Zanussi ZDS 304 User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Посудомоеч-
ная машина
ZDS 304
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор
Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве справочного документа. Руководство пользователя должно передаваться каждому будущему владельцу изделия.
Содержание
Информация по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Программы мойки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Первое включение _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Настройте устройство для смягчения воды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Применение соли _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Применение ополаскивателя _ _ _ _ _ _ 13
Загрузка столовых приборов и посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Использование моющего средства _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Выемка посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Чистка и уход _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Забота об окружающей среде _ _ _ _ _ 20
Если машина не работает... _ _ _ _ _ _ 21
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Нормы расхода _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Рекомендации для испытательных лабораторий _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
2
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руковод­ство, не пропуская рекомендации и пред­упреждения. Чтобы избежать нежелатель­ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины вание другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользо­ватель машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
или передачи ее в пользо-
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для ма­шинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может при­вести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзину для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), под­ходящие для посудомоечных машин.
• Не рекомендуется открывать дверцу ра­ботающей посудомоечной машины, из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода.
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только сервисный техник с использованием только оригинальных запасных частей.
• Ни при каких обстоятельствах не пытай­тесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ремонт может повлечь за собой травму или серь­езное повреждение машины. Обращай­тесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использования ориги­нальных запчастей.
квалифицированный
Общие правила безопасности
• Моющие средства, применяемые в посу­домоечных машинах, могут вызвать хи­мические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудо­моечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероят­ность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму.
3
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эк­сплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без­опасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обрат­итесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка дол­жна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения
данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом.
По
соображениям безопасности не пы-
тайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудо­моечной машиной, если повреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, ра­бочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в мест­ный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается сверле­ние отверстий в боковых стенках машины
- этим можно повредить гидравлику или электропроводку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте ука­зания, изложенные в соответствующих раз­делах руководства.
4
Панель управления
1
Кнопка "Вкл/Выкл"
2 Кнопки выбора программы 3
Кнопка "Отсрочка пуска"
4
Световые индикаторы
5
Функциональные кнопки
Режим настройки
ВАЖНО!
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:
выбор программы мойки,
настройка устройства для смягчения
воды,
машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки:
5
• Нажмите кнопку "Вкл/Выкл": если светятся ВСЕ индикаторы кнопок выбора программы, значит, машина находится
в режиме настройки.
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл": если горит
ТОЛЬКО один индикатор кнопок выбора
программы, значит, по-прежнему задана
последняя выполненная программа.
В этом случае программу необходимо от­менить (см. инструкцию "Отмена выполняе­мой программы мойки").
Функциональные кнопки
Кнопки выбора программы
Помимо выбора программы мойки, эти кнопки по­зволяют также задать следующие функции.
– настройка установки устройства для смягчения
воды,
отмена выполняемой программы.
Начало программы мойки:
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл".
2. Нажмите кнопку выбранной программы, соот-
ветствующий индикатор программы продол­жит светиться, а индикаторы других программ погаснут.
3. Программа запустится автоматически приблизительно через 3 секунды после последнего нажатия кнопки.
ВАЖНО!
Если Вы хотите изменить выбор после запуска программы, необходимо отменить выполняющуюся программу мойки.
Отмена выполняемой программы мойки:
• Одновременно нажмите и удерживайте функ-
циональные кнопки B и C , пока не начнут светиться ВСЕ индикаторы кнопок программ.
Отпустите функциональные кнопки B и C .
Нажмите выключатель питания для выключе-
ния машины или выберите новую мойки (проверьте наличие моющего средства в контейнере).
программу
6
Кнопка "Отсрочка пуска"
Соответствующая дополнительная функция по­зволяет отложить пуск программы на 3 или 6 часов. Перед выбором программы мойки нажмите кнопку
"Вкл/Выкл", а затем нажимайте кнопку "Отсрочка пуска" до тех пор, пока не загорится индикатор,
соответствующий 3 или 6 часам. Нажмите кнопку выбора нужной программы мойки; обратный отсчет времени начнется автоматически через 3 секунды. По окончании обратного
отсчета автоматически
запустится программа мойки. Индикатор отсрочки
пуска погаснет.
Отмена выполняемой отсрочки пуска:
Нажимайте кнопку "Отсрочка пуска" до тех пор, пока не погаснет индикатор, соответствующий 3 или 6 часам. При этом автоматически начнет выполняться выбранная программа мойки.
ВАЖНО!
Программу мойки и отсрочку пуска можно выбрать и со слегка открытой дверцей машины. В этом случае запуск программы или обратный отсчет произойдет после закрытия дверцы. До этого момента устано­вленные настройки еще можно поменять.
Световые индикаторы
Окончание программы
Загорается по окончании программы мойки. Вы­полняет следующие дополнительные функции ви­зуальной сигнализации:
• индикация установки устройства для смягчения
воды,
• подача аварийного сигнала в случае неисправ-
ности машины.
Добавка соли
1)
Загорается, когда необходимо добавить специаль­ную соль. Он может светиться еще несколько часов после того, как соль засыпана.
Ополаскиватель
1)
Загорается, когда необходимо добавить ополаски­ватель.
1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо внести соль и ополаскиватель.
7
Программы мойки
Программа Степень загрязненно-
сти
Интенсивная мойка 70° Сильная Фаянс, столовые
Стандартная мойка 65° Средняя Фаянс, столовые
30 мин
1)
Био 50°
2)
Слабая Фаянс и столовые
Средняя Фаянс и столовые
Тип загрузки Описание программы
приборы, кастрюли и сковороды
приборы, кастрюли и сковороды
приборы
приборы
Предварительная мойка Основная мойка 2 промежуточных поло­скания Заключительное поло­скание Сушка
Предварительная мойка Основная мойка 2 промежуточных поло­скания Заключительное поло­скание Сушка
Основная мойка Заключительное поло­скание
Предварительная мойка Основная мойка 1 промежуточное поло­скание Заключительное поло­скание Сушка
8
Программа Степень загрязненно-
сти
Полоскание и ожидание Любая.
Частичная загрузка (заполнение в течение дня).
1) Прекрасно подходит для не полностью загруженной посудомоечной машины. Это идеальная повседневная программа, рассчитанная на потребности семьи из 4 человек, члены которой желают загружать в машину только фаянсовую посуду и столовые приборы, использованные во время завтраков и обедов.
2) Тестовая программа для испытательных лабораторий.
Тип загрузки Описание программы
Одно холодное поло­скание (чтобы остатки пищи не слиплись). Для этой программы моющее средство не требуется.
Первое включение
Перед первым включением посудомоечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в соответ­ствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упаковку с внутренних час-
тей машины
• Настройте устройство для смягчения
воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр воды,
а затем внесите в нее специальную соль для посудомоечных машин
• Заправьте дозатор
ополаскивателя
При использовании таблетированных средств, сочетающих в себе ополаскива­тель и моющее средство:
не требуется наливать ополаскивательнастройте устройство для смягчения
воды
– добавьте специальную соль (для посудо-
моечных машин)
При использовании таблетированных средств, сочетающих в себе функции ополаскивателя, моющего средства, соли и других добавок:
не требуется добавлять специальную соль или ополаскиватель. Проверяйте, соответствуют ли
эти моющие вещества уровню жесткости используемой Вами воды. Следуйте инструкциям изготовителя.
– Выставьте на устройстве для смягчения
воды уровень 1.
ВАЖНО!
При неудовлетворительных результатах су­шки рекомендуем следующее:
1. Залейте в дозатор ополаскиватель.
2. Установите дозатор ополаскивателя в
положение 2.
Если в будущем Вы пожелаете использо­вать средства для мойки по отдельности, мы рекомендуем:
9
– Залейте соль и ополаскиватель в ем-
кость.
– Установите переключатель жесткости
воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную программу
– Установите переключатель жесткости
воды на уровень, соответствующий жест­кости воды в вашей местности.
– Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя
мойки, не загружая никакой посуды.
Настройте устройство для смягчения воды
В посудомоечной машине имеется устрой­ство для смягчения воды, предназначенное для удаления из водопроводной воды ми­нералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких мине­ралов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответ­ствующих единицах: немецких градусах (°
Жесткость воды Настройка устройства жестко-
°dH °TH ммоль/л вручную электронным
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
dH), французских градусах (°TH) и (миллимолях на литр - международных еди-
ницах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в вашей местности. Информацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения.
сти воды
путем
ммоль
Использова-
ние соли
Устройство для смягчения воды можно на­строить двумя способами: вручную - с по-
10
мощью переключателя жесткости воды, и электронным путем.
Loading...
+ 22 hidden pages