Српски
Важне безбедносне информације
Ова упутства служе вашој и безбедности других особа. Због тога их пажљиво прочитајте пре инсталисања и стављања апарата у
погон.
За време рада
• Најважније је да се ово упутство сачува са апаратом за даљу
употребу. Ако апарат буде продат или пребачен код другог
корисника, или ако се селите и остављате апарат, увек
обезбедите да упутство остане са апаратом како би нови
корисник могао да се упозна са начином рада апарата и
важним безбедносним информацијама.
• Овај апарат намењен је за непрофесионалну намену само у
приватним домаћинствима. Он је предвиђен само за кување
јестивих ствари и НЕ СМЕ се употребљавати у друге сврхе.
• Опасно је мењати или покушати променити својства
уређаја на било који начин.
• Из хигијенских и безбедносних разлога апарат се мора одржавати чистим. Наталожена масноћа или остаци хране могу
узроковати пожар.
• Ни у ком случају не треба да покушате да сами поправите
апарат. Поправке обављење од стране неискусних особа могу
да изазову повреде или озбиљне кварове. Обратите се Вашем
локалном Electrolux сервису. Увек инсистирајте на оригиналним
Electrolux резервним деловима.
• Проверите да ли су сви командни точкићи у искљученом
(OFF) положају када се апарат не користи.
• Уколико прикључујете било какав електрични апарат у
близини овог апарата припазите да елекрични водови нису
у контакту с њим и држите довољно далеко од грејаних делова
апарата.
• Уколико је апарат дуже ван употребе искључите га из
електричног напајања.
Безбедност деце
• Овај апарат је намењен да га користе одрасли и деца под
надзором. Малој деци не сме се дозволити да дирају команде
или да се играју близу или са пећи.
• Доступни делови апарата могу да постану врући када се он
користи. Децу треба држати даље од апарата док се он не
охлади.
О инсталисању, чишћењу и
одржавању
• Битно је да све радње приликом постављања и пуштања у
рад апарата обавезно мора да изведе квалификована
особа, према важећим упутствима и прописима.
Ова упутства се односе искључиво на земље чије се
ознаке налазе на насловној страни упутства.
• Искључите апарат из електричне мреже пре било каквог рада
на чишћењу или одржавању.
• После уклањања свих делова паковања са апарата,
проверите да он није оштећен и да је електрични кабл у
савршеном стању. У супротном, позовите Вашег продавца
пре него што наставите са инсталисањем.
• Произвођач одбија сваку одговорност ако нису предузете
све безбедносне мере.
Сервис
• Ни под којим условима не треба да покушавате да сами
поправите апарат. Поправке обављене од стране неискусних
особа могу да изазову опасне кварове. Обратите се Вашем
локалном сервису. Увек инсистирајте на оригиналним
резервним деловима.
Информације о заштити животне
средине
• После инсталисања, молимо Вас одложите паковање са
дужном пажњом према безбедности и животној средини.
• Када одлажете стари апарат, онеспособите га, одсецањем
кабла.
• Симбол на производу или на његовом паковању означава
да се с тим производом не сме поступити као с отпадом из
домаћинства. Уместо тога треба да буде уручен прикладним
сабирним местима за рециклирање електронских и
електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа
спречићете потенцијалне негативне последице на животну
околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада. За детаљније
информације о рециклирању овог производа молимо Вас да
контактирате Вашу локалну градску службу, услугу за
одвожење отпада из домаћинства или продавницу у којој сте
купили производ.
Водич за коришћење упутства
за употребу
Како би вам олакшали сналажење, у упутству за употребу
пронаћи ћете следеће симболе:
Упутства о безбедности
Упутства корак по корак за неку радњу
Савети и препоруке
Савети за заштиту животне околине
2
Садржај
За корисника
Важне безбедносне информације 2
Упутства за корисника 3
Савети и препоруке 4
Чишћење и одржавање 4
ПРОИЗВОЂАЧ:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298 I-47100 FORLÌ (Italy)
Упутства за корисника
За инсталатера
Упутства за инсталатера 5
Повезивање на електрично напајање 7
Овај апарат је у сагласности са следећим следећим
смерницама ЕУ:
• 73/23-90/683 (Смерница о ниском напону)
• 89/336 (EMC смерница о електромагнетној компатибилно-сти).
• 93/68 (Опште смернице)
и даљим изменама.
Употреба електричних грејних плоча
За укључивање грејних плоча, окрените одговарајући точкић у
потребан положај.
Индикаторска лампица
Индикаторска лампица означава укључивање електричне грејне
плоче
Електрична грејна плоча са 7положајним точкићем
Рад плоча се регулише помоћу 7-положајног прекидача:
Положај 0: искључено (off)
Положај 1: минимално ослобађање топлоте
Положај 6: максимално ослобађање топлоте
У међуположајима , 2-3-4-5, добијају се растуће вредности снаге.
Када кувате са мастима или уљима морате бити
максимално пажљиви јер они могу да се самоупале
када се прегреју.
Нормалне и брзогрејуће грејне плоче: За
резултате саветујемо Вам да на почетку окренете
прекидач на «брзо» да бисте убрзали загревање плоче и
да затим окренете прекидач у положај који највише
одговара за кување хране која се припрема.
најбоље
Веома споро 1
Споро 2
Умерено 3
Средње 4
Брзо 5 Омлети, одресци, палачинке.
Веома брзо 6
За одржавање хране топлом
За топљење путера и чоколаде
За припремање крем сосова,
касерола, пудинга или за
пржење јаја.
За супе од поврћа. За отапање
хране, кување воде или млека.
За кромпире, свеже поврће,
пасте, супе, крофне, рибу.
Одресци, панирано месо,
пржена храна.
3