Zanussi ZEV6140FBA User Manual

GETTING STARTED?
EASY.
User Manual
ZEV6140FBA
CS Návod k použití 2
Varná deska
ET Kasutusjuhend 12
LV Lietošanas instrukcija 22
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 32
Kaitlentė

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v
provozu.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez
dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
2
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou
desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý,
vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od
výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

INSTALACE

VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Zajistěte instalaci samostatného nehořlavého panelu, který bude zakrývat spodek spotřebiče.

PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
3
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nepokládejte horkou poklici na skleněný povrch varné desky.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
4
• Tento spotřebič je určen výhradně pro
145 mm
180 mm145 mm
180 mm
2
11
1 1
3
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
• Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

POPIS SPOTŘEBIČE

USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY

LIKVIDACE

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.

OBSLUHA

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
Varná zóna
1
Ovladače
2
Kontrolka zbytkového tepla
3

OVLADAČ

Symbol Funkce
0 Poloha Vypnuto
1 - 9 Nastavení teploty

UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA

VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem.
Ukazatel se rozsvítí, když je varná zóna horká.
5

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.

NASTAVENÍ TEPLOTY

Požadovanou teplotu nastavíte nebo změníte otočením ovladače. Chcete-li zónu vypnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto.

TIPY A RADY

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.

NÁDOBÍ

Dno nádoby musí být zcela rovné a co nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
Nastavení teplo‐
ty
1 Udržení teploty hotového jídla. dle
1 - 2 Holandská omáčka, rozpouště‐
1 - 2 Zahuštění: nadýchané omelety,
2 - 3 Dušení jídel z rýže a mléčných
3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik lžic tekutiny.
4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750
4 - 5 Vaření většího množství jídel,
Vhodné pro: Čas (min) Tipy
ní: másla, čokolády, želatiny.
míchaná vejce.
jídel, ohřívání hotových jídel.
dušeného masa se zeleninou a polévek.

PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY

Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
potřeb y
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
10 - 40 Vařte s pokličkou.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik
60 ­150
Nádobu zakryjte pokličkou.
vody než rýže, mléčná jídla bě‐ hem ohřívání občas zamí‐ chejte.
g brambor.
Až 3 l vody a přísady.
6
Nastavení teplo‐
ty
Vhodné pro: Čas (min) Tipy
6 - 7 Mírné smažení: plátků masa ne‐
bo ryb, Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palači‐ nek a koblih.
7 - 8 Prudké smažení, pečená bram‐
borová kaše, silné řízky, steaky.
9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), frito‐
vání hranolků.
dle potřeb y
5 - 15 V polovině doby obraťte.
V polovině doby obraťte.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.

VŠEOBECNÉ INFORMACE

• Varnou desku po každém použití očistěte.
• Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Použijte speciální škrabku na sklo.

ČIŠTĚNÍ VARNÉ DESKY

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr.
Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí navlhčeného hadříku.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.

CO DĚLAT, KDYŽ...

Problém Možná příčina Řešení
Varnou desku nelze zapnout ani používat.
Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně.
Zkontrolujte, zda je varná de‐ ska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
7
Problém Možná příčina Řešení
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou zá‐
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.

KDYŽ NENALEZNETE ŘEŠENÍ...

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Uveďte rovněž kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky).Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu, a není proto horká.
návštěvu technika z autorizovaného servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce.
vady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Jestliže byla varná zóna zap‐ nutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na au‐ torizované servisní středisko.

INSTALACE

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.

PŘED INSTALACÍ SPOTŘEBIČE

Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky.
Sériové číslo ............................

VESTAVNÉ VARNÉ DESKY

Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů
a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.

PŘIPOJOVACÍ KABEL

• Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za síťový kabel tohoto typu (nebo vyšší): H05V2V2-F T min. 90 °C. Obraťte se na místní servisní středisko.
8

MONTÁŽ

min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
9

OCHRANNÁ SKŘÍŇ

Pokud použijete ochrannou skříň (doplňkové příslušenství), není nutné ochranné dno přímo pod varnou deskou. Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se na svého místního dodavatele.
Ochrannou skříň nelze použít, pokud varnou desku instalujete nad troubou.

TECHNICKÉ ÚDAJE

TYPOVÝ ŠTÍTEK

Model ZEV6140FBA PNC 949 595 638 01 Typ 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vyrobeno v Německu
Sér. č. ................. 6.0 kW
ZANUSSI

TECHNICKÉ ÚDAJE VARNÝCH ZÓN

Varná zóna
Levá přední 1 800 180
Levá zadní 1 200 145
Pravá přední 1 200 145
Pravá zadní 1 800 180
Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr varné zóny.
10
Nominální výkon (maximální nastave‐
ní teploty) [W]
Průměr varné zóny [mm]

ENERGETICKÁ ÚČINNOST

PRODUKTOVÉ INFORMACE DLE SMĚRNICE KOMISE EU 66/2014

Označení modelu ZEV6140FBA
Typ varné desky Vestavná varná
Počet varných zón 4
Technologie ohřevu Sálavá plotýnka
Průměr kruhových varných zón (Ø)
Spotřeba energie varných zón (EC electric cooking)
Spotřeba energie varné de‐ sky (EC electric hob)
Levá přední Levá zadní Pravá přední Pravá zadní
Levá přední Levá zadní Pravá přední Pravá zadní
181,7 Wh / kg
deska
18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm
184,8 Wh / kg 183,0 Wh / kg 183,0 Wh / kg 175,8 Wh / kg
EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 2: Varné desky - metody pro měření výkonu

ÚSPORA ENERGIE

Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami.
• Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu.
• Dno varné nádoby by mělo být stejné velikosti jako varná zóna.
• Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby.
• Postavte nádobu přímo na střed varné zóny.
• Využijte zbytkové teplo k udržování teploty jídle nebo k jeho rozpouštění.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
11

OHUTUSTEAVE

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS

Üle 8-aastased lapsed ning erivajadustega isikud võivad
seda seadet kasutada juhul, kui neid on juhendatud ja/või õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid võimalikke ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme lähedusse
lubada.

ÜLDINE OHUTUS

HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu pideva järelvalve all.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge
jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
12
Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.
Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda.
HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid
esemeid.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei
tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
HOIATUS! Kasutage ainult selliseid pliidi kaitsevõresid, mis
on seadme tootja poolt valmistatud või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendis loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse.

OHUTUSJUHISED

PAIGALDAMINE

HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
• Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
• Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil.
• Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest.
• Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad
ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
• Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks.
• Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks paigaldage seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist eralduspaneel.

ELEKTRIÜHENDUS

HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
• Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud.
13
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel võib kontakt minna tuliseks.
• Kasutage õiget elektrijuhet.
• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
• Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.
• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
• Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega ­juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
• Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
• Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.

KASUTAMINE

HOIATUS! Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
• Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on olemas).
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud.
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
• Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja.
• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks.
• Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana.
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust eemaldada. Elektrilöögioht!
• Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima.
HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht!
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida.
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
• Ärge pange pange kuuma nõukaant pliidi klaaspinnale.
• Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
• Olge ettevaatlik ega laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.
• Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta.
• Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist pinda kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
• See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi.

PUHASTUS JA HOOLDUS

• Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
• Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda.
14
• Enne hooldustöid eemaldage seade
145 mm
180 mm145 mm
180 mm
2
11
1 1
3
elektrivõrgust.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee­või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.

JÄÄTMEKÄITLUS

HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!

TOOTE KIRJELDUS

PLIIDIPINNA SKEEM

• Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.

HOOLDUS

• Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
• Kasutage ainult originaalvaruosi.
Keeduväli
1
Juhtnupud
2

Jääkkuumuse indikaator

3

JUHTNUPP

Sümbol Funktsioon
0 Välja lülitatud
1 - 9 Soojusastmed
JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR
Jääkkuumuse indikaator süttib, kui keeduväli on tuline.

IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht!
15

SOOJUSASTE

Soojusastme valimiseks või muutmiseks keerake nupp sobivale soojusastmele. Väljalülitamiseks keerake nupp väljas-asendisse.

VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.

NÕUD

Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamilisele pinnale plekke.
Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited
1 Valmistatud toidu soojashoidmi‐
seks.
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine: või,
šokolaad, želatiin.
1 - 2 Kalgendamine: kohevad omle‐
tid, küpsetatud munad.
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmine
vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine.
3 - 4 Köögivilja, kala, liha aurutamine. 20 - 45 Lisage paar supilusikatäit vede‐
4 - 5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g
4 - 5 Suuremate toidukoguste, hau‐
tiste ja suppide valmistamine.
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalopid,
vasikalihast cordon bleu, karbo‐ naad, kotletid, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoog‐ id, sõõrikud.
7 - 8 Tugev praadimine, praetud kar‐
tulid, ribiliha, praetükid.

NÄITEID PLIIDI KASUTAMISEST

Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
vasta‐ valt vaja‐ dusele
5 - 25 Aeg-ajalt segage.
10 - 40 Valmistage kaane all.
25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi
60 ­150
vasta‐ valt vaja‐ dusele
5 - 15 Pöörake poole aja möödudes.
Pange nõule kaas peale.
kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb valmis‐ tamise ajal segada.
likku.
kartulite kohta.
Kuni 3 l vedelikku pluss kompo‐ nendid.
Pöörake poole aja möödudes.
16
Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite val‐
mistamine.

PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.

ÜLDINE TEAVE

• Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist.
• Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
• Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd.
• Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit.
• Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.

PLIIDI PUHASTAMINE

Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad toiduplekid.
Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada. Püüdke vältida toidu pinnale kõrbemist. Pange spetsiaalne kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja mitteabrasiivse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga.
Metalse läikega pleki eemaldamine: kasutage vee ja äädika lahust ja puhastage selles niisutatud lapiga pliidipinda.

VEAOTSING

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.

MIDA TEHA, KUI...

Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pliiti ei saa käivitada või kasu‐ tada.
Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke
Jääkkuumuse indikaator ei lü‐ litu sisse.

KUI LAHENDUST EI LEIDU...

Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐ datud või ei ole ühendus kor‐ ralik.
Väli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega.
teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil olevad andmed. Esitage ka kolmekohaline tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle
Kontrollige, kas pliit on õigesti elektrivõrku ühendatud. Vaa‐ dake ühendusjoonist.
põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga.
Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teeninduske‐ skusse.
17
leiate klaasplaadi nurgalt).Mõelge, kas olete pliiti
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
kindlasti õigesti kasutanud. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla.

PAIGALDAMINE

Teenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist.
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

ENNE PAIGALDAMIST

Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
Seerianumber ............

INTEGREERITUD PLIIDID

Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse

PAIGALDAMINE

standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda.

ÜHENDUSKAABEL

• Selle seadme juurde kuulub ka ühenduskaabel.
• Kahjustatud toitekaabli asendamiseks kasutage järgmist (või kõrgemat) kaablitüüpi: H05V2V2-F T min 90°C. Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse.
18
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm

KAITSEKARP

TEHNILISED ANDMED

ANDMESILT

Mudel ZEV6140FBA Tootenumber (PNC) 949 595 638 01 Tüüp 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud Saksamaal
Seerianr. ................. 6.0 kW
ZANUSSI
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa.
19

KEEDUVÄLJADE TEHNILISED NÄITAJAD

Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W] Keeduvälja diameeter [mm]
Vasakpoolne eesmine
Vasakpoolne ta‐ gumine
Parempoolne eesmine
Parempoolne ta‐ gumine
Parimate tulemuste saamiseks kasutage nõusid, mille diameeter ei ole keeduvälja diameetrist suurem.
1800 180
1200 145
1200 145
1800 180

ENERGIATÕHUSUS

TOOTEINFO VASTAVALT MÄÄRUSELE EL 66/2014

Mudeli tunnus ZEV6140FBA
Keeduplaadi tüüp Integreeritud pliit
Keeduväljade arv 4
Kuumutamisviis Kiirgekuumusalli‐
Ringikujuliste keeduväljade läbimõõt (Ø)
Keeduvälja energiatarbi‐ mine (EC electric cooking)
Pliidi energiatarbimine (EC electric hob)
Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine
Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine
181,7 Wh/kg
kas
18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm
184,8 Wh/kg 183,0 Wh/kg 183,0 Wh/kg 175,8 Wh/kg
EN 60350-2 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid - Meetodid jõudluse mõõtmiseks

ENERGIASÄÄST

Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida.
• Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.
• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.
20
• Enne keeduvälja sisselülitamist asetage sellele keedunõu.
• Keedunõu põhi peaks olema keeduväljaga samade mõõtmetega.
• Pange väiksem nõu väiksemale keeduväljale.
• Pange nõu otse keeduvälja keskele.
• Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks kasutage jääkkuumust.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
21

DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA

Ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
traucējumiem, ja viņiem sniegti norādījumi un/vai nodrošināta uzraudzība attiecībā uz drošu ierīces izmantošanu un viņi saprot iespējamos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no
tā attiecīgi.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst tuvoties ierīcei tās
darbības laikā.

VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst.
Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu
bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un
apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss
gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.
22
BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz
plīts virsmām.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi,
izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai ierīces ražotāja ieteiktās vai
ierīces lietošanas instrukcijā norādītās plīts vadīklas vai plīts vadīklas, kas iestrādātas ierīcē. Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisīt negadījumus.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt
tikai kvalificēta persona.
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus.
• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
• Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē.
• Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma.
• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki.
• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinieties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa cirkulācija.
• Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošs atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.

ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA

BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt
ugunsgrēku un elektrošoku.
• Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
• Ierīce jābūt iezemētai.
• Pirms jebkādu darbību veikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu.
• Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
• Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.
• Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku.
• Izmantojiet vada atslogotāju.
• Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem.
23
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas kabeli.
• Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta.
• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
• Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.

PIELIETOJUMS

BRĪDINĀJUMS! Savainojumu,
apdegumu vai elektrošoka risks.
• Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir).
• Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".
• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst.
• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar ūdeni.
• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
• Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Tas jādara, lai novērstu elektrošoku.
• Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tā var šļakstēt.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks.
• Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus.
• Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos.
• Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
• Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa.
• Nenovietojiet karstu pannas vāku uz plīts stikla virsmas.
• Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
• Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
• Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez ēdiena gatavošanas trauka.
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
• Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu / stikla keramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
• Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA

• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojāšanos.
• Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist.
• Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms apkopes veikšanas.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni.
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
24

IERĪCES UTILIZĀCIJA

145 mm
180 mm145 mm
180 mm
2
11
1 1
3
BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi utilizēt ierīci.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un

SERVISA IZVĒLNE

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
• Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

PLĪTS VIRSMAS SHĒMA

1 2 3
utilizējiet to.
servisa centru.
Gatavošanas zona Vadības regulatori Atlikušā siltuma indikators

VADĪBAS SLĒDZIS

Simbols Funkcija
0 Izslēgta pozīcija.
1 - 9 Sildīšanas pakāpes

IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SILDĪŠANAS PAKĀPE

Lai iestatītu vai mainītu sildīšanas pakāpi, pagrieziet slēdzi līdz pareizajai sildīšanas
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

ATLIKUŠĀ SILTUMA INDIKATORS

BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt
apdegumus atlikušā siltuma dēļ.
Indikators iedegas, kad gatavošanas zona ir karsta.
pakāpei. Lai deaktivizētu, pagrieziet slēdzi izslēgtā pozīcijā.
25

PADOMI UN IETEIKUMI

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".

ĒDIENA GATAVOŠANAS TRAUKI

Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vajadzētu būt pēc iespējas biezākai un plakanākai.
Karsēšanas pak‐
āpe
1 Uzturētu pagatavotos ēdienus
siltus.
1 - 2 Lai pagatavotu holandiešu mēr‐
ci, kausēt: sviestu, šokolādi, že‐ latīnu.
1 - 2 Iebiezināt: mīkstas omletes,
ceptas olas.
2 - 3 Vārīt rīsus un gatavot piena ēd‐
ienus uz mazas uguns, uzsildīt pusfabrikātus.
3 - 4 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 - 45 Pievienojiet dažas ēdamkarotes
4 - 5 Tvaicēt kartupeļus. 20 - 60 Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l
4 - 5 Gatavot lielu ēdienu daudzumu,
sautējumus un zupas.
6 - 7 Nedaudz apcept: eskalopu, teļa
gaļas, kotlešu, frikadeļu, cīsiņu, aknu, mērces, olu, pankūku, vir‐ tuļu cepšana.
7 - 8 Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptu fil‐
ejas steikus, steikus.
9 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepeti), cept kar‐
tupeļus frī eļļā.
Lietojums:

ĒDIENU GATAVOŠANAS PIEMĒRI

Ēdiena gatavošanas trauki, kuru apakšējās daļas izgatavotas no emaljēta tērauda, alumīnija vai vara, var izraisīt stikla keramikas krāsas izmaiņas.
Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva.
Laiks (min.)
pēc vajad‐ zības
5 - 25 Laiku pa laikam samaisiet.
10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vā‐
25 - 50 Šķidruma daudzumam jābūt
60 ­150
pēc vajad‐ zības
5 - 15 Cepšanas laikā apgrieziet.
Uzlieciet vāku uz ēdiena gata‐ vošanas trauka.
ku.
vismaz divreiz lielākam nekā rī‐ su daudzumam. Gatavošanas laikā maisīt piena ēdienus.
šķidruma.
ūdens uz 750 g kartupeļu.
Līdz 3 l šķidruma un sastāvda‐ ļas.
Cepšanas laikā apgrieziet.
Ieteikumi
26

KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".

VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA

• Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.
• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrām apakšpusēm.
• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē plīts darbību.
• Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām.
• Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi.

PLĪTS TĪRĪŠANA

Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju, cukuru un cukuru saturošu
pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi var sabojāt plīti. Uzmanieties, lai negūtu apdegumus. Novietojiet īpaši skrāpi uz stikla virsmas piemērotā leņķī un virziet tā asmeni pāri virsmai.
Noņemt, kad plīts ir pietiekami atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu.
Spīdošu metāla daļu krāsas zaudēšanas novēršana: izmantojiet ūdens un etiķa šķīdumu un notīriet stikla virsmu ar mitru drānu.

PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".

KO DARĪT, JA ...

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
Plīti nevar ieslēgt vai darbināt. Plīts virsmu nav pieslēgta
Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces dar‐
Atlikušā siltuma indikators neiedegas.
elektrotīklam vai nav pieslēg‐ ta pareizi.
Zona nav karsta, jo darbojas pavisam īsu laiku.
Pārbaudiet, vai plīts virsma ir pareizi pievienota strāvas pie‐ gādei. Skatiet savienojuma diagrammu.
bības traucējumi ir saistīti ar drošinātāju. Ja drošinātājs at‐ kārtoti izdeg, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
Ja zona ir darbojusies pietie‐ kami ilgi, lai būtu karsta, sazi‐ nieties ar pilnvarotu servisa centru.

JA NEVARAT ATRAST RISINĀJUMU ...

Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus. Nosauciet arī stikla keramikas virsmas trīs ciparu-burtu kodu (atrodas stikla virsmas stūrī)Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi. Ja lietojāt ierīci
nepareizi, par problēmu novēršanu, kuru veic apkalpošanas centra darbinieki vai ierīces tirgotājs, tiks ieturēta papildu samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā. Informāciju par apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet garantijas brošūrā.
27

UZSTĀDĪŠANA

min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

PIRMS UZSTĀDĪŠANAS

Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk informāciju, kas norādīta uz datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā.
Sērijas numurs ...........................

IEBŪVĒJAMAS PLĪTIS

Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem.

MONTĀŽA

SAVIENOJUMA KABELIS

• Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli.
• Lai nomainītu bojātu strāvas kabeli, izmantojiet šādu (vai jaunāku) strāvas kabeļa tipu: H05V2V2-F T min. 90 °C. Sazinieties ar vietējo apkopes centru.
28
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm

AIZSARGKĀRBA

TEHNISKIE DATI

DATU PLĀKSNĪTE

Modelis ZEV6140FBA Izstrādājuma Nr. 949 595 638 01 Veids 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izgatavots Vācijā
Sēr.Nr. ................. 6.0 kW
ZANUSSI
Ja izmantojat aizsardzības kārbu (papildu piederums), aizsarggrīda tieši zem plīts nav nepieciešama. Aizsargkārba kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejama. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju.
Ja uzstādāt plīti virs cepeškrāsns, aizsargkārbu nedrīkst izmantot.
29

GATAVOŠANAS ZONU SPECIFIKĀCIJAS

Gatavošanas zona
Priekšējā kreisā 1800 180
Aizmugurējā kreisā
Priekšējā labā 1200 145
Aizmugurējā labā
Lai gūtu optimālus gatavošanas rezultātus, lietojiet ēdiena gatavošanas traukus, kas nav lielāki par gatavošanas zonas diametru.
Nominālā jauda (maksimālā sildīša‐
nas pakāpe) [W]
1200 145
1800 180
Gatavošanas zonas diametrs [mm]

ENERGOEFEKTIVITĀTE

INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMU SASKAŅĀ AR ES 66/2014

Modeļa identifikācija ZEV6140FBA
Plīts veids Iebūvējama plīts
Gatavošanas zonu skaits 4
Karsēšanas tehnoloģija Starotājsildītājs
Apaļās gatavošanas zonas diametrs (Ø)
Gatavošanas zonas ener‐ goefektivitāte (EC electric cooking)
Plīts virsmas energoefektivi‐ tāte (EC electric hob)
Priekšējā kreisā Aizmugurējā kreisā Priekšējā labā Aizmugurējā labā
Priekšējā kreisā Aizmugurējā kreisā Priekšējā labā Aizmugurējā labā
181,7 Wh / kg
virsma
18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm
184,8 Wh / kg 183,0 Wh / kg 183,0 Wh / kg 175,8 Wh / kg
EN 60350-2 - Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 2. daļa: Plīts virsmas ­veiktspējas noteikšanas metodes

ENERĢIJAS TAUPĪŠANA

Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt enerģiju.
• Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā.
• Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus.
30
• Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku.
• Ēdiena gatavošanas traukam jāatbilst gatavošanas zonas diametram.
• Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām.
• Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā.
• Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu.
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet
ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
31

SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ SAUGA

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei mažesnių
gebėjimų žmonės, su sąlyga, kad jiems pateikiami nurodymai ir (arba) jie prižiūrimi, jog saugiai naudotųsi prietaisu ir suprastų galinčius kilti pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai
pašalinkite.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia
prietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būna įkaitę.
Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prie
prietaiso, kai jis veikia.

BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista
naudojimo metu. Būkite atsargūs ir neprisilieskite prie kaitinimo elementų. Mažesnių nei 8 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira
nuotolinio valdymo sistema.
ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės
su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą.
32
NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą
ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu.
DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas.
Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas.
ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: Nelaikykite daiktų ant maisto
gaminimo paviršių.
Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių
ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.
Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.
Jei stiklo keraminis paviršius / stiklo paviršius įtrūkęs,
prietaisą išjunkite, kad nepatirtumėte elektros smūgio.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik
gamintojui, įgaliotajam klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso
gamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojo naudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamas kaitlenčių apsaugas arba prietaise jau integruotas kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus.

SAUGOS INSTRUKCIJA

ĮRENGIMAS

ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti
privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateikta įrengimo instrukcija.
• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku, kad jie nuo drėgmės neišbrinktų.
• Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėgmės.
• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langu. Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso.
• Jeigu prietaisas įrengiamas virš stalčių, įsitikinkite, kad tarp prietaiso apačios ir apatinio stalčiaus yra pakankamai vietos orui cirkuliuoti.
• Prietaiso apačia gali įkaisti. Būtinai po prietaisu įrenkite nedegią pertvarą, kad nebūtų prieigos prie apačios.

ELEKTROS PRIJUNGIMAS

ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros
smūgio pavojus.
• Visus elektros prijungimus turi įvesti kvalifikuotas elektrikas.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
33
• Prieš atlikdami bet kokį veiksmą, patikrinkite, ar prietaisas atjungtas nuo maitinimo.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų lentelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
• Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai įrengtas. Dėl laisvo ir netinkamo elektros maitinimo laido ar kištuko (jeigu taikytina) gnybtas gali įkaisti.
• Naudokite tinkamą elektros maitinimo laidą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidai nesusipainiotų.
• Patikrinkite, ar įrengta apsauga nuo elektros smūgių.
• Ant laido naudokite įtempimą mažinančią sąvaržą.
• Patikrinkite, kad maitinimo laidas ar kištukas (jeigu taikytina) neliestų karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių, kai jungiate prietaisą į netoli esančius lizdus
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko (jeigu taikytina) ar maitinimo laido. Kreipkitės į mūsų įgaliotąjį aptarnavimo centrą arba elektriką, jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą.
• Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
• Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.

NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti,
nudegti arba gauti elektros smūgį.
• Prieš naudodami pirmąkart, išimkite visas pakuotės medžiagas, nuimkite etiketes ir apsauginę plėvelę (jeigu taikytina).
• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos nebūtų uždengtos.
• Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.
• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą, kaitvietes išjunkite.
• Nedėkite stalo įrankių arba prikaistuvių dangčių ant kaitviečių. Jie gali įkaisti.
• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų rankos šlapios arba jeigu jis liečiasi prie vandens.
• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio arba vietos daiktams laikyti.
• Jeigu prietaiso paviršius įtrūktų, nedelsdami atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. Taip išvengsite elektros smūgio.
• Kai dedate maistą į karštą aliejų, aliejus gali ištikšti.
ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimo pavojus
• Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kilti lengvai užsiliepsnojančių garų. Kaitindami riebalus ir aliejų, būkite atsargūs, kad liepsna arba įkaitę daiktai jų neuždegtų.
• Įkaitusio aliejaus garai gali savaime užsiliepsnoti.
• Naudotas aliejus, kuriame yra maisto likučių, gali užsiliepsnoti esant žemesnei temperatūrai nei aliejus, kuris yra naudojamas pirmą kartą.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.
ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
• Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant valdymo skydelio.
• Nedėkite karšto prikaistuvio dangčio ant kaitlentės stiklinio paviršiaus.
• Nestatykite ant karštų kaitviečių tuščių prikaistuvių.
• Būkite atsargūs, kad ant prietaiso nenukristų daiktai arba prikaistuviai. Jie gali pažeisti paviršių.
• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jų prikaistuvių arba ant jų pastatę tuščius prikaistuvius.
• Nedėkite ant prietaiso aliuminio folijos.
• Indai iš ketaus, aliuminio arba su sugadintais dugnais gali subraižyti stiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokius indus nuo maisto gaminimo
34
paviršiaus reikia patraukti, juos visada kelkite,
145 mm
180 mm145 mm
180 mm
2
11
1 1
3
o ne traukite.
• Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Jį draudžiama naudoti kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpai šildyti.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršiaus medžiagą nuo nusidėvėjimo.
• Išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti prieš valant.
• Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, prieš atlikdami techninės priežiūros darbus.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
• Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.

GAMINIO APRAŠYMAS

MAISTO GAMINIMO PAVIRŠIŲ IŠDĖSTYMAS

ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba
uždusti.
• Norėdami sužinoti, kaip tinkamai pašalinti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
• Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Kaitvietė
1
Reguliavimo rankenėlės
2

Likusio karščio indikatorius

3

REGULIAVIMO RANKENĖLĖ

Simbolis Funkcija
0 Išjungimo padėtis
1–9 Kaitinimo lygiai
LIKUSIO KARŠČIO INDIKATORIUS
ĮSPĖJIMAS! Pavojus nusideginti dėl
likusio karščio.
Indikatorius įsijungia, kai kaitvietė yra karšta.
35

KASDIENIS NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

KAITINIMO LYGIS

Norėdami nustatyti arba pakeisti kaitinimo lygį, pasukite rankenėlę į tinkamą kaitinimo lygį.
Norėdami išjungti, pasukite rankenėlę į išjungimo padėtį.

PATARIMAI

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

PRIKAISTUVIAI

Prikaistuvio dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis.
Naudojant prikaistuvius, pagamintus iš emale padengto plieno arba su aliuminio ar vario dugnu, ant stiklo keraminio paviršiaus gali likti dėmių.
Kaitinimo lygis Naudojimas:
1 Išlaikyti pagamintą maistą šiltą. jeigu
1–2 „Hollandaise“ padažas, lydy‐
mas: sviestas, šokoladas, želati‐ na.
1–2 Tirštinimas: purūs omletai, kepti
kiaušiniai.
2–3 Tinka virti ryžius ir gaminti pie‐
niškus patiekalus, taip pat šildyti pagamintus patiekalus.
3–4 Daržovių gaminimas garuose,
žuvis, mėsa.
4–5 Bulvių virimas garuose. 20–60 Gamindami 750 g bulvių, nau‐
4–5 Tinka gaminti didesnius maisto
kiekius, troškinius ir sriubas.

MAISTO GAMINIMO PAVYZDŽIAI

Duomenys lentelėje yra tik orientacinio pobūdžio.
Laikas
(min.)
reikia
5–25 Retkarčiais pamaišykite.
10–40 Gaminkite uždengę prikaistu‐
25–50 Verdant ryžius, vandens turi bū‐
20–45 Įpilkite kelis valgomuosius
60– 150
Uždenkite prikaistuvį dangčiu.
vius.
ti dvigubai daugiau nei ryžių; gamindami pieno patiekalus, juos kartkartėmis pamaišykite.
šaukštus skysčio.
dokite daugiausia ¼ l vandens.
Iki 3 l skysčio ir ingredientai.
Patarimai
36
Kaitinimo lygis Naudojimas:
Laikas
(min.)
Patarimai
6–7 Neintensyvus kepimas: tinka
kepti eskalopus, veršienos muš‐ tinius, kotletus, pyragėlius su įdaru, dešreles, kepenėles, miltų, sviesto ir pieno mišinius, kiaušinius, blynus, spurgas.
7–8 Intensyvus kepimas, smulkiai
supjaustytos paskrudintos bulvės, nugarinės žlėgtainis, bif‐ šteksas.
9 Tinka virti vandeniui, makaronams, skrudinti mėsą (guliašą, troškintą mėsą),
kepti bulvių traškučius apsemtus aliejuje.
jeigu reikia
5–15 Patiekalo gaminimo laikui įpu‐
Patiekalo gaminimo laikui įpu‐ sėjus, apverskite.
sėjus, apverskite.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

BENDROJI INFORMACIJA

• Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo.
• Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnas švarus.
• Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant paviršiaus neturi įtakos kaitlentės veikimui.
• Naudokite specialius, kaitlentei valyti tinkamus valiklius.
• Naudokite specialią, stiklui skirtą grandyklę.

KAITLENTĖS VALYMAS

Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį plastiką, plastikinę foliją, cukrų ir maistą, kurio sudėtyje
yra cukraus. Kitaip šie nešvarumai gali sugadinti kaitlentę. Būkite atsargūs, kad išvengtumėte nudegimų. Specialią grandyklę prie stiklo keraminio paviršiaus pridėkite smailiu kampu ir stumkite ašmenis paviršiumi.
Kaitlentei pakankamai ataušus pašalinkite: kalkių nuosėdas, vandens dėmes, riebalų dėmes, metalo spalvos dėmes. Kaitlentę valykite drėgnu skudurėliu ir nešveičiamąja valymo priemone. Nuvalę kaitlentę, ją nusausinkite minkštu audiniu.
Pašalinkite blizgančias metalo atspalvio dėmes: naudokite vandens ir acto tirpalą ir valykite stiklo paviršių drėgna šluoste.

TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

KĄ DARYTI, JEIGU...

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas
Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti.
Kaitlentė neprijungta arba ne‐ tinkamai prijungta prie elek‐ tros tinklo.
Patikrinkite, ar kaitlentė tinka‐ mai prijungta prie elektros tin‐ klo. Žr. prijungimo schemą.
37
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas
Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutri‐
Neįsijungia likusio karščio in‐ dikatorius.

JEIGU NEGALITE RASTI SPRENDIMO...

Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą. Pateikite duomenis iš techninių duomenų lentelės. Taip pat nurodykite stiklo keramikos kaitlentės triženklį raidžių ir skaičių kodą (jis yra stiklo paviršiaus
Kaitvietė neįkaitusi, nes veikė pernelyg trumpai.
kampe).Patikrinkite, ar tinkamai naudojatės kaitlente. Jeigu ne, aptarnavimo centro ar atstovo apsilankymas bus apmokestintas, nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje.
ko dėl saugiklio. Jeigu saugi‐ klis pakartotinai perdega, kreipkitės į kvalifikuotą elektri‐ ką.
Jeigu kaitvietė veikė pakan‐ kamai ilgai ir jau turėtų būti įkaitusi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

ĮRENGIMAS

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

PRIEŠ ĮRENGIANT

Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje.
Serijos numeris.........................

ĮMONTUOJAMOS KAITLENTĖS

Į baldus įmontuojamos kaitlentės gali būti naudojamos tik po to, kai jos bus įrengtos tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje.

PRIJUNGIMO KABELIS

• Kaitlentė pristatoma su prijungimo kabeliu.
• Apgadintą maitinimo kabelį pakeiskite šiuo (arba geresniu) maitinimo kabeliu: H05V2V2­F T maž. 90 °C. Kreipkitės į vietos techninio aptarnavimo centrą.
38

ĮRENGIMAS

min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
39

APSAUGINĖ PERTVARA

Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomą priedą), apsauginės grindys tiesiai po kaitlente nereikalingos. Kai kuriose šalyse apsauginės pertvaros priedo gali būti neįmanoma įsigyti. Kreipkitės į savo vietinį tiekėją.
Jeigu kaitlentė įrengiama virš orkaitės, apsauginės pertvaros naudoti negalima.

TECHNINIAI DUOMENYS

TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ

Modelis ZEV6140FBA PNC 949 595 638 01 Tipas 60 PAD 52 AO 220–240 V 50–60 Hz Pagaminta Vokietijoje
Ser. Nr. ................ 6.0 kW
„ZANUSSI“

KAITVIEČIŲ TECHNINIAI DUOMENYS

Kaitvietė
Kairioji priekinė 1 800 180
Kairioji galinė 1 200 145
Dešinioji priekinė 1 200 145
Dešinioji galinė 1 800 180
Norėdami pasiekti optimalių maisto gaminimo rezultatų, naudokite prikaistuvius, kurių skersmuo ne didesnis nei kaitvietės skersmuo.
40
Vardinė galia (didžiausias kaitinimo
lygis) [W]
Kaitvietės skersmuo [mm]

ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

INFORMACIJA APIE GAMINĮ PAGAL ES DIREKTYVĄ 66/2014

Modelio žymuo ZEV6140FBA
Kaitlentės tipas Įmontuojama kai‐
Kaitviečių skaičius 4
Kaitinimo technologija Spinduliuojamasis
Apvalių kaitviečių skersmuo (Ø)
Kaitvietės energijos sąnau‐ dos (EC electric cooking)
Kaitlentės energijos sąnau‐ dos (EC electric hob)
Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė
Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė
181,7 Wh/kg
tlentė
šildytuvas
18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm
184,8 Wh/kg 183,0 Wh/kg 183,0 Wh/kg 175,8 Wh/kg
EN 60350-2. Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 2 dalis. Kaitvietės. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai

ENERGIJOS TAUPYMAS

Jeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų, kasdien gamindami galėsite sutaupyti energijos.
• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia.
• Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais.
APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų
surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos
prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdami kaitvietę.
• Prikaistuvio dugnas turi būti tokio paties skersmens kaip ir kaitvietė.
• Mažesnius prikaistuvius dėkite ant mažesnių kaitviečių.
• Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio.
• Maistui pašildyti arba išlydyti naudokite likusį karštį.
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
41
*
42
43
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
867327677-A-082016
Loading...