Zanussi ZEE3921IXA User Manual [ru]

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Упутство за употребу 20
UK
Інструкція 29
Қатты пеш үсті Электрическая варочная панель Електрична (чврста) плоча за кување Суцільна варильна поверхня
2
11
ZEE3921I
Page 2
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ 2 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Жұмыс жүйесі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 7
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Осы нұсқаулықты өз қауіпсіздігіңіз бен
құрылғыны дұрыс пайдалану үшін, оны орнатып іске қоспас бұрын мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты əрқашан тіпті құрылғыны көшірсеңіз не сатсаңыз да онымен бірге қалдырыңыз. Пайдаланушылар құрылғының қауіпсіздік функциясы мен оны іске қосу жолдарын толық білуге тиіс.
Қауіпсіздікке қатысты жалпы нұсқаулар
Назарыңызда болсын!
Физиологиялық, сезімдік не қабілет деңгейі төмен немесе пеш жұмысына қатысты тəжірибесі мен білімі аз адамдар (балаларды қоса алғанда) құрылғыны пайдаланбауға тиіс. Олар құрылғыны міндетті түрде өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы не қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
Бұл құрылғы сыртқы таймер арқылы
немесе бөлек қашықтан басқару пульті арқылы жұмыс істеуге арналмаған.
Бала қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны тек ересек адамдар ғана
қолдана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек.
• Орам материалдарының барлығын
балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып қалу жəне жарақат алу қаупі бар.
• Құрылғыны қолдану барысында жəне
қолданып болғаннан кейін суығанша балаларды алыс ұстаңыз.
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Жұмыс кезіндегі сақтық шаралары
• Құрылғыны ең алғаш іске қоспас бұрын орам материалдарының, жапсырмалары мен төсем материалдарының барлығын алыңыз.
• Пісіру алаңдарын əр қолданып болған сайын "off" қалпына қойыңыз.
• Күйіп қалу қауіпі бар! Ас құралдары мен кастрөл қақпақтарын пісіру алаңына қоймаңыз, себебі олар қызып кетеді.
Назарыңызда болсын! Өрт шығу қаупі бар! Қатты ысып кеткен май не
сұйық май жылдам тұтанып кетуі мүмкін.
Дұрыс пайдалану
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Жұмыс барысында құрылғыны үнемі қадағалап отырыңыз.
• Пештің үстіндегі саңылауларға сұйық зат төгіп алмаңыз
• Пештің үстін ешқашан ыдыссыз пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін ғана пайдаланыңыз! Құрылғыны коммерциялық мақсатта немесе кəсіпорындарда немесе көрсетілген мақсаттан басқа мақсатта қолданбаңыз. Сонда адамның жарақат алуына немесе мүліктің бүлінуіне жол бермейсіз.
• Түбінің диаметрі пісіру ал өлшемдеріне сай келетін ыдыстарды ғана қолданыңыз. Шыны плита (егер болса) қатты қызып, жарылып кету қаупі бар.
аңдарының
2
www.zanussi.com
Page 3
• Диаметрі пісіру алаңының диаметрінен кіші ыдысты пайдаланбаңыз, қызудың əсерінен ыдыстың тұтқасы ысып кетуі мүмкін.
• Кəстөлдерді басқару панеліне тым жақын қоюға болмайды.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Орнықсыз ыдыстарды қолданбаңыз, аударылып кетіп, жазатайым жағдай орын алуы мүмкін.
• Тұтанғыш сұйықтарды (немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды) жəне материалдарды немесе балқығыш за алюминийден жасалған) құрылғының қасына немесе үстіне, ішіне қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт шығу қаупі бар.
• Құрылғымен бірге жеткізілген керек­жарақтарды ғана қолданыңыз.
• Құрылғыны жақын розеткаларға жалғаған кезде абай болыңыз. Электр сымдарын құрылғыға немесе ыстық ыдысқа тигізбеңіз. Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз.
ттарды (пластмасса немесе
Құрылғыға нұқсан келтірмеу жолдары
• Сірке суы, лимон шырыны немесе əк дағын кетіретін құралдар тəрізді
құрамында қышқылы бар заттарды пешке тигізбеңіз. Бұндай заттардан ақтаңдақ із қалады.
• Ыдыстың су қақпақтарын пештің үстіне қоймаңыз жəне ыстық ыдстарды пештің үстіне қойып салқындатпаңыз. Себебі конденсат тұрып, тот басуы мүмкін.
• Ыдыстарға жəне пештің үстіне нұқсан келмес үшін ыдыстардың ішіндегісін əбден сарқылғанша қайнатпаңыз.
• Пештің үстін еш ыдыссыз не бос ыдыс қойып пайдаланбаңыз.
• Құрылғының ешбір же қаңылтырмен жаппаңыз.
рін алюминий
Құрылғыны тастау
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян келмес үшін
– Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
– Қорек сымын құрылғыға жалғанған
жерінен кесіп алып тастаңыз.
– Құрылғыны тастау үшін жергілікті
қоқысты тастауға жауапты мекемеге хабарласыңыз.
Орнату
Орнату
Назарыңызда болсын! Нұсқауларды
оқып, бұлжытпай орындаңыз. Адам жарақат алуы немесе құрылғы бүлініп қалуы мүмкін.
• Құрылғының тасымалдау кезінде
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет болса, жеткізушіге хабарласыңыз.
• Құрылғыны орнату жəне электр
желісіне қосу жұмыстарын білікті маман ғана іске асыруға тиіс.
• Кіріктірілген құрылғыларды, аспапты
дұрыс қондырылған құрылғыларға жəне
www.zanussi.com
стандартты талаптарға сай келетін жұмыс алаңдарына құрастырғаннан кейін ғана пайдаланыңыз.
• Осы құрылғының техникалық сиапттамаларын өзгертуге немесе түрлендіруге болмайды. Адам жарақат алуы немесе құрылғы бүлініп қалуы мүмкін.
• Құрылғы пайдаланылатын елде қолданылатын заңдарды, жарлықтарды, нұсқаулар мен стандарттарды (қауіпсіздік ережелері, қайта өңдеуден өткізу ережелері, электрлік қауіпсіздік ережелері т.с.с.) толық орындаңыз.
3
Page 4
• Басқа аспаптармен жəне құрылғылармен арада ең кіші қашықтықты сақтаңыз.
• Соққыдан қорғау құралын орнатыңыз, мысалы, тартпалы жəшіктерді тек құрылғының астына қорғаныс тақта қойып қана орнатыңыз.
• Егер қапсырмалар ағытпа блогының қасында тұрса, қосылым сымының ешқашан қапсырмаға тиіп кетуіне жол бермеңіз.
• Жұмыс үстелінің кесілген беткі қабатын дұрыс тұмшалағыш материалдың көмегімен ылғалдан қорғаңыз!
• Жұмыс үстелін дұрыс бітегіш материалмен бос жер қалдырмас бітеңіз.
• Құрылғының астының бу мен ылғалдан, яғни, ыдыс жуғыш машина немесе тұмшапештен бүлінуіне жол бермеңіз.
• Құрылғыны есіктерге жапсарлас немесе терезелердің астында орнатпаңыз. Есіктерді немесе терезелерді ашқан кезде, ыстық ыдыс пешке соғылуы мүмкін.
Құрылғыны жөндеу немесе тазалау жұмыстарын бастар алдында электр желісінен ажыратыңыз.
Назарыңызда болсын! Электр
тоғынан жарақат алу қатері бар. Электр қосылымдарына қа нұсқауларды мұқият орындаңыз.
• Электр желісінің ағытпасының кернеуі
бар.
• Электр желісінің ағытпасын кернеуден
ажыратыңыз.
• Электр тоғынан қорғану үшін дұрыс
орнатыңыз.
• Босаған əрі дұрыс емес желі ашасы мен
розеткалар ағытпаны тым ысытып жіберуі мүмкін.
• Қапсырма қосылымдарды білікті техник
маман дұрыс орнатуға тиіс.
• Сымға қысқыш қапсырма
пайдаланыңыз.
4
тысты
тан
• Электр желісіне дұрыс сымдарды пайдаланып қосыңыз, бүлінген электр сымын дəл келетін арнайы сыммен ауыстырыңыз. Жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыда ішкі электрлік қондырғы болуға тиіс, ол құрылғыны барлық магниттік полюстерде ені кем дегенде 3 мм түйіспелі саңылаудың көмегімен желіден ажыратуға мүмкіндік береді. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
Осы тал салдарынан адам жəне үй жануарлары жарақат алса немесе мүлікке нұқсан келсе, өндіруші жауапкершілік көтермейді.
аптарды орындамау
Электртоғына қосу
• Құрылғыны қауіпсіздік шараларына сəйкес жерге қосыңыз.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы атаулы кернеу мен электрмен жабдықтау түрінің жергілікті кернеу мен қуатпен жабдықтау мəндеріне сай келетініне көз жеткізіңіз.
• Құрылғы электр сымымен жабдықталған. Бұған техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген жүктемені көтере алатын дұрыс ашаны жалғау керек. Ашаны дұрыс розеткаға жалғау керек.
• Кез келген электрлік құралас құрылғыны қызмет көрсету орталығының техник ма
маны немесе білікті қызметкерлер
орнатуға немесе ауыстыруға тиіс.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Құрылғыны орнатып болғаннан кейін ашаға қол жетіп тұруын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Құрылғыны ұзартқыш сым, адаптер немесе көп бағытты розеткаға жалғамау
www.zanussi.com
Page 5
керек (өрт шығу қауіп бар). Құрылғының қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сəйкес жерге қосылғанын тексеріңіз.
• Қуат сымын құрылғының ыстық бөліктерінің ешқайсысына тимейтін етіп төсеу керек.
• Құрылғыны барлық магниттік полюстерде ені кем дегенде 3 мм түйіспелі саңылаудың көмегімен желіден ажыратуға мүміндік беретін қондырғыға, мысалы, желіні автоматты қорғайтын ажыратқышқа, жерге тұйықталудан қорғау тетігіне немесе сақтандырғышқа жалғаңыз.
• Қосылым сымының ешбір же
рі 90°C температураға төзе алмайды. Көк нейтрал сымды "N" таңбасы салынған ағытпаға жалғау керек. Қоңыр (немесе қара) фазалық сымды ("L" таңбасы салынған ағытпаға жалғанған) əрқашан тоқ жүріп тұрған фазаға жалғау керек.
Қосылым сымын ауыстыру
Қосылым сымын ауыстыру үшін тек H05V2V2-F T90 сымын немесе осының
баламасын қолданыңыз. Сымның қимасының кернеуге жəне жұмыс температурасына сəйкес екеніне көз жеткізіңіз. Сары/жасыл түсті жерге қосу сымы қоңыр (немесе қара) түсті фазалық сымнан шамамен 2 см ұзынырақ болуға тиіс.
Құрастыру
min. 600 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
A
B
A) алынатын тығыздағыш B) жинақтағы қапсырмалар
Кірістіру жолдары
Есігі бар ас үй жиһазы
Пештің астына орнатылатын тақта алуға оңай жəне техникалық қызмет көрсету қажет болғанда қол жеткізуге оңай болуға тиіс.
30 mm
a
60 mm
b
a) Алынбалы тақта b) Қосылым сымдарына арналған орын
Тұмшапеш орнатылған ас үй жиһазы
Пеш орнатылатын ойықтың өлшемдері нұсқауларға сəйкес болуға жəне ауа үздіксіз өтіп тұруы үшін ас үй құрылғысының саңылаулары болуға тиіс. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін жəне тұмшапешті құрылғыдан оңай алу үшін пештің үсті мен тұмшапешті электр желісіне жеке-жеке қосу керек.
min 20 mm (max 150 mm)
50 cm
2
120 cm
2
www.zanussi.com
360 cm
2
180 cm
2
5
Page 6
Бұйым сипаттамасы
Пісіру алаңдарының көрінісі
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Электрлі пісіру алаңдарының басқару тетіктері
Белгіше Функция
0 off (сөндірулі)
қалпы
Жұмыс жүйесі
Қыздыру параметрін қосып, көбейту үшін тетікті сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз. Қыздыру параметрін азайту үшін басқару тетігін сағат тілінің бағытымен бұраңыз. Сөндіру үшін тетікті 0-ге қойыңыз. Қуат индикаторы пісіру алаңдарының бірі қосылған кезде жанады да, пісіру алаңдары сөндірілгенше қосулы тұрады.
Бірінші қолданғанға дейін
Су құйылған ыдыстарды пісіру алаңдарының барлығына қойыңыз да, ең жоғары қызу параметрін таңдап, құрылғыны 10 минут қосыңыз. Бұл құрылғыда қалған қалдық майларды жағу үшін қажет. Содан кейін қызу параметрін ең төмен қалыпқа қойып 20 минут іске қосыңыз. Осы кезде иіс шығуы жəне түтін
Артқы пісіру алаңы 1500 Вт
1
Алдыңғы пісіру алаңы 1000 Вт
2
Қуат индикаторы
3
Басқару тетіктері
4
Белгіше Функция
1 ең аз қызу 6 ең көп қызу
бөлінуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Ауаның жеткілікті түрде айналуын қамтамасыз етіңіз.
Жылдам пісіретін оттық
Ортасында қызыл нүктесі бар оттық ­жылдам пісіретін оттық болып есептеледі. Жылдам оттық, басқа оттықтармен салыстырғанда жылдам қыздырады. Қызыл нүкте оттықтың бетіне салынғандықтан, біраз уақыттан кейін өшіп қалуы мүмкін. Бұл құрылғының жұмысына ешбір əсер етпейді. Жылдам оттықты бірінші рет қолданған кезде иіс жəне түтін шығуы мүмкін. Біраз уақыттан кейін түтін мен иіс жойылып кетеді.
6
www.zanussi.com
Page 7
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса, ыдыстың қақпағын əрқашан жабыңыз.
• Пісіру алаңын ыдысты үстіне қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз.
• Қалған жылуды пайдалану үшін пісіру алаңын пісіру уақыты аяқталмай тұрып өшіріңіз.
• Тағам пісіру нəтижесі қанағаттанарлық болуы үшін ыдыстардың жəне пісіру алаңдарының диаметрлері бірдей болуға тиіс.
Ыдыс-аяқ
• Ыдыстың түбі барынша қалың əрі мүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.
Түбі оттықтың өлшеміне дəл келетін табалар мен кəстрөлдерді
пайдаланыңыз.
Пісіру
алаңы
Алдыңғы макс. 145 mm
Ыдыстың диаметрі
Пісіру
алаңы
Артқы макс. 180 mm
Ыдыстың диаметрі
Тамақ пісіру үлгілері
Қызу
параме
трі:
1 Жылы ұстау
2 Баппен қайнату 3 Қайнатып пісіру 4 Қуыру / қызарту 5 Қайнату 6 Қайнату / жылдам қуыру /
Пайдалану:
майға қуыру
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе құрамында крахмал бар) қуырған кезде, акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Күту менен тазалау
Құрылғыны əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Əрқашан табаны таза ыдыстарды қолданыңыз.
Назарыңызда болсын! Жөндеу
немесе тазалау жұмыстарын орындауға кіріспей тұрып, пештің үстін тоқтан ажырату керек.
Пештің үсті жылы тұрған кезде оңай
тазаланады, себебі төгілген тағам қалдықтарын қатпай тұрып тазаласа, оңай тазаланады.
www.zanussi.com
Назарыңызда болсын! Өткір заттар
мен түрпілі тазартқыштар құрылғыға нұқсан келтіреді. Құрылғыны өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін бу бүріккіш немесе жоғары қысым арқылы тазалайтын құралдармен
тазаламаңыз.
Сызаттар немесе қошқыл дақтар
құрылғының жұмысына ешқандай əсер етпейді.
Қоқысты тазалау:
1. Қоқысты тазалау үшін майда
тазартқыш ұнтақты немесе сүрткіш жөкені қолданыңыз.
7
Page 8
2. Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы сабын қосып тазалаңыз.
3. Пісіру алаңын төмен температураға дейін қыздырып, құрғағанша қалдырыңыз.
4. Пештің оттықтары тоттанып кетпес үшін, оларды ас үй сулығына зəйтүн майын тамызып сүрту керек.
Өте маңызды! Пештің тот баспайтын болаттан жасалған бұрыштарын, тот баспайтын болатқа арналған құралмен тазалаңыз.
Пештің тот баспайтын болаттан жасалған бұрыштарының түсі қызудың
əсерінен сəл өзгеруі мүмкін.
Не істерсіңіз, егер...
Ақаулық Ықтимал себептері жəне шешімі
Құрылғы жұмыс істемей тұр.
Пісіру алаңы қызбай тұр. • Құрылғының тоққа жалғанғанын жəне электр қуатының
Пеш үстінің жұмысы қанағаттанарлық емес.
• Үйдің электр желісіндегі сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыштар бірінен кейін бірі жанып кете берсе, білікті электршіге хабарласыңыз.
іске қосылғанын тексеріңіз.
Дұрыс басқару тетігінің бұралғанына көз жеткізіңіз.
Үйдің электр желісіндегі сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыштар бірінен кейін бірі жанып кете берсе, білікті электршіге хабарласыңыз.
• Пеш үстінің таза жəне құрғақ болуын қамтамасыз етіңіз.
• Ыдыс өлшемінің пісіру алаңына сай келетініне көз жеткізіңіз.
Ыдыстың табанының тегіс екеніне көз жеткізіңіз.
Пісірілетін тағамның түріне сай келетін қызу параметрінің орнатылғанына көз жеткізіңіз.
8
www.zanussi.com
Page 9
Егер ақаулық болса, мəселені əуелі өз бетіңізбен шешуге тырысыңыз. Егер мəселені өз бетіңізбен шеше алмасаңыз, сатушыға немесе жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер құрылғыны іске дұрыс
пайдаланбасаңыз, немесе оны уəкілетті техник маман орнатпаған болса, тұтынушыларға қызмет көрсететін
1 2 3
техниктің немесе сатушының өкілінің келуі тіпті кепілдік кезеңінде де тегін бола алмайды.
Керек-жарақ салынған қалтадағы жапсырмалар
Жабысқақ жапсырмаларды төменде көрсетілгендей жапсырыңыз:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Кепілдік түбіртегіне жапсырып, осы
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
бөлшекті жіберіңіз Кепілдік түбіртегіне жапсырып, осы
2
бөлшекті сақтап қойыңыз Нұсқаулық кітапшасына жапсырыңыз
3
Бұл деректер сізге тез əрі дұрыс көмек көрсету үшін қажет. Бұл деректер жинақпен бірге жеткізілген техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
Үлгінің сипаттамасы .................
Техникалық сиппатама
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
Құрылғының нөмірі (PNC) .................
Сериялық нөмірі (S.N.) .................
Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолданыңыз. Олар қызмет көрсету орталығында жəне қосалқы бөлшектер сататын уəкілетті дүкенде болады.
Пештің өлшемдерi
Ені: 290 мм Ұзындығы: 510 мм
Пештің ойығының өлшемдерi
Ені: 270 мм
www.zanussi.com
Ұзындығы: 490 мм
Пеш оттығының параметрі
Артқы пісіру алаңы 180 мм
1.5 кВт
9
Page 10
Алдыңғы пісіру алаңы 145 мм
Жалпы қуат мəні 2.5 кВт
1.0 кВт
Электрмен жабдықтау
230 В ~ 50 Гц
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін. Осы бұй
белгісі осы бұйым
ымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдарының қоршаған
ортаға зияны жоқ əрі оларды қайта өңдеуден өткізуге болады. Пластик бөлшектерге мынанадй белгішелер салынған: >PE<, >PS<, т.с.с. Орам материалдарын тұрмыстық қалдық ретінде ауладағы қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
10
www.zanussi.com
Page 11
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 11 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 19
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и пра-
вильной эксплуатации машины перед ее установкой и использованием внима­тельно прочитайте настоящее руковод­ство. Всегда храните настоящие инструк­ции вместе с машиной, даже если пере­даете или продаете ее. Пользователи дол­жны хорошо знать, как работает машина, и правила безопасности при ее эксплуатации.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с
нарушенными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
Данный прибор не предназначен для
эксплуатации с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Безопасность детей
• Данным прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей к прибору во вре-
мя и после его работы, пока он не осты­нет.
www.zanussi.com
Безопасность во время эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
После каждого использования прибора
Опасность ожога! Не кладите столовые
масла очень быстро воспламеняются.
Правила эксплуатации
Не оставляйте прибор без присмотра во
Не оставляйте прибор без присмотра во
Не допускайте попадания жидкостей в
Не используйте варочную панель без ку-
Используйте прибор только для
Используйте только посуду, диаметр
Право на изменения сохраняется.
удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку.
выключайте конфорки.
приборы или крышки кастрюль на вароч­ную панель, так как они могут накалить­ся.
ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания!
Перегретые жиры и растительные
время его работы.
время его работы.
отверстия верхней части варочной пане­ли.
хонной посуды.
приготовления пищи в домашних усло­виях. Не используйте прибор в коммер­ческих, промыш других целях, отличных от целей его предназначения. Так удастся избежать опасности получения травмы или причи­нения ущерба имуществу.
дна которой соответствует размерам конфорок. Существует опасность пере-
ленных или каких-либо
11
Page 12
грева и повреждения стеклянной панели (если таковая имеется).
Не используйте сковородки, диаметр ко-
торых меньше размеров горелки – ручки сковородок могут нагреться до высокой температуры.
• Запрещается ставить посуду в опасной близости от панели управления.
• Не используйте прибор в качестве рабо­чей поверхности или подставки для ка­ких-либо предметов.
• Чтобы избежать опрокидывания и во кновения несчастного случая, не ис­пользуйте неустойчивую кухонную посу­ду.
• Не ставьте и не храните на приборе или рядом с ним легковоспламеняющиеся жидкости (или пропитанные ими предме­ты) и материалы, а также предметы из легко плавящихся материалов (сделан­ные из пластика или алюминия). Суще­ствует опасность взрыва или возгора­ни
я.
• Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с прибором.
• Соблюдайте осторожность при подклю­чении прибора к розеткам, расположен­ными на близком от него расстоянии. Не допускайте контакта электрических про­водов с прибором или горячей посудой. Не допускайте спутывания электропро­водов.
зни-
Как предотвратить повреждение прибора
• Не допускайте попадания на варочную панель едких жидкостей, например, ук­суса, лимонного сока или средств для удаления накипи. Это приведет к по­явлению матовых пятен.
• Не кладите мокрые крышки кастрюль на горячие конфорки и не оставляйте горя­чие кастрюли остывать на конфорках. Может появиться конденсат и ржавчина.
• Чтобы избежать повреждения посуды и конфорок, не до всей жидкости из посуды.
• Не используйте металлические конфор­ки без кухонной посуды или с пустой ку­хонной посудой.
• Не накрывайте никаких частей прибора алюминиевой фольгой.
пускайте выкипания
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имущества вы­полните следующие действия:
Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
По поводу утилизации прибора обрат-
итесь в местную авторизованную службу.
Установка
Установка
ВНИМАНИЕ! Внимайте прочитайте и
точно соблюдайте данное руководство. Существует риск получения травм или выхода прибора из строя.
• Убедитесь, что прибор не поврежден во
время транспортировки. Не подключай­те поврежденный прибор. В случае не­обходимости обратитесь в магазин, где был приобретен прибор.
12
Установка и подключение прибора должна к электросети проводиться квалифицированным персоналом.
• Встраиваемые приборы можно эксплуа­тировать лишь после их встраивания в мебель и столешницы, отвечающие тре­бованиям соответствующих стандартов.
• Не изменяйте технические параметры и не вносите изменения в конструкцию данного прибора. Существует риск полу­чения травм или выхода прибора из строя.
www.zanussi.com
Page 13
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, пра­вила и порядок утилизации, правила техники электробезопасности и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор.
• Выдерживайте допустимые минималь­ные зазоры между соседними прибора­ми и элементами интерьера.
• Обеспечьте защиту от поражения элек­трическим током; например, устанавли­вайте вы личии защитной панели непосредствен­но под прибором.
• Если фиксирующий кронштейн располо­жен рядом с клеммным блоком, убеди­тесь в том, что соединительный кабель не находится в контакте с краем крон­штейна.
• Поверхности срезов в столешнице необ­ходимо защитить от воздействия влаги соответствующим герметиком.
• Стык прибора и столешницы долже быть полностью и без зазоров заполнен соответствующим герметиком.
• Защитите нижнюю часть прибора от воз­действия пара и влаги, например, от по­судомоечной машины или духового шка­фа.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Открывающиеся двери или окна могут сбить с варочной панели горячую посуду.
Перед проведением тех служивания или чисткой прибора от­соедините его от сети электропита­ния.
соблюдайте инструкцию по подключению к электросети.
• Клеммная колодка находится под напря­жением.
• Обесточьте клеммную колодку.
www.zanussi.com
движные ящики только при на-
н
нического об-
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Тщательно
Производите установку так, чтобы обес-
печить защиту от поражения электриче­ским током.
• Если вилка не подходит к розетке или держится в ней неплотно, это может привести к перегреву контактов.
• Провода должны присоединяться к клеммам квалифицированным электри­ком.
• Используйте кабельный зажим для сете­вого шнура.
• Используйте соответствующий сетевой кабель; для замены поврежденного се­тевого кабеля испо ходящий по характеристикам. Обрат­итесь в местный сервисный центр.
Подключение прибора должно быть вы­полнено так, чтобы при его отсоединении от электросети расстояние между всеми разомкнутыми контактами было не менее 3 мм. Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохрани­тельные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плав­кие предохранители сле из гнезда), автоматы УЗО и замыкатели.
Изготовитель не несет ответственность за причинение любых травм людям и домашним животным или за поврежде­ние имущества, возникших в результа­те несоблюдения этих требований.
льзуйте кабель, под-
дует выкручивать
Подключение к электросети
• Заземлите прибор в соответствии с тре­бованиями техники безопасности.
• Проверьте, чтобы напряжение и тип электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соот­ветствовали напряжению и типу элек­тропитания местной электросети.
• В комплект поставки прибора входит се­тевой кабель. Его следует оборудовать вилкой, соответствующей нагрузке, ука­занной на табличке с техническими дан­ны
ми. Вилку следует вставлять в розет-
ку надлежащего типа и мощности.
• Установка или замена любых электриче­ских компонентов должна выполняться
13
Page 14
только сотрудником сервисного центра или квалифицированным специалистом.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электроро­зетку с защитным контактом.
• Убедитесь, что после установки к вилке имеется доступ.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за вилку.
• Запрещается подключать прибор через удлинитель, переходник или тройник (опасность во
згорания). Проверьте зазе­мление на соответствие стандартам и нормативам.
• Кабель электропитания должен быть расположен таким образом, чтобы он не касался горячих частей прибора.
• При подключении к электросети необхо­димо обеспечить наличие устройства, которое позволяет полностью отключать прибор от сети с минимальным зазором между контактами 3 мм, например, за­щитного автоматического выключателя, защитных выключателей, срабатываю­щи
х в случае замыкания на заземление,
или плавкого предохранителя.
• Ни одна из частей соединительного ка­беля не должна нагреваться до темпе­ратуры 90°C. Синий нейтральный про­вод должен быть подсоединен к клемм­ной колодке с буквой «N». Коричневый (или черный) фазовый провод (подклю­чен к контакту клеммной колодки, поме­ченному буквой «L») всегда должен со
е-
диняться с фазой сети.
Замена сетевого шнура
При замене сетевого шнура используйте только специальный кабель типа H05V2V2-F T90 или эквивалентный. Удо­стоверьтесь, что провод имеет сечение, допускающее его использование при дан­ном напряжении и рабочей температуре. Желто-зеленый провод заземления дол­жен быть примерно на 2 см длиннее ко­ричневого (или черного) провода, идущего на фазу.
14
Сборка
min. 600 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
A
B
A) эту часть уплотнения удалить B) идущие в комплекте крепежные скобы
Возможности встраивания
Кухонный шкаф с дверцей
Панель, установленная под варочной па­нелью, должна легко сниматься для обес­печения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании.
30 mm
a
60 mm
b
a) Съемная панель b) Пространство для подключения прово-
дов
min 20 mm (max 150 mm)
www.zanussi.com
Page 15
Кухонный шкаф с духовым шкафом
Размеры ниши под варочную панель дол-
панели и духового шкафа должны быть выполнены раздельно.
жны соответствовать указанным, в кухон­ном шкафу должны быть предусмотрены вентиляционные отверстия для постоянно­го притока воздуха. Из соображений безо­пасности, а также для упрощения процеду­ры извлечения духового шкафа из шкафа, электрические соединения для варочной
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Ручки выбора режимов работы конфорок
Символ Режим
0 Положение "Выкл"
Описание работы
Для включения прибора и увеличения сте­пени нагрева вращайте ручку управления против часовой стрелки. Для снижения степени нагрева вращайте ручку управле­ния по часовой стрелке. Чтобы выключить прибор, установите ручку на "0". Индикатор сети загорается при включении любой из конфорок и горит до тех пор, по­ка конфорки не будут выключены.
www.zanussi.com
Задняя конфорка 1500 Вт
1
Передняя конфорка 1000 Вт
2
Индикатор мощности
3
Ручки управления
4
Символ Режим
1 минимальная теп-
ловая мощность
6 максимальная теп-
ловая мощность
Перед первым использованием
Поставьте на каждую конфорку кухонную посуду, наполненную водой, выберите максимальный уровень нагрева и дайте прибору поработать в течение 10 минут. Эта процедура требуется для того, чтобы в приборе выгорели посторонние веще­ства, оставшиеся после его производства. После этого переведите прибор на мини­мальную мощность на 20 минут. В это вре­мя может появиться неприятный запах и дым. Это но
рмально. Убедитесь, что в по-
15
Page 16
мещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
Экспресс-конфорка
Экспресс-конфорка отмечена красной точ­кой в середине конфорки. Экспресс-кон­форка нагревается быстрее, чем обычные конфорки.
Полезные советы
Красная точка нанесена на поверхность краской и может через некоторое время стереться. Это не влияет на работу прибо­ра. При первом включении экспресс-конфорки может появиться дым и запах. Дым и за­пах исчезнут через некоторое время.
Экономия электроэнергии
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Прежде чем включить металличе­скую конфорку, поставьте на нее по­суду.
• Чтобы использовать остаточное тепло, выключайте металлические конфорки до завершения приготов­ления блюд.
• Для достижения удовлетворитель­ных результатов размеры днищ ка­стрюль и конфорок должны быть одинаковыми.
Кухонная посуда
• Днище посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
Пользуйтесь посудой, дно которой подходит по размеру к используемой
конфорке.
Варочная
зона
Передняя не более 145 мм
Задняя не более 180 мм
Диаметры посуды
Примеры использования варочной панели
Поло-
жение
регуля-
тора
темпе-
ратуры:
1 Поддержание в теплом со-
2 Спокойное медленное кипе-
3 Медленное кипение 4 Жарение / подрумянивание 5 Доведение до кипения 6 Доведение до кипения / жаре-
ние на большом огне / глубо-
Назначение:
стоянии
ние
кое прожаривание
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
Производите чистку прибора после каждо­го применения.
16
Всегда используйте посуду с чистым дни­щем.
www.zanussi.com
Page 17
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
каких-либо операций по чистке или техническому обслуживанию прибора следует отключить его от сети электропитания.
Варочную панель лучше всего чи-
стить, пока она еще не остыла, так в этом случае брызги продуктов удалять с нее значительно легче, чем в холодном состоянии.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства могут повредить прибор. Очистка прибор помощью пароструйных или пневматических очистителей из соображений вашей безопасности
запрещена.
Царапины или темные пятна не
влияют на работу прибора.
а от загрязнений с
Удаление загрязнений:
1. Для удаления загрязнений используй­те мелкозернистый чистящий порошок или губку с абразивной поверхностью.
2. Чистить прибор следует влажной тряп­кой с небольшим количеством моюще­го средства.
3. Прогрейте конфорку на низкой темпе­ратуре и дайте ей высохнуть.
4. Для ухода за конфорками и предот­вращения коррозии конфорок их мож­но протирать са нанесена капля оливкового масла.
ВАЖНО! Кромки варочной панели из нержавеющей стали следует очищать средством для очистки нержавеющей стали.
Кромка конфорки из нержавеющей стали может немного изменить свой
цвет из-за тепловой нагрузки.
лфеткой, на которую
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Прибор не работает. • Проверьте предохранитель домашней электросети на
распределительном щите. Если предохранитель сра­батывает несколько раз подряд, обратитесь к квали­фицированному электрику.
Конфорка не нагревается. • Убедитесь, что прибор подключен к электросети, а по-
дача электроэнергии не отключена.
• Убедитесь, что Вы поворачиваете нужную ручку упра­вления.
• Проверьте предохранитель домашней электросети на распределительном щите. Если предохранитель сра­батывает несколько раз подряд, обратитесь к квали­фицированному электрику.
Качество работы варочной панели не отвечает ожида­ниям.
Убедитесь, что варочная панель чистая и сухая.
Проверьте соответствие размеров кухонной посуды и конфорки.
Убедитесь, что посуда имеет плоское дно.
Убедитесь, что установленная степень нагрева подхо-
дит для выбранного блюда.
В случае неисправности сначала попытай­тесь самостоятельно найти решение про-
www.zanussi.com
блемы. Если вам не удалось самостоя­тельно устранить неисправность, обра-
17
Page 18
щайтесь к продавцу или в местный авто­ризованный сервисный центр.
Если прибор эксплуатировался непра-
вильно или установка была выполне­на не сертифицированным специалистом, посещение техника сервисного центра или поставщика может оказаться платным да­же во время гарантийного срока.
1 2 3
Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями
Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Приклеить на гарантийный талон и от-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
править Приклеить на гарантийный талон и со-
2
хранить Приклеить на инструкцию по
3
эксплуатации
Чтобы быстро получить надлежащую помощь, необходимо предоставить следующие данные. Они приведены на табличке с техническими данными.
Название модели .................
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
Номер изделия (PNC) .................
Серийный номер (S.N.) .................
Следует использовать только оригиналь­ные запасные части. Их можно приобрести в сервисном центре и авторизованных ма­газинах запчастей.
Технические данные
Размеры варочной панели
Ширина: 290 мм Длина: 510 мм
18
Размеры выреза для варочной поверхности
Ширина: 270 мм Длина: 490 мм
www.zanussi.com
Page 19
Характеристики конфорки
Задняя конфорка 180 мм
Передняя конфор­ка 145 мм
1.5 кВт
1.0 кВт
Охрана окружающей среды
Полная мощность 2.5 кВт Электропитание 230 В ~ 50 Гц
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подро информацией об утилизации этого
бной
изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изгото­влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти­рол) и т.п. Упаковочные материалы сле­дует выбрасывать как бытовые отходы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
www.zanussi.com
19
Page 20
Садржај
Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Инсталација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ 25
Упутства о безбедности
Пажљиво прочитајте упутство пре
монтаже и коришћења уређаја. Ово је у интересу ваше сигурности и обезбеђива­њу правилног рада. Чувајте ова упутства и осигурајте се да увек буду уз уређај, ако га премештате или продате. Сва лица која користе уређај мора да су у потпуности упознати његовим радом и сигурносним опцијама.
Општа безбедност
УПОЗОРЕЊЕ Особе (укључујући и
децу) са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, или оне којима недостаје искуство и знање не смеју да рукују уређајем. Њима треба обезбедити надзор или им треба дати упутства у вези употребе апарата од стране особе која је задужена за безбедност.
Уређај није намењен за коришћење са
екстерним тајмером или одвојеним си­стемо
м за даљинско управљање.
Безбедност деце
• Овај уређај могу да користе само одра-
сле особе. Деца морају да буду под над­зором и не смеју да се играју са уређа­јем.
• Сву амбалажу држите ван домашаја де-
це. Постоји ризик од гушења или фи­зичке повреде.
• Држите децу даље од уређаја за време
и након рада, све док се уређ ди.
ај не охла-
Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Шта учинити ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Технички подаци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Еколошка питања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Задржано право измена.
Безбедност за време рада
• Скините сву амбалажу, налепнице и за­штитне фолије пре прве употребе.
• Искључите зоне за кување после сваке употребе.
• Опасност од опекотина! Не стављајте прибор за јело и поклопце шерпи на по­вршину за кување, јер могу јако да се за­греју.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од пожара!
Вреле масти и уља могу веома бр
да се запале.
зо
Правилно управљање апаратом
• Не остављајте уређај без надзора за време његовог рада.
• Увек надгледајте уређај за време њего­вог рада.
• Не дозволите да се течности прелију у отворе на горњој површини плоче за ку­вање
• Никада немојте користити плочу за кува­ње без посуђа за кување.
• Употребљавајте овај уређај само за ку­вање и пе Немојте га користити за комерцијалне или индустријске сврхе, или друге сврхе осим за оне за које је предвиђен. На овај начин ћете избећи опасности по живот или имовину.
• Користите само посуђе за кување чији доњи пречник одговара зонама за кува­ње. Постоји ризик од прегревања и пуца­ња стак
чење у вашем домаћинству!
лене плоче (ако је примењиво).
20
www.zanussi.com
Page 21
• Не користите посуђе за кување чији је пречник мањи од димензије зоне за ку­вање - ручка посуде може постати врела због загревања.
• Посуде не смеју да буду близу зоне управљања.
• Не користите овај уређај као радну повр­шину или за одлагање ствари.
• Никада немојте користити нестабилно посуђе за кување, јер се случајно мо преврнути.
• Не стављајте запаљиве течности (или предмете који су навлажени запаљивим производима) и материјале или топљи­ве предмете (направљене од пластике или алуминијума) на сам уређај или у његову близину. Постоји ризик од екс­плозије или пожара.
• Користите искључиво прибор који је испоручен са уређајем.
• Будите пажљиви када прикључујете уре­ђај на об да електрични каблови дођу у контакт са уређајем или врућим посуђем за кува­ње. Не дозволите да се електрични ка­блови запетљају.
лижњу утичницу. Не дозволите
же
Како спречити оштећење уређаја
• Пазите да киселе течности попут сирће­та, лимуновог сока или средстава за
уклањање каменца не дођу у контакт са плочом. То ће довести до мат тачака
• Не стављајте влажне поклопце шерпи на грејне плоче и не остављајте вруће шерпе да се хладе на грејним плочама. У супротном, могу се појавити конденза­ција и рђа.
• Не дозволите да испари сва течност из посуђа за кување како би се спре оштећење посуђа и грејне плоче.
• Не користите чврсту грејну плочу са празним посуђем или без посуђа за ку­вање.
• Не облажите било који део уређаја алу­минијумском фолијом.
чило
Одлагање уређаја на отпад
• Да бисте спречили ризик од физичке по­вреде или оштећења
– Ископчајте кабл за напајање уређаја
из струјне утичнице.
– Исеците кабл за напајање тамо где се
повезује на уређај и баците га.
– Обратите се локалним овлашћеним
установама за одлагање уређаја.
Инсталација
Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ Пажљиво прочитајте и
пратите упутства. Постоји ризик од
повређивања или оштећења уређаја.
• Проверите да уређај није оштећен при­ликом транспорта. Не прикључујте уре­ђај који је оштећен. Ако је потребно, кон­тактирајте продавца.
Инсталирање и повезивање уређаја на електричну мрежу морају изврши­ти искључиво квалификована лица.
• Уградне уређаје дозвољено је корис само после уградње у одговарајуће ку-
www.zanussi.com
тити
хињске елементе за уградњу и радне по­вршине које испуњавају стандарде.
• Немојте да мењате спецификације или да модификујете овај производ. Постоји ризик од повређивања или оштећења уређаја.
• Придржавајте се у потпуности закона, одредаба, директива и стандарда који важе у земљи у којој користите уређај (безбедносни прописи, прописи за реци­клирање, прописи за без тричних уређаја, итд.).
• Неопходно је придржавати се минимал­них растојања од других уређаја и ку­хињских елемената.
бедност елек-
21
Page 22
• Инсталирајте заштиту од струјног удара, на пример фиоке можете да монтирате директно испод уређаја само ако имају заштитну плочу.
• Ако је фиксни носач поред блока при­кључака, пазите да спојни кабл не дође у контакт са ивицом носача.
• Спречите оштећење од влаге површина за резање радне површине одговарају­ћим заптивним материјалом!
П
ричврстите уређај за радну плочу одго­варајућим заптивним материјалом, тако да између њих не остане нимало про­стора.
• Спречите оштећење доње стране уређа­ја од паре и влаге, на пример, од маши­не за прање посуђа или пећнице.
• Немојте инсталирати уређај поред врата и испод прозора. Вруће посуђе може да склизне са плоче за кување када се вра­та или про
Искључите уређај из електричне мре­же пре обављања радова на чишћењу или одржавању.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од
озлеђивања струјом. Стриктно се придржавајте упутстава за прикључивање на електричну мрежу.
Електрични прикључак је под напоном.
Искључите напон на прикључку главних
напојних каблова.
Обезбедите заштиту од струјног удар
стручном уградњом.
Лабаво и неодговарајуће прикључени
утикач и утичница за струју могу да до­веду до прегревања прикључка.
• Повезивање стезних прикључака треба
да обави квалификован електричар.
• Употребите кабл са стезаљком са расте-
рећењем на вучу.
• Користите прикладан кабл за повезива-
ње на струју и замените оштећени на ни кабл одговарајућим типом кабла. Об­ратите се свом локалном сервисном центру.
зори отворе.
а
пој-
Уређај мора да се прикључи на електричну мрежу на начин који омогућује ископчава­ње уређаја из струје у свим половима са минималним зазором између контаката од 3 мм. Морате да имате одговарајуће уре­ђаје за изолацију: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем скинуте са носача), уземљене заштитне прекидаче и контакторе.
Произвођач није одговоран за повреде нанете људ или оштећења имовине до којих је до­шло непоштовањем ових захтева.
има и кућним љубимцима
Прикључивање струје
• Уземљите уређај према сигурносним прописима.
• Уверите се у то да наведени напон и вр­ста струје на плочици са подацима одго­варају напону и струји локалне мреже напајања.
• Уређај се испоручује са каблом за напа­јање. Тај кабл мора да буде исправан и мора да подржава оптерећење које је назначено на плочици са те рактеристикама. Кабл мора да се ук­ључи у исправну утичницу.
• Све електричне компоненте мора да ин­сталира или замени овлашћени сервис­ни представник или квалификовано сер­висно особље.
• Искључиво користите правилно инстали­рану утичницу, отпорну на ударце.
• Уверите се да је после инсталације уре­ђаја могућ пр
• Немојте вући напојни кабл да бисте ис­кључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
• Уређај се не сме повезивати продужним каблом, адаптером или вишеструком утичницом (ризик од пожара). Проверите да ли је уземљење у складу са стандар­дом и важећим прописима.
• Кабл за на ко да не додирује вреле делове.
• За прикључивање уређаја на електричну мрежу користите механизам који омогу-
иступ утикачу за напајање.
пајање мора се поставити та-
хничким ка-
22
www.zanussi.com
Page 23
ћава искључивање уређаја из мреже на свим половима помоћу контактног отво­ра минималне ширине 3 мм; на пример: аутоматски прекидач за заштиту елек­тричне мреже, земљоспојни релеји или осигурач.
• Ниједан део спојног кабла не сме да се загреје до температуре од 90 °C. Плави неутрални кабл мора да се повеже на ознаку „N“ на прикључној летвици. Бра­он (или црн
и) фазни проводник (који је причвршћен у прикључној летвици оз­начен са „L“) увек мора да буде спојен на фазу електричне мреже.
Замена мрежног кабла за напајање
Да бисте заменили спојни кабл, користите само H05V2V2-F T90 или еквивалентан тип. Водите рачуна о томе да је пресек ка­бла одговарајући за напон и радну темпе­ратуру. Жуто-зелени проводник за узем­љење мора да буде за око 2 цм дужи од браон (или црног) фазног проводника.
Монтажа
min. 600 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
B) испоручени носачи
Могућности уградње
Кухињски елемент са вратима
Плоча инсталирана испод плоче за кување мора бити лака за уклањање и мора омо­гућити лак приступ у случају да је потреб­на интервенција техничке помоћи.
30 mm
a
60 mm
b
a) Преносива плоча b) Простор за прикључке
Кухињски елемент са пећницом
Димензије отвора плоче за кување морају да буду у складу са ознакама, а кухињски елемент мора да има вентилационе отво­ре ради сталног довода ваздуха. Елек­трични прикључак плоче за кување и пећ­нице мора да буде посебно инсталиран из безбедносних разлога и ради ла њања пећнице из елемента.
min 20 mm (max 150 mm)
50 cm
ког укла-
2
120 cm
2
B
A) заптивна гума која се уклања
www.zanussi.com
A
360 cm
2
180 cm
2
23
Page 24
Опис производа
Распоред на површини за кување
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Контролна дугмад за електричне зоне кувања
Симбол Функција
0 искључено
Руковање
Да бисте укључили уређај и повећали сте­пен загревања, окрените командно дугме у смеру супротном од кретања казаљке на сату. Да бисте смањили степен загревања, окрените командно дугме у смеру окрета­ња казаљке на сату. Да бисте искључили уређај, окрените командно дугме у положај
0.
Контролна лампица се активира када се укључи једна од зона и остај док се све зоне за кување не искључе.
Пре прве употребе
Ставите посуду са водом на сваку зону за кување, подесите максималну температу­ру и пустите да уређај ради 10 мин. Ово служи за спаљивање остатака производ­ног материјала на уређају. После тога, пу-
е упаљена све
Задња зона за кување 1500 W
1
Предња зона за кување 1000 W
2
Контролна лампица
3
Командна дугмад
4
Симбол Функција
1 минимална темпе-
ратура
6 максимална темпе-
ратура
стите уређај да ради 20 мин. на минимал­ној температури. У току тог временског пе­риода, може доћи до испуштања непријат­них мириса и појаве дима. То је нормално. Проверите да ли је довољан проток вазду­ха.
Брза грејна плоча
Црвена тачка на средини плоче показује брзу грејну плочу. Брза грејна плоча се за­грева брже од обичних плоча. Црвена тачка је нацртана на површини и може се скинути након неког времена. То нема утицаја на рад уређаја. Брза грејна плоча се може димити и осло­бађати непријатан мирис када је први пут корис
тите. Дим и непријатан мирис ће не-
стати након извесног времена.
24
www.zanussi.com
Page 25
Помоћне напомене и савети
Уштеда електричне енергије
• Уколико је могуће, увек затварајте посуђе поклопцем.
• Ставите посуђе за кување на грејну плочу пре него што је укључите.
• Искључите грејну плочу пре истека времена за кување, да бисте иско­ристили преосталу топлоту.
• Да би се добили задовољавајући резултати, пречник посуда и зона за кување морају да буду истих димен­зија.
Посуђе
• Дно посуђа за кување треба да буде што је могуће дебље и равније.
Користите шерпе и тигање са дном ко­је одговара димензијама горионика.
Површина за кување
Предња највише 145 mm
Задња највише 180 mm
Пречници посуђа
Примери начина кувања
Под-
ешава-
ње
темпе-
ратуре:
1 Одржавање топлоте
2 Тихо крчкање 3 Крчкање 4 Пржење/упржавање 5 Кључање 6 Кључање/брзо пржење/дубоко
Користите за:
пржење
Информације о акриламидима
ВАЖНО Према најновијим научним
сазнањима, уколико печете храну (поготово ону која садржи скроб),
акриламиди могу да представљају опасност по здравље. Стога вам препоручујемо да храну припремате на најнижим температурама и да је не печете превише.
Нега и чишћење
Очистите уређај после сваке употребе. Користите увек посуђе са чистим дном.
УПОЗОРЕЊЕ Пре радова на одржавању и чишћењу морате
искључити плочу са електричног напајања.
Плоча се најлакше чисти док је још увек топла, јер се просута храна тада
лакше уклања него када се охлади.
УПОЗОРЕЊЕ Оштри предмети и абразивна средства за чишћење могу
да ошт
ете уређај. Из разлога безбедности, немојте чистити уређај млазом паре или уређајима за чишћење под високим притиском.
www.zanussi.com
Огреботине или тамне мрље не утичу на рад уређаја.
Уклањање прљавштине:
1. За уклањање прљавштине користите фини прашак за чишћење или жицу.
2. Очистите уређај влажном крпом и са мало детерџента.
3. Загрејте грејну плочу да бисте снизили температуру и пустите да се осуши.
4. За одржавање грејних плоча, према­жите плочу са неколико капи маслино­вог уља које сте нан ради спречавања рђања.
ели на меку крпу,
25
Page 26
ВАЖНО За ивице од нерђајућег челика грејне плоче, користите средство за чишћење нерђајућег челика.
Ивице од нерђајућег челика плоче мо­гу незнатно да промене боју услед ви-
соке температуре.
Шта учинити ако...
Проблем Могући узрок и решење
Уређај не ради. • Проверите осигурач у кућној електричној инсталацији у
сандучету са осигурачима. Уколико осигурачи прегоре више пута, обратите се овлашћеном електричару.
Зона за кување се не загре­ва.
Ефикасност плоче није за­довољавајућа.
• Проверите да ли је уређај прикључен на мрежу и да ли је напајање струјом укључено.
• Проверите да ли сте окренули одговарајуће командно дугме.
• Проверите осигурач у кућној електричној инсталацији у сандучету са осигурачима. Уколико осигурачи прегоре више пута, обратите се овлашћеном електричару.
Проверите да ли је плоча за кување чиста и сува.
Проверите да ли величина посуде за кување одговара зони за кување.
Проверите да ли је дно посуде за кување равно.
Проверите да ли температура одговара врсти кувања.
26
www.zanussi.com
Page 27
Уколико постоји нека неисправност, поку­шајте најпре сами да пронађете решење проблема. Ако не можете да пронађете ре­шење проблема, поразговарајте са својим дистрибутером или сервисним центром.
Ако уређајем рукујете непрописно или инсталацију није извршио овлашћени
сервисер, долазак сервисера или пред-
1 2 3
ставника дистрибутера можда неће бити бесплатни, лак и током гарантног рока.
Налепнице које се испоручују са врећицом са прибором
Залепите самолепљиве налепнице на сле­дећи начин:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Залепите је на гарантни лист и поша-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
љите овај део Залепите је на гарантни лист и задр-
2
жите овај део Залепите је на књижицу са упутствима
3
Ови подаци ће вам помоћи брзо и на прави начин. Ови подаци су наведени на приложеној плочици са техничким карактеристикама.
Опис модела .................
Технички подаци
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
Број производа (PNC) ............
Серијски број (S.N.) ............
Користите искључиво оригиналне резерв­не делове. Они могу да се набаве у сер­висном центру и у овлашћеним продавни­цама резервних делова.
Димензије плоче за кување
Ширина: 290 мм Дужина: 510 мм
Димензије шупљине за уградњу
Ширина: 270 мм
www.zanussi.com
Дужина: 490 мм
Подаци о плочи
Задња зона за ку­вање 180 мм
Предња зона за ку­вање 145 мм
1.5 kW
1.0 kW
27
Page 28
Укупна номинална снага
Еколошка питања
2.5 kW Електрично напаја­ње
230 V ~ 50 Hz
Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о р
ециклирању
овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ.
Амбалажа
Амбалажа је еколошки подношљива и
може се рециклирати. Пластичне ком­поненте су идентификоване ознакама: >PE<, >PS<, итд. Одлажите амбалажу у комуналним објектима за уклањање дома­ћег отпада у Вашем месту.
28
www.zanussi.com
Page 29
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 29 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Опис роботи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Інформація з техніки безпеки
Щоб ознайомитися з правилами без-
пеки і правильної експлуатації прила­ду, уважно прочитайте цей посібник перед встановленням та експлуатацією приладу. Зберігайте посібник користувача разом з приладом, навіть коли перевозите чи про­даєте його. Користувачі повинні бути повні­стю обізнаними з правилами експлуатації й технікою безпеки приладу.
Загальні правила техніки безпеки
Попередження! Прилад не повинні
використовувати особи (включаючи дітей) з обмеженими фізичними або розумовими здібностями чи особи без відповідного досвіду та знань. Особа, відповідальна за їхню безпеку, повинна наглядати за ними або давати вказівки щодо роботи приладу.
Прилад не пристосований для роботи
із зовнішнім таймером або системою дистанційного керування.
Безпека дітей
• Користуватися цим приладом можуть
лише дорослі особи. Необхідно пильно наглядати за дітьми, щоб вони не грали­ся з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в не-
доступному для дітей місці. Є ризик за­душення або травмування.
• Не підпускайте дітей до приладу під час
та після його експлуатації, доки прилад не охолоне.
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Може змінитися без оповіщення.
Техніка безпеки під час роботи
• Перш ніж починати користуватися при­ладом, видаліть усе пакування, рекламні етикетки та захисні плівки.
• Після кожного використання вимикайте конфорки.
• Небезпека отримання опіку! Не кладіть на варильну поверхню посуд або кришки від каструль, бо вони можуть нагрітися.
Попередження! Небезпека пожежі!
Перегріті жири та олія дуже швидко
спалахують.
Правильна експлуатація
• Не залишайте прилад без нагляду під час його експлуатації.
• Завжди наглядайте за працюючим при­ладом.
• Стежте за тим, щоб рідини не потрапля­ли в отвори на верхній частині варильної поверхні.
• Користуйтеся варильною поверхнею ли­ше для готування у посуді.
• Користуйтеся приладом виключно для готування їжі вдома! Не використовуйте прилад у комерційних або пр цілях, або інших цілях, для яких він не призначений. Таким чином ви уникнете ризику травмування людей або пошкод­ження майна.
• Користуйтеся лише посудом, діаметр дна якого відповідає розмірам зон нагрі­вання. Існує ризик перегріву і розколу скляної поверхні (за наявності).
омислових
www.zanussi.com
29
Page 30
• Не використовуйте посуд, діаметр якого менше за розмір зони нагрівання – ручка посуду може нагріватися.
• Не розташовуйте каструлі занадто близько до сектора керування.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або для зберігання речей.
• Не використовуйте нестійкий посуд, щоб запобігти перекиданню і уникнути трав­мування.
• Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в за коплавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним або на нього. Це може призвести до вибуху чи пожежі.
• Користуйтеся лише приладдям, що по­стачається із приладом.
• Будьте обережні, підключаючи прилад до розетки. Не допускайте, щоб елек­тричні проводи торкалися приладу або гарячого посуду. Стежте за тим, щоб пр
оводи не заплутувалися.
ймистих речовинах, та лег-
Як попередити пошкодження приладу
• Уникайте контакту кислих рідин, таких як оцет, лимонний сік або речовини для ви­далення накипу, з варильною поверх­нею. Це призводить до утворення мато­вих плям.
• Не кладіть мокрі кришки на конфорки та не залишайте гарячі каструлі охолоджу-
ватись на плиті. Це може призвести до утворення конденсату та іржі.
• Щоб запобігти пошкодженню посуду та варильної поверхні, не нагрівайте по­рожні каструлі та сковорідки.
• Не користуйтеся варильною поверхнею з порожнім кухонним посудом, або без нього.
• Не накривайте жодні частини приладу алюмінієвою фольгою.
Утилізація приладу
• Щоб запобігти ризику отримання травм або пошкодженню майна, дотримуйтеся нижченаведених інструкцій.
– Відключіть прилад від електричної ме-
режі.
– Відріжте кабель живлення у місці з'єд-
нання з приладом і утилізуйте його.
– Зверніться до відповідних місцевих
служб щодо утилізації вашого прила­ду.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання д
еяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Установка
Установка
Попередження! Прочитайте ретельно
інструкції та додержуйтеся їх. Існує ризик травмуватися або пошкодити прилад.
• Упевніться, що прилад не пошкоджено
під час транспортування. Не підключай­те пошкоджений прилад. У разі потреби зверніться до постачальника.
30
Установка та підключення приладу до електромережі має здійснюватись ли­ше кваліфікованими спеціалістами.
• Експлуатувати прилади, що вбудовують­ся, можна лише після правильного їх монтажу у секції для вбудовування та на робочі поверхні, які підходять для цього і відповідають вимогам.
• Заборонено змінювати технічні характе­ристики чи модифікувати конструкцію приладу. Існує ризик травмуватися або пошкодити прилад.
www.zanussi.com
Page 31
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпо­ряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, положення про повторну переробку, правила вста­новлення електроприладів тощо).
• Дотримуйтеся мінімальної відстані до ін­ших приладів і пристроїв.
• Встановлюйте прилад так, щоб забезпе­чити захист від ураження струмом (на­приклад, шухляди можна вст лише за наявності захисного перекриття безпосередньо під приладом).
• Якщо скоба закріплення знаходиться близько до блоку виходів, слід стежити за тим, щоб кабель з'єднання не торка­вся краю скоби.
• Захищайте торці на робочій поверхні столу від вологи за допомогою відповід­ного ущільнювального матеріалу!
• Герметизуйте проміжок між приладом та робочою поверхнею.
Захис
Не встановлюйте прилад близько до
Перш ніж виконувати будь-які дії з
дотримуйтесь інструкцій щодо електричних з’єднань.
Клема підєднання до електромережі
Зніміть напругу з клеми під'єднання до
Забезпечте захист від ураження стру-
www.zanussi.com
тіть дно приладу від пари та вол­оги, джерелом яких може бути, напри­клад, посудомийна машина чи духова шафа.
дверей або під вікнами. При різкому від­криванні дверей та вікон може перекину­тися гарячий кухонний посуд, який стоїть на плиті.
тех
нічного обслуговування, догляду або чищення, необхідно відключити плиту від джерела живлення.
Попередження! Небезпека ураження
електричним струмом. Ретельно
знаходиться під напругою.
мережі.
мом шляхом правильної установки при­ладу.
ановлювати
• Нещільні або неправильно виконані кон­тактні з’єднання можуть призвести до перегрівання клеми.
• Правильне під’єднання клем повинен ви­конувати кваліфікований електрик.
Використовуйте кабельний затискач.
Використовуйте належний кабель елек-
троживлення. В разі його пошкодження замініть пошкоджений кабель на кабель відповідного типу. Звертайтеся до місце­вого сервісного центру.
Прилад повинен бути обладнаним ро нувачем для відключення від електроме­режі, при цьому мінімальний зазор між кон­тактами роз’єднувача повинен складати 3 мм. Потрібно мати належні ізоляційні при­строї: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з пат­рона), реле захисту від замикання на зем­лю і контактори.
Виробник не несе відповідальності за тра
вмування людей і домашніх тварин чи за пошкодження майна у разі недо­тримання цих вимог.
зєд-
Підключення до електромережі
• Прилад необхідно заземлити відповідно
до вимог техніки безпеки.
• Перевірте, щоб напруга і тип електрожи-
влення, вказані на табличці з технічними даними, відповідали напрузі і типу елек­троживлення у місцевій електромережі.
• Прилад оснащено електричним кабе-
лем. На ньому має бути встановлена відповідна вилка, розрахована на наван­таження, зазначене на табличці з техніч­ни
ми даними. Вилка має вставлятися у
пристосовану розетку.
• Будь-які електричні деталі повинні вста-
новлюватися або замінятися спеціалі­стом центру технічного обслуговування або кваліфікованим фахівцем.
• Завжди користуйтеся правильно встано-
вленою протиударною розеткою.
• Переконайтеся, що після встановлення є
вільний доступ до електричної розетки.
31
Page 32
• Не тягніть за кабель живлення при від­ключенні приладу від мережі. Тягніть тільки за штепсельну вилку.
• Забороняється підключати прилад за до­помогою подовжувача, адаптера чи па­ралельного підключення (існує ризик ви­никнення пожежі). Впевніться у тому, що заземлення відповідає стандартам і ви­могам.
• Кабель живлення потрібно розмістити так, щоб він не торка
вся гарячих частин.
• Підключайте прилад через пристрій, який забезпечує від’єднання від електро­мережі на всіх полюсах, з мінімальною відстанню між контактами 3 мм (напри­клад, автоматичний запобіжник, реле за­хисту від замикання на землю, плавкий запобіжник).
• Кабель живлення повинен бути розташо­ваний таким чином, щоб будь-яка його частина не нагрівалася вищ
е 90°C. Си­ній нейтральний кабель повинен бути підключений до контакту клемної колод­ки, позначеного літерою «N». Фазовий кабель коричневого (або чорного) коль­ору (іде від виводу «L» клемної колодки) завжди має бути підключений до фази мережі.
Заміна електричного кабелю
Для заміни мережевого кабелю користуй­тесь лише кабелем типу H05V2V2-F T90 або еквівалентним. Переконайтесь, що пе­ретин кабелю може застосовуватись до передбаченої напруги і робочої температу­ри. Жовтий/зелений провід заземлення по­винен бути приблизно на 2 см довшим, ніж коричневий (або чорний) провід фази.
Складання
A
B
A) ущільнення, яке знімається B) скоби, що постачаються
Варіанти вбудовування
Кухонна секція з дверцятами
Панель, яка встановлюється під вариль­ною поверхнею, повинна легко зніматись для забезпечення доступу у випадку про­ведення ремонтних робіт.
30 mm
a
60 mm
b
a) Знімна панель b) Місце, що може використовуватись для
підключення
min 20 mm (max 150 mm)
32
min. 650 mm
55 mm
min. 600 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
www.zanussi.com
Page 33
Кухонна секція з духовкою
Розміри ніші під варильну поверхню мають відповідати зазначеним, а кухня повинна бути оснащена вентиляційними отворами для безперервного надходження повітря. Варильну поверхню і духову шафу слід ок­ремо підключати до джерела електроенер­гії з міркувань безпеки, а також для полег-
Опис виробу
Оснащення варильної поверхні
шення від’єднання духової шафи від гарні­туру.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
180
mm
145
mm
4
1
2
3
Ручки керування електричними зонами нагрівання
Символ Функція
0 вимкнено
Опис роботи
Щоб увімкнути зону нагрівання і збільшити ступінь нагрівання, поверніть ручку проти годинникової стрілки. Щоб зменшити сту­пінь нагрівання, поверніть ручку за годин­никовою стрілкою. Щоб вимкнути конфор­ку, поверніть ручку на 0. Індикатор живлення загорається при вми­канні будь-якої зони нагрівання і горить, поки всі зони не будуть виключені.
Задня зона нагрівання 1500 Вт
1
Передня зона нагрівання 1000 Вт
2
Індикатор живлення
3
Ручки керування
4
Символ Функція
1 мінімальне нагрі-
вання
6 максимальне нагрі-
вання
Перед першим користуванням
Поставте посуд із водою на кожну зону на­грівання, виберіть режим максимального нагрівання та ввімкніть прилад на 10 хви­лин. Це дає змогу випалити залишки реч­овин на приладі. Після цього переведіть прилад у режим мінімального нагрівання на 20 хвилин. Протягом цього періоду мо­же з’являтися запах і дим. Це нормальне явище. Подбайте про достатнє пр вання.
овітрю-
www.zanussi.com
33
Page 34
Швидка конфорка
Швидка конфорка позначена червоною цяткою посередині. Ця конфорка нагрі­вається швидше, ніж звичайні конфорки. Червона цятка намальована на поверхні і з часом може стертися. Це не впливає на роботу приладу.
Корисні поради
При першому використанні швидкої кон­форки можливе виділення диму і неприєм­ного запаху. Через деякий час дим і запах зникнуть.
Енергозбереження
• По можливості завжди накривайте каструлі кришкою.
• Ставте кухонний посуд на міцну кон­форку до її вмикання.
• Вимикайте міцну конфорку за де­кілька хвилин до завершення готу­вання, щоб скористатись залишко­вим теплом.
• Для отримання задовільних резуль­татів готування діаметр каструлі та зони нагрівання мають бути однако­вими.
Кухонний посуд
• Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним.
Використовуйте каструлі та сковорідки відповідно до діаметра конфорки.
Зона готу-
вання
Передня макс. 145 мм
Задня макс. 180 мм
Діаметр посуду
Приклади застосування
Ступінь
нагріву
1 Підтримання страви теплою 2 Кипятіння на малому полумї 3 Повільне кипятіння 4 Смаження/підрумянювання 5 Нагрівання до кипіння 6 Нагрівання до кипіння/швидке
смаження/глибоке просмажу-
Призначення
вання
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить крохмаль),
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
Догляд та чистка
Чистіть прилад після кожного використан­ня. Дно посуду, в якому ви готуєте, має бути завжди чистим.
Попередження! Перед тим, як
виконувати будь-який догляд або чищення, необхідно відключити плиту від джерела живлення.
34
Варильну поверхню краще за все чи-
стити, поки вона ще тепла, оскільки з неї легше витерти будь-який бруд, ніж з поверхні, що вже прохолола.
www.zanussi.com
Page 35
Попередження! Гострі предмети та
абразивні засоби чищення пошкодять цей прилад. З міркувань безпеки не чистіть прилад струменем пари або водою під високим тиском.
Подряпини або темні плями не впли-
вають на роботу приладу.
Видалення забруднень.
1. Для видалення бруду слід використо-
вувати мілкий порошок для чищення або тканину для чищення.
2. Почистіть прилад вологою ганчіркою з
нев
еликою кількістю миючого засобу.
3. Нагрійте поверхню до низької темпера­тури, після чого залиште її сушитися.
4. Для догляду за поверхнею можна про­терти її кухонним рушником із краплею оливкової олії, щоб запобігти появі ір­жі.
Важливо! Для очищення країв варильної поверхні з нержавіючої сталі слід використовувати очищуючий засіб для виробів із нержавіючої сталі.
Від впливу температури краї поверхні
з нержа
ніти.
віючої сталі могуть трохи тьмя-
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина і спосіб усунення
Прилад зовсім не працює. • Перевірте запобіжник на електричному щиті електро-
мережі будинку. Якщо запобіжник час від часу спрацьо­вує, зверніться до авторизованого електрика.
Зона нагрівання не нагрі­вається.
Ефективність роботи ва­рильної поверхні незадо­вільна.
• Перевірте, чи прилад підключено до електромережі та увімкнуто.
• Переконайтесь, що ви увімкнути правильну ручку керу­вання.
• Перевірте запобіжник на електричному щиті електро­мережі будинку. Якщо запобіжник час від часу спрацьо­вує, зверніться до авторизованого електрика.
• Дбайте про те, щоб варильна поверхня була чистою і сухою.
• Переконайтесь, що посуд відповідає розміру зони на­грівання.
Переконайтесь, що посуд має пласке дно.
Переконайтеся, встановлено правильний рівень нагрі­вання для даного типу готування.
www.zanussi.com
35
Page 36
Якщо виникла несправність, спочатку спробуйте вирішити проблему самостійно. Якщо ви не можете усунути проблему, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до центру технічного обслуго­вування.
У разі неправильного користування приладом або його встановлення не
вповноваженим спеціалістом візит фахівця
1 2 3
центру післяпродажного обслуговування або продавця може бути платним навіть у гарантійний період.
Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям)
Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Приліпіть на гарантійний талон та віді-
1
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
шліть цю частину Приліпіть на гарантійний талон та збе-
2
режіть цю частину Приліпіть на інструкцію з експлуатації
3
Ця інформація необхідна, щоб можна було швидко і правильно вам допомог­ти. Вона наведена на табличці з техніч­ними даними.
Опис моделі ............
Технічні дані
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
Номер виробу (PNC) ............
Серійний номер (S.N.) ............
Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Їх можна придбати у сервісному центрі та в авторизованих магазинах за­пчастин.
Розміри варильної поверхні
Ширина: 290 мм Довжина: 510 мм
36
Габарити ніші варильної поверхні
Ширина: 270 мм Довжина: 490 мм
www.zanussi.com
Page 37
Потужність варильної поверхні
Задня зона нагрі­вання 180 мм
Передня зона на­грівання 145 мм
1.5 кВт
1.0 кВт
Охорона довкілля
Загальна потуж­ність
Електроживлення 230 В ~ 50 Гц
2.5 кВт
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов нен
алежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали є безпечними
для довкілля та придатні для перероб­ки. На пластмасових компонентах нанесе­но маркування: >PE<,>PS< тощо. Викидай­те пакувальні матеріали у відповідні кон­тейнери для утилізації на переробному під­приємстві.
www.zanussi.com
37
Page 38
38
Page 39
39
Page 40
www.zanussi.com/shop
397221701-B-072012
Loading...