Since the nameplate on your appliance will
no longer be accessible after instellation, we are
providing a duplicate nameplate herewith.
Please attache the plate in your users manual.
DSehr geehrter Kunde!
Da das Typenschild auf Ihrem Gerät mit
allenwichtigen Datenund Angabennachdem Einbau
nichtmehr zugänglichist, habenwir Ihnenein zweites
Typenschild beigelegt.
Bitte Typenschild in die Gebrauchsanleitung kleben.
DKKære kunde!
Typeskiltet som er placeret på pladens underside, vil efter indbygning i bordplade være svært
tilgængeligt.VibederDem derforpåsætte detmedfølgende ekstra typeskilt i brugsanvisningen.
NLGeachte klant!
Omdat het typeplaatje op uwapparaat, met
alle belangrijke gegevens na de montage niet meer
te zien is, hebben wij een tweede typeplaatje bijgevoegd.
FCher client!
Vu que la plaque signalétique de votre appareilavec sesdonnéeset caractéristiquesimportantes n’est plus accessible après l’encastrement, nous
vous en avons joint une seconde.Nous vous prions
de coller cette plaque signalétique dans votre mode
d’emploi.
PEstimado Cliente
Deoarece eticheta cu datele si caracteristicile aparatuluiDvs. numai este accesibiladupa montare,v-ampusladispozitieoadouaeticheta.
Va rugam sa lipiti aceasta eticheta în modul Dvs. de
întrebuintare.
Natpis (ploèica) s va¾nim tehnièkim podacima i oznakom modela sprave, æe poslije montiranja
sprave biti nepristupaèni, te Vam radi toga prila¾emo
duplikat.
Molimo Vas, da ovaj duplikat nalijepite u Va¹im uputama za rukovanje urejiajem.
HKedves Vásárlónk!
Mivel a beszerelés után a legfontosabb információkat tartalmazó adattábla már nem lesz
hozzáférhetõ a készüléken, mellékeltünk egy második adattáblát. Kérjük ragassza be ezt az adattáblát
a használati utasításba.
SLOSpoštovani kupec!
Ker tablica z oznakami na¹va em aparatu
po vgradnji v kuhinjsko omarico ne bo veè dostopna,
smo vam prilo¾ili dodatno tablico z oznakami, ki jo
prilepite v knji¾ico z navodili za uporabo.
CZVá¾ený zákazníku !
Proto¾e typový ¹títek Va¹eho pøístroje se
v¹emi dùle-¾itými daty a údaji nebude po vestavìní
pøístroje pøístupný, pøikládáme druhý typový ¹títek.
Prosíme Vás, vlepte tento typový ¹títek do návodu k
pou¾ití.
Uma vez que a placa sinalética do seu
aparelho, com informações e caracterísicas importantes, ficou inacessível depois de o aparelho
estar encastrado, nós damos-Ihe uma segunda. Pedimos-Ihe que cole esta placa sinalética nas suas
instruções de serviço.
FINHyvä asiakas!
Koska tämän laitteen tyyppikilpi kaikkine
tärkeine tietoineen on asentamisen jälkeen piilossa,
pyydämme Teitä liittämään tämän tyyppikilven oheisen kaksoiskappaleen käyttöohjeeseen.
PL
Na tabliczce znamionowej podano parametry urz±dzenia. Po ustawieniu urz±dzenia w zabudowie tabliczka bêdzie niewidoczna, dlatego
dol±czono drug± tabliczkê znamionow± któr± nale¿y
wkleiæ do instrukcji obs³ugi.
3
Page 4
PLMonta¿ w zabudowie
Monta¿ w zabudowie i prod³±czenie mo¿e wykonaæ wy³±cznie osoba z odpowiednimi uprawnieniami.
Przy monta¿u nale¿y przestrzegaæ przepisów
miejscowego Zak³adu Energetycznego. Za prawid³owe i zgodne z przepisami zamontowanie i
pod³±czenie urz±dzenia − wed³ug wskazówek zawartych w instrukcji obs³ugi − odpowiedzialny jest sam
u¿ytkownik.
Prawidlowe zamontowanie w zabudowie gwarantuje
jednocze¶nie ochronê przeddotkniêciem elementów
pod napiêciem, dlatego te¿ urz±dzenie mo¿e byæ
uzytkowane wy³±cnie po zamontowaniu w zabudowie.
Wymiary do zabudowy
Urz±dzenie powinno byæ zabudowane w zamkniêtej
czê¶ci mebli. Ty³ urz±dzenia mo¿e byæ skierowany
do ¶ciany pomieszczenia.Górna czê¶æmo¿e znajdowaæ siê pod blatem mebli wzgl. w kombinacji ze
zlewozmywakiem, boki stanowi± ¶cianki dzialowe
mebli, a dó³ dolna ¶cianka mebli.
Wymiarv otworu w przedniej plycie mebli:
(wysoko¶æ x szeroko¶æ ) 69 x 350 mm
Minimalne wymiary wneki do zabudowy:
(wysoko¶æ x szeroko¶æ) 80 x 396 x 200 mm
UWAGA!
W celu zapewnjenia prawid³owego zamocowania
panclu sterowniczego w otworze w przedniej czê¶æi
mebli, grubo¶æ przedniej plyty, do którêj zosta³ zamontowany panel sterowniczy, musi wynosiæ min.
16mm i maks. 22 mm.
Przy wycinaniu otworu nale¼y zwróciæ uwagê na
zachowanie podanych wymiarów. Zamontowanie
ceramicznej plyty do gotowania lub plyty odlewanej
do blatu mebli podano w oddzielnej instrukcji.
1.
Otworzyæ pokryw¿ê skrzynki przy³±czeniowej.
Przewód zasilaj±cy wprowadziæ do skrzynki
przy³±zenioweh zgodnie ze schematem
pod³±czeniowym na pokrywie urz±dzenia.
2.
Zwróciæ uwagê na prawid³owe po³±czenie pól do
gotowania z panelem sterowniczym (patrz oznaczenia na pokrywie).
Pod³±czenie mo¿na dokonaæ bezpo¶rednio lub
przez gniazdko zainstalowane z boku (nale¿y
zapewniæ prawid³pwy monta¿ przewodu zasilania elektrycznego). Przy pod³±czeniu nale¿y
przewidzieæ d³ugo¶é przewodu zasilaj±cego 1,2
m w stosunku do ¶ciany.
2.
Nale¿y zastosowaæ przewód zasilania elektrycznego typu H05 VV− F lub o wy¿szej warto¶ci.
3.
Pod³±czenie do sieci elektrycznej powinno byæ
wykonane wtaki sposób, aby istnia³a mo¿liwo¶ci
oddzielenia wszystkich beigunów z minimalnym
rozwarciem kontaktowym 3 mm.
4.
Elastyczny przewód izolowany z zuiemieniem w
kolorze ¿ó³to− zielonym wychodz±cy z przy³±cza
jest bezpo¶rednio pol±czony z 21 beigunow±
wtyczk±. Nale¿y skontrolowaæ, czy uzuiemiony
przewód jest pod³±czony prawid³owo.
5.
Kostki rozdzielcze przymocowane do przewodów przy³±cza s± umieszczone w 21− biegunowej wtyczce przy³±czeniowej umieszczonej w
tyle panelu sterowniczego.
6.
Panel sterowniczy nale¿y wsunaæ do przewidzianego otworu w zabudowie.
UWAGA!
Przewód zasilania elektrycznego nie mo¿e stykaæ
sieê z plyt± grzewcz±.
Po wykonaniu opisanych wy¿ej czynno¶ci mo¿nna
pod³±czyæ urz±dzenie do sieci zasilania elektrycznego.
Urz±dzenie jest bezpieczne tylko wredy, je¶li instalacja zosta³a wykonana prawid³owo. Jedynie po
ca³kowitej instalacji mo¿na w³aczyæ urz±dzenie do
sieci zaºilania elektrycznego i uruchomiæ g³ówne pokrêrlo. Urz±dzenie musi byæ zamontowane i
zabezpieczone zgodnie z instrukcj± instalacji i
obs³ugi.
Producent nie ponosi odpowiedzialno¶ciza jakiekolwiek bezpo¶rednie b±d¼ po¶rednie uszkodzenia lub wypadki spowodowane nieprawidlowym
pod³±czeniem urzadzenia lub wykonaniem monta¿u przez osoby nienprawnione.
Podczas wykonywania prac konserwacyjnych
urz±dzenie musi byæ od³±czone od ¼ród³a zasilania
elektrycznego!
77
Page 6
Demonta¾
W celu wyjêcia panelu sterowniczego nale¿y
od³±czyé kuchenkê od zasila elekrycznego, a nastêpnie wykonac nasrêpujace czynno¶ci:
- wy±æ dó³ os³ony (ppdstawa ¶rodkowa lub odkrêciæ
p³ytkê z przodu panel sterowniczego;
- ¶ruby zabezpieczaj±ce (B) po obu stronach panelu
sterowniczego nale¼y wcisn±æ panel sterowniczy
wysun±æ do przodu.
W kombinacji panelu sterowniczego z ceramiczn±
plyt± do gotowania wyposa obwodow± grza³kê pokrêr³a mog± wl±czaæ jeden obwód grzewczy lub
jednocz obwody dzia³aj±ce w obrêbie 2− obwodowych obszarów grzewczych.
Aby w³±czyæ drugi obwód grzewczy, nale¿y pokrêciæ
pokrêr³o regulacyjne pc koncowy END STOP do
wyczuwalnego oporu.
Wy³±czenie drugiego obwodu odbywa siê poprzez
pokrêcenie pokrêt³a z pow: pozycji ZERO.
Do sterowaniaw uk³adzie zamkniêtym ca³ej powierzchni grzewczej (do go stosuje siê tê sam± skalê
regulacji jak dla gotowania zwyk³ego.
Powy¿sszy opis dotyczy jedynie ceramicznych p³yt
do gotowania z 2− obwo grza³kami.
Je¿eli panel sterowniczy po³±czony jest z odlewan±
p³yt± grzewcz± lub ceramicz grzewcz± bez 2 obwodowej grza³ki punkt koncowy END STOP zwrotnie
spr pokrêt³a nie ma zastosowania. To samo dotyczy
normalnego pokrêr³a konr przy czym pokrêt³o to
mo¿na jedynie przekrêciæ do pozycji LIMIT STOP.
0
1
1
2
3
4
0
9
8
7
6
5
78
Page 7
Pokret³a kontroli ciep³a
Pokrêt³± kontroli ciep³a pozwalaja± na pe³n± regulacjê temperatury. Mo¿na je p zarówno w lewo jak i
w prawo. Ka¿de pokrêr³o posiada 2 punkty STC
zabezpiecza pe³n± kontrolê przedzialu temperatur.
Przedzia³ operacynjy od perswzego STOP(pozycja5)
wyznacza temperaturê odpowiedni± do urz ciep³a
potrawy lub do powolnego dogotwywania potrawy
ju¿ rozpoczêtej duszenie). Przedziaö 5 do drugiego
STOP (pozycja 10-maksimum) s podgrzewania
potraw i do rozpozêcia procesu gotowania.
Zaleca siê aby w pocz±tkowej fazie gotowania pokrêt³o ustawiæ w pozycji 10 W przypadku potraw
wymagaj±cych krótkiego czasu gotowania − do 20
minut mozna usrawiæ z powrotem na 0 i zakoriczyæ
proces gotowania wy³±czaj±c ur (bezpo¶rednio po
uprzednim gotowaniu wstêpnym).
W − Przypadku potraw wymagaj±cych d³u¼sszego
czasu gotowania, proces ter. kontynuowaæ ustawiaj±c pokrêt³o w przedziale 1− 5.
0
1
1
2
3
4
0
9
8
7
6
5
79
Page 8
Prawid³owe naczynia do gotowania
Wa¿ne jest stosowanie naczyn z jednolitym i p³askim
dnem (specjalne r przeznaczone do gotowania na
plycie lub naczynia ceramiczne/szklane). NaczyriÎa z
nierównym dnem nie poch³aniaj± w wystarczaj±cym
stopniu ciep³a z powierzchni grzewczej, co prowadzi
do niepuzebnego wyd³u¿enia cz±su gotowania. Z
tego samego powodu naczynia nie powinny byæzbyt
ma³e − zaleca siê aby ich dno posiada³o tak± sam±
¶rednicê jak± posiada powierzchnia grzewcza.
Nale¿y upewniæ siê czy naczynie jest zawsze ustawione dok³adnie na powierzchni grzewczej zgodnie
z oznakowanieln Naczynie prawid³owe.
Posiada ono grube maszynowo modelowane dno,
poch³ania ciep³o z powierzchni grzewczej i chroni
przed przypaleniem. Jest nieco wiêksze ni¿ powierzchnia grzewcza i dziêki temu nie dopuszcza do jej
zabrudzenia przez kipi±ce potrawy.
To naczynie jest zbyt ma³e, co powoduje znaczne
straty ciep³a. Oprócz tego powierzchnia grzewcza
plyty nara¿ona jest na zabrudzenie kipi±c± potraw±.
Zabrudzenia takie s± bardzo trudne do usuniêcia.
Nigdy nie u¿ywaæ mokrych naczyò i nie stawiaæ
pokrywek pokryrych skondensowan± par± na wolnej
powierzchni grzewezej. Wilgoæ i para powoduj± z
czasem powstawanie warstwy osadu.
Nie powinno siê u¿ywaæ naczyò (garnków, paterlni) z
cienkim lub wybrzuszonym dnem gdyz mog± spowodowaæ przypalenie i przegrzanie powierzchni
grzewczej. Zaleca sie aby naczynia mia³y mocne
maszynowo modelowane dno.
80
Page 9
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje siê na pokrywie panelu sterowniczego. W przypadku zg³aszania usterki
w autoryzowanym punkcie serwisowym nale¿y paodaæ model i numer seryjny urz±dzenia.
W ten sposób unikn± Paòstwo zbêdnych kosztów
przejazdu montera z punktu serwisowego w celu
ustalenia modelu urz±dzenia
Numerserii
Miejsce na wlepienie
drugiej tabliczki znamionewej
Prod-nr:
max. 6.7kW 400V2-3N/230 V/230V3 ~ 50 Hz
EZ 13
+
S
Serie
ZES 2226
Okre¶leniemodeluurz±dzenia
Urz±dzenia spe³nia normiy EWG
rozpors±dzenie Nr
73/23/EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG
81
Page 10
315 2460 00 / 10.97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.