құрылғыны дұрыс пайдалану үшін,
оны орнатып іске қоспас бұрын мұқият
оқып шығыңыз. Нұсқаулықты əрқашан тіпті
құрылғыны көшірсеңіз не сатсаңыз да
онымен бірге қалдырыңыз.
Пайдаланушылар құрылғының қауіпсіздік
функциясы мен оны іске қосу жолдарын
толық білуге тиіс.
Қауіпсіздікке қатысты жалпы
нұсқаулар
Назарыңызда болсын!
Физиологиялық, сезімдік не қабілет
деңгейі төмен немесе пеш жұмысына
қатысты тəжірибесі мен білімі аз адамдар
(балаларды қоса алғанда) құрылғыны
пайдаланбауға тиіс. Олар құрылғыны
міндетті түрде өз қауіпсіздігін қамтамасыз
ететін адамның нұсқауы не қадағалауы
бойынша пайдалануға тиіс.
Бұл құрылғы сыртқы таймер арқылы
немесе бөлек қашықтан басқару
пульті арқылы жұмыс істеуге арналмаған.
Бала қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны тек ересек адамдар ғана
қолдана алады. Балалар құрылғымен
ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап
отыру керек.
• Орам материалдарының барлығын
балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып
қалу жəне жарақат алу қаупі бар.
• Құрылғыны қолдану барысында жəне
қолданып болғаннан кейін суығанша
балаларды алыс ұстаңыз.
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы
мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Жұмыс кезіндегі сақтық шаралары
• Құрылғыны ең алғаш іске қоспас бұрын
орам материалдарының, жапсырмалары
мен төсем материалдарының барлығын
алыңыз.
• Пісіру алаңдарын əр қолданып болған
сайын "off" қалпына қойыңыз.
• Күйіп қалу қауіпі бар! Ас құралдары мен
кастрөл қақпақтарын пісіру алаңына
қоймаңыз, себебі олар қызып кетеді.
Назарыңызда болсын! Өрт шығу
қаупі бар! Қаттыысыпкеткен май не
сұйық май жылдам тұтанып кетуі мүмкін.
Дұрыс пайдалану
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан
тыс қалдырмаңыз.
• Жұмыс барысында құрылғыны үнемі
қадағалап отырыңыз.
• Пештің үстіндегі саңылауларға сұйық зат
төгіп алмаңыз
• Пештің үстін ешқашан ыдыссыз
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін
ғана пайдаланыңыз! Құрылғыны
коммерциялық мақсатта немесе
кəсіпорындарда немесе көрсетілген
мақсаттан басқа мақсатта қолданбаңыз.
Сонда адамның жарақат алуына немесе
мүліктің бүлінуіне жол бермейсіз.
• Түбінің диаметрі пісіру ал
өлшемдеріне сай келетін ыдыстарды
ғана қолданыңыз. Шыны плита (егер
болса) қатты қызып, жарылып кету қаупі
бар.
аңдарының
2
www.zanussi.com
Page 3
• Диаметрі пісіру алаңының диаметрінен
кіші ыдысты пайдаланбаңыз, қызудың
əсерінен ыдыстың тұтқасы ысып кетуі
мүмкін.
• Кəстөлдерді басқару панеліне тым
жақын қоюға болмайды.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Орнықсыз ыдыстарды қолданбаңыз,
аударылып кетіп, жазатайым жағдай
орын алуы мүмкін.
• Тұтанғыш сұйықтарды (немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды) жəне материалдарды немесе
балқығыш за
алюминийден жасалған) құрылғының
қасына немесе үстіне, ішіне қоймаңыз.
Жарылыс немесе өрт шығу қаупі бар.
• Құрылғымен бірге жеткізілген керекжарақтарды ғана қолданыңыз.
• Құрылғыны жақын розеткаларға
жалғаған кезде абай болыңыз. Электр
сымдарын құрылғыға немесе ыстық
ыдысқа тигізбеңіз. Электр сымдарының
оратылуына жол бермеңіз.
ттарды (пластмасса немесе
Құрылғыға нұқсан келтірмеу
жолдары
• Сірке суы, лимон шырыны немесе əк
дағын кетіретін құралдар тəрізді
құрамында қышқылы бар заттарды
пешке тигізбеңіз. Бұндай заттардан
ақтаңдақ із қалады.
• Ыдыстың су қақпақтарын пештің үстіне
қоймаңыз жəне ыстық ыдстарды пештің
үстіне қойып салқындатпаңыз. Себебі
конденсат тұрып, тот басуы мүмкін.
• Ыдыстарға жəне пештің үстіне нұқсан
келмес үшін ыдыстардың ішіндегісін
əбден сарқылғанша қайнатпаңыз.
• Пештің үстін еш ыдыссыз не бос ыдыс
қойып пайдаланбаңыз.
• Құрылғының ешбір же
қаңылтырмен жаппаңыз.
рін алюминий
Құрылғыны тастау
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян
келмес үшін
– Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
– Қорек сымын құрылғыға жалғанған
жерінен кесіп алып тастаңыз.
– Құрылғыны тастау үшін жергілікті
қоқысты тастауға жауапты мекемеге
хабарласыңыз.
Орнату
Орнату
Назарыңызда болсын! Нұсқауларды
оқып, бұлжытпай орындаңыз. Адам
жарақат алуы немесе құрылғы бүлініп
қалуы мүмкін.
• Құрылғының тасымалдау кезінде
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген
құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет болса,
жеткізушіге хабарласыңыз.
• Құрылғыны орнату жəне электр
желісіне қосу жұмыстарын білікті
маман ғана іске асыруға тиіс.
• Кіріктірілген құрылғыларды, аспапты
дұрыс қондырылған құрылғыларға жəне
www.zanussi.com
стандартты талаптарға сай келетін
жұмыс алаңдарына құрастырғаннан
кейін ғана пайдаланыңыз.
• Осы құрылғының техникалық
сиапттамаларын өзгертуге немесе
түрлендіруге болмайды. Адам жарақат
алуы немесе құрылғы бүлініп қалуы
мүмкін.
• Құрылғы пайдаланылатын елде
қолданылатын заңдарды, жарлықтарды,
нұсқаулар мен стандарттарды
(қауіпсіздік ережелері, қайта өңдеуден
өткізу ережелері, электрлік қауіпсіздік
ережелері т.с.с.) толық орындаңыз.
3
Page 4
• Басқа аспаптармен жəне
құрылғылармен арада ең кіші
қашықтықты сақтаңыз.
• Соққыдан қорғау құралын орнатыңыз,
мысалы, тартпалы жəшіктерді тек
құрылғының астына қорғаныс тақта
қойып қана орнатыңыз.
• Егер қапсырмалар ағытпа блогының
қасында тұрса, қосылым сымының
ешқашан қапсырмаға тиіп кетуіне жол
бермеңіз.
• Жұмыс үстелінің кесілген беткі қабатын
дұрыс тұмшалағыш материалдың
көмегімен ылғалдан қорғаңыз!
• Жұмыс үстелін дұрыс бітегіш
материалмен бос жер қалдырмас
бітеңіз.
• Құрылғының астының бу мен ылғалдан,
яғни, ыдыс жуғыш машина немесе
тұмшапештен бүлінуіне жол бермеңіз.
• Құрылғыны есіктерге жапсарлас немесе
терезелердің астында орнатпаңыз.
Есіктерді немесе терезелерді ашқан
кезде, ыстық ыдыс пешке соғылуы
мүмкін.
• Құрылғыны жөндеу немесе тазалау
жұмыстарын бастар алдында электр
желісінен ажыратыңыз.
Назарыңызда болсын! Электр
тоғынан жарақат алу қатері бар.
Электр қосылымдарына қа
нұсқауларды мұқият орындаңыз.
• Электр желісінің ағытпасының кернеуі
бар.
• Электр желісінің ағытпасын кернеуден
ажыратыңыз.
• Электр тоғынан қорғану үшін дұрыс
орнатыңыз.
• Босаған əрі дұрыс емес желі ашасы мен
розеткалар ағытпаны тым ысытып
жіберуі мүмкін.
• Қапсырма қосылымдарды білікті техник
маман дұрыс орнатуға тиіс.
• Сымға қысқыш қапсырма
пайдаланыңыз.
4
тысты
тан
• Электр желісіне дұрыс сымдарды
пайдаланып қосыңыз, бүлінген электр
сымын дəл келетін арнайы сыммен
ауыстырыңыз. Жергілікті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыда ішкі электрлік қондырғы болуға
тиіс, ол құрылғыны барлық магниттік
полюстерде ені кем дегенде 3 мм түйіспелі
саңылаудың көмегімен желіден ажыратуға
мүмкіндік береді. желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан
қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
Осы тал
салдарынан адам жəне үй жануарлары
жарақат алса немесе мүлікке нұқсан
келсе, өндіруші жауапкершілік
көтермейді.
аптарды орындамау
Электртоғына қосу
• Құрылғыны қауіпсіздік шараларына
сəйкес жерге қосыңыз.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
атаулы кернеу мен электрмен
жабдықтау түрінің жергілікті кернеу мен
қуатпен жабдықтау мəндеріне сай
келетініне көз жеткізіңіз.
• Құрылғы электр сымымен
жабдықталған. Бұған техникалық
ақпарат тақтайшасында көрсетілген
жүктемені көтере алатын дұрыс ашаны
жалғау керек. Ашаны дұрыс розеткаға
жалғау керек.
• Кез келген электрлік құралас құрылғыны
қызмет көрсету орталығының техник
ма
маны немесе білікті қызметкерлер
орнатуға немесе ауыстыруға тиіс.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден
сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Құрылғыны орнатып болғаннан кейін
ашаға қол жетіп тұруын қамтамасыз
етіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Əрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Құрылғыны ұзартқыш сым, адаптер
немесе көп бағытты розеткаға жалғамау
www.zanussi.com
Page 5
керек (өрт шығу қауіп бар). Құрылғының
қолданыстағы стандарттар мен
ережелерге сəйкес жерге қосылғанын
тексеріңіз.
• Қуат сымын құрылғының ыстық
бөліктерінің ешқайсысына тимейтін етіп
төсеу керек.
• Құрылғыны барлық магниттік
полюстерде ені кем дегенде 3 мм
түйіспелі саңылаудың көмегімен желіден
ажыратуға мүміндік беретін қондырғыға,
мысалы, желіні автоматты қорғайтын
ажыратқышқа, жерге тұйықталудан
қорғау тетігіне немесе сақтандырғышқа
жалғаңыз.
• Қосылым сымының ешбір же
рі 90°C
температураға төзе алмайды. Көк
нейтрал сымды "N" таңбасы салынған
ағытпаға жалғау керек. Қоңыр (немесе
қара) фазалық сымды ("L" таңбасы
салынған ағытпаға жалғанған) əрқашан
тоқ жүріп тұрған фазаға жалғау керек.
Қосылым сымын ауыстыру
Қосылымсымынауыстыруүшінтек
H05V2V2-F T90 сымын немесе осының
баламасын қолданыңыз. Сымның
қимасының кернеуге жəне жұмыс
температурасына сəйкес екеніне көз
жеткізіңіз. Сары/жасыл түсті жерге қосу
сымы қоңыр (немесе қара) түсті фазалық
сымнан шамамен 2 см ұзынырақ болуға
тиіс.
Құрастыру
min. 600 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
A
B
A) алынатынтығыздағыш
B) жинақтағықапсырмалар
Кірістіру жолдары
Есігі бар ас үй жиһазы
Пештің астына орнатылатын тақта алуға
оңай жəне техникалық қызмет көрсету
қажет болғанда қол жеткізуге оңай болуға
тиіс.
30 mm
a
60 mm
b
a) Алынбалытақта
b) Қосылымсымдарынаарналғанорын
Тұмшапеш орнатылған ас үй жиһазы
Пеш орнатылатын ойықтың өлшемдері
нұсқауларға сəйкес болуға жəне ауа
үздіксіз өтіп тұруы үшін ас үй
құрылғысының саңылаулары болуға тиіс.
Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін жəне
тұмшапешті құрылғыдан оңай алу үшін
пештің үсті мен тұмшапешті электр
желісіне жеке-жеке қосу керек.
min 20 mm
(max 150 mm)
50 cm
2
120 cm
2
www.zanussi.com
360 cm
2
180 cm
2
5
Page 6
Бұйым сипаттамасы
Пісіру алаңдарының көрінісі
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Электрлі пісіру алаңдарының
басқару тетіктері
БелгішеФункция
0off (сөндірулі)
қалпы
Жұмыс жүйесі
Қыздыру параметрін қосып, көбейту үшін
тетікті сағат тілінің бағытына қарсы
бұраңыз. Қыздыру параметрін азайту үшін
басқару тетігін сағат тілінің бағытымен
бұраңыз. Сөндіру үшін тетікті 0-ге қойыңыз.
Қуат индикаторы пісіру алаңдарының бірі
қосылған кезде жанады да, пісіру
алаңдары сөндірілгенше қосулы тұрады.
Бірінші қолданғанға дейін
Су құйылған ыдыстарды пісіру
алаңдарының барлығына қойыңыз да, ең
жоғары қызу параметрін таңдап,
құрылғыны 10 минут қосыңыз. Бұл
құрылғыда қалған қалдық майларды жағу
үшін қажет. Содан кейін қызу параметрін
ең төмен қалыпқа қойып 20 минут іске
қосыңыз. Осы кезде иіс шығуы жəне түтін
Артқы пісіру алаңы 1500 Вт
1
Алдыңғыпісіруалаңы 1000 Вт
2
Қуатиндикаторы
3
Басқарутетіктері
4
БелгішеФункция
1еңазқызу
6еңкөпқызу
бөлінуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.
Ауаның жеткілікті түрде айналуын
қамтамасыз етіңіз.
Жылдам пісіретін оттық
Ортасында қызыл нүктесі бар оттық жылдам пісіретін оттық болып есептеледі.
Жылдам оттық, басқа оттықтармен
салыстырғанда жылдам қыздырады.
Қызыл нүкте оттықтың бетіне
салынғандықтан, біраз уақыттан кейін өшіп
қалуы мүмкін. Бұл құрылғының жұмысына
ешбір əсер етпейді.
Жылдам оттықты бірінші рет қолданған
кезде иіс жəне түтін шығуы мүмкін. Біраз
уақыттан кейін түтін мен иіс жойылып
кетеді.
6
www.zanussi.com
Page 7
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса, ыдыстың
қақпағын əрқашан жабыңыз.
• Пісіру алаңын ыдысты үстіне
қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз.
• Қалған жылуды пайдалану үшін
пісіру алаңын пісіру уақыты
аяқталмай тұрып өшіріңіз.
• Тағам пісіру нəтижесі
қанағаттанарлық болуы үшін
ыдыстардың жəне пісіру
алаңдарының диаметрлері бірдей
болуға тиіс.
Ыдыс-аяқ
• Ыдыстың түбі барынша қалың əрі
мүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.
Түбі оттықтың өлшеміне дəл келетін
табалар мен кəстрөлдерді
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе
құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі
мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен
температурада пісіруді жəне тым қатты
қуырмауды ұсынамыз.
Күту менен тазалау
Құрылғыны əр пайдаланып болған сайын
тазалап отырыңыз.
Əрқашан табаны таза ыдыстарды
қолданыңыз.
Назарыңыздаболсын! Жөндеу
немесе тазалау жұмыстарын
орындауға кіріспей тұрып, пештің үстін
тоқтан ажырату керек.
Пештің үсті жылы тұрған кезде оңай
тазаланады, себебі төгілген тағам
қалдықтарын қатпай тұрып тазаласа, оңай
тазаланады.
www.zanussi.com
Назарыңыздаболсын! Өткір заттар
мен түрпілі тазартқыштар құрылғыға
нұқсан келтіреді.
Құрылғыны өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз
ету үшін бу бүріккіш немесе жоғары қысым
арқылы тазалайтын құралдармен
тазаламаңыз.
Сызаттар немесе қошқыл дақтар
құрылғының жұмысына ешқандай
əсер етпейді.
Қоқысты тазалау:
1. Қоқысты тазалау үшін майда
тазартқыш ұнтақты немесе сүрткіш
жөкені қолданыңыз.
7
Page 8
2. Құрылғыны дымқыл шүберекпен,
шамалы сабын қосып тазалаңыз.
3. Пісіру алаңын төмен температураға
дейін қыздырып, құрғағанша
қалдырыңыз.
4. Пештің оттықтары тоттанып кетпес
үшін, оларды ас үй сулығына зəйтүн
майын тамызып сүрту керек.
Өтемаңызды! Пештің тот баспайтын
болаттан жасалған бұрыштарын, тот
баспайтын болатқа арналған құралмен
тазалаңыз.
Пештің тот баспайтын болаттан
жасалған бұрыштарының түсі қызудың
əсерінен сəл өзгеруі мүмкін.
Не істерсіңіз, егер...
АқаулықЫқтимал себептері жəне шешімі
Құрылғы жұмыс істемей
тұр.
Пісіру алаңы қызбай тұр.• Құрылғының тоққа жалғанғанын жəне электр қуатының
Пеш үстінің жұмысы
қанағаттанарлық емес.
• Үйдің электр желісіндегі сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыштар бірінен
кейін бірі жанып кете берсе, білікті электршіге
хабарласыңыз.
іске қосылғанын тексеріңіз.
• Дұрысбасқарутетігініңбұралғанынакөзжеткізіңіз.
• Үйдіңэлектржелісіндегісақтандырғышқорабындағы
сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыштар бірінен
кейін бірі жанып кете берсе, білікті электршіге
хабарласыңыз.
• Пеш үстінің таза жəне құрғақ болуын қамтамасыз
етіңіз.
• Ыдыс өлшемінің пісіру алаңына сай келетініне көз
жеткізіңіз.
Егер ақаулық болса, мəселені əуелі өз
бетіңізбен шешуге тырысыңыз. Егер
мəселені өз бетіңізбен шеше алмасаңыз,
сатушыға немесе жергілікті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Егер құрылғыны іске дұрыс
пайдаланбасаңыз, немесе оны
уəкілетті техник маман орнатпаған болса,
тұтынушыларға қызмет көрсететін
123
техниктің немесе сатушының өкілінің келуі
тіпті кепілдік кезеңінде де тегін бола
алмайды.
бөлшекті жіберіңіз
Кепілдік түбіртегіне жапсырып, осы
2
бөлшекті сақтап қойыңыз
Нұсқаулық кітапшасына жапсырыңыз
3
Бұл деректер сізге тез əрі дұрыс көмек
көрсету үшін қажет. Бұл деректер
жинақпен бірге жеткізілген техникалық
ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
• Үлгініңсипаттамасы .................
Техникалық сиппатама
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Құрылғыныңнөмірі (PNC) .................
• Сериялықнөмірі (S.N.) .................
Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана
қолданыңыз. Олар қызмет көрсету
орталығында жəне қосалқы бөлшектер
сататын уəкілетті дүкенде болады.
Пештің өлшемдерi
Ені:290 мм
Ұзындығы:510 мм
Пештің ойығының өлшемдерi
Ені:270 мм
www.zanussi.com
Ұзындығы:490 мм
Пеш оттығының параметрі
Артқыпісіруалаңы
180 мм
1.5 кВт
9
Page 10
Алдыңғы пісіру
алаңы 145 мм
Жалпы қуат мəні2.5 кВт
1.0 кВт
Электрмен
жабдықтау
230 В ~ 50 Гц
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп
білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне
электроникалық бұйымдарды жинап
утилизация үшін арнайы контейнерлерге
салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс
түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған
орта менен адам денсаулығына түсіп
пайда бола алатын зиянын болдыртпауын
үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл
бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда
болуы мүмкін. Осы бұй
белгісі осы бұйым
ымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін
жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды
жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен
хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдарының қоршаған
ортаға зияны жоқ əрі оларды қайта
өңдеуден өткізуге болады. Пластик
бөлшектерге мынанадй белгішелер
салынған: >PE<, >PS<, т.с.с. Орам
материалдарын тұрмыстық қалдық ретінде
ауладағы қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
10
www.zanussi.com
Page 11
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 11
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 19
Сведенияпотехникебезопасности
Для собственной безопасности и пра-
вильной эксплуатации машины перед
ее установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Всегда храните настоящие инструкции вместе с машиной, даже если передаете или продаете ее. Пользователи должны хорошо знать, как работает машина, и
правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включаядетей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта
или знаний не должны пользоваться
данным прибором. Они должны
находиться под присмотром или получать
инструкции от лица, ответственного за их
безопасность.
Данный прибор не предназначен для
эксплуатации с внешним таймером
или отдельной системой дистанционного
управления.
Безопасность детей
• Данным прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей к прибору во вре-
мя и после его работы, пока он не остынет.
www.zanussi.com
Безопасность во время
эксплуатации
• Передначаломэксплуатацииприбора
• Послекаждогоиспользованияприбора
• Опасностьожога! Некладитестоловые
маслаоченьбыстровоспламеняются.
Правила эксплуатации
• Неоставляйтеприборбезприсмотраво
• Неоставляйтеприборбезприсмотраво
• Недопускайтепопаданияжидкостейв
• Неиспользуйтеварочнуюпанельбезку-
• Используйтеприбортолькодля
• Используйтетолькопосуду, диаметр
Право на изменения сохраняется.
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
выключайте конфорки.
приборы или крышки кастрюль на варочную панель, так как они могут накалиться.
ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания!
Перегретые жиры и растительные
время его работы.
время его работы.
отверстия верхней части варочной панели.
хонной посуды.
приготовления пищи в домашних условиях. Не используйте прибор в коммерческих, промыш
других целях, отличных от целей его
предназначения. Так удастся избежать
опасности получения травмы или причинения ущерба имуществу.
дна которой соответствует размерам
конфорок. Существует опасность пере-
торых меньше размеров горелки – ручки
сковородок могут нагреться до высокой
температуры.
• Запрещается ставить посуду в опасной
близости от панели управления.
• Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или подставки для каких-либо предметов.
• Чтобы избежать опрокидывания и во
кновения несчастного случая, не используйте неустойчивую кухонную посуду.
• Не ставьте и не храните на приборе или
рядом с ним легковоспламеняющиеся
жидкости (или пропитанные ими предметы) и материалы, а также предметы из
легко плавящихся материалов (сделанные из пластика или алюминия). Существует опасность взрыва или возгорани
я.
• Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором.
• Соблюдайте осторожность при подключении прибора к розеткам, расположенными на близком от него расстоянии. Не
допускайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропроводов.
зни-
Как предотвратить повреждение
прибора
• Не допускайте попадания на варочную
панель едких жидкостей, например, уксуса, лимонного сока или средств для
удаления накипи. Это приведет к появлению матовых пятен.
• Не кладите мокрые крышки кастрюль на
горячие конфорки и не оставляйте горячие кастрюли остывать на конфорках.
Может появиться конденсат и ржавчина.
• Чтобы избежать повреждения посуды и
конфорок, не до
всей жидкости из посуды.
• Не используйте металлические конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не накрывайте никаких частей прибора
алюминиевой фольгой.
пускайте выкипания
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения
травм или повреждения имущества выполните следующие действия:
точно соблюдайте данное
руководство. Существует риск получения
травм или выхода прибора из строя.
• Убедитесь, что прибор не поврежден во
время транспортировки. Не подключайте поврежденный прибор. В случае необходимости обратитесь в магазин, где
был приобретен прибор.
12
• Установка и подключение прибора
должна к электросети проводиться
квалифицированным персоналом.
• Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после их встраивания в
мебель и столешницы, отвечающие требованиям соответствующих стандартов.
• Не изменяйте технические параметры и
не вносите изменения в конструкцию
данного прибора. Существует риск получения травм или выхода прибора из
строя.
www.zanussi.com
Page 13
• Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие в стране, на территории
которой используется прибор.
• Выдерживайте допустимые минимальные зазоры между соседними приборами и элементами интерьера.
• Обеспечьте защиту от поражения электрическим током; например, устанавливайте вы
личии защитной панели непосредственно под прибором.
• Если фиксирующий кронштейн расположен рядом с клеммным блоком, убедитесь в том, что соединительный кабель
не находится в контакте с краем кронштейна.
• Поверхности срезов в столешнице необходимо защитить от воздействия влаги
соответствующим герметиком.
• Стык прибора и столешницы долже
быть полностью и без зазоров заполнен
соответствующим герметиком.
• Защитите нижнюю часть прибора от воздействия пара и влаги, например, от посудомоечной машины или духового шкафа.
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Открывающиеся двери
или окна могут сбить с варочной панели
горячую посуду.
• Перед проведением тех
служивания или чисткой прибора отсоедините его от сети электропитания.
соблюдайте инструкцию по подключению к
электросети.
• Клеммная колодка находится под напряжением.
• Обесточьте клеммную колодку.
www.zanussi.com
движные ящики только при на-
н
нического об-
ВНИМАНИЕ! Опасностьпоражения
электрическимтоком. Тщательно
• Производитеустановкутак, чтобыобес-
печить защиту от поражения электрическим током.
• Если вилка не подходит к розетке или
держится в ней неплотно, это может
привести к перегреву контактов.
• Провода должны присоединяться к
клеммам квалифицированным электриком.
• Используйте кабельный зажим для сетевого шнура.
• Используйте соответствующий сетевой
кабель; для замены поврежденного сетевого кабеля испо
ходящий по характеристикам. Обратитесь в местный сервисный центр.
Подключение прибора должно быть выполнено так, чтобы при его отсоединении
от электросети расстояние между всеми
разомкнутыми контактами было не менее
3 мм. Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители сле
из гнезда), автоматы УЗО и замыкатели.
Изготовитель не несет ответственность
за причинение любых травм людям и
домашним животным или за повреждение имущества, возникших в результате несоблюдения этих требований.
льзуйте кабель, под-
дует выкручивать
Подключение к электросети
• Заземлите прибор в соответствии с требованиями техники безопасности.
• Проверьте, чтобы напряжение и тип
электропитания, указанные на табличке
с техническими характеристиками, соответствовали напряжению и типу электропитания местной электросети.
• В комплект поставки прибора входит сетевой кабель. Его следует оборудовать
вилкой, соответствующей нагрузке, указанной на табличке с техническими данны
ми. Вилку следует вставлять в розет-
ку надлежащего типа и мощности.
• Установка или замена любых электрических компонентов должна выполняться
13
Page 14
только сотрудником сервисного центра
или квалифицированным специалистом.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Убедитесь, что после установки к вилке
имеется доступ.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за вилку.
• Запрещается подключать прибор через
удлинитель, переходник или тройник
(опасность во
згорания). Проверьте заземление на соответствие стандартам и
нормативам.
• Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы он не
касался горячих частей прибора.
• При подключении к электросети необходимо обеспечить наличие устройства,
которое позволяет полностью отключать
прибор от сети с минимальным зазором
между контактами 3 мм, например, защитного автоматического выключателя,
защитных выключателей, срабатывающи
х в случае замыкания на заземление,
или плавкого предохранителя.
• Ни одна из частей соединительного кабеля не должна нагреваться до температуры 90°C. Синий нейтральный провод должен быть подсоединен к клеммной колодке с буквой «N». Коричневый
(или черный) фазовый провод (подключен к контакту клеммной колодки, помеченному буквой «L») всегда должен со
е-
диняться с фазой сети.
Замена сетевого шнура
При замене сетевого шнура используйте
только специальный кабель типа
H05V2V2-F T90 или эквивалентный. Удостоверьтесь, что провод имеет сечение,
допускающее его использование при данном напряжении и рабочей температуре.
Желто-зеленый провод заземления должен быть примерно на 2 см длиннее коричневого (или черного) провода, идущего
на фазу.
14
Сборка
min. 600 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
A
B
A) этучастьуплотненияудалить
B) идущиевкомплектекрепежныескобы
Возможности встраивания
Кухонный шкаф с дверцей
Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в
техническом обслуживании.
30 mm
a
60 mm
b
a) Съемнаяпанель
b) Пространстводляподключенияпрово-
дов
min 20 mm
(max 150 mm)
www.zanussi.com
Page 15
Кухонный шкаф с духовым шкафом
Размеры ниши под варочную панель дол-
панели и духового шкафа должны быть
выполнены раздельно.
жны соответствовать указанным, в кухонном шкафу должны быть предусмотрены
вентиляционные отверстия для постоянного притока воздуха. Из соображений безопасности, а также для упрощения процедуры извлечения духового шкафа из шкафа,
электрические соединения для варочной
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Ручки выбора режимов работы
конфорок
СимволРежим
0Положение "Выкл"
Описаниеработы
Для включения прибора и увеличения степени нагрева вращайте ручку управления
против часовой стрелки. Для снижения
степени нагрева вращайте ручку управления по часовой стрелке. Чтобы выключить
прибор, установите ручку на "0".
Индикатор сети загорается при включении
любой из конфорок и горит до тех пор, пока конфорки не будут выключены.
www.zanussi.com
Задняяконфорка 1500 Вт
1
Передняяконфорка 1000 Вт
2
Индикатормощности
3
Ручкиуправления
4
СимволРежим
1минимальная теп-
ловая мощность
6максимальная теп-
ловая мощность
Перед первым использованием
Поставьте на каждую конфорку кухонную
посуду, наполненную водой, выберите
максимальный уровень нагрева и дайте
прибору поработать в течение 10 минут.
Эта процедура требуется для того, чтобы
в приборе выгорели посторонние вещества, оставшиеся после его производства.
После этого переведите прибор на минимальную мощность на 20 минут. В это время может появиться неприятный запах и
дым. Это но
рмально. Убедитесь, что в по-
15
Page 16
мещении имеется достаточная циркуляция
воздуха.
Экспресс-конфорка
Экспресс-конфорка отмечена красной точкой в середине конфорки. Экспресс-конфорка нагревается быстрее, чем обычные
конфорки.
Полезные советы
Красная точка нанесена на поверхность
краской и может через некоторое время
стереться. Это не влияет на работу прибора.
При первом включении экспресс-конфорки
может появиться дым и запах. Дым и запах исчезнут через некоторое время.
Экономия электроэнергии
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
• Прежде чем включить металлическую конфорку, поставьте на нее посуду.
• Чтобы использовать остаточное
тепло, выключайте металлические
конфорки до завершения приготовления блюд.
• Для достижения удовлетворительных результатов размеры днищ кастрюль и конфорок должны быть
одинаковыми.
Кухонная посуда
• Днище посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Пользуйтесь посудой, дно которой
подходит по размеру к используемой
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья изза образования акриламидов. Поэтому мы
рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
Производите чистку прибора после каждого применения.
16
Всегда используйте посуду с чистым днищем.
www.zanussi.com
Page 17
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
каких-либо операций по чистке или
техническому обслуживанию прибора
следует отключить его от сети
электропитания.
Варочную панель лучше всего чи-
стить, пока она еще не остыла, так в
этом случае брызги продуктов удалять с
нее значительно легче, чем в холодном
состоянии.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства могут
повредить прибор.
Очистка прибор
помощью пароструйных или
пневматических очистителей из
соображений вашей безопасности
запрещена.
Царапины или темные пятна не
влияют на работу прибора.
а от загрязнений с
Удаление загрязнений:
1. Для удаления загрязнений используйте мелкозернистый чистящий порошок
или губку с абразивной поверхностью.
2. Чистить прибор следует влажной тряпкой с небольшим количеством моющего средства.
3. Прогрейте конфорку на низкой температуре и дайте ей высохнуть.
4. Для ухода за конфорками и предотвращения коррозии конфорок их можно протирать са
нанесена капля оливкового масла.
ВАЖНО! Кромки варочной панели из
нержавеющей стали следует очищать
средством для очистки нержавеющей
стали.
Кромка конфорки из нержавеющей
стали может немного изменить свой
цвет из-за тепловой нагрузки.
лфеткой, на которую
Что делать, если ...
НеисправностьВозможная причина и способ ее устранения
Прибор не работает.• Проверьте предохранитель домашней электросети на
распределительном щите. Если предохранитель срабатывает несколько раз подряд, обратитесь к квалифицированному электрику.
Конфорка не нагревается.• Убедитесь, что прибор подключен к электросети, а по-
дача электроэнергии не отключена.
• Убедитесь, что Вы поворачиваете нужную ручку управления.
• Проверьте предохранитель домашней электросети на
распределительном щите. Если предохранитель срабатывает несколько раз подряд, обратитесь к квалифицированному электрику.
Качество работы варочной
панели не отвечает ожиданиям.
В случае неисправности сначала попытайтесь самостоятельно найти решение про-
www.zanussi.com
блемы. Если вам не удалось самостоятельно устранить неисправность, обра-
17
Page 18
щайтесь к продавцу или в местный авторизованный сервисный центр.
Если прибор эксплуатировался непра-
вильно или установка была выполнена не сертифицированным специалистом,
посещение техника сервисного центра или
поставщика может оказаться платным даже во время гарантийного срока.
123
Наклейки, вложенные в пакет с
принадлежностями
Приклейте самоклеющиеся наклейки, как
указано ниже:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Приклеитьнагарантийныйталониот-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
править
Приклеить на гарантийный талон и со-
2
хранить
Приклеить на инструкцию по
3
эксплуатации
Чтобы быстро получить надлежащую
помощь, необходимо предоставить
следующие данные. Они приведены на
табличке с техническими данными.
• Названиемодели .................
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Номеризделия (PNC) .................
• Серийныйномер (S.N.) .................
Следует использовать только оригинальные запасные части. Их можно приобрести
в сервисном центре и авторизованных магазинах запчастей.
Технические данные
Размеры варочной панели
Ширина:290 мм
Длина:510 мм
18
Размеры выреза для
варочной поверхности
Ширина:270 мм
Длина:490 мм
www.zanussi.com
Page 19
Характеристики конфорки
Задняяконфорка
180 мм
Передняя конфорка 145 мм
1.5 кВт
1.0 кВт
Охрана окружающей среды
Полная мощность2.5 кВт
Электропитание230 В ~ 50 Гц
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подро
информацией об утилизации этого
бной
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изготовлены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полистирол) и т.п. Упаковочные материалы следует выбрасывать как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
монтаже и коришћења уређаја. Ово је
у интересу ваше сигурности и обезбеђивању правилног рада. Чувајте ова упутства и
осигурајте се да увек буду уз уређај, ако га
премештате или продате. Сва лица која
користе уређај мора да су у потпуности
упознати његовим радом и сигурносним
опцијама.
Општа безбедност
УПОЗОРЕЊЕ Особе (укључујућии
децу) са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, или оне
којима недостаје искуство и знање не
смеју да рукују уређајем. Њима треба
обезбедити надзор или им треба дати
упутства у вези употребе апарата од
стране особе која је задужена за
безбедност.
Уређај није намењен за коришћење са
екстерним тајмером или одвојеним системо
м за даљинско управљање.
Безбедност деце
• Овај уређај могу да користе само одра-
сле особе. Деца морају да буду под надзором и не смеју да се играју са уређајем.
• Скините сву амбалажу, налепнице и заштитне фолије пре прве употребе.
• Искључите зоне за кување после сваке
употребе.
• Опасност од опекотина! Не стављајте
прибор за јело и поклопце шерпи на површину за кување, јер могу јако да се загреју.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од пожара!
Вреле масти и уља могу веома бр
да се запале.
зо
Правилно управљање апаратом
• Не остављајте уређај без надзора за
време његовог рада.
• Увек надгледајте уређај за време његовог рада.
• Не дозволите да се течности прелију у
отворе на горњој површини плоче за кување
• Никада немојте користити плочу за кување без посуђа за кување.
• Употребљавајте овај уређај само за кување и пе
Немојте га користити за комерцијалне
или индустријске сврхе, или друге сврхе
осим за оне за које је предвиђен. На овај
начин ћете избећи опасности по живот
или имовину.
• Користите само посуђе за кување чији
доњи пречник одговара зонама за кување. Постоји ризик од прегревања и пуцања стак
чење у вашем домаћинству!
лене плоче (ако је примењиво).
20
www.zanussi.com
Page 21
• Не користите посуђе за кување чији је
пречник мањи од димензије зоне за кување - ручка посуде може постати врела
због загревања.
• Посуде не смеју да буду близу зоне
управљања.
• Не користите овај уређај као радну површину или за одлагање ствари.
• Никада немојте користити нестабилно
посуђе за кување, јер се случајно мо
преврнути.
• Не стављајте запаљиве течности (или
предмете који су навлажени запаљивим
производима) и материјале или топљиве предмете (направљене од пластике
или алуминијума) на сам уређај или у
његову близину. Постоји ризик од експлозије или пожара.
• Користите искључиво прибор који је
испоручен са уређајем.
• Будите пажљиви када прикључујете уређај на об
да електрични каблови дођу у контакт са
уређајем или врућим посуђем за кување. Не дозволите да се електрични каблови запетљају.
лижњу утичницу. Не дозволите
же
Како спречити оштећење уређаја
• Пазите да киселе течности попут сирћета, лимуновог сока или средстава за
уклањање каменца не дођу у контакт са
плочом. То ће довести до мат тачака
• Не стављајте влажне поклопце шерпи
на грејне плоче и не остављајте вруће
шерпе да се хладе на грејним плочама.
У супротном, могу се појавити кондензација и рђа.
• Не дозволите да испари сва течност из
посуђа за кување како би се спре
оштећење посуђа и грејне плоче.
• Не користите чврсту грејну плочу са
празним посуђем или без посуђа за кување.
• Не облажите било који део уређаја алуминијумском фолијом.
чило
Одлагање уређаја на отпад
• Да бисте спречили ризик од физичке повреде или оштећења
– Ископчајте кабл за напајање уређаја
из струјне утичнице.
– Исеците кабл за напајање тамо где се
повезује на уређај и баците га.
– Обратите се локалним овлашћеним
установама за одлагање уређаја.
Инсталација
Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ Пажљивопрочитајтеи
пратите упутства. Постоји ризик од
повређивања или оштећења уређаја.
• Проверите да уређај није оштећен приликом транспорта. Не прикључујте уређај који је оштећен. Ако је потребно, контактирајте продавца.
• Инсталирање и повезивање уређаја
на електричну мрежу морају извршити искључиво квалификована лица.
• Уградне уређаје дозвољено је корис
само после уградње у одговарајуће ку-
www.zanussi.com
тити
хињске елементе за уградњу и радне површине које испуњавају стандарде.
• Немојте да мењате спецификације или
да модификујете овај производ. Постоји
ризик од повређивања или оштећења
уређаја.
• Придржавајте се у потпуности закона,
одредаба, директива и стандарда који
важе у земљи у којој користите уређај
(безбедносни прописи, прописи за рециклирање, прописи за без
тричних уређаја, итд.).
• Неопходно је придржавати се минималних растојања од других уређаја и кухињских елемената.
бедност елек-
21
Page 22
• Инсталирајте заштиту од струјног удара,
на пример фиоке можете да монтирате
директно испод уређаја само ако имају
заштитну плочу.
• Ако је фиксни носач поред блока прикључака, пазите да спојни кабл не дође
у контакт са ивицом носача.
• Спречите оштећење од влаге површина
за резање радне површине одговарајућим заптивним материјалом!
• П
ричврстите уређај за радну плочу одговарајућим заптивним материјалом, тако
да између њих не остане нимало простора.
• Спречите оштећење доње стране уређаја од паре и влаге, на пример, од машине за прање посуђа или пећнице.
• Немојте инсталирати уређај поред врата
и испод прозора. Вруће посуђе може да
склизне са плоче за кување када се врата или про
• Искључите уређај из електричне мреже пре обављања радова на чишћењу
или одржавању.
УПОЗОРЕЊЕ Опасностод
озлеђивања струјом. Стриктно се
придржавајте упутстава за прикључивање
на електричну мрежу.
• Електричниприкључакјеподнапоном.
• Искључитенапоннаприкључкуглавних
напојнихкаблова.
• Обезбедитезаштитуодструјногудар
стручномуградњом.
• Лабавоинеодговарајућеприкључени
утикач и утичница за струју могу да доведу до прегревања прикључка.
• Повезивање стезних прикључака треба
да обави квалификован електричар.
• Употребите кабл са стезаљком са расте-
рећењем на вучу.
• Користите прикладан кабл за повезива-
ње на струју и замените оштећени на
ни кабл одговарајућим типом кабла. Обратите се свом локалном сервисном
центру.
зори отворе.
а
пој-
Уређај мора да се прикључи на електричну
мрежу на начин који омогућује ископчавање уређаја из струје у свим половима са
минималним зазором између контаката од
3 мм. Морате да имате одговарајуће уређаје за изолацију: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем скинуте
са носача), уземљене заштитне прекидаче
и контакторе.
Произвођач није одговоран за повреде
нанете људ
или оштећења имовине до којих је дошло непоштовањем ових захтева.
има и кућним љубимцима
Прикључивање струје
• Уземљите уређај према сигурносним
прописима.
• Уверите се у то да наведени напон и врста струје на плочици са подацима одговарају напону и струји локалне мреже
напајања.
• Уређај се испоручује са каблом за напајање. Тај кабл мора да буде исправан и
мора да подржава оптерећење које је
назначено на плочици са те
рактеристикама. Кабл мора да се укључи у исправну утичницу.
• Све електричне компоненте мора да инсталира или замени овлашћени сервисни представник или квалификовано сервисно особље.
• Искључиво користите правилно инсталирану утичницу, отпорну на ударце.
• Уверите се да је после инсталације уређаја могућ пр
• Немојте вући напојни кабл да бисте искључили уређај. Кабл искључите тако
што ћете извући утикач из утичнице.
• Уређај се не сме повезивати продужним
каблом, адаптером или вишеструком
утичницом (ризик од пожара). Проверите
да ли је уземљење у складу са стандардом и важећим прописима.
• Кабл за на
ко да не додирује вреле делове.
• За прикључивање уређаја на електричну
мрежу користите механизам који омогу-
иступ утикачу за напајање.
пајање мора се поставити та-
хничким ка-
22
www.zanussi.com
Page 23
ћава искључивање уређаја из мреже на
свим половима помоћу контактног отвора минималне ширине 3 мм; на пример:
аутоматски прекидач за заштиту електричне мреже, земљоспојни релеји или
осигурач.
• Ниједан део спојног кабла не сме да се
загреје до температуре од 90 °C. Плави
неутрални кабл мора да се повеже на
ознаку „N“ на прикључној летвици. Браон (или црн
и) фазни проводник (који је
причвршћен у прикључној летвици означен са „L“) увек мора да буде спојен
на фазу електричне мреже.
Замена мрежног кабла за напајање
Да бисте заменили спојни кабл, користите
само H05V2V2-F T90 или еквивалентан
тип. Водите рачуна о томе да је пресек кабла одговарајући за напон и радну температуру. Жуто-зелени проводник за уземљење мора да буде за око 2 цм дужи од
браон (или црног) фазног проводника.
Монтажа
min. 600 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
B) испоручениносачи
Могућности уградње
Кухињски елемент са вратима
Плоча инсталирана испод плоче за кување
мора бити лака за уклањање и мора омогућити лак приступ у случају да је потребна интервенција техничке помоћи.
30 mm
a
60 mm
b
a) Преносиваплоча
b) Просторзаприкључке
Кухињски елемент са пећницом
Димензије отвора плоче за кување морају
да буду у складу са ознакама, а кухињски
елемент мора да има вентилационе отворе ради сталног довода ваздуха. Електрични прикључак плоче за кување и пећнице мора да буде посебно инсталиран из
безбедносних разлога и ради ла
њања пећнице из елемента.
min 20 mm
(max 150 mm)
50 cm
ког укла-
2
120 cm
2
B
A) заптивнагумакојасеуклања
www.zanussi.com
A
360 cm
2
180 cm
2
23
Page 24
Опис производа
Распоред на површини за кување
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Контролна дугмад за електричне
зоне кувања
СимболФункција
0искључено
Руковање
Да бисте укључили уређај и повећали степен загревања, окрените командно дугме у
смеру супротном од кретања казаљке на
сату. Да бисте смањили степен загревања,
окрените командно дугме у смеру окретања казаљке на сату. Да бисте искључили
уређај, окрените командно дугме у положај
0.
Контролна лампица се активира када се
укључи једна од зона и остај
док се све зоне за кување не искључе.
Пре прве употребе
Ставите посуду са водом на сваку зону за
кување, подесите максималну температуру и пустите да уређај ради 10 мин. Ово
служи за спаљивање остатака производног материјала на уређају. После тога, пу-
е упаљена све
Задња зона за кување 1500 W
1
Предњазоназакување 1000 W
2
Контролналампица
3
Команднадугмад
4
СимболФункција
1минимална темпе-
ратура
6максимална темпе-
ратура
стите уређај да ради 20 мин. на минималној температури. У току тог временског периода, може доћи до испуштања непријатних мириса и појаве дима. То је нормално.
Проверите да ли је довољан проток ваздуха.
Брза грејна плоча
Црвена тачка на средини плоче показује
брзу грејну плочу. Брза грејна плоча се загрева брже од обичних плоча.
Црвена тачка је нацртана на површини и
може се скинути након неког времена. То
нема утицаја на рад уређаја.
Брза грејна плоча се може димити и ослобађати непријатан мирис када је први пут
корис
тите. Дим и непријатан мирис ће не-
стати након извесног времена.
24
www.zanussi.com
Page 25
Помоћне напомене и савети
Уштеда електричне енергије
• Уколико је могуће, увек затварајте
посуђе поклопцем.
• Ставите посуђе за кување на грејну
плочу пре него што је укључите.
• Искључите грејну плочу пре истека
времена за кување, да бисте искористили преосталу топлоту.
• Да би се добили задовољавајући
резултати, пречник посуда и зона за
кување морају да буду истих димензија.
Посуђе
• Дно посуђа за кување треба да буде
што је могуће дебље и равније.
Користите шерпе и тигање са дном које одговара димензијама горионика.
акриламиди могу да представљају
опасност по здравље. Стога вам
препоручујемо да храну припремате на
најнижим температурама и да је не печете
превише.
Нега и чишћење
Очистите уређај после сваке употребе.
Користите увек посуђе са чистим дном.
УПОЗОРЕЊЕ Пре радова на
одржавању и чишћењу морате
искључити плочу са електричног напајања.
Плоча се најлакше чисти док је још
увек топла, јер се просута храна тада
лакше уклања него када се охлади.
УПОЗОРЕЊЕ Оштри предмети и
абразивна средства за чишћење могу
да ошт
ете уређај.
Из разлога безбедности, немојте чистити
уређај млазом паре или уређајима за
чишћење под високим притиском.
www.zanussi.com
Огреботине или тамне мрље не утичу
на рад уређаја.
Уклањање прљавштине:
1. За уклањање прљавштине користите
фини прашак за чишћење или жицу.
2. Очистите уређај влажном крпом и са
мало детерџента.
3. Загрејте грејну плочу да бисте снизили
температуру и пустите да се осуши.
4. За одржавање грејних плоча, премажите плочу са неколико капи маслиновог уља које сте нан
ради спречавања рђања.
ели на меку крпу,
25
Page 26
ВАЖНО За ивице од нерђајућег челика
грејне плоче, користите средство за
чишћење нерђајућег челика.
Ивице од нерђајућег челика плоче могу незнатно да промене боју услед ви-
соке температуре.
Шта учинити ако...
ПроблемМогући узрок и решење
Уређај не ради.• Проверите осигурач у кућној електричној инсталацији у
сандучету са осигурачима. Уколико осигурачи прегоре
више пута, обратите се овлашћеном електричару.
Зона за кување се не загрева.
Ефикасност плоче није задовољавајућа.
• Проверите да ли је уређај прикључен на мрежу и да ли
је напајање струјом укључено.
• Проверите да ли сте окренули одговарајуће командно
дугме.
• Проверите осигурач у кућној електричној инсталацији у
сандучету са осигурачима. Уколико осигурачи прегоре
више пута, обратите се овлашћеном електричару.
Уколико постоји нека неисправност, покушајте најпре сами да пронађете решење
проблема. Ако не можете да пронађете решење проблема, поразговарајте са својим
дистрибутером или сервисним центром.
Ако уређајем рукујете непрописно или
инсталацију није извршио овлашћени
сервисер, долазак сервисера или пред-
123
ставника дистрибутера можда неће бити
бесплатни, лак и током гарантног рока.
Налепнице које се испоручују са
врећицом са прибором
Залепите самолепљиве налепнице на следећи начин:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Залепитејенагарантнилистипоша-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
љите овај део
Залепите је на гарантни лист и задр-
2
жите овај део
Залепите је на књижицу са упутствима
3
Ови подаци ће вам помоћи брзо и на
прави начин. Ови подаци су наведени
на приложеној плочици са техничким
карактеристикама.
• Описмодела .................
Технички подаци
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Бројпроизвода (PNC) ............
• Серијскиброј (S.N.) ............
Користите искључиво оригиналне резервне делове. Они могу да се набаве у сервисном центру и у овлашћеним продавницама резервних делова.
Димензије плоче за кување
Ширина:290 мм
Дужина:510 мм
Димензије шупљине за
уградњу
Ширина:270 мм
www.zanussi.com
Дужина:490 мм
Подаци о плочи
Задња зона за кување 180 мм
Предња зона за кување 145 мм
1.5 kW
1.0 kW
27
Page 28
Укупна номинална
снага
Еколошка питања
2.5 kWЕлектрично напајање
230 V ~ 50 Hz
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање електронских
и електричних апарата. Исправним
одлагањем овог производа спречиће
потенцијалне негативне последице на
околину и здравље људи, које би иначе
могли угрозити неодговарајућим
руковањем отпада овог производа. За
детаљније информације о р
ециклирању
овог производа молимо Вас да
контактирате Ваш локални градски завод,
услугу за одлагање отпада из
домаћинства или трговину у којој сте
купили производ.
Амбалажа
Амбалажа је еколошки подношљива и
може се рециклирати. Пластичне компоненте су идентификоване ознакама:
>PE<, >PS<, итд. Одлажите амбалажу у
комуналним објектима за уклањање домаћег отпада у Вашем месту.
28
www.zanussi.com
Page 29
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 29
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Опис роботи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Інформаціязтехнікибезпеки
Щоб ознайомитися з правилами без-
пеки і правильної експлуатації приладу, уважно прочитайте цей посібник перед
встановленням та експлуатацією приладу.
Зберігайте посібник користувача разом з
приладом, навіть коли перевозите чи продаєте його. Користувачі повинні бути повністю обізнаними з правилами експлуатації й
технікою безпеки приладу.
Загальні правила техніки безпеки
Попередження! Приладнеповинні
використовувати особи (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними або
розумовими здібностями чи особи без
відповідного досвіду та знань. Особа,
відповідальна за їхню безпеку, повинна
наглядати за ними або давати вказівки
щодо роботи приладу.
Прилад не пристосований для роботи
із зовнішнім таймером або системою
дистанційного керування.
Безпека дітей
• Користуватися цим приладом можуть
лише дорослі особи. Необхідно пильно
наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в не-
доступному для дітей місці. Є ризик задушення або травмування.
• Не підпускайте дітей до приладу під час
та після його експлуатації, доки прилад
не охолоне.
• Перш ніж починати користуватися приладом, видаліть усе пакування, рекламні
етикетки та захисні плівки.
• Після кожного використання вимикайте
конфорки.
• Небезпека отримання опіку! Не кладіть
на варильну поверхню посуд або кришки
від каструль, бо вони можуть нагрітися.
Попередження! Небезпека пожежі!
Перегріті жири та олія дуже швидко
спалахують.
Правильна експлуатація
• Не залишайте прилад без нагляду під
час його експлуатації.
• Завжди наглядайте за працюючим приладом.
• Стежте за тим, щоб рідини не потрапляли в отвори на верхній частині варильної
поверхні.
• Користуйтеся варильною поверхнею лише для готування у посуді.
• Користуйтеся приладом виключно для
готування їжі вдома! Не використовуйте
прилад у комерційних або пр
цілях, або інших цілях, для яких він не
призначений. Таким чином ви уникнете
ризику травмування людей або пошкодження майна.
• Користуйтеся лише посудом, діаметр
дна якого відповідає розмірам зон нагрівання. Існує ризик перегріву і розколу
скляної поверхні (за наявності).
омислових
www.zanussi.com
29
Page 30
• Не використовуйте посуд, діаметр якого
менше за розмір зони нагрівання – ручка
посуду може нагріватися.
• Не розташовуйте каструлі занадто
близько до сектора керування.
• Не використовуйте прилад як робочу поверхню або для зберігання речей.
• Не використовуйте нестійкий посуд, щоб
запобігти перекиданню і уникнути травмування.
• Не кладіть займисті речовини, предмети,
змочені в за
коплавкі предмети (з пластмаси або
алюмінію) всередину приладу, поряд з
ним або на нього. Це може призвести до
вибуху чи пожежі.
• Користуйтеся лише приладдям, що постачається із приладом.
• Будьте обережні, підключаючи прилад
до розетки. Не допускайте, щоб електричні проводи торкалися приладу або
гарячого посуду. Стежте за тим, щоб
пр
оводи не заплутувалися.
ймистих речовинах, та лег-
Як попередити пошкодження
приладу
• Уникайте контакту кислих рідин, таких як
оцет, лимонний сік або речовини для видалення накипу, з варильною поверхнею. Це призводить до утворення матових плям.
• Не кладіть мокрі кришки на конфорки та
не залишайте гарячі каструлі охолоджу-
ватись на плиті. Це може призвести до
утворення конденсату та іржі.
• Щоб запобігти пошкодженню посуду та
варильної поверхні, не нагрівайте порожні каструлі та сковорідки.
• Не користуйтеся варильною поверхнею
з порожнім кухонним посудом, або без
нього.
• Не накривайте жодні частини приладу
алюмінієвою фольгою.
Утилізація приладу
• Щоб запобігти ризику отримання травм
або пошкодженню майна, дотримуйтеся
нижченаведених інструкцій.
– Відключіть прилад від електричної ме-
режі.
– Відріжте кабель живлення у місці з'єд-
нання з приладом і утилізуйте його.
– Зверніться до відповідних місцевих
служб щодо утилізації вашого приладу.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
д
еяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова Кабінета Міністрів України
№1057 від 3 грудня 2008р.)
Установка
Установка
Попередження! Прочитайтеретельно
інструкції та додержуйтеся їх. Існує
ризик травмуватися або пошкодити
прилад.
• Упевніться, що прилад не пошкоджено
під час транспортування. Не підключайте пошкоджений прилад. У разі потреби
зверніться до постачальника.
30
• Установка та підключення приладу до
електромережі має здійснюватись лише кваліфікованими спеціалістами.
• Експлуатувати прилади, що вбудовуються, можна лише після правильного їх
монтажу у секції для вбудовування та на
робочі поверхні, які підходять для цього і
відповідають вимогам.
• Заборонено змінювати технічні характеристики чи модифікувати конструкцію
приладу. Існує ризик травмуватися або
пошкодити прилад.
www.zanussi.com
Page 31
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпоряджень, директив та норм, що діють у
країні, де ви користуєтеся приладом
(правила техніки безпеки, положення
про повторну переробку, правила встановлення електроприладів тощо).
• Дотримуйтеся мінімальної відстані до інших приладів і пристроїв.
• Встановлюйте прилад так, щоб забезпечити захист від ураження струмом (наприклад, шухляди можна вст
лише за наявності захисного перекриття
безпосередньо під приладом).
• Якщо скоба закріплення знаходиться
близько до блоку виходів, слід стежити
за тим, щоб кабель з'єднання не торкався краю скоби.
• Захищайте торці на робочій поверхні
столу від вологи за допомогою відповідного ущільнювального матеріалу!
• Герметизуйте проміжок між приладом та
робочою поверхнею.
• Захис
• Невстановлюйтеприладблизькодо
• Першніжвиконуватибудь-якідіїз
дотримуйтесь інструкцій щодо електричних
з’єднань.
• Клемапід’єднаннядоелектромережі
• Знімітьнапругузклемипід'єднаннядо
• Забезпечтезахиствідураженнястру-
www.zanussi.com
тіть дно приладу від пари та вологи, джерелом яких може бути, наприклад, посудомийна машина чи духова
шафа.
дверей або під вікнами. При різкому відкриванні дверей та вікон може перекинутися гарячий кухонний посуд, який стоїть
на плиті.
тех
нічного обслуговування, догляду
або чищення, необхідно відключити
плиту від джерела живлення.
Попередження! Небезпекаураження
електричним струмом. Ретельно
знаходиться під напругою.
мережі.
мом шляхом правильної установки приладу.
ановлювати
• Нещільні або неправильно виконані контактні з’єднання можуть призвести до
перегрівання клеми.
• Правильне під’єднання клем повинен виконувати кваліфікований електрик.
• Використовуйтекабельнийзатискач.
• Використовуйтеналежнийкабельелек-
троживлення. В разі його пошкодження
замініть пошкоджений кабель на кабель
відповідного типу. Звертайтеся до місцевого сервісного центру.
Прилад повинен бути обладнаним ро
нувачем для відключення від електромережі, при цьому мінімальний зазор між контактами роз’єднувача повинен складати 3
мм. Потрібно мати належні ізоляційні пристрої: лінійні роз’єднувачі, запобіжники
(гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактори.
Виробник не несе відповідальності за
тра
вмування людей і домашніх тварин
чи за пошкодження майна у разі недотримання цих вимог.
з’єд-
Підключення до електромережі
• Прилад необхідно заземлити відповідно
до вимог техніки безпеки.
• Перевірте, щоб напруга і тип електрожи-
влення, вказані на табличці з технічними
даними, відповідали напрузі і типу електроживлення у місцевій електромережі.
• Прилад оснащено електричним кабе-
лем. На ньому має бути встановлена
відповідна вилка, розрахована на навантаження, зазначене на табличці з технічни
ми даними. Вилка має вставлятися у
пристосовану розетку.
• Будь-які електричні деталі повинні вста-
новлюватися або замінятися спеціалістом центру технічного обслуговування
або кваліфікованим фахівцем.
• Завжди користуйтеся правильно встано-
вленою протиударною розеткою.
• Переконайтеся, що після встановлення є
вільний доступ до електричної розетки.
31
Page 32
• Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі. Тягніть
тільки за штепсельну вилку.
• Забороняється підключати прилад за допомогою подовжувача, адаптера чи паралельного підключення (існує ризик виникнення пожежі). Впевніться у тому, що
заземлення відповідає стандартам і вимогам.
• Кабель живлення потрібно розмістити
так, щоб він не торка
вся гарячих частин.
• Підключайте прилад через пристрій,
який забезпечує від’єднання від електромережі на всіх полюсах, з мінімальною
відстанню між контактами 3 мм (наприклад, автоматичний запобіжник, реле захисту від замикання на землю, плавкий
запобіжник).
• Кабель живлення повинен бути розташований таким чином, щоб будь-яка його
частина не нагрівалася вищ
е 90°C. Синій нейтральний кабель повинен бути
підключений до контакту клемної колодки, позначеного літерою «N». Фазовий
кабель коричневого (або чорного) кольору (іде від виводу «L» клемної колодки)
завжди має бути підключений до фази
мережі.
Заміна електричного кабелю
Для заміни мережевого кабелю користуйтесь лише кабелем типу H05V2V2-F T90
або еквівалентним. Переконайтесь, що перетин кабелю може застосовуватись до
передбаченої напруги і робочої температури. Жовтий/зелений провід заземлення повинен бути приблизно на 2 см довшим, ніж
коричневий (або чорний) провід фази.
Складання
A
B
A) ущільнення, якезнімається
B) скоби, щопостачаються
Варіанти вбудовування
Кухонна секція з дверцятами
Панель, яка встановлюється під варильною поверхнею, повинна легко зніматись
для забезпечення доступу у випадку проведення ремонтних робіт.
30 mm
a
60 mm
b
a) Знімнапанель
b) Місце, щоможевикористовуватисьдля
підключення
min 20 mm
(max 150 mm)
32
min. 650 mm
55 mm
min. 600 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
www.zanussi.com
Page 33
Кухонна секція з духовкою
Розміри ніші під варильну поверхню мають
відповідати зазначеним, а кухня повинна
бути оснащена вентиляційними отворами
для безперервного надходження повітря.
Варильну поверхню і духову шафу слід окремо підключати до джерела електроенергії з міркувань безпеки, а також для полег-
Опис виробу
Оснащення варильної поверхні
шення від’єднання духової шафи від гарнітуру.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Ручки керування електричними
зонами нагрівання
СимволФункція
0вимкнено
Описроботи
Щоб увімкнути зону нагрівання і збільшити
ступінь нагрівання, поверніть ручку проти
годинникової стрілки. Щоб зменшити ступінь нагрівання, поверніть ручку за годинниковою стрілкою. Щоб вимкнути конфорку, поверніть ручку на 0.
Індикатор живлення загорається при вмиканні будь-якої зони нагрівання і горить,
поки всі зони не будуть виключені.
Задня зона нагрівання 1500 Вт
1
Переднязонанагрівання 1000 Вт
2
Індикаторживлення
3
Ручкикерування
4
СимволФункція
1мінімальне нагрі-
вання
6максимальне нагрі-
вання
Перед першим користуванням
Поставте посуд із водою на кожну зону нагрівання, виберіть режим максимального
нагрівання та ввімкніть прилад на 10 хвилин. Це дає змогу випалити залишки речовин на приладі. Після цього переведіть
прилад у режим мінімального нагрівання
на 20 хвилин. Протягом цього періоду може з’являтися запах і дим. Це нормальне
явище. Подбайте про достатнє пр
вання.
овітрю-
www.zanussi.com
33
Page 34
Швидка конфорка
Швидка конфорка позначена червоною
цяткою посередині. Ця конфорка нагрівається швидше, ніж звичайні конфорки.
Червона цятка намальована на поверхні і з
часом може стертися. Це не впливає на
роботу приладу.
Корисні поради
При першому використанні швидкої конфорки можливе виділення диму і неприємного запаху. Через деякий час дим і запах
зникнуть.
Енергозбереження
• По можливості завжди накривайте
каструлі кришкою.
• Ставте кухонний посуд на міцну конфорку до її вмикання.
• Вимикайте міцну конфорку за декілька хвилин до завершення готування, щоб скористатись залишковим теплом.
• Для отримання задовільних результатів готування діаметр каструлі та
зони нагрівання мають бути однаковими.
Кухонний посуд
• Дно посуду має бути якомога більш
товстим і рівним.
Використовуйте каструлі та сковорідки
відповідно до діаметра конфорки.
Якщо виникла несправність, спочатку
спробуйте вирішити проблему самостійно.
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до центру технічного обслуговування.
У разі неправильного користування
приладом або його встановлення не
вповноваженим спеціалістом візит фахівця
123
центру післяпродажного обслуговування
або продавця може бути платним навіть у
гарантійний період.
Наклейки, що постачаються разом
із приладом (містяться у пакунку з
приладдям)
Відповідно до нижченаведених інструкцій
приліпіть клейкі наклейки.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Приліпітьнагарантійнийталонтавіді-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
шліть цю частину
Приліпіть на гарантійний талон та збе-
2
режіть цю частину
Приліпіть на інструкцію з експлуатації
3
Ця інформація необхідна, щоб можна
було швидко і правильно вам допомогти. Вона наведена на табличці з технічними даними.
• Описмоделі ............
Технічні дані
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Номервиробу (PNC) ............
• Серійнийномер (S.N.) ............
Використовуйте лише оригінальні запасні
частини. Їх можна придбати у сервісному
центрі та в авторизованих магазинах запчастин.
Розміри варильної поверхні
Ширина:290 мм
Довжина:510 мм
36
Габарити ніші варильної
поверхні
Ширина:270 мм
Довжина:490 мм
www.zanussi.com
Page 37
Потужність варильної
поверхні
Задня зона нагрівання 180 мм
Передня зона нагрівання 145 мм
1.5 кВт
1.0 кВт
Охорона довкілля
Загальна потужність
Електроживлення230 В ~ 50 Гц
2.5 кВт
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути до
відповідного пункту збору для переробки
електричного та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би виникнути за умов
нен
алежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали є безпечними
для довкілля та придатні для переробки. На пластмасових компонентах нанесено маркування: >PE<,>PS< тощо. Викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери для утилізації на переробному підприємстві.
www.zanussi.com
37
Page 38
38
Page 39
39
Page 40
www.zanussi.com/shop
397221701-B-072012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.