Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de
instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het
in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij
aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet
tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
2
www.zanussi.com
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem.
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats
daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel
of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet
kunnen worden.
Veiligheidsvoorschriften
Installatie
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat
installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd appa-
raat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn mee-
geleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere appa-
raten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van
het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om te voor-
komen dat ze gaan opzetten door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat tegen
stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een deur of
onder een raam. Dit voorkomt dat hete pennen van het apparaat vallen als de deur of
het raam wordt geopend.
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades
zorg er dan voor dat de ruimte tussen de on-
derkant van het apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie.
• De onderkant van het apparaat kan heet worden. Wij raden aan om een onbrandbaar
scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant
kan worden aangeraakt.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door
een gediplomeerd elektromonteur worden
gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact.
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker
(indien van toepassing) het hete apparaat of
heet kookgerei niet aanraakt als u het appa-
www.zanussi.com
3
raat op de nabijgelegen contactdozen aansluit
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of
stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet
wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescherming
wordt geïnstalleerd.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast
door trekken.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem
contact op met de service-afdeling of een
elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden.
Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3
mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:
stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
Gebruik van het apparaat
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke
omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of
als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steelpannen
op de kookzones. Ze zijn heet.
• Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als
werkblad of aanrecht.
Waarschuwing! Brand- of
explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare
damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde
voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u
er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kunnen
spontane ontbranding veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kan
brand veroorzaken bij een lagere temperatuur
dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of items
die vochtig zijn door ontvlambare producten
in, bij of op het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
• Zet geen hete pannen op het bedieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Activeer de kookzones niet met leeg of zonder kookgerei erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
• Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv. azijn,
citroensap of reinigingsmiddelen voor het
verwijderen van kalkaanslag, in aanraking komen met de kookplaat. Hierdoor kunnen doffe plekken ontstaan.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het
apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige,
zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Verwijdering
4
www.zanussi.com
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid
voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat.
Beschrijving van het product
Algemeen overzicht
1
2
3
Gietijzeren grillplaat
1
Stroomindicatielampje
2
Bedieningsknop
3
Verwarmingselement
4
Stalen beschermpan
5
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
5
4
Bedieningsknoppen elektrische
kookzones
SymboolFunctie
0uit-stand
Dagelijks gebruik
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt
Verwarm de grillplaat voor op de maximale
warmte-instelling gedurende 15 minuten. Deze
www.zanussi.com
SymboolFunctie
1minimale warmte
maxmaximale warmte
instelling kan een geurtje en rook veroorzaken.
Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
5
1
2
3
4
1. Verwijder alle onderdelen onder de gietij-
1
zeren grillplaat
gebruikershandleiding
. De plastic zak met de
2
en de afsluitstrip
voor de installatieprocedure. Het polyfane
3
en de beschermlaag van de stalen
vel
beschermpan
4
2. Plaats de stalen beschermpan en de gietijzeren grillplaat terug in hun eerste positie.
Nuttige aanwijzingen en tips
Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op
de pan.
• Schakel voor het einde van de bereidingstijd de grillplaat uit, om gebruik te
maken van de restwarmte.
Let op! Gebruik de middelste warmte-
instelling bij het bereiden van vet voedsel
om rook te voorkomen.
Het deel voor op de grillplaat blijft nog lang
warm na de bereidingstijd. Gebruik altijd
6
3. Zet de lege grill ongeveer 10 minuten aan
op de hoogste stand.
Om de temperatuur in te schakelen en de instelling te verhogen de knop rechtsom draaien.
Om de temperatuurinstelling te verlagen de
knop linksom draaien. Om de kookzone uit te
schakelen de knop op 0 draaien.
ovenwanten om voedsel van de grill te halen of
erop te leggen.
Pannen
• De bodem van de pan moet zo dik en
vlak mogelijk zijn.
Voorbeelden van kooktoepassingen
De gegevens in de volgende tabel dienen
slechts als richtlijn.
www.zanussi.com
Soort ge-
recht
Steak600-5-6510-126-8
Varkenskote-
let
Sauzen4503-45-6510-126-8
Shish kebab4002Maximaal56-85-6
Hamburger4002558-105-6
Geroosterd
brood
Brood-3651-31-3
Aubergine-3 snedenMaximaal54-54-5
Tomaten-4Maximaal58-105-6
Hoeveel-
heid (g)
500-Maximaal55-65-6
-3651-21-2
Aantal
stuks
Tempera-
tuurinstel-
ling
De minuten
van voor-
verwarming
Bereidingstijd (minuten)
BovenkantOnderkant
Onderhoud en reiniging
Reinig het apparaat na elk gebruik.
Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
Waarschuwing! Trek voordat u de
kookplaat gaat schoonmaken altijd eerst
de stekker uit het stopcontact en laat de
kookplaat afkoelen
Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en
schurende reinigingsmiddelen
beschadigen het apparaat.
Het reinigen van het apparaat met een
stoomstraal- of hogedrukreiniger is om
veiligheidsredenen verboden.
Bovenkant van het apparaat
Maak de bovenkant van het apparaat regelmatig schoon. Gebruik een zachte, vochtige doek
en schoonmaakmiddel.
Gebruik geen:
• was- en bleekmiddelen
• geïmpregneerde sponsjes die niet geschikt
zijn voor pannen met antiaanbaklaag
• schuursponsjes van staalwol
• vlekkenverwijderaars voor bad en gootsteen
Als de bovenkant van het apparaat erg
vuil is, gebruik dan:
• Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel
voor roestvrij staal om de roestvrij stalen
kookplaat schoon te maken.
• Gebruik bij andere kookplaten warm water
en een mild reinigingsmiddel
U kunt de bedieningsknoppen verwijderen om
het oppervlak van het apparaat eenvoudig
schoon te maken. Leg ze voorzichtig weg.
Gietijzeren grillplaat
Reinig de gietijzeren grillplaat altijd nadat hij is
afgekoeld. Was ze in de wasbak met warm water en een mild schoonmaakmiddel. U kunt ook
een zachte, vochtige doek gebruiken. Droog de
gietijzeren grillplaat zorgvuldig af voordat u hem
terugplaatst op de kookplaat.
www.zanussi.com
7
Let op! U kunt de stalen beschermpan
verwijderen onder het verwarmingselement
om het apparaat beter schoon te maken. Zorg
ervoor dat u ze op de juiste plek terugplaatst
nadat het apparaat is schoongemaakt. Dit is
belangrijk voor de juiste werking van het
apparaat.
Probleemoplossing
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Het apparaat werkt helemaal niet.• Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stoppenkast
De kookzone wordt niet warm.• Controleer of het apparaat goed is aangesloten en de elektriciteit is
Resultaten van de plaat zijn niet
bevredigend.
van het huis. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neem dan
contact op met een erkende installateur.
ingeschakeld.
• Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stoppenkast
van het huis. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neem dan
contact op met een erkende installateur.
•Zorg ervoor dat de plaat schoon en droog is.
•Zorg ervoor dat de pan de juiste maat heeft voor de kookplaat.
•Zorg ervoor dat de pan een vlakke bodem heeft.
•Zorg ervoor dat de instelling correct is voor de soort bereiding.
8
www.zanussi.com
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst
zelf een oplossing voor het probleem te vinden.
Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,
neem dan contact op met uw verkoper of de
serviceafdeling.
Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt,
of als de installatie niet is uitgevoerd door
een erkende monteur, dan is het bezoek van de
klantenservicemonteur of van uw leverancier
mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperiode.
Deze gegevens zijn nodig om u snel en
goed te kunnen helpen. Deze gegevens
vindt u op het typeplaatje.
• Modelbeschrijving ............
123
• Productnummer (PNC) .............
• Serienummer (S.N.)..............
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Deze zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice en
erkende winkels met reserveonderdelen.
Labels meegeleverd in de zak met
accessoires
Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Plak de sticker op de garantiekaart en ver-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
stuur dit deel.
Plak de sticker op de garantiekaart en be-
2
waar dit deel.
Montage
Montage
Waarschuwing! Neem de instructies
zorgvuldig door en volg ze op.
• Controleer of het apparaat niet beschadigd
is tijdens het transport Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier.
www.zanussi.com
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
Plak de sticker op het instructieboekje.
3
TYPE
230V-50Hz
IP20
• De installatie van het apparaat en de
aansluiting op het elektriciteitsnet mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
erkende vakmensen.
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte
inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
9
• Wijzig de specificaties van het product of het
product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat.
• De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het
apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)!
• Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!
• Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen alleen worden aangebracht als er onder
het apparaat een beschermende vloer aanwezig is!
• Als de bevestigingssteun zich in de buurt van
het aansluitblok bevindt, controleer dan altijd
of de aansluitkabel niet in aanraking komt
met de rand van de bevestigingssteun.
• De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vocht
met een geschikte afdichting!
• Dicht de opening tussen het apparaat en het
werkblad af met een geschikt afdichtmiddel.
• Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bv. van een vaatwasser
of oven.
• Installeer het apparaat niet naast deuren of
onder ramen. Anders kan heet kookgerei van
de kookplaat worden gestoten wanneer
deuren of ramen worden geopend.
• Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u overgaat tot reiniging of onderhoud.
Waarschuwing! Risico van verwonding
door elektrische stroom. Volg de
instructies voor de elektrische aansluitingen
nauwkeurig op.
• De netaansluiting staat onder stroom
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaan-
sluiting uit.
• Garandeer de bescherming tegen aanraking
door een vakkundige inbouw
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte
stekkerverbindingen kunnen oververhitting
van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren
door een gekwalificeerde elektricien
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast
door trekken
• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang
de beschadigde voedingskabel door een
speciale kabel. Neem contact op met onze
serviceafdeling.
Het apparaat moet met een poolschakelaar op
een elektrisch circuit zijn aangesloten, met een
contactopening van minstens 3 mm, zodat het
apparaat te allen tijde uitgeschakeld kan worden. U dient gebruik te maken van de juiste isolatie-toestellen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder
worden verwijderd), aardlekstrips en contacten.
Indien niet voldaan is aan de volgende
voorwaarden, is de fabrikant niet verantwoordelijk voor letsel aan personen en
huisdieren of schade aan eigendommen.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregelen.
• Zorg ervoor dat het nominale voltage en het
type vermogen op het typeplaatje overeenkomen met het voltage en het vermogen van de
stroomvoorziening in uw woning.
• Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet zijn voorzien van een geschikte stekker, die geschikt is voor de belasting die vermeld is op het identificatieplatje. De stekker moet in een geschikt stopcontact worden gestoken.
• Alle elektrische onderdelen moeten worden
geïnstalleerd of worden vervangen door een
technicus van de service-afdeling of door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
• Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie
bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat
los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
10
www.zanussi.com
• Het apparaat moet niet worden aangesloten
op een verlengsnoer, een adapter of een
meervoudige aansluiting (brandgevaar). Controleer of de aarding conform de normen en
regelgeving is.
• De stroomkabel moet zo worden geplaatst
dat er geen contact wordt gemaakt met een
heet oppervlak.
• Sluit het apparaat op de netvoeding aan met
behulp van een voorziening waarmee het apparaat kan worden losgekoppeld van de alle
polen van de netvoeding, met een contactopening van minimaal 3 mm breed, b.v. een
automatische beschermende stroomonderbreker, aardlekschakelaars of een zekering.
• Geen enkel deel van de aansluitkabel mag
een temperatuur van 90°C bereiken. De
blauwe neutrale draad moet worden aangesloten op de eindklem gemarkeerd met "N".
De bruine (of zwarte) fasedraad (gemonteerd
in het contact van de eindklem gemarkeerd
met "L") moet altijd worden aangesloten op
de fase van het voedingsnet.
Vervanging van het aansluitsnoer
Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen het type H05V2V2-F T90 of een gelijksoortig type. Zorg ervoor dat de doorsnede van
het snoer geschikt is voor het voltage en de bedrijfstemperatuur. De geel/groene aardedraad
moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de bruine
(of zwarte) fasedraad.
Montage
vice De bijbehorende installatie-instructies zitten in de verpakking van deze set
A
B
A) meegeleverde afdichting
B) meegeleverde steunen
Let op! Installeer het apparaat alleen op
een werkblad met een plat oppervlak.
Mogelijkheden voor inbouw
Keukenmeubel met deur
Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat
moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden indien technische hulp nodig is.
30 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
a) Verwijderbaar paneel
b) Ruimte voor aansluitingen
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
Als er meerdere kookplaten van 30cm naast
elkaar in dezelfde opening gemonteerd worden
is hiervoor een montageset verkrijgbaar - bestaande uit een draagbeugel aan de zijkant en
aanvullende afdichtingen - bij onze Klantenser-
www.zanussi.com
11
Keukenmeubel met oven
De afmetingen van de uitsparing voor de kookplaat moeten overeenkomen met de voorgeschreven inbouwmaten en het keukenmeubel
moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een
continue luchttoevoer te kunnen garanderen.
Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke
verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitin-
Technische informatie
gen van de kookplaat en de oven afzonderlijk
geïnstalleerd worden.
2
50 cm
360 cm
2
120 cm
180 cm
2
2
Afmetingen kookplaat
Breedte:290 mm
Lengte:510 mm
Inbouwafmetingen kookplaat
Breedte:270 mm
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar
moet worden afgegeven bij een verzamelpunt
waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit product,
kunt u contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvrien-
delijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc.
Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste
afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates
or when it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you
activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot during use.
Do not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an external timer or
separate remote-control system.
www.zanussi.com
13
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not
be placed on the hob surface since they can get hot.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Keep the minimum distance from the other
appliances and units.
• Always be careful when you move the appli-
ance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
• Seal the cut surfaces with a sealant to pre-
vent moisture to cause swelling.
• Protect the bottom of the appliance from
steam and moisture.
• Do not install the appliance adjacent to a
door or under a window. This prevents hot
cookware to fall from the appliance when the
door or the window is opened.
• If the appliance is installed above drawers
make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer,
is sufficient for air circulation.
• The bottom of the appliance can get hot. We
recommend to install a non-combustile separation panel under the appliance to prevent
access to the bottom.
Electrical connection
14
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections must be made by a
qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Before carrying out any operation make sure
that the appliance is disconnected from the
power supply.
• Use the correct electricity mains cable.
• Do not let the electricity mains cable tangle.
• Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or
hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets
• Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot.
• Make sure that a shock protection is installed.
• Use the strain relief clamp on cable.
• Make sure not to cause damage to the mains
plug (if applicable) or to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
• The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening
width of minimum 3 mm.
• Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-
www.zanussi.com
moved from the holder), earth leakage trips
and contactors.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric
shock.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Do not operate the appliance with wet hands
or when it has contact with water.
• Do not put cutlery or saucepan lids on the
cooking zones. They become hot.
• Set the cooking zone to “off” after use.
• Do not use the appliance as a work or as a
storage surface.
Warning! Risk of fire or explosion.
• Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook
with them.
• The vapours that very hot oil releases can
cause spontaneous combustion.
• Used oil, that can contain food remnants, can
cause fire at a lower temperature than oil
used for the first time.
• Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
Warning! Risk of damage to the
appliance.
• Do not keep hot cookware on the control
panel.
• Do not let cookware to boil dry.
• Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware.
• Do not put aluminium foil on the appliance.
• Do not let acid liquids, for example vinegar,
lemon juice or limescale remover touch the
hob. This can cause matt patches.
Care and Cleaning
Warning! Risk of damage to the
appliance.
• Clean regularly the appliance to prevent the
deterioration of the surface material.
• Do not use water spray and steam to clean
the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
www.zanussi.com
15
Product description
General overview
1
Cast iron broiler
1
Power indicator
2
Control knob
3
Heating element
4
Steel protection pan
5
5
2
3
4
Electric cooking zones control knobs
SymbolFunction
0off position
Daily use
Before first use
Pre-heat the broiler on the maximum heat setting for 15 minutes. This operation can cause
16
SymbolFunction
1minimum heat
maxmaximum heat
an odour and smoke to occur. This is normal.
Make sure that the airflow is sufficient.
www.zanussi.com
1
2
3
4
1. Remove all parts under the cast iron broiler
1
. The plastic bag with the user manual
2
and the seal stripe for the installation
3
procedure. The polyphane sheet
and
the protective layer of the steel protection
4
pan
2. Put back the steel protection pan and the
cast iron broiler into their first position.
Helpful hints and tips
Energy saving
• If possible, always put the lids on the
cookware.
• Stop the broiler before the end of the
cooking time to use residual heat.
Caution! Use the middle heat settings
when you cook fat food to prevent a
smoke.
www.zanussi.com
3. Activate the empty broiler for approximately
10 minutes at the maximum setting.
To switch on and increase the heat setting turn
the knob clockwise. To decrease the heat setting turn the knob counter-clockwise. To switch
off turn the knob to the 0.
The part in the front of the broiler stays hot after
the long cooking time. Always use a protection
to remove and replace food on the broiler.
Cookware
• The bottom of the cookware must be as
thick and flat as possible.
The examples of cooking applications
The data in the table is for guidance only.
17
Type of
food
Steak600-5-6510-126-8
Pork chops500-max55-65-6
Sauages4503-45-6510-126-8
Shish kebab4002max56-85-6
Hamburger4002558-105-6
Toast-3651-21-2
Bread-3651-31-3
Eggplant-3 slicesmax54-54-5
Tomatoes-4max58-105-6
Quantity (g)Pieces of
food
Heat set-
ting
The minutes of
pre-heat
Cooking time (in minutes)
Upper sideLower side
Care and cleaning
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Warning! Before any maintenance or
cleaning can be carried out, you must
disconnect the hob from the electricity supply.
Warning! Sharp objects and abrasive
cleaning agents will damage the
appliance.
For your safety, do not clean the appliance with
steam blasters or high-pressure cleaners.
The appliance top
Regularly clean the appliance top. Use a soft
moist cloth and some detergent.
Do not use:
• household detergent and bleach,
• impregnated pads not correct for non-stick
saucepans,
• steel wool pads,
• bath/sink stain removers.
If the appliance top become very dirty,
use:
• For stainless steel hobs use a special cleaning agent for stainless steel.
• For other hobs use warm water and soft detergent.
18
You can remove the control knobs to clean the
appliance surface easy. Pull them up carefully.
The Cast Iron Broiler
Always clean the cast iron broiler when it is sufficiently cool. Wash it in the sink with warm water and soft detergent, you can also use soft
moist cloth. Carefully dry the cast iron broiler
before you put it in its position on the hob.
Caution! You can remove the steel
protection pan under the heating element
to clean the appliance more accurate. When
you do that make sure that you put in its correct
position after you clean the appliance. This is
most important for correct operation of the
appliance.
www.zanussi.com
Troubleshooting
ProblemPossible cause and remedy
The appliance does not operate.• Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse box.
The cooking zone does not heat
up.
Results of plate are not satisfactory.
If the fuses blow again and again, speak to a qualified electrician.
• Make sure that the appliance is connected to the electrical supply
and the supply is on.
• Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse box.
If the fuses blow again and again, speak to a qualified electrician.
•Make sure that plate is clean and dry.
•Make sure that the cooking pan is the correct size for the plate.
•Make sure that cooking pan has a flat bottom.
•Make sure that the setting is correct for type of cooking.
If there is a fault, first try to find a solution to the
problem yourself. If you cannot find a solution to
the problem yourself, speak your dealer or the
local Service Force Centre.
If you operated the appliance incorrectly,
or the installation was not carried out by a
registered engineer, the visit from the customer
service technician or dealer may not take place
free of charge, even during the warranty period.
These data are necessary to help you
quickly and correctly. These data are
available on the supplied rating plate.
• Model description .................
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
• Product number (PNC) .................
• Serial Number (S.N.) .................
Use the original spare parts only. They are
available at Service Force Centre and approved
spare parts shops.
Labels supplied with the accessories bag
Stick the adhesive labels as indicated below:
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
Stick it on Guarantee Card and send this
1
part
www.zanussi.com
19
Stick it on Guarantee Card and keep this
2
part
Installation
Stick it on instruction booklet
3
Installation
Warning! Read and follow the
instructions carefully. There is a risk of
injury or damage to the appliance.
• Make sure that the appliance is not damaged
because of transportation. Do not connect a
damaged appliance. If it is necessary, speak
to the supplier.
• Installation and connection of the ap-
pliance to the power supply must only
be done by qualified personnel.
• Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units
and work surfaces that obey the standards.
• Do not change the specifications or modify
this product. There is a risk of injury or damage to the appliance.
• Fully obey the laws, ordinances, directives
and standards in force in the country where
you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules
etc.).
• Keep the minimum distances to other appliances and units.
• Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective panel
directly below the appliance.
• If the fixing bracket is near to the terminal
block, always make sure the connection cable does not come in contact with the edge
of the bracket.
• Prevent damage of the cut surfaces of the
worktop against moisture with a correct sealant!
• Seal the appliance to the worktop with no
space left with a correct sealant.
• Prevent damage of the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a
dishwasher or oven.
• Do not install the appliance adjacent to
doors and below windows. Hot cookware
20
can be hit off the hob when you open doors
or windows.
• Disconnect the appliance from the elec-
trical supply, before you do maintenance work or cleaning.
Warning! Risk of injury from electrical
current. Carefully obey the instructions for
electrical connections.
• The electrical mains terminal is live.
• Make the electrical mains terminal free of
voltage.
• Install correctly to give anti-shock protection.
• Loose and incorrect mains plug and socket
connections can make the terminal become
too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains connection cable and
replace the damaged mains cable with the
proper cable type. Speak to your local Service Centre.
The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appliance
from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm. You must have
correct isolation devices: line protecting cutouts, fuses (screw type fuses removed from the
holder), ground leakage trips and contactors.
The manufacturer is not responsible for
any injury to persons and pets or damage
to property caused by failure to obey
these requirements.
Electrical connection
• Ground the appliance according to safety
precautions.
• Make sure that the rated voltage and type of
power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.
• This appliance is supplied with a mains cable. It has to be supplied with a correct plug,
www.zanussi.com
able to support the load marked on the rating
plate. The plug has to be fitted in a correct
socket.
• Any electrical component must be installed
or replaced by the Service Force Centre
technician or qualified service personnel.
• Always use a correctly installed shockproof
socket.
• Make sure that there is an access to the
mains plug after installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
• The appliance must not be connected with
an extension cable, an adapter or a multiple
connection (risk of fire). Check that the
ground connection is in conformity with the
standard and regulations force.
• The power cable must be placed in such a
way that it does not touch any hot part.
• Connect the appliance to the mains with a
device that lets to disconnect the appliance
from the mains at all poles with a contact
opening width of minimum 3 mm, eg. automatic line protecting cut-out, earth leakage
trips or fuse.
• None of a parts of the connection cable can
not get a temperature 90 °C. The blue neutral cable must be connected to the terminal
block label with "N". The brown (or black)
phase cable (fitted in the terminal block contact marked with "L") must always be connected to the live phase.
Replacement of the connection cable
To replace the connection cable use only
H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make sure
that the cable section is applicable to the voltage and the working temperature. The yellow/
green earth wire must be approximately 2 cm
longer than the brown (or black) phase wire.
Assembly
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
If several 30 cm hobs are to be installed side by
side into the same cut out, an assembly kit including a support side bracket and supplementary seals is available at our Service Centres.
The relevant installation instructions are supplied within the kit package.
A
B
A) supplied seal
B) supplied brackets
Caution! Install the appliance only on a
worktop with flat surface.
Possibilities for insertion
Kitchen unit with door
The panel installed below the hob must be easy
to remove and let an easy access in case a
technical assistance intervention is necessary.
30 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
www.zanussi.com
a) Removable panel
b) Space for connections
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.