Zanussi ZDS 204 User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Посудомоеч-
ная машина
ZDS 204
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор
Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве справочного документа. Руководство пользователя должно передаваться каждому будущему владельцу изделия.
Содержание
Информация по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Программы мойки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Настройте устройство для смягчения воды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Применение соли _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Применение ополаскивателя _ _ _ _ _ _ 12
Загрузка столовых приборов и посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Использование моющего средства _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Выемка посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Чистка и уход _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Забота об окружающей среде _ _ _ _ _ 19
Если возникла неисправность _ _ _ _ _ 20
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Нормы расхода _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Рекомендации для испытательных лабораторий _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
2
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руковод­ство, не пропуская рекомендации и пред­упреждения. Чтобы избежать нежелатель­ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины вание другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользо­ватель машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
или передачи ее в пользо-
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для ма­шинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может при­вести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзину для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), под­ходящие для посудомоечных машин.
• Не рекомендуется открывать дверцу ра­ботающей посудомоечной машины, из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода.
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только сервисный техник с использованием только оригинальных запасных частей.
• Ни при каких обстоятельствах не пытай­тесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ремонт может повлечь за собой травму или серь­езное повреждение машины. Обращай­тесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использования ориги­нальных запчастей.
квалифицированный
Общие правила безопасности
• Моющие средства, применяемые в посу­домоечных машинах, могут вызвать хи­мические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудо­моечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероят­ность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму.
3
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эк­сплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без­опасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обрат­итесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка дол­жна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения
данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом.
По
соображениям безопасности не пы-
тайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудо­моечной машиной, если повреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, ра­бочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в мест­ный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается сверле­ние отверстий в боковых стенках машины
- этим можно повредить гидравлику или электропроводку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте ука­зания, изложенные в соответствующих раз­делах руководства.
4
Панель управления
1
Селектор программ и переключатель "Вкл/Выкл"
2 Кнопка "Старт/Отмена" 3
Кнопка "Отсрочка пуска"
4
Световые индикаторы
5 Индикатор селектора программ
Селектор программ и переключатель "Вкл/ Выкл"
в данном положении машина выключена (соответствующий световой индикатор пога­шен),
когда отметка селектора соответствует какой-
либо программе, машина включается и выбирается указанная программа (индикатор селектора программ загорается)
5
Кнопка "Старт/Отмена"
Кнопка "Отсрочка пуска"
Индикатор селектора программ
Начало программы мойки:
1. Выберите программу мойки.
2. Нажмите кнопку "Старт/Отмена" (при этом
загорится соответствующий индикатор).
ВАЖНО!
Если Вы хотите изменить выбор после запуска программы, необходимо отменить выполняющуюся программу мойки.
Отмена выполняемой программы мойки:
1. Нажмите и удерживайте кнопку "Старт/
Отмена" до тех пор, пока соответствующий индикатор не погаснет.
2. Отпустите кнопку "Старт/Отмена".
3. Поверните селектор программ в положение
"Выкл" или выберите новую программу мойки (проверьте наличие моющего сред-
в дозаторе).
ства
Соответствующая дополнительная функция по­зволяет отложить пуск программы на 3 или 6 часов. После того, как программа мойки задана, нажмите кнопку "Отсрочка пуска". При этом загорится со­ответствующий индикатор. Нажмите кнопку "Старт/Отмена" - при этом авто­матически начнется обратный отсчет времени задержки. По окончании обратного отсчета автоматически запустится программа мойки. Индикатор " Отсрочка
" при этом погаснет.
пуска Отмена выполняемой отсрочки пуска: нажмите и удерживайте кнопку "Старт/Отмена" до тех пор, пока не погаснут индикаторы этой кнопки и функ­ции "Отсрочка пуска". Чтобы начать программу мойки, нажмите кнопку "Старт/Отмена".
Загорается, когда задана программа мойки
6
Индикатор "Окончание программы" .
Индикатор "Добавление соли"
Программы мойки
Световые индикаторы
Загорается по окончании программы мойки. Выключите посудомоечную машину, повернув се­лектор программ в положение "Выкл". Индикатор "Вкл/Выкл" при этом погаснет. Этот индикатор также выполняет следующие до­полнительные функции визуальной сигнализации:
– индикация установки устройства для смягчения
воды,
– подача аварийного сигнала в случае неисправ-
ности машины.
Загорается, когда необходимо добавить специаль­ную соль. Он может светиться еще несколько часов после того, как соль засыпана.
Программа Степень загрязненно-
сти
Интенсивная мойка 70° Сильная Фаянс, столовые
Стандартная мойка 65° Средняя Фаянс, столовые
Тип загрузки Описание программы
приборы, кастрюли и сковороды
приборы, кастрюли и сковороды
Предварительная мойка Основная мойка 2 промежуточных поло­скания Заключительное поло­скание Сушка
Предварительная мойка Основная мойка 2 промежуточных поло­скания Заключительное поло­скание Сушка
7
Программа Степень загрязненно-
65° продолжительно­стью 30'
1)
Слабая Фаянс и столовые
сти
Тип загрузки Описание программы
Основная мойка
приборы
Заключительное поло­скание
Средняя Фаянс и столовые
приборы
50°
2)
Полоскание и ожидание Любая.
Частичная загрузка (заполнение в течение дня).
1) Прекрасно подходит для не полностью загруженной посудомоечной машины. Это идеальная повседневная программа, рассчитанная на потребности семьи из 4 человек, члены которой желают загружать в машину только фаянсовую посуду и столовые приборы, использованные во время завтраков и обедов.
2) Тестовая программа для испытательных лабораторий.
Предварительная мойка Основная мойка 1 промежуточное поло­скание Заключительное поло­скание Сушка
Одно холодное поло­скание (чтобы остатки пищи не слиплись). Для этой программы моющее средство не требуется.
Первое использование
Перед первым использованием посудо­моечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в соответ­ствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упаковку с внутренних час-
тей машины
• Настройте устройство для смягчения
воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр воды, а затем внесите в нее специальную соль для посудомоечных машин
Заправьте
дозатор ополаскивателя
При использовании средств, сочетаю­щих в себе ополаскиватель и моющее средство:
не требуется наливать ополаскивательнастройте устройство для смягчения
воды
8
– добавьте специальную соль (для посудо-
моечных машин)
При использовании средств, сочетаю­щих в себе функции ополаскивателя, моющего средства, соли и других доба­вок:
не требуется добавлять специальную соль или ополаскиватель. Проверяйте, соответствуют ли эти моющие вещества уровню жесткости используемой Вами воды. Следуйте инструкциям изготовителя.
– Выставьте на устройстве для смягчения
воды уровень 1.
2. Установите дозатор ополаскивателя в
положение 2.
Если в будущем Вы пожелаете использо­вать средства для мойки по отдельности, мы рекомендуем:
– Залейте соль и ополаскиватель в ем-
кость.
– Установите переключатель жесткости
воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную программу мойки
, не загружая никакой посуды.
Установите переключатель жесткости
воды на уровень, соответствующий жест­кости воды в вашей местности.
ВАЖНО!
При неудовлетворительных результатах су-
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя
шки рекомендуем следующее:
1. Залейте в дозатор ополаскиватель.
Настройте устройство для смягчения воды
В посудомоечной машине имеется устрой­ство для удаления из водопроводной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких мине­ралов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответ­ствующих единицах: немецких градусах (°
(миллимолях на литр -
международных еди­ницах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в вашей местности. Информацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения.
dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л
Жесткость воды Настройка устройства жестко-
сти воды
°dH °TH ммоль/л вручную электронным
путем
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да
Использова-
ние соли
9
Loading...
+ 19 hidden pages