Zanussi ZCG5054, ZCG5053 User Manual [no]

2
ZCG 5052 ZCG 5053 ZCG 5054
Saturs
Jüsu droßîbai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uzstådîßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vides aizsardzîbas informåcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Iekårtas apraksts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kontroles panelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tehniskais raksturojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pirms pirmås lietoßanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cepeßkråsns lietoßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cepeßkråsns droßîbas mehånisms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cepeßkråsns spuldzîtes nomaiña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ieteikumi un padomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kondensåts un tvaiks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gatavojamie trauki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gatavoßanas procesa laikå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Izvelkama atvilkne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Plîts virsmas lietoßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Plîts deg¬u aizdegßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Piemérotas liesmas noreguléßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tîrîßana un kopßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tîrîßanas lîdzek¬i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Plîts korpusa tîrîßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cepeßkråsns durtiñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cepeßkråsns tilpne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Deg¬i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ko darît, ja ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Plîts uzstådîßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Izvietojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gåzes pievienoßana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Adaptåcija daΩåda veida gåzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kå lietot instrukciju
Sekojoßos simbolus Jüs atradîsiet instrukcijå un tie palîdzés Jums vieglåk atrast vajadzîgo infor­måciju, kå arî lietot instrukciju.
Droßîbas norådîjumi.
Norådîjumi un padomi.
Dabas aizsardzîbas informåcija.
CIENÈJAMAIS PIRC‰J,
Sveicam Jüs ar kvalitatîva müsu kompånijas produkta izvéli! Íî iekårta ir ¬oti vienkårßa lietoßanå. Tomér, lai varétu güt maksimålu labumu no iekårtas, més iesakam pavadît Jums daΩas minütes, lasot ßo broßüru. Íeit Jüs atradîsiet prezîcus norådîjumus iekårtas uzstådîßanai, lietoßanai un kopßanai. Més pateicamies Jums un ceram, ka Jüs güsiet prieku, lietojot ßo jauno iekårtu.
Íî iekårta atbilst sekojoßåm Eiropas Savienîbas direktîvåm:
- 73/23 - 90/683 EEC par zemspriegumu;
- 89/336 EEC par elektromagnétisko atbilstîbu.
- 93/68 EEC vispårîgås direktîvas un to papildinåjumi.
- 90/396 Gåzes iekårtu direktîva.
3
ZCG 5052 ZCG 5053 ZCG 5054
JËSU DROÍÈBAI
Íie brîdinåjumi ir minéti droßîbas apsvérumu dé¬. Lüdzu uzmanîgi izlasiet tos pirms iekårtas uzstådîßanas un lietoßanas såkßanas. Saglabåjiet lietoßanas instrukciju kopå ar iekårtu turpmåkajåm uzziñåm. Gadîjumå, ja iekårta tiek pårdota vai pårvietota, vienmér pårliecinieties, vai lietoßanas pamåcîbas instrukcija ir saglabåjusies kopå ar iekårtu, lai tås jaunais îpaßnieks var iepazîties ar iekårtas funkcijåm un attiecîgajiem brîdinåjumiem.
Pirms iekårtas uzstådîßanas pårliecinie­ties, ka gåzes veids un padeves spiediens Jüsu dzîves vietå ir savienojami ar rådîtåjiem, kas norådîti uz iekårtas datu plåksnîtes.
Iekårtu uzstådît un pievienot drîkst tikai saskañå ar spékå esoßajiem noteikumiem. Ievérojiet atbilstîbu prasîbåm par pietieka­mu ventilåcijas nodroßinåßanu.
Iekårta ir paredzéta tikai pieaugußo lietoßanai. Neatståjiet bérnus bez uzraudzîbas plîts lietoßanas laikå, ne¬aujiet tiem rota¬åties ar tås vadîbas paneli.
Sañemot iekårtu, nekavéjoties to izpakojiet. Pårbaudiet, vai tå nav bojåta. Gadîjumå, ja konstatéjat kådus defektus, ziñojiet par to pårdevéjam.
Ierîce ir paredzéta tikai gatavoßanai måj­saimniecîbå un nav izmantojama komer­ciåliem vai citiem mér˚iem.
Droßîbas apsvérumu dé¬ nedrîkst veikt nekå­dus gåzes plîts pårbüvéßanas vai uzlaboßanas darbus, kas izmainîtu tås rak­sturlielumus.
Pirms lietoßanas uzsåkßanas, uzkarséjiet gåzes plîts cepeßkråsni bez produktiem:
- Paceliet iekårtas våku.
- No plîts cepeßkråsns izñemiet visus aksesuårus.
- Noñemiet visas plastikåta uzlîmes un trans­portéßanas pléves.
- Pirms lietoßanas rüpîgi nomazgåjiet visus aksesuårus un noslaukiet iekårtu ar siltå ziepjüdenî samércétu, mîkstu dråniñu.
- Noreguléjiet cepeßkråsns temperatüras mak­simålo pozîciju un ¬aujiet tai tukßai darboties aptuveni 45 min. Íajå laikå telpå var izplatîties nepatîkama smaka. Tas ir pilnîgi normåli, jo to izraisa sadegoßie raΩoßanas procesa atlikumi. Íajå laikå nodroßiniet virtuvé labu gaisa ven­tilåciju.
Lietojot gåzes iekårtu telpå, kurå tå ir novietota, izplatås siltums un mitrums. Íî iemesla dé¬ nodroßiniet telpå pietiekamu gaisa ventilåciju.
Intensîvi lietojot iekårtu, laiku pa laikam atveriet logu, lai izvédinåtu telpu, kurå tå ir novietota.
Ieslédzot jebkådu citu elektrisko ierîci kontakt­ligzdå, kas atrodas tuvu gåzes plîtij (pieméram, mikseri), pårliecinieties, vai elek­triskie vadi nav saskaré ar to un uzmaniet, lai tie bütu pietiekami tålu no sakarsußajåm vir­smas da¬åm un traukiem.
Sakarséta e¬¬a viegli uzliesmo. Gatavojot édienus ar lielu tauku saturu (kå pieméram, frî kartupe¬us), neatståjiet plîti bez uzraudzîbas, esiet uzmanîgi!
Nelietojiet édiena gatavoßanai nestabilus un nelîdzenus traukus, jo tie var viegli apgåzties, tådejådi nodarot bojåjumus Jüsu îpaßumam vai izraisot nelaimes gadîjumu.
Nevelciet iekårtu aiz tås durtiñu roktura. Bez ori©inåjajiem cepeßkråsns aksesuåriem édiena gatavoßanai var izmantot tikai karstu­mizturîgus traukus (sekojiet izgatavotåja rekomendåcijåm).
Nenovietojiet plîts tuvumå tîråmos lîdzek¬us un viegli uzliesmojoßus materiålus.
Nenovietojiet nekådus priekßmetus uz atvértåm plîts durtiñåm, nesédiet un neatbal­stieties uz tåm.
Lietoßanas laikå atseviß˚as plîts da¬as sakarst. Vienmér lietojiet virtuves cimdiñus, ievietojot un izñemot édienu no cepeßkråsns.
Nenosedziet cepeßkråsns tilpnes apakßéjo da¬u ar foliju, jo, iekårtai uzkarstot, var tikt bojåta tås emalja.
Neizmantojiet plåti, kas paredzéta édiena sulas savåkßanai gatavoßans laikå, par cepamo pannu.
Lai nesabojåtu plîts regulatorus, neviriniet lieki cepeßkråsns durtiñas tås darbîbas laikå kå arî tad, ja tå vél nav pietiekami atdzisusi.
Plîts deg¬a liesmai ir jåbüt vienmérîgai. Izvairieties no caurvéja telpå, kurå tå ir novie­tota. Ja liesma nav vienmérîga, iztîriet degli. Ja tomér to neizdodas novérst, griezieties péc palîdzîbas vietéjå Zanussi servisa centrå.
4
ZCG 5052 ZCG 5053 ZCG 5054
Péc plîts lietoßanas pårliecinieties, vai tås regulatori ir izslégti, t.i. atrodas "OFF" pozîcijå.
Iekårtas lietoßans laikå nenovietojiet tås vir­smas tuvumå alumînija foliju, audumu un tml.
Vienmér notîriet plîts våku pirms tå aizvérßanas.
Izmantojot cepeßkråsni, plîts våkam ir jåbüt atvértam.
Neizmantojiet propåna balonu (cilindru) virtu­vé vai slégtå telpå.
DaΩas iekårtas da¬as lietoßanas laikå uzkarst, uzmaniet bérnus, lai tie nerota¬åtos plîts tuvumå un nejaußi neaizskartu tås virsmu vai deg¬us.
Pirms tîrîßanas uzsåkßanas izslédziet iekårtu un pagaidiet, lîdz tå pilnîbå atdziest.
Kvalitatîvåkam gatavoßanas rezultåtam, higié­nas un droßîbas nolükos ßai iekårtai vienmér jåbüt tîrai. Sakråjußies tauki vai édiena atliekas izraisa nepatîkamu smaku un var izraisît uguns liesmas.
Neizmantojiet tîrîßanai aerosola veida tîråmos lîdzek¬us.
Uzstådîßana.
Iekårtas uzstådîßanu drîkst veikt tikai un vienî­gi kvalificéts speciålists.
Jebkuri pårveidojumi elektroener©ijas pedeves avotå, kas nepiecießami iekårtas uzstådîßanai, jåveic tikai kvalificétam elektri˚im vai sertificétam servisa darbiniekam.
Uzstådîßanas vai pårvietoßanas laikå vienmér atvienojiet iekårtu.
Gåzes plîts remontu drîkst veikt tikai un vienîgi kvalificéts speciålists. Nemåkulîgi veikts remonts var k¬üt par céloni nelaimes gadîju­mam vai nodarît nopietnus funkcionålos bojåjumus iekårtai. Remonta nepiecießamîbas gadîjumå griezieties Zanussi klientu apkalpoßanas centrå. Vienmér pieprasiet tikai ori©inålås rezerves da¬as.
Iekårtas izgatavotåjs neuzñemas nekådu atbildîbu par bojåjumiem, kas nodarîti ßîs lietoßanas pamåcîbas neievéroßanas gadîjumå.
VIDES AIZSARDZÈBAS INFORMÅCIJA.
Gåzes plîts iepakojuma materiåli jåsaß˚iro un jåizmet atkritumos atbilstoßi visiem spékå esoßajiem noteikumiem. Visus materiålus, kuri apzîméti ar simbolu , iespéjams nodot pårstrådei otrreizéjås izejvielås:
>PE< polietiléns, pieméram, iepakojuma plévei >PS< polistirols, pieméram, polsteréjumam >PP< polipropiléns
Nekådå gadîjumå neizmetiet nokalpojußo iekårtu kopå ar sadzîves atkritumiem! Konsultéjieties ar vietéjo paßvaldîbu Jüsu dzîvesvietå, lai nodotu iekårtu atkritumos atbil­stoßi noteiktajiem priekßrakstiem.
5
ZCG 5052 ZCG 5053 ZCG 5054
IEKÅRTAS APRAKSTS.
Kontroles panelis.
1. Cepeßkråsns signålspuldzîte (ZCG 5052) Cepeßkråsns signålspuldzîte/ rotéjoßå iesma slédzis (ZCG 5053, ZCG5054)
2. Cepeßkråsns funkciju regulators (ZCG 5053) Cepeßkråsns/ grila funkciju regulators (ZCG 5053, ZCG5054)
3. Vadîbas slédzis kreisajam priekßéjam deglim
4. Vadîbas slédzis kreisajam aizmuguréjam deglim
5. Vadîbas slédzis labajam aizmuguréjam deglim
6. Vadîbas slédzis labajam priekßéjam deglim
7. Virsmas/cepeßkråsns aizdedzes slédzis
6
ZCG 5052 ZCG 5053 ZCG 5054
Plîts virsma.
1. Priekßéjais kreisais deglis (standarta)
2. Aizmuguréjais kreisais deglis (standarta)
3. Aizmuguréjais labais deglis (pazeminåta jauda)
4. Priekßéjais labais deglis (jaudîgs)
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS.
Gåzes Plîts
Plîts våks Emaljéts Restîtes trauku novietoßanai Emaljétas Labais priekßéjais deglis (jaudîgs) 2,6 kW Labais aizmuguréjais deglis (pazeminåta jauda) 1,00 kW Kreisais priekßéjais deglis (standarta) 2,00 kW Kreisais aizmuguréjais deglis (standarta) 2,00 kW
Gåzes cepeßkråsns
Deg¬a jauda 3,20 kW Gåzes grils (ZCG 5053, ZCG 5054), grila deg¬a jauda 2,50kW Cepeßkråsns spuldzîte 15W, tips E14 Tîrîßana Manuålå
Elektropieslégums 230 V, 50 Hz Baroßanas kabelis Kabe¬a veids HORR-F
Aksesuåri Hrométs reΩ©is
Emaljéta cepamå plåts Grila atstarotåjs (ZCG 5053, ZCG 5054) Rotéjoßais iesms (ZCG 5053, ZCG 5054)
Izméri Augstums 850 mm
Platums 500 mm Dzi¬ums 536 mm
7
ZCG 5052 ZCG 5053 ZCG 5054
PIRMS PIRMÅS LIETOÍANAS.
Pirms lietoßanas uzsåkßanas noñemiet visu iepakojuma materiålu plîts iekßpusé un årpusé.
Pirms lietoßanas uzsåkßanas uzkarséjiet cepeßkråsni bez produktu ievietoßanas. Íajå laikå telpå var izplatîties nepatîkama smaka. Tas ir pilnîgi normåli, jo to izraisa sadegoßie raΩoßanas procesa atlikumi.
1. Izñemiet visus cepeßkråsns aksesuårus un pårliecinieties, ka esat noñémußi visu iepako­juma materiålu.
2. Aizdedziet cepeßkråsns degli (skat. noda¬u par cepeßkråsns lietoßanu) un pagrieziet vadîbas regulatoru maksimålajå pozîcijå.
3. Atveriet logu telpas védinåßanai.
4. Bez produktu ievietoßanas ¬aujiet cepeßkråsnij darboties aptuveni 45 min.
Atkårtojiet ßo procedüru, izmantojot grila funkciju aptuveni 5-10 min. Nomazgåjiet visus aksesuårus siltå ziepjüdenî. Noskalojiet un nosusiniet tos.
CEPEÍKRÅSNS LIETOÍANA.
DaΩas iekårtas da¬as lietoßanas laikå sakarst. Uzmaniet bérnus, lai tie neatrastos plîts tuvumå, lîdz tå pietieka­mi atdziest. Vienmér pieturiet cepeßkråsns durtiñas aiz roktura, lîdz tås ir pilnîbå atvértas vai aizvértas. Cepeßkråsns lietoßanas laikå plîts våkam jåbüt atvértam, lai novérstu plîts pårkarßanu.
Cpeßkråsns ir aprîkota ar trîs plauktiñu atbalsta lîmeñiem un plîts komplektåcijå ietilpst viens plauktiñß.
Nekådå gadîjumå nenovietojiet foliju un traukus ar gatavojamo édienu tießi uz cepeßkråsns tilpnes pamatnes.
Cepeßkråsns droßîbas mehånisms.
Gadîjumå, ja cepeßkråsns deglis kåda iemesla dé¬ nodziest, ar speciålas ierîces palîdzîbu gåzes padeve tiek pårtraukta.
Lietoßana.
Cepeßkråsni var izmantot tradicionålajai édiena gatavoßanai vai griléßani, taçu ne abiem reΩîmiem vienlaicîgi. Simboli uz regulatoriem sakrît ar simboliem uz kontroles pane¬a (skat. iekårtas aprakstu).
OFF (izslégts)
Maksimålå gåzes padeve
Minimålå gåzes padeve
Grila reΩîms
Tradicionålais cepßanas reΩîms tiek nodroßinåts ar dabîgu karstå gaisa cirkulåciju cepeßkråsns tilpné. Izmantojot ßo reΩîmu, pirms édiena gatavoßanas plîts ir jåuzkarsé.
Loading...
+ 14 hidden pages