Zanussi ZDS699EY, ZDS699EB, ZDS699EN, ZDS699EX User Manual [cz]

MYÈKA NÁDOBÍ
ZDS 699
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
Pro uûivatele
D˘leûitÈ bezpeËnostnÌ pokyny 3 Popis spot¯ebiËe 4 Ovl·dacÌ panel 5 P¯ed pouûitÌm 7
ZmÏkËovaË vody 7 P¯Ìsada pro oplachov·nÌ 9 P¯id·v·nÌ mycÌch prost¯edk˘ 10
Jak m˘ûete spot¯ebiË pouûÌvat 11 Jak m˘ûete spot¯ebiË plnit 11 NastavenÌ v˝öky hornÌho koöe 13
Rady a tipy k mytÌ 14 ⁄daje pro zkuöebnÌ ˙stav 15 MycÌ programy 16 Jak postupovat 17 ⁄drûba a ËiötÏnÌ 19
Vnit¯nÌ ËiötÏnÌ 19 »iötÏnÌ centr·lnÌho filtru 19 »iötÏnÌ velkÈho filtru 19 VnÏjöÌ ËiötÏnÌ 20 ProdlouûenÈ obdobÌ neËinnosti 20 Ochrana p¯ed mrazem 20 StÏhov·nÌ spot¯ebiËe 20
Pro instalatÈra
Pokyny pro instalaci 24
Technick· specifikace 24 PostavenÌ na mÌsto 25 P¯ipojenÌ p¯Ìvodu vody 25 P¯ipojenÌ hadice odtoku vody 26 ElektrickÈ p¯ipojenÌ 26
Vestavba pod desku 27 Vyrovn·nÌ a nastavenÌ v˝öky spot¯ebiËe 27 Mont·û ËelnÌho panelu 28 P¯ipevnÏnÌ k sousednÌmu n·bytku 28 Protihlukov· ochrana 29 P¯izp˘sobenÌ soklu 29
Kdyû nÏco nefunguje spr·vnÏ 21 Ochrana proti p¯eteËenÌ 23 Servis a n·hradnÌ dÌly 23
Pokyny k pouûitÌ tohoto n·vodu k obsluze
V textu naleznete n·sledujÌcÌ symboly, kterÈ v·m v celÈm n·vodu poskytujÌ vodÌtko:
BezpeËnostnÌ pokyny
1. 2. 3. Pokyny popisujÌcÌ krok za krokem
Rady a tipy
2
D˘leûitÈ bezpeËnostnÌ pokyny
Je velice d˘leûitÈ, aby tato p¯ÌruËka byla uûivateli vûdy po ruce, kdyû bude p¯ÌötÏ pot¯ebovat informace. V p¯ÌpadÏ prodeje spot¯ebiËe nebo jeho p¯evodu na jinÈho vlastnÌka nebo kdyû se p¯estÏhujete bez spot¯ebiËe vûdy zajistÏte, aby p¯ÌruËka byla p¯ed·na se spot¯ebiËem, aby se nov˝ vlastnÌk mohl obezn·mit s jeho funkcemi a p¯Ìsluön˝mi bezpeËnostnÌmi pokyny. Tato upozornÏnÌ jsou vyd·v·na v z·jmu bezpeËnosti a proto byste si je mÏli p¯ed instalacÌ nebo pouûÌv·nÌm spot¯ebiËe ¯·dnÏ prostudovat.
Instalace
n Tento spot¯ebiË je tÏûk˝. P¯emisùov·nÌ
spot¯ebiËe vyûaduje opatrnost.
n Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nenÌ p¯ÌpustnÈ
mÏnit technickÈ vlastnosti spot¯ebiËe nebo se pokouöet o jakoukoli jeho zmÏnu.
n VÏnujte pozornost tomu, aby spot¯ebiË nest·l
na p¯ÌvodnÌm kabelu.
n JakÈkoli elektroinstalaËnÌ pr·ce, nutnÈ pro
instalaci spot¯ebiËe, by mÏl prov·dÏt pouze odbornÌk elektrik·¯ s p¯Ìsluönou kvalifikacÌ.
n JakÈkoli vodoinstalatÈrskÈ pr·ce, nutnÈ pro
instalaci spot¯ebiËe, by mÏl prov·dÏt pouze odbornÌk instalatÈr s p¯Ìsluönou kvalifikacÌ.
BezpeËnost dÏtÌ
n Tento spot¯ebiË je konstruov·n jen pro
obsluhu dospÏl˝mi osobami. Je nebezpeËnÈ nechat dÏti, aby se dot˝kaly ovl·dacÌch prvk˘ spot¯ebiËe nebo si s nÌm hr·ly.
n Obalov˝ materi·l m˘ûe b˝t pro dÏti velice
nebezpeËn˝ a m˘ûe zp˘sobit uduöenÌ! Vöechen obalov˝ materi·l d˘slednÏ odstraÚte z dosahu dÏtÌ.
n Uchov·vejte vöechny mycÌ prost¯edky mimo
dosah dÏtÌ.
BÏhem pouûitÌ
n Tato myËka je vhodn· pro obvyklÈ mytÌ
n·dobÌ v dom·cnostech. Kusy, kterÈ nesou stopy benzinu, barev, ocelov˝ch nebo ûelezn˝ch ˙lomk˘ Ëi koroze, chemik·liÌ (na b·zi kyselin nebo louh˘), se v tÈto myËce nesmÌ m˝t.
n Za û·dn˝ch okolnostÌ byste nemÏli otevÌrat
dve¯e dokud spot¯ebiË bÏûÌ.
n PouûÌvejte v˝luËnÏ mycÌ prost¯edky, pr·öky,
tekutiny a tablety, speci·lnÏ navrûenÈ pro pouûitÌ v myËk·ch n·dobÌ pro dom·cnost.
n Kdyû plnÏnÌ nebo vyprazdÚov·nÌ spot¯ebiËe
skonËÌte, nezapomeÚte zav¯Ìt dve¯e, protoûe nedostateËnÏ zav¯enÈ dve¯e jsou nebezpeËnÈ.
n NeseÔte ani nest˘jte na otev¯en˝ch dve¯Ìch,
aby se myËka nep¯evr·tila.
n Po pouûitÌ spot¯ebiË odpojte ze z·suvky a
zav¯ete vodovodnÌ ventil.
n »iötÏnÌ tÏsnÏnÌ na spodnÌ Ë·sti dve¯Ì a pant˘
je t¯eba vÏnovat pÈËi, protoûe p¯i neopatrnosti jak·koli vyËnÌvajÌcÌ kovov· Ë·st m˘ûe zp˘sobit po¯ez·nÌ.
n Tomuto v˝robku by mÏl poskytovat servis
jen opr·vnÏn˝ technik servisnÌho st¯ediska a mÏl by pouûÌvat jen origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
n Za û·dn˝ch okolnostÌ byste se nemÏli
pokouöet spot¯ebiË opravovat sami. Opravy prov·dÏnÈ nekvalifikovanou osobou mohou zp˘sobit poranÏnÌ nebo v·ûnÈ poökozenÌ spot¯ebiËe. Kontaktujte svoje mÌstnÌ servisnÌ st¯edisko. Vûdy trvejte na origin·lnÌch n·hradnÌch dÌlech.
Uchov·v·nÌ
n Materi·ly oznaËenÈ tÌmto symbolem jsou
recyklovatelnÈ.
n U mÌstnÌch ˙¯ad˘ nebo org·n˘ ochrany
ûivotnÌho prost¯edÌ si zjistÏte, zda je ve vaöÌ oblasti nÏjakÈ sbÏrnÈ za¯ÌzenÌ pro recyklaci tohoto spot¯ebiËe.
n Aû jednou spot¯ebiË vy¯adÌte z provozu,
uËiÚte ho nepouûiteln˝m. HrajÌcÌ si dÏti by se mohly ve spot¯ebiËi uzav¯Ìt nebo se dostat do jinÈ ûivotu nebezpeËnÈ situace! Od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel a uzavÌracÌ mechanismus dve¯Ì zniËte, aby se dve¯e uû nemohly zav¯Ìt.
n Pom·hejte svoji zemi udrûovat uklizenou a
pro vyhozenÌ sv˝ch star˝ch spot¯ebiˢ pouûÌvejte k tomu urËen· sbÏrn· mÌsta.
3
Popis spot¯ebiËe
1. Vyrovn·vacÌ prvek
2. Aretace koöe
3. HornÌ sprchovacÌ rameno
4. Z·sobnÌk na s˘l
5. Velk˝ filtr
6. Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku
7. Ovl·dacÌ panel
8. Typov˝ ötÌtek
9. Z·sobnÌk na leötidlo
10. Centr·lnÌ filtr
11. SpodnÌ sprchovacÌ rameno
12. HornÌ koö
13. N·dobka mycÌch prost¯edk˘ (SID)
4
Ovl·dacÌ panel
1. ProvoznÌ kontrolka
Tato kontrolka se rozsvÌtÌ tehdy, kdyû se stiskne tlaËÌtko ZAP/VYP a indikuje, ûe spot¯ebiË je p¯ipraven k provozu.
2. TlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe
Stiskem tohoto tlaËÌtka se spot¯ebiË zapne podle provedenÈho nastavenÌ (zvolenÈho mycÌho programu, ˙spornÈho suöenÌ, atd.). Kdyû se m· mycÌ program ukonËit nebo z jinÈho d˘vodu se m· zastavit, stisknÏte tlaËÌtko jeötÏ jednou.
3. Kontrolky
Kontrolka dve¯Ì
SvÌtÌ, kdyû jsou dv̯ka otev¯en·.
Kontrolka n·plnÏ soli
SvÌtÌ, kdyû je t¯eba doplnit s˘l.
Kontrolka vody
Blik· v n·sledujÌcÌch p¯Ìpadech:
- Kdyû zapomenete otev¯Ìt vodovodnÌ ventil.
- Kdyû ve vodovodnÌ sÌti nenÌ voda.
- Kdyû je p¯ÌvodnÌ hadice vody zm·Ëknut·.
Ukazatel doplnÏnÌ oplachovacÌ p¯Ìsady
SvÌtÌ tehdy, kdyû je t¯eba oplachovacÌ p¯Ìsadu doplnit.
4. TlaËÌtko pro volbu programu
5. TlaËÌtko poloviËnÌ n·plnÏ
Stiskem tohoto tlaËÌtka lze provÈst zmÏnu mytÌ ve dvou koöÌch na mytÌ v jednom koöi. Kontrolka p¯ÌsluönÈho koöe se rozsvÌtÌ.
HornÌ koö SpodnÌ koö
To je velice praktickÈ, kdyû se m· m˝t jen malÈ mnoûstvÌ n·dobÌ. NezapomeÚte vöechno n·dobÌ vloûit pr·vÏ jen do zvolenÈho koöe.
Kdyû se nerozsvÌtÌ û·dn· z tÏchto dvou kontrolek, bude mytÌ probÌhat v obou koöÌch.
U program˘ 1 (kr·tkÈ mytÌ) a 10 (oh¯ev tal̯˘) se tyto volitelnÈ moûnosti automaticky vypÌnajÌ.
6. TlaËÌtko suöenÌ
Stiskem tohoto tlaËÌtka se m˘ûe suöenÌ hork˝m vzduchem buÔ zkr·tit nebo zcela vypnout. Tak m˘ûete uöet¯it energii.
⁄spornÈ suöenÌ Bez suöenÌ
P¯Ìsluön· kontrolka svÌtÌ. N·dobÌ se v tomto p¯ÌpadÏ nebude v myËce automaticky suöit. Tato voliteln· moûnost je u programu 1 (kr·tkÈ mytÌ) vypnuta.
Kdyû se tato kontrolka nerozsvÌtÌ, probÏhne ˙plnÈ suöenÌ.
Kdyû chcete provÈst volbu mycÌho programu, stisknÏte toto tlaËÌtko, aû v okÈnku displeje uvidÌte prosvÏtlen˝ û·dan˝ program (viz pokyny v Ë·sti ÑMycÌ programy"). KromÏ toho se rozsvÌtÌ p¯Ìsluön· kontrolka f·ze mytÌ.
5
7. TlaËÌtko ÑZpoûdÏn˝ start programu"
Toto tlaËÌtko umoûÚuje start programu o 1 aû 12 hodin pozdrûet.
8. OkÈnko displeje
Dlouh˝ akustick˝ sign·l ÑProgram se provede"
Dlouh˝ akustick˝ sign·l znamen·, ûe program bude spuötÏn.
Akustick˝ sign·l v kr·tk˝ch intervalech oznamuje ukonËenÌ programu
Akustick˝ sign·l, vyd·van˝ v kr·tk˝ch intervalech znamen·, ûe program skonËil.
9. TlaËÌtko Start
Je to poslednÌ tlaËÌtko, kterÈ je t¯eba stisknout po nastavenÌ mycÌho programu a v p¯ÌpadÏ, ûe je to û·doucÌ, po zapnutÌ tlaËÌtek voliteln˝ch moûnostÌ (suöenÌ, poloviËnÌ n·plÚ, zpoûdÏn˝ start).
10. Ukazatel pr˘bÏhu programu
Kaûd· f·ze programu je indikov·na pomocÌ symbolu.
F·ze p¯edmytÌ
F·ze mytÌ
F·ze oplachov·nÌ
F·ze suöenÌ
Kdyû je program nastaven, rozsvÌtÌ se vöechny kontrolky stanoven˝ch f·zÌ. Pak se cyklus spustÌ a vöechny kontrolky zhasnou kromÏ kontrolky probÌhajÌcÌ f·ze. Kdyû program skonËÌ, vöechny kontrolky zhasnou.
Akustick˝ sign·l poruchovÈ signalizace
Tato myËka n·dobÌ je vybavena systÈmem poruchovÈ signalizace, kter˝ se p¯i poruöe zapne. V takovÈm p¯ÌpadÏ bude znÌt p¯eruöovan˝ sign·l.
Aby se akustick˝ sign·l vypnul, stisknÏte souËasnÏ tlaËÌtko PoloviËnÌ n·plÚ a tlaËÌtko ZpoûdÏn˝ start. Po uplynutÌ 3 sekund zaznÌ t¯i kr·tkÈ akustickÈ sign·ly na znamenÌ, ûe akustick· signalizace je vypnuta.
Aby se akustick˝ sign·l opÏt zapnul, stisknÏte souËasnÏ tlaËÌtko PoloviËnÌ n·plÚ a tlaËÌtko ZpoûdÏn˝ start. Po uplynutÌ 3 sekund zaznÌ t¯i kr·tkÈ akustickÈ sign·ly na znamenÌ, ûe akustick· signalizace byla opÏt zapnuta.
Kdyû se majÌ r˘znÈ procesy myËky zd˘raznit, jsou vyd·v·ny akustickÈ sign·ly.
Kr·tk˝ akustick˝ sign·l ÑP¯Ìkaz p¯ijat"
Kdykoli se stiskne nÏjakÈ tlaËÌtko, zaznÌ kr·tk˝ sign·l, aby ohl·sil, ûe p¯Ìkaz byl p¯ijat.
Akustick· signalizace se musÌ zapnout nebo vypnout p¯ed zaË·tkem mycÌho cyklu a z˘st·v· uloûena v pamÏti i po vypnutÌ myËky.
6
P¯ed prvnÌm pouûitÌm
P¯ed prvnÌm pouûitÌm myËky n·dobÌ:
1. se ujistÏte, ûe elektrickÈ p¯ipojenÌ spot¯ebiËe
a p¯ipojenÌ vody jsou v souladu s pokyny pro instalaci,
2. ze spot¯ebiËe odstraÚte veökerÈ obaly,
3. nastavte zmÏkËovaË vody,
4.
do z·sobnÌku soli nalijte 1 litr vody a doplÚte s˘l,
5. naplÚte z·sobnÌk leötidla.
ZmÏkËovaË vody
Voda v z·vislosti na danÈm mÌstÏ obsahuje vÌce Ëi mÈnÏ solÌ v·pnÌku a dalöÌch miner·lnÌch solÌ, kterÈ se dost·vajÌ do myËky a zp˘sobujÌ vytv·¯enÌ skvrn. »Ìm vyööÌ je obsah tÏchto solÌ ve vodÏ, tÌm je voda tvrdöÌ.
Tato myËka je vybavena zmÏkËovaËem vody, kter˝ s pouûitÌm zvl·ötnÌch solÌ pro myËku zajiöùuje vodu bez v·pnÌku.
Tvrdost vody se mÏ¯Ì v ekvivalentnÌch stupnicÌch a ud·v· se nap¯Ìklad ve stupnÌch nÏmeck˝ch, stupnÌch francouzsk˝ch a v ppm (tisÌcin·ch promile).
ZmÏkËovaË by se mÏl nastavit podle tvrdosti vody v mÌstÏ vaöeho bydliötÏ. Tuto hodnotu m˘ûete zjistit u mÌstnÌ vod·renskÈ spoleËnosti, kter· v·m dod·v· vodu.
MyËka je z tov·rny nastavena na stupeÚ 4. Jestliûe se toto nastavenÌ pro vaöi vodu nehodÌ,
je t¯eba zmÏkËovaË novÏ nastavit.
ZmÏna ˙rovnÏ se m˘ûe prov·dÏt jen p¯ed spuötÏnÌm programu, nap¯. p¯i nastavov·nÌ.
Kdyû je t¯eba nastavit zmÏkËovaË na jinou ˙roveÚ:
- StisknÏte cca na 5 sekund souËasnÏ tlaËÌtko volby program˘ a tlaËÌtko ZpoûdÏn˝ start. V okÈnku displeje se rozsvÌtÌ symbol ÑL4" pro nastavenÌ tvrdosti z tov·rny.
- StisknÏte bÏhem 5 sekund tlaËÌtko ZpoûdÏn˝ start a to tolikr·t, aû se v okÈnku displeje zobrazÌ poûadovan· ˙roveÚ. Kaûd˝m impulsem se hodnota ˙rovnÏ o jednu zv˝öÌ.
- Kdyû se tlaËÌtko nedrûÌ stisknutÈ 5 sekund, myËka p¯ejde zpÏt do reûimu nastavov·nÌ programu a zvolen· ˙roveÚ tvrdosti se uloûÌ do pamÏti.
Tvrdost vody
⁄roveÚ StupÚ˘ StupÚ˘ PPM tvrdosti nÏmeck˝ch francouzsk˝ch (tisÌcin 0/00)
∞N (∞dH) ∞F (∞TH)
0 <4 0-8 0-80 1 5-8 9-14 81-140 2 9-11 15-20 141-200 3 12-17 21-30 201-300 4 18-22 31-40 301-400 5 23-28 41-50 401-500 6 29-33 51-60 501-600 7 34-39 61-70 601-700 8 40-45 71-80 701-800 9 46-67 81-120 801-1200
V p¯ÌpadÏ, ûe tvrdost vody spad· do ˙rovnÏ 0, nenÌ t¯eba pouûÌvat û·dnou s˘l, protoûe voda je uû dostateËnÏ mÏkk· (kdyû se nastavÌ ˙roveÚ 0, kontrolka doplÚov·nÌ soli z˘stane zhasnut·).
S˘l pouûÌvejte aû od ˙rovnÏ 1.
7
DoplÚov·nÌ regeneraËnÌ soli
PouûÌvejte jen s˘l speci·lnÏ urËenou pro myËky n·dobÌ. Vöechny ostatnÌ druhy solÌ, kterÈ nejsou speci·lnÏ urËeny pro myËky, zejmÈna kuchyÚsk· s˘l, zmÏkËovaËi vody ökodÌ.
S˘l, kter· se p¯i plnÏnÌ rozsype okolo, m˘ûe zp˘sobit korozi. Proto by se s˘l mÏla doplÚovat kr·tce p¯ed spuötÏnÌm programu (s v˝jimkou programu "P¯edoplach").
Kdyû chcete s˘l doplÚovat:
1. Vyt·hnÏte spodnÌ koö ven a odöroubujte
vÌËko z·sobnÌku soli.
2. Do z·sobnÌku nalijte asi 1 litr vody (to je nutnÈ jen p¯ed prvnÌm plnÏnÌm solÌ).
3. Pak s pouûitÌm dodanÈho trycht˝¯e nasypte
s˘l do z·sobnÌku.
4. UjistÏte se, ûe na z·vitech a na tÏsnÏnÌ nenÌ ani stopa soli a vÌËko tÏsnÏ ut·hnÏte.
Pamatujte si: Vaöe myËka n·dobÌ m· na ovl·dacÌm panelu indik·tor doplÚov·nÌ soli. Tato kontrolka se rozsvÌtÌ, kdyû se musÌ doplnit s˘l.
Rada: Kontrolka indikace doplnÏnÈ soli m˘ûe svÌtit po doplnÏnÌ jeötÏ asi 2 aû 6 hodin, pokud je myËka zapnut·. Kdyû pouûÌv·te s˘l, kter· se rozpouötÌ delöÌ dobu, pak tato kontrolka svÌtÌ dÈle. Funkci myËky to neovlivÚuje.
8
P¯Ìsada pro oplachov·nÌ
P¯Ìsada pro oplachov·nÌ zajiöùuje suöenÌ bez skvrn a ömouh.
P¯id·v· se automaticky bÏhem teplÈho oplachov·nÌ. Z·sobnÌk, kter˝ je umÌstÏn uvnit¯ dve¯Ì pojme asi 110 ml oplachovacÌ p¯Ìsady. Toto mnoûstvÌ vystaËÌ pro 16 aû 40 mycÌch program˘, podle nastavenÈho d·vkov·nÌ.
PlnÏnÌ p¯Ìsadou pro oplachov·nÌ:
1. OtoËenÌm vÌËka (A) proti smÏru ot·ËenÌ
hodinov˝ch ruËiËek otev¯ete z·sobnÌk.
2. DoplÚte oplachovacÌ p¯Ìsadu tak, aû je
z·sobnÌk zcela pln˝. (Indik·tor (B) bude zcela tmav˝).
3. P¯Ìsadu pro oplachov·nÌ doplÚujte tehdy,
kdyû je tmav˝ bod indik·toru (B) obklopen svÏtl˝m krouûkem.
Po kaûdÈm doplÚov·nÌ uzav¯ete vÌËko.
Do z·sobnÌku pro oplachovacÌ p¯Ìsadu nenalÈvejte tekutÈ mycÌ prost¯edky.
Savou l·tkou oËistÏte jakÈkoli stopy po oplachovacÌ p¯ÌsadÏ, kterÈ se mohly nedopat¯enÌm vylÌt bÏhem plnÏnÌ, aby p¯i p¯ÌötÌm mytÌ nedoch·zelo k pÏnÏnÌ.
Kdyû indik·tor oplachovacÌ p¯Ìsady na ovl·dacÌm panelu svÌtÌ, musÌ se oplachovacÌ p¯Ìsada doplnit (cca 70 - 80 ml).
D·vkov·nÌ
Podle koneËn˝ch v˝sledk˘ dosaûen˝ch po suöenÌ si nastavte d·vky p¯Ìsady pro oplachov·nÌ pomocÌ 6polohovÈho voliËe (C). Poloha 1 odpovÌd· minim·lnÌ d·vce, poloha 6 maxim·lnÌ d·vce.
ZaËnÏte od polohy 3. Jestliûe po mytÌ jsou na n·dobÌ kapky vody
nebo v·penatÈ skvrny, d·vku postupnÏ zvyöujte.
Jestliûe na n·dobÌ z˘st·vajÌ p¯ilnavÈ bÌlÈ ömouhy, d·vku sniûte.
9
Loading...
+ 21 hidden pages