыны əр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны əрқашан таза болсын.
Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының
жұмысына ешқандай əсер етпейді.
Қоқысты тазалау үшін:
1. – Дереу тазалаңыз: балқыған
пластмасса, пластик фольга жəне қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған арнайы қырғышты қолданыңыз.
Ақаулықты түзету
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Құрылғыны қосып, немесе пайдалана алмайсыз.
Құрылғы электр тоғына қосылған жоқ немесе теріс қосылған.
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Қырғышты шыны бетке сүйір бұрыш жасап қойып, жылжыту арқылы тазалаңыз.
– Құрылғы жеткілікті түрде суыған
кезде алыңыз:əк дақтары, су
дақтары, май дақтары, металдың жылтыраған дақтары. Шыны керамикаға немесе тоттанбайтын болатқа арналған арнайы тазартқыш құралдарды қолданыңыз.
2. Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы жуғыш зат қосып тазалаңыз.
3. Соңында, құрылғыны таза
шүберекпен əбден құрғатыңыз.
Құрылғының электр тоғына дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз (қосылым сызбасын қараңыз).
www.zanussi.com
39
Page 40
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Құрылғыны қайта іске қосыңыз
Бір уақытта 2 немесе одан да
Басқару панеліне су немесе
Құрылғы сөнеді.
Қалдық жылу индикаторы жанбайды.
Сенсорлық өрістер қызып кетеді.
жанады.
жəне сан жанады.
көп сенсорлық өрістерді басып қойғансыз.
май шашыраған.
Сенсорлық өріске бір зат қойылған.
Пісіру алаңы ыстық емес, себебі ол аз уақыт ғана қосылып тұрған.
Тым үлкен ыдыс қолданылған немесе ыдыстар басқару құралдарына тым жақын қойылған.
Автоматты түрде ажыратқыш қосылады.
Құрылғыда ақау бар. Құрылғыны электр желісінен
да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатыңыз.
Бір ғана сенсорлық өрісті басыңыз.
Басқару панелін тазалаңыз.
Сенсорлық өрістердегі заттарды алыңыз.
Егер пісіру алаңы қызатындай ұзақ жұмыс істесе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қажет болса, үлкен ыдыстарды артқы пісіру алаңдарына қойыңыз.
Құрылғыны ажыратыңыз да, қайтадан іске қосыңыз.
біраз уақыт ажырата тұрыңыз. Сақтандырғышты электр желісінен ағытып қойыңыз.
Қайта қосыңыз. Егер көрініс берсе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
қайта
Егер жоғарыда берілген шешімдерді қолданып ақаулықты түзете алмасаңыз, дилеріңізге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасындағы деректерді, шыны керамиканың үш саннан тұратын нөмірін, (шынының бетіндегі бұрышта) жəне ақаулық орын алғанда көрсетілген хабарды беріңіз.
Орнату туралы нұсқаулар
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Орнату алдында
40
Құрылғыны іске дұрыс қосқаныңызға көз жеткізіңіз. Бұлай істемеген жағдайда, қызмет көрсету орталығының технигі немесе дилер көрсеткен қызмет, кепілдік мерзімі кезінде де ақылы болуы мүмкін. Тұтынушыға қызмет көрсетуге қатысты нұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілдік кітапшасында берілген.
Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген келесі деректерді жазып алыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының астыңғы жағында орналасқан.
www.zanussi.com
Page 41
Үлгі ...........................
Құрылғының нөмірі
(PNC) .............................
Сериялық нөмірі ....................
Кіріктірілген құрылғылар
• Кіріктірілген құрылғыларды, аспапты дұрыс қондырылған құрылғыларға жəне стандартты талаптарға сай келетін жұмыс беттеріне құрастырғаннан кейін ғана пайдаланыңыз.
Құрастыру
min. 500mm
min. 50mm
Қосылым сымы
• Құрылғы электр қосылымы сымымен жабдықталған.
Бүлінген қорек сымын арнайы сымға (H05BB-F Tмакс. 90°C; немесе жоғары)
ауыстырыңыз. Жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
R 5mm
www.zanussi.com
55mm
490+1mm
560+1mm
41
Page 42
min.
20 mm
min. 12 mm
min. 38 mm
42
1
2
www.zanussi.com
Page 43
Техникалық ақпарат
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 00 Typ 55 HAD 54 AO 220-240 В 50-60 Гц Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 кВт
ZANUSSI
Пісіру алаңдарының қуаты
Пісіру алаңы Номинальды қуат (ең жоғары қызу
Артқы оң жақ — 180 мм 1800 Вт Алдыңғы оң жақ — 145 мм 1200 Вт Артқы сол жақ — 145 мм 1200 Вт Алдыңғы сол жақ — 210 мм 2300 Вт
параметрі) [Вт]
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге
www.zanussi.com
белгісі осы бұйым
салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда
43
Page 44
болуы мүмкін. Осы бұйымның утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдар қоршаған ортаға
зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластик бөліктер мынадай таңбамен белгіленген: >PE<,>PS< т.с.с. Орам материалдарын тұрмыстық қалдықтармен бірге тұратын жеріңіздегі қоқыс жəшіктеріне салыңыз.
44
www.zanussi.com
Page 45
www.zanussi.com
45
Page 46
46
www.zanussi.com
Page 47
www.zanussi.com
47
Page 48
www.zanussi.com/shop
892951755-C-242012
Loading...