Zanussi ZCG 55 ANW, ZCG 559 NW User Manual [cz]

Page 1
ELEKTRICKÝ A
PLYNOVÝ SPORÁK
KOMBINOVANÝ
SPORÁK
ZCG 559NW
ZCG 55ANW
CZ/SK
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Page 2
Pokyny pro uživatele
Výstražná upozornění Technické vlastnosti Popis spotřebiče Použití spotřebiče Rady k použití Údržba a čištění Co dělat, když něco nefunguje správně
Níže uvedené symboly vám budou při čtení tohoto návodu
Jak číst tento návod k obsluze?
Bezpečnostní pokyny
Popis obsluhy krok za krokem
Rady a doporučení
Informace o ochraně životního prostředí
OBSAH
Pokyny pro instalatéra
3
Pokyny pro instalatéra
5
Instalace
6
Výměna osvětlení trouby
7
Změna plynu
12
Záruční podmínky 13 14
vodítkem.
15 15 18 18 20
2
Page 3
t
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními předpisy. Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámil ještě před vlastní instalací resp. použitím.
Instalace
Sporák musí být instalován kvalifikovaným pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním dbejte zvýšené pozornosti.
Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý obalový materiál.
Před instalací se ujistěte, že parametry zemního plynu a jeho tlak odpovídají nastavení sporáku.
Parametry nastavení sporáku jsou uvedené na štítku.
Tento sporák není připojen na zařízení odvádějící plynové spaliny. Mělo by být instalováno a zapojeno dle platných předpisů. Zvláštní pozornost musí být věnována předpisu o dostatečném větrání.
Tento sporák je určen pro připojení do elektrické sítě o napětí 230V a frekvenci 50Hz.
Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném případě provádět jakékoliv úpravy vašeho sporáku.
Bezpečnost dě
Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se sporákem samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na vysokou teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti pohybovat.
Děti se mohou poranit i při manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v domácnostech a není určen pro komerční nebo průmyslové použití.
Za provozu sporáku se uvolňuje teplo a vlhkost. Zajistěte dobré větrání buď přirozeným odvětráváním místnosti nebo za pomoci přídavného ventilátoru.
Nepoužívejte sporák v případě, že máte mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s vodou.
Při delším a intenzivním vaření a pečení je vhodné otevřít okno nebo přidat další ventilátor pro dosažení důkladnějšího větrání.
Při použití jiných elektrických spotřebičů se ujistěte, že žádná z přívodních šňůr není v kontaktu s horkými díly sporáku.
Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem.
Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrácení a vylití horkého obsahu.
Grilovací pánev se při provozu ohřeje na vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci s ní používejte ochranné rukavice.
Během provozu se sporák ohřeje na vysokou teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených topných těles uvnitř trouby.
V případech, kdy sporák není používán musí bý všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu.
Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je umístěn ve středu zadní části varné plochy, byl zablokován a tím znemožněna řádná ventilace trouby.
Nikdy netahejte sporák za madlo dveří.
Při změně prostředí, kdy by mohlo vzniknout
nebezpečí požáru, nebo výbuchu např. při práci s nátěrovými hmotami, lepení linolea apod., musí být spotřebič dočasně vyřazen z provozu.
Sporák vyčistěte po každém použití a zajistěte tak jeho dobrou funkci.
Nikdy nepoužívejte k čišt vysokotlaká zařízení (tento požadavek se týká elektrické bezpečnosti).
ění trouby páru nebo
3
Page 4
Servis
Servis nebo opravy tohoto sporáku může provádět pouze autorizovaný servisní technik. Vždy trvejte na montáži originálních náhradních dílů.
Ochrana životního prostředí
Všechny materiály označené symbolem recyklovatelné. Ukládejte je na sběrná místa pro jejich sběr a recyklaci určená (informujte se u místních úřadů).
V případě funkčních anomálií by měl zasáhnout v první řadě autorizovaný servis, nebo prodejce spotřebiče. V případě přestěhování na jiné místo nebo uzavření obchodu kontaktujte nejbližší středisko služeb zákazníkům (autorizované servisní středisko), kde vám poskytnou adresu servisu, který provede opravu.
V případě zásahu do vašeho spotřebiče vždy žádejte servisní pracovníky pouze o originální náhradní díly, které mají osvědčení výrobce spotřebiče.
jsou
Symbol udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
na výrobku nebo jeho balení
4
Page 5
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Volně stojící
Sporáková varná deska
Trouba
Příslušenství
Rozměry
Podpěry varných nádob Pravý přední hořák Pravý zadní hořák Levý přední hořák Levý zadní hořák Zapalování (model: ZCG559NW)
Trouba Přívod elektřiny Celkový příkon Gril (model: ZCG55ANW) Příkon grilu Osvětlení trouby
Rošt trouby Odkapávací plech Ochranná mřížka (model: ZCG55ANW)
Výška Šířka Hloubka
Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám ES:
90/683; 73/23 (Direktiva ohledně nízkého napětí) ve znění následujících doplňků;
89/336 (Direktiva o elektromagnetické kompatibilitě) ve znění následujících doplňků.
90/396 (Direktiva k plynovým spotřebičům);
93/68 (Všeobecné direktivy) ve znění následujících doplňků.
Tento spotřebič splňuje základní ustanovení těchto norem:
1. ČSN EN 30-1-1, ČSN EN 30-2-1, ČSN 332180
2. § 8 a § 9 zákona č. 634/1992 sb. ve změně podle pozdějších předpisů k ochraně spotřebitele
3. § 18 a § 19 zákona č. 125/1997 sb. o odpadech
4. § 16 a §17 vyhlášky č. 338/1997 sb. O obalech a obalových materiálech
Smaltované Rychlý Pomocný Středně rychlý Středně rychlý
Žárovka 15W typ E14
Třída 1
2,60 kW 1,00 kW 2,00 kW 2,00 kW
0,6 W
Elektrická
230V stř., 50Hz
1,90 kW
Elektrický
1,80 kW
850 mm 500 mm 536 mm
5
Page 6
Ovládací panel
POPIS SPOTŘEBIČE
Model: ZCG559NW
THERMOSTAT
1
THERMOSTAT
250
250
0
50
100
150
3
4
56
7
200
2
Model : ZCG55ANW
0
50
100
200
150
1
2
3
1. Kontrolka
2. Ovládací knoflík trouby
3. Ovládací knoflík levého předního hořáku
Varná deska
2
1
1. Levý přední hořák (středně rychlý)
2. Levý zadní hořák (středně rychlý)
2000W
2000W
4
56
4. Ovládací knoflík levého zadního hořáku
5. Ovládací knoflík pravého zadního hořáku
6. Ovládací knoflík pravého předního hořáku
7. Spínač zapalování
1000W
3
4
2600W
3. Pravý zadní hořák (pomocný)
4. Pravý přední hořák (rychlý)
6
Page 7
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Tradiční elektrická trouba
Před prvním použitím spotřebiče se ujistěte, že je místnost dobře větraná a zkontrolujte mechanické větrání nebo otevřete okno.
Jak postupovat?
1. Zvedněte víko.
2. Vyjměte příslušenství spotřebiče.
3. Odstraňte všechny nálepky a ochranné fólie, pokud jsou použity.
4. Zapněte troubu s nastavením odpovídajícího ovládacího knoflíku do polohy "250" a nechte asi 45 minut vyhřívat.
Příslušenství vyčistěte neagresivním saponátem. Pečlivě opláchněte a vytřete do sucha.
Během pečení v troubě se dvířka trouby silně ohřejí. Dbejte na to, aby si v jejich blízkosti nehrály děti. Během provozu se sporák ohřeje na vysokou teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených topných těles uvnitř trouby.
Použití
Troubu lze používat pro tradiční pečení nebo pro grilování, ale ne oboje najednou.
Ovládací knoflík (Obr. 1)
Tento knoflík umožňuje provádět volbu nejvhodnějších teplot a zvolit si topné těleso, vyzařující teplo, jedno po druhém.
Vysvětlení symbolů:
0
Poloha VYPNUTO (Off)
Osvětlení trouby
50-250 Volba teploty v rozsahu
Spodní zdroj tepla
Vrchní zdroj tepla
Když chcete nastavit teplotu, natáčejte knoflík ve směru otáčení hodinových ručiček až je ukazatel v poloze mezi 50 až 250 °C. Nastavenou teplotu pak udržuje termostat konstantní. Jestliže chcete, aby více tepla směřovalo ode dna, nebo naopak více tepla shora, natočte knoflík tak, aby ukazatel knoflíku ukazoval na
symbol (vrchní ohřev). Za takových okolností teplota nikdy nepřesáhne 215ºC ani v poloze knoflíku pro spodní ohřev
Gril
(spodní ohřev), nebo na symbol
, ani v poloze pro vrchní ohřev .
Model : ZCG559NW
Model : ZCG55ANW
obr. 1
0
50
100
250
200
250
200
150
0
50
100
150
7
Page 8
2.
Pečení v troubě
Tradiční pečení
Tradiční pečení se uskutečňuje pomocí přirozeného přestupu tepla prouděním, kdy ohřátý vzduch cirkuluje na principu stoupajících a klesajících proudů vzduchu. Trouba se musí předehřát
.
Jak postupovat?
Pro drobné pečivo, lístkové pečivo a pečivo ze šlehaného těsta ve formě.
1. Předehřejte troubu s termostatem nastaveným na polohu zvolenou pro pečení:
- asi 8 minut pro polohy 50°C až 150°C,
Obr. 2
- asi 15 minut pro polohy 165°C až 250°C.
2.
Vložte těsto do trouby (Obr. 2).
Pečení se spodním ohřevem Tato poloha termostatu se doporučuje pro pizzu
a ovocné koláče. Je nutný předehřev.
Jak postupovat?
1. Předehřívejte troubu s termostatem v poloze
asi 10 minut (Obr. 3).
Obr. 3
2. Vložte těsto do trouby.
Grilování Grilování je pečení pomocí přestupu tepla zářením; zapnuté je pouze vrchní topné těleso (Obr.4). Tato poloha termostatu se doporučuje pro ohřev již připravených pokrmů. Troubu není třeba předehřívat.
Jak postupovat?
1. Vložte pokrm na třetí úroveň.
2.
Nastavte termostat do polohy .
Obr. 4
Příprava v troubě
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal přesně vašim požadavkům.
Druh pečiva a koláčů Zásuvná úroveň Nízkotučný piškotový dort
(na pečícím plechu) Nízkotučný piškotový dort
(v pečící formě )
1 175 15-20
1 175
Teplota
°C
Buchta s kvasnicemi 1 175 Koláčky 2 175 Pusinky, cukroví 2 125
Doporučení: Při pečení doporučujeme umístit pečící plech na první zásuvnou úroveň od spodu.
Doporučení: Pro předehřátí nastavte teplotu uvedenou v tabulce, dokud se termostat nevypne.
Čas
min.
25-30 20-25
40-50 40-50
8
Page 9
A
Elektrický gril (model: ZCG55ANW)
Během grilování mají přístupné části spotřebiče vysokou teplotu. Proto buďte opatrní, aby si děti v blízkosti sporáku nehrály. Když je gril v provozu, nechte dvířka pootevřená a nasaďte ochranný plech grilu A, aby knoflíky byly chráněny (Obr.5).
Tento gril se používá pro grilování všech druhů masa (vepřové, hovězí ...) které zůstává měkké, na tousty, nebo smažení již připravených pokrmů. Když používáte gril, nasuňte do nejnižší polohy odkapávací plech na shromažďování šťávy a tuku.
Když chcete vypnout topná tělesa Natočte ovládací knoflík proti směru otáčení hodinových ručiček do polohy VYPNUTO “0”.
Grilování
Teplo v troubě přichází shora. Je vhodné pro grilování masa (hovězí pečeně, vepřová slanina ...), které zůstává měkké, na tousty, nebo pro zahnědávání již připravených pokrmů.
Obr. 5
Když používáte gril, musíte ho mít pod dozorem, dvířka trouby musí být otevřená a ochranný plech musí být nasazený.
Pečení masa
Připravte si maso k pečení a lehce ho na
obou stranách potřete olejem.
Položte maso na gril.
Nasaďte ochranný plech.
Nastavte knoflík grilu / trouby do polohy
.
Nasuňte odkapávací plech do vodítek na
úrovni 1 (Obr.6).
Zasuňte nosný rošt do vodítek na úrovni 2
nebo 3, podle toho, jak vysoké maso se má péci.
Vodítka na úrovni 3 použijte pro tenké maso
(tousty, vepřová slanina, klobásky, menší ryby ...).
Vodítka na úrovni 2 použijte pro vyšší maso
(hovězí pečeně, velké ryby, drůbež).
Když je první strana opečená do hněda,
obraťte maso bez napichování, aby šťáva nevytekla.
Opečte druhou stranu.
Když tepelnou úpravu pokrmu dokončíte,
osolte jej.
Doba tepelné úpravy se musí určit podle tloušťky kusu masa k pečení, nikoli podle jeho hmotnosti.
3 2
1
Obr. 6
9
Page 10
Smažení
Nasaďte ochranný plech.
Nastavte knoflík grilu / trouby do polohy
(Obr.7).
Nechte na pokrm několik minut působit
tepelné záření.
Osvětlení trouby
Toto osvětlení se rozsvítí, jakmile se knoflík grilu / trouby zapne, a svítí během celé doby, kdy se trouba používá.
Kontrolka termostatu trouby
Tato kontrolka zhasíná, když teplota v troubě dosáhne nastavenou hodnotu a znovu se rozsvítí pokaždé, když termostat zapůsobí, aby se teplota v troubě udržela na stálé úrovni.
Hořáky varné desky
3.
Symbolu zapnutí odpovídá poloha knoflíku označená na ovládacím panelu plamínkem (Obr.
8).
Není přívod plynu
3
2
1
Obr.7
Maximální přívod plynu
Minimální přívod plynu
Maximální polohu použijte pro vaření a minimální pro dušení a udržování varu. Vždy si zvolte nějakou polohu mezi minimální a maximální polohou, nikdy ne mezi maximální polohou a vypnutím.
Zapalování hořáků
Stiskněte ovladač a otočte ho na symbol
“velkého plamene”.
Ve stejném okamžiku stiskněte tlačítko
elektrického zapalování (model: ZCG559NW ­obr.9). Držte ho stisknuté dokud se plyn nezapálí (1 jiskra / sekundu). Model: ZCG55ANW nebo -při výpadku
elektřiny.
Stiskněte ovladač, otočte ho na symbol “velkého plamene” a zapalte hořák sirkou.
Uvolněte ovladač a přesvědčte se zda byl
hořák zapálen.
Po zapálení nastavte plamen dle potřeby.
Vypnutí hořáků
Otočte ovladačem doprava až na značku «
».
Obr. 8
Obr. 9
Nestavte na varnou desku žádné
předměty či potraviny, které se mohou tav i t.
10
Page 11
Jak si vybrat hořák
Nad každým knoflíkem je umístěn symbol odpovídajícího hořáku. Aby výsledky přípravy pokrmů na sporáku byly co nejlepší, vždy si vyberte pánev, která se nejlépe hodí průměru použitého hořáku (Obr. 10). Doporučujeme snížit plamen, jakmile se tekutina začne vařit. Aby se hořák správně zapaloval, udržujte kroužek hořáku a jiskrový zapalovač stále v čistotě.
Lze používat varné nádoby s plochým dnem.
Lze používat nádoby následujících průměrů: rychlý hořák - 2,6 kW min 165 mm
středně rychlý hořák - 2,0 kW pomocný hořák - 1,00 kW
min 140 mm min 100 mm
Příslušenství dodané se spotřebičem
Kromě příslušenství dodaného se spotřebičem doporučujeme používat jen tepelně odolné nádoby (podle pokynů výrobce). Váš sporák obsahuje následující příslušenství (Obr. 11):
Rošt, nosnou podpěru, na kterou je možné
pokládat pokrmy (pečeně, formy na pečivo, atd.). Pokrm se musí položit do středu roštu, aby hmotnost na roštu byla vyvážená.
Odkapávací plech (2 kus). Ten se používá
pro shromažďování šťávy při pečení v troubě. Nasouvejte jej do vodítek na úrovni 1.
Ochrannou mřížku. Ta se používá když
používáte gril.
Vedle dodaného příslušenství vám doporučujeme používat pouze žáruvzdorné nádobí (viz návod na použití dodaný výrobcem nádobí).
Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn pod prostorem pečící trouby.
Obr. 10
Obr. 11
Správné použití
Chybné použití
(plýtvání energií)
Pokud probíhá pečení po delší dobu, může se ukládací prostor ohřát na vysokou teplotu. Z tohoto důvodu by jste neměli do tohoto prostoru ukládat hořlavé věci, jako např. rukavice pro vaření, utěrky, plastové zástěry a podobné předměty.
Během pečení nebo pokud je trouba ješte horká, může být také horké příslušenství uložené v ukládacím prostoru trouby. Buďte proto opatrní při jeho vyjímání.
11
Page 12
RADY K POUŽITÍ
Pečení v troubě
Vypínejte troubu asi 5 minut před
předpokládaným ukončením pečení. Ušetříte energii a pečení se dokončí využitím akumulovaného tepla.
Tloušťka, vodivost a barva použitých nádob
ovlivňuje výsledky z kulinářského hlediska.
Při pečení některé pokrmy nabývají na
objemu. Používejte proto nádoby, aby nad vrchní stranou těsta zbylo k okraji nádoby dost místa.
Aby při pečení masa neukapával tuk na dno
trouby, používejte vyšší nádoby odpovídající velikostí pečenému kusu masa.
Před pečením propíchněte kůžičku drůbeže
a klobásek vidličkou, aby se nenafoukla.
Mezi pokrm a rošt trouby je možné položit
kus hliníkové fólie, ale nesmí pokrývat celý povrch roštu.
Pro křehké pečivo a nákypy používejte
skleněné tepelně odolné nádobí.
Před dokončením pečení přidejte trochu
tuku.
Nikdy nezakrývejte žádnou část trouby hliníkovou fólií. Docházelo by k akumulaci tepla, která by mohla zhoršit výsledky pečení a také poškodit smalt.
Vliv nádob na výsledky pečení v troubě
Musíte vědět, že:
Hliníkové a hnědočervené nádoby brání zahnědávání na spodní části pečiva a udržují v pokrmech vlhkost. Doporučujeme je používat pro jemné pečivo a pečení masa.
Smaltované litinové nádobí, pocínované nádoby, sklo žáruvzdorný porcelán, nádobí s nelepivým vnitřním povrchem a barevným vnějším povrchem zvyšují účinky zahnědávání na spodní části pokrmů a vysušují je. Doporučujeme je používat pro koláče a všechno další křehké pečivo, které musí být zahnědlé svrchu i zespodu.
Vaření na varné desce
Vždy si zvolte správnou velikost nádoby, odpovídající použitému hořáku. V případě, že použijete nádobu s velkým dnem, posuňte ji mírně dozadu, aby dno nádoby nepřesahovalo přes smaltovanou přední část varné desky a nedocházelo k přehřívání předního panelu.
12
Page 13
ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
Před čištěním zkontrolujte, zda jsou všechny knoflíky v poloze VYPNUTO, zda je spotřebič úplně vychladlý a je odpojený.
Nikdy na čištění spotřebiče nepoužívejte abrazívní prášky nebo drátěnku..
Hořáky
Poklop čistěte teplou vodou a neagresívním saponátem a vždy odstraňte všechny usazeniny. Nikdy nepoužívejte ocet. Růžice hořáku se musí udržovat v čistotě, aby se hořáky dobře zapalovaly. Před zapalováním se ujistěte, že růžice a víčko hořáku jsou řádně nasazeny. Celá tato sestava musí být naprosto suchá.
Dvířka, ovládací knoflíky, smaltované podpěry nádobí, poklop a přední a boční panely:
Pro čištění použijte vlhkou houbu s neagresívním saponátem, opláchněte a vytřete do sucha. V případě přetečení skvrny navlhčete a nechte rozpouštět, ale neseškrabujte a vyhýbejte se použití abrazívních výrobků nebo prostředků obsahujících sodu, které by mohly poškodit smalt. Skvrny od octa, citronu a všechny skvrny kyselé povahy ihned vytřete.Hladký a lesklý smalt se musí čistit ručně.V případě přetečení dno vyjměte a snadno ho vyčistěte vlhkou houbou a neagresívním saponátem.
Čištění příslušenství
Příslušenství čistěte teplou vodou se saponátem, dobře ho opláchněte a vytřete do sucha.
Trouba
Smaltované části: Stejný postup jako u ostatních smaltovaných částí.
Odejmutí dveří trouby
1. Otevřete úplně dveře trouby.
2. Odklopte nahoru dvě zajišťovací páčky (1) na
závěsných ramenech (obr.12).
3. Držte dveře po obou stranách oběma rukama
a přivřete dveře na úhel 30° (obr.13).
4. Dveře nadzdvihněte a vytáhněte.
Obr. 12
Obr. 13 Zavěšení dveří trouby
1. Držte dveře po obou stranách oběma rukama a přiložte je pod úhlem asi 30° (obr.13).
2. Zaveďte a přitlačte závěsy do výřezů na přední straně trouby. Ujistěte se zda jsou podpěry (2) závěsných ramen správně umístěny ve výřezech (3) pantů.
3. Sklopte zajišťovací páčky (1) úplně dolů (obr.12).
Vnitřní sklo dveří trouby může být odejmuto vyšroubováním dvou přídržných šroubů (obr.14).
Důležité je aby toto vnitřní sklo bylo vždy na svém místě při použití trouby.
Obr. 14
13
Page 14
CO DĚLAT KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE SPRÁVNĚ
Když spotřebič nefunguje správně jak by měl, zkontrolujte ho podle následujících bodů dříve než zavoláte do servisu pro zásah. Mohou se totiž vyskytnout jednoduché problémy, které dokážete odstranit sami. Když ne, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko.
Žádný hořák nelze zapálit
Příznaky Řešení
Zkontrolujte, zda:
přívod plynu je úplně otevřen;
poloha přívodní trubky plynu je správná;
láhev s plynem není prázdná
Jeden z hořáků nelze zapálit Zkontrolujte, zda:
je hořák na správném místě;
hořák není vlhký.
Výsledky pečení nejsou uspokojivé
Zjištěna abnormální teplota v troubě
Zkontrolujte, zda:
termostat je správně nastaven;
je nastavena doba pečení;
je pokrm do trouby správně vložen.
porucha regulátoru teploty – kontaktujte
autorizovaný servis
Z trouby se kouří Zkontrolujte, zda:
trouba nepotřebuje vyčistit;
nepřetéká pokrm;
na bočních stěnách trouby není nadměrně
mnoho tuku a šťávy.
Elektrická plotýnka a trouba nefungují Zkontrolujte, zda:
spotřebič není odpojen ze zásuvky;
nedošlo k výpadku elektrické energie;
Zkontrolujte pojistky (jistič).
Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem (opravnou). Servisní centrum bude po zavolání po vás požadovat následující informace:
1. Vaše jméno, adresu a PSČ
2. Vaše telefonní číslo
3. Jasné a přesné popsání poruchy
4. Modelové a sériové číslo (viz typový štítek)
5. Datum nákupu
14
Page 15
POKYNY PRO INSTALATÉRA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před instalací se ujistěte, že místní rozvodné podmínky (charakter plynu a tlak v rozvodu) a tovární nastavení spotřebiče jsou v souladu.
Tento spotřebič musí být nainstalován jen do místnosti s dobrým větráním.
Podmínky pro nastavení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku.
Spotřebič není napojen na žádné zařízení pro odvod spalin. Musí být nainstalován a připojen v souladu s platnými předpisy. Zvláštní pozornost je třeba věnovat použitelným předpisům pojednávajícím o větrání v místnosti s plynovým spotřebičem.
Sousední nábytkové panely musí být chráněny před účinky tepla.
Připojení na rozvod plynu
Zkontrolujte, zda plynové měřidlo a potrubí jsou dostatečně dimenzované pro všechny spotřebiče vaší plynové instalace (konzultujte rozvodnou plynárenskou společnost v místě).
Zkontrolujte, zda jsou všechna spojení v pořádku.
Nainstalujte přístupný a viditelný ventil uzávěru plynu.
Když používáte ohebnou hadici, musí být snadno kontrolovatelná po celé své délce a nesmí probíhat za spotřebičem.
Vyměňte přívodní plynovou hadici dříve, než uplyne doba její životnosti, která je na ní vyznačená.
INSTALACE
Umístě
Odstraňte obaly z umělé hmoty a postavte sporák do suché, větrané místnosti (Obr. 15) tak, aby nebyl blízko záclon, papíru, alkoholu, benzinu, a pod.. Sporák musíte postavit na pevnou, teplu odolávající podlahu.
Tento spotřebič patří do skupiny "1" pokud jde o ochranu před přehříváním okolních povrchů. Povinně se musí dodržet minimální vzdálenost 2 cm od stěn sousedního nábytku. Tento sousední nábytek nesmí být vyšší než varná deska sporáku.
Elektrické připojení
Zkontrolujte:
Zda je instalace dostatečně dimenzovaná.
Zda jsou přívodní vodiče v dobrém stavu.
Průřez vodičů odpovídá předpisům pro
instalaci spotřebiče.
Zda pevná domovní instalace je opatřena vícepólovým vypínacím zařízením, které má minimální vzdálenost rozepnutých kontaktů 3 mm.
Instalaci a údržbu musí provádět osoba s potřebnou kvalifikací podle příslušných platných předpisů, zejména:
Rozhodnutí ze 2. srpna 1977
Technické a bezpečnostní předpisy vztahující se na palivový plyn a kapalné uhlovodíky v budovách.
Norma DTU 45-204
Plynová instalace (dřívější DTU č. 61-1 - Plynová instalace, duben 1982 + příloha č. 1 z července
1984).
Hygienické předpisy ministerstva.
Norma NC C 15-100 - Elektrické instalace
nízkého napětí. Odmítáme jakoukoli odpovědnost v případě
úrazů nebo nehod, způsobených chybějící nebo vadnou ochranou před nebezpečným dotykovým napětím.
54 cm
Obr. 15
min
2 cm
min 15 cm
2 cm
15
Page 16
Větrání
Spalování plynu je možné díky přítomnosti kyslíku ve vzduchu (2 m
3
vzduchu/hod. x kW instalovaného výkonu - zkontrolujte typový štítek sporáku).
Je nezbytné vzduch obnovovat a zajistit volný odchod spalin. Proud vzduchu musí přicházet přímo skrze otvory ve vnějších stěnách, které mají volný průřez alespoň 100 cm
2
. Tyto otvory je třeba vytvořit nejlépe blízko podlahy. Naopak odvod spalin by měl být ve výšce. Tyto otvory nesmí být ničím přikrývány ani zevnitř ani zvenčí.
Připojení plynu
Tento sporák se dodává nastavený na druh plynu uvedený na typovém štítku. Může být nutné přejít na jiný druh plynu, odlišný od plynu, na který je sporák nastaven. Za takových okolností postupujte podle níže uvedených pokynů.
Pro dosažení nejlepší účinnosti, nejnižší spotřeby a delší životnosti vašeho sporáku je nutné, aby tlak v hlavním plynovém potrubí odpovídal hodnotám uvedeným v tabulce č. 1. Když je spotřebič dodán s nastavením pro butan nebo propan, zkontrolujte, zda tlak na regulátoru plynu je pro butan a pro propan 28-30 mbarů.
Připojení s použitím tuhé trubky nebo ohebné trubky (třída 1).
1. Pro plyn z rozvodné sítě plynovodu:
Ohebná, nekovová hadice
Použijte ohebnou gumovou hadici, ne delší
než 1,5 m, s vnitřním průměrem 15 mm, montovanou s držákem.
Ujistěte se, že je hadice dobře nasazena a
zajistěte ji hadicovou sponkou.
Ohebná trubka
Ohebná trubka (mechanické spojení)
maximální délky 1,5 m.
Doporučujeme použít ohebnou trubku podle
platných národních předpisů, ne kratší než 1 m, v závislosti na poloze uzavíracího ventilu.
Jeden konec trubky připojte k uzavíracímu
ventilu a dříve, než spotřebič zasunete mezi nábytek, připojte na druhý konec trubky koncovku a vložte do ní těsnění
Sporák postavte na místo a zkontrolujte, zda
se smyčka na ohebné trubce vejde do prázdného prostoru nábytku.
Těsněn
í
Koncovka
připojení
plynu
Ohebná
hadice
Hadicová
sponka
Ohebná
trubka
Ohebná
trubka
16
Page 17
Tuhá trubka
Tuhá trubka se šroubením.
Těsně
2. Pro propan - butan z láhve
Doporučujeme použít ohebnou hadici podle
platných národních předpisů, minimální délky 1 m. Tato délka se volí v závislosti na poloze připojení na přívod plynu.
U starších butanových instalací můžete
použít gumovou hadici max. 1,5 m dlouhou, s vnitřním průměrem 6 mm, namontovanou na speciální butanový držák.
Dobře ji připevněte pomocí převlečné matice
na každém konci.
Tento spotřebič se může připojit na přívod plynu na levé nebo pravé straně jediným připojením. Konec rozvodné trubky je opatřen závitem.Připojovací hadici (pružnou) je nutné vést v zadní části spotřebiče, jak znázorňuje obrázek. Hadice se musí připevnit k podložce dodanými sponkami. Hadice by na sobě neměla mít ostré oblouky a neměla by být nijak zaškrcená. Těsnost zkontrolujte mýdlovou vodou.
Elektrické připojení
Důležité
Bez ohledu na způsob připojení spotřebiče tento musí být opatřen ochranou před nebezpečným dotykovým napětím podle platných národních předpisů. Odmítáme jakoukoli odpovědnost v případě úrazů nebo nehod, způsobených chybějící nebo vadnou ochranou před nebezpečným dotykovým napětím.
Před připojením sporáku zkontrolujte: Velikost pojistek: 10 A.
Poznámka:
Na typovém štítku zkontrolujte hodnotu celkového připojovaného výkonu a podle toho určete velikost pojistky.
V případě přímého připojení na síť musíte před spotřebič zařadit vícepólové vypínací zařízení, které má minimální vzdálenost rozepnutých kontaktů 3 mm.
Žlutozelený zemnicí vodič nesmí být žádným vypínačem přerušen.
Koncovka
připojení
butanu
Ohebná
hadice
Hadicová
sponka
připojení
pružnou
hadicí
Obr. 16
přívodní
sponka
přívodní
kabel
sponka
NE
přívodní
kabel
sponka
kabel
připojení
pružnou
hadicí
připojení
pružnou
hadicí
17
Page 18
Před připojením sporáku zkontrolujte:
Jištění a domácí elektroinstalace snesou
zatížení připojovaného spotřebiče (viz typový štítek).
Vícepólové vypínací zařízení musí být
snadno přístupné.
Jak postupovat
Odšroubujte a vyjměte ochranný kryt na
zadní stěně spotřebiče.
Připojte přívodní kabel na svorkovnici
sporáku podle tabulky č.1.
Připevněte kabel kabelovou příchytkou.
Ujistěte se, že zapojení na svorkovnici
odpovídá připojované síti.
Nasaďte a znovu přišroubujte ochranný kryt
na zadní stěně spotřebiče.
Zajistěte, aby se přívodní kabel nedotýkal žádné části plochy, vyznačené v obrázku čárkovaně.
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Před výměnou žárovky dávejte pozor, aby všechny ovládací knoflíky byly v poloze
VYPNUTO Odpojte spotřebič; dbejte, aby trouba byla chladná.
Žárovka o výkonu 15 W je na napětí 230/240V, se závitem E14. Je to speciální žárovka pro vyšší teploty až do 300°C. Na objednávku ji dodá servisní středisko. Žárovka je připevněna na zadní stěnu trouby a je zevnitř přístupná.
“.
Přístup k žárovce:
1. Vyšroubujte skleněný ochranný kryt osvětlení
(Obr. 17).
2. Vyšroubujte žárovku.
3. Našroubujte novou žárovku.
4.
Nasaďte ochranný kryt.
ZMĚNA PLYNU
Předpokládá se, že tento sporák bude pracovat na zemní plyn, propan, nebo butan. Nepředpokládá se, že by pracoval na butan nebo propan se vzduchem. Pro změnu druhu plynu je třeba:
vyměnit trysky (varná deska);
nastavit minimální úroveň;
zkontrolovat připojení plynu.
18
Obr. 17
Page 19
SPECIFIKACE TRYSEK – TABULKA Č. 1
(Kategorie : II
Normální
Hořáky
výkon
(kW)
Rychlý 2,60 0,72 Středně rychlý 2,00 0,43 Pomocný 1,00 0,35
Nalepte se spotřebičem dodanou
nálepku (náhradní trysky, odpovídající druhu užitého plynu).
Výměna trysek
Každý spotřebič má náhradní trysky pro každý druh plynu. Otvor každé trysky je vyznačen na trysce v mikronech.
Snížený
výkon
(kW)
Druh plynu
Zemní plyn G20 Propan-Butan G30/G31
Zemní plyn G20 Propan-Butan G30/G31
Zemní plyn G20 Propan-Butan G30/G31
2H 3B/P
)
Obtok
(mm)
0,42 0,32 0,29
Tlak
(mbar)
20
28-30
20
28-30
20
28-30
Průměr
trysky
(mm)
1,12 0,86
0,96 0,71
0,70 0,50
Spotřeba
3
/hod. g/hod.
m
0,248 - ­0,191
-
0,093 - -
188,8
-
145,2
72,6
Když chcete vyměnit trysky:
Vyjměte podpěry varných nádob.
Vyjměte hořáky.
S použitím nástrčkového klíče 7 vyšroubujte
a vyjměte trysky (Obr. 18) a nahraďte je tryskami potřebnými pro uvažovaný druh plynu (tabulka č. 1).
Součásti sestavte obráceným postupem.
Nastavení minimální úrovně hořáků varné desky
Když se mění druh plynu, dávejte pozor, aby minimální úroveň byla správná. Klidný plamen při minimální úrovni tlaku je asi 4 mm vysoký. Zkontrolujte, zda při rychlém otočení knoflíku do maximální polohy plamen nezhasne.
Nastavení plamene
1. Zapalte hořák.
2. Natočte knoflík do polohy minimálního
plamene;
3. Vytáhněte knoflík.
4. Vyšroubovávejte nebo zašroubovávejte
šroubek (na pravé straně hřídelky ventilu, Obr. 19), dokud neseřídíte malý, pravidelný plamen. Pro propan-butan šroubujte ve směru otáčení hodinových ručiček až na doraz.
5. Nasaďte knoflík.
6. Otáčejte knoflíkem několikrát z maximální do
minimální úrovně a ověřte si, že je plamen stálý.
Obr. 18
Obr. 19
19
Page 20
Z·ruËnÌ podmÌnky
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti. Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm. KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe: a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi. Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska. KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak zanik·. AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku. BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu. Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte. Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou. Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti ( kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.). PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘. Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel. JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
20
12
Page 21
342 725 769 –A-120808-01
Loading...