Nasledujúce symboly vás budú sprevádzať pri čítaní návodu na
Inštalácia
20
Prispôsobenie inému druhu plynu
21
22
24
25
26
26
Ako čítať návod na používanie?
používanie.
Bezpečnostné pokyny
27
29
Postup krok za krokom.
Rady a odporúčania
Informácie pre ochranu životného prostredia
17
Page 3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby
ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade
zmeny majiteľa spotrebiča odovzdajte tento
návod ďalšiemu užívateľovi, aby sa nový majiteľ
mohol oboznámiť s funkciami spotrebiča a
bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny by si mal
z bezpečnostných dôvodov prečítať každý
užívateľ spotrebiča.
• Tento spotrebič smú používať len dospelé
osoby. Dbajte na to, aby sa deti so
spotrebičom nehrali, a aby s ním
nemanipulovali.
• Po dodaní spotrebič rozbaľte. Skontrolujte, či
spotrebič nie je viditeľne poškodený. Ak máte
nejaké pripomienky, napíšte nám ich na
dodací list a jednu kópiu si uschovajte.
• Váš spotrebič je určený na bežné použitie v
domácnosti. Zásadne ho nepoužívajte na iné
účely, či už komerčné alebo priemyselné.
• Je nebezpečné akokoľvek pozmeňovať alebo
modifikovať vlastnosti spotrebiča.
• Prvý raz zohrejte rúru na pečenie prázdnu,
aby ste eliminovali nepríjemný zápach
tepelnej izolácie a pozostatkov mazadiel
použitých pri výrobe.
- Zdvihnite veko.
- Z rúry vyberte príslušenstvo.
- Potom odstráňte všetky nálepky a
plastové ochranné prvky.
- Rúru zohrievajte približne 45 minút s
ovládacím gombíkom v maximálnej
polohe. Počas tohto procesu bude rúra
pravdepodobne dymiť, preto kuchyňu
dobre vyvetrajte. Aj príslušenstvo by ste
mali pred prvým použitím dôkladne umyť.
Počas prevádzky plynových spotrebičov sa v
miestnosti vytvára teplo a vlhkosť. Postarajte sa
o dostatočné vetranie miestnosti uvoľnením
prirodzených ventilačných otvorov alebo
inštalovaním mechanického ventilačného
zariadenia.
Intenzívna alebo predĺžená prevádzka sporáka si
vyžaduje dodatočne vetranie otvorením okna
alebo účinnejšiu ventiláciu zvýšením výkonu
odsávača pár (ak je k dispozícii).
• Ak v blízkosti sporáka používate elektrické
spotrebiče (napríklad elektrický mixér), dbajte
na to, aby sa prípojný kábel nedostal do
kontaktu s horúcimi časťami sporáka, alebo
aby sa neprichytil o horúce dvierka rúry.
• Príprave pokrmov na oleji a tuku (napríklad
vysmážanie hranolčekov) venujte zvýšenú
pozornosť, hrozí nebezpečenstvo vznietenia.
• Vyhýbajte sa používaniu zdeformovaných
alebo nestabilných varných nádob, aby ste
predišli nehodám spôsobeným prevrátením
nádoby alebo vykypením pokrmu.
• Spotrebič nikdy neťahajte za rúčku rúry.
Okrem dodávaného príslušenstva môžete
používať len teplovzdorné varné nádoby
(pozri pokyny výrobcu).
• Do zásuvky (ak je ňou sporák vybavený)
alebo do blízkosti spotrebiča neukladajte
čistiace prostriedky alebo horľavé materiály.
• Na dvierka rúry nikdy neklaďte ťažké
predmety. Dbajte na to, aby si deti na dvierka
nesadali ani nestúpali.
• Pri vyberaní pokrmov z rúry a pri
manipulovaní v blízkosti horúcich telies
sporáka používajte ochranné rukavice.
• Dno rúry neprikrývajte alobalom, email by sa
mohol v dôsledku prehriatia poškodiť.
• Pekáč nikdy nepoužívajte ako nádobu na
smaženie alebo grilovanie.
• Ak je rúra v prevádzke, alebo je ešte stále
horúca, nenechávajte jej dvierka otvorené,
aby ste zabránili poškodeniu ovládacích
gombíkov.
• Plameň horáku by mal horieť pokojne.
Zabráňte pôsobeniu prievanu. Ak plameň nie
je pravidelný, horák vyčistite. Ak závada
pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné
stredisko.
• Po každom použití plynového sporáka sa
ubezpečte, že sú všetky ovládacie gombíky v
polohe VYPNUTÉ (OFF).
• Počas prevádzky horákov nenechávajte na
varnom paneli žiadne predmety (handričku,
alobal atď.).
• Rúru na pečenie a varný panel nechajte pred
zatvorením krytu vychladnúť, inak sa kryt
môže poškodiť.
• Propánové fľaše nikdy nepoužívajte v kuchyni
alebo inej uzavretej miestnosti.
• Dbajte na to, aby sa počas prevádzky
spotrebiča nezdržiavali v jeho blízkosti deti.
Mohli by sa popáliť na horúcom povrchu alebo
prevrátiť varnú nádobu.
• Zabráňte deťom manipulovať s ovládacími
gombíkmi spotrebiča.
• Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej
siete a nechajte ho vychladnúť.
• Ak chcete pripravovať pokrmy chutne,
hygienicky a bezpečne, dbajte na to, aby bol
spotrebič stále čistý. Prskance tuku sú
príčinou nepríjemného zápachu.
• V záujme správneho fungovania a dodržania
záručných podmienok spotrebič očistite po
každom použití.
• Na čistenie rúry nepoužívajte parné alebo
vysoko tlakové zariadenia.
18
Page 4
Inštalácia
• Spotrebič smie inštalovať len kvalifikovaná
osoba.
• Pri inštalácii a akomkoľvek inom zásahu
musí byť spotrebič odpojený od elektrickej
siete.
• Servis a opravy smú vykonávať len
autorizované servisné strediská.
• Neodborný zásah môže spotrebič značne
poškodiť.
• Pre prvým použitím a inštalovaním
spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod
na používanie.
• Vďaka za pozornosť.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nesprávnym použitím alebo
nerešpektovaním platných bezpečnostných
pokynov a predpisov. Pokyny pre čistenie a
údržbu spotrebiča striktne dodržiavajte.
Ochrana životného prostredia
Všetky materiály označené symbolom
sú
recyklovateľné. Dopravte ich do špecializovanej
zberne recyklovateľného odpadu (bližšie
informácie získate na miestnom úrade).
V prípade poruchy sa najskôr obráťte na
autorizované servisné stredisko vášho
dodávateľa. Ak sa váš dodávateľ presťahoval,
prípade bola jeho predajňa zrušená, kontaktujte
najbližšie autorizované servisné stredisko.
Zoznam autorizovaných servisných stredísk je
priložený.
Ak si porucha vyžaduje zásah do spotrebiča,
požadujte, aby servisný technik použil iba
náhradné diely certifikované výrobcom.
19
Page 5
TECHNICKÉ ÚDAJE
Voľne stojaceTrieda 1
Varný panelPodstavec na varnú nádobu
Predný pravý
Zadný pravý
Predný ľavý
Zadný ľavý
Rúra
Príslušenstvo
RozmeryVýška
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim
smerniciam EEC: 93/68; 73/23
(Smernica pre nízke napätie) vrátane
nasledujúcich modifikácií,
90/396 (Smernica pre plynové
spotrebiče),
93/68 (Všeobecná smernica) a ich
nasledujúcim modifikáciám.
Výkon rúry2,60kW
Rošt - poniklovaná oceľ
Pekáč - emailová oceľ
Šírka
Hĺbka
Emailový
Rýchly
Pomocný
Stredne rýchly
Stredne rýchly
2,60kW
1,00kW
2,00kW
2,00kW
850 mm
500 mm
536 mm
Spotrebič vyhovuje uvedeným predpisom a technickým normám:
Nariadenie vlády SR č.393/1999, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na
spotrebiče plynných palív
STN EN 437+A1: 1998 (06 1001), STN 06 1401: 2000, STN EN 30-1-1+A1: 2000 (06 1410),
STN EN 30-2-1: 2000 (06 1410)
Inštalácia spotrebiča
TPP 704 01: 2001 (technické pravidlo plyn) Odberné plynové zariadenia na zemný plyn v budovách
STN 38 6460 Predpisy na inštaláciu a rozvod propán-butánu v obytných budovách
STN 92 0300:1997 Požiarna bezpečnosť lokálnych spotrebičov a zdrojov tepla
20
Page 6
Ovládací panel
OPIS SPOTREBIČA
Model : ZCG 5000M
ZCG5000M
155
175
200
220
240
260
1
1. Ovládač horáku rúry
2. Ovládač horáka vpredu vľavo
Varný panel
OVEN
275
OVEN
Max
GASGASGASGAS
2
2000W
TOP
3
45
3. Ovládač horáka vzadu vľavo
4. Ovládač horáka vzadu vpravo
5. Ovládač horáka vpredu vpravo
1000W
2
1
2000W
1. Predný ľavý horák (stredne rýchly)
2. Zadný ľavý horák (stredne rýchly)
3
4
2600W
3. Zadný pravý horák (pomocný)
4. Predný pravý horák (rýchly)
21
Page 7
POUŽÍVANIE
1. PLYNOVÁ RÚRA
Pred prvým použitím sa ubezpečte, že je miestnosť dostatočne vetraná: buď
prostredníctvom mechanického odsávacieho zariadenia alebo otvoreného okna.
Ako postupovať?
1. Zdvihnite veko.
2. Z rúry vyberte príslušenstvo.
3. Odstráňte nálepky a ochrannú fóliu.
4. Horák rúry je opatrený bezpečnostným
zariadením. Ak plameň zhasne, prívod plynu
sa preruší.
ZAPAĽOVANIE:
Otvorte dvierka rúry a malé viečko na dne rúry
nadvihnite. Ovládač horáka rúry stlačte a otočte
do polohy "Max". Ovládač nechajte stlačený aj
po zapálení plameňa približne 10 sekúnd.
Ovládač uvoľnite a cez otvory vo viečku na dne
rúry skontrolujte plameň.
Ak by plameň z akejkoľvek príčiny zhasol,
ovládač otočte do polohy VYPNUTÉ a po
uplynutí 1 minúty horák znovu zapáĺte.
155
175
200
220
240
Kontrola zapaľovania
260
275
Max
Otvorené pre
zapaľovanie
Počas prevádzky sa rúra a jej dvierka zohrejú. Dbajte na to, aby sa deti nehrali v jej
blízkosti.
Pred prvým použitím nechajte rúru zohrievať prázdnu jeden a pol hodiny s ovládačom v maximálnej
polohe. Ak je spotrebič napojený na bután alebo propán, dvierka rúry musia zostať dopoly otvorené.
Rúru nechajte predhrievať 15 minút s ovládačom v maximálnej polohe a potom ovládač otočte do
požadovanej polohy.
PEČENIE V RÚRE
Údaje v tabuľke slúžia na orientáciu. Pri voľbe teploty sa riaďte nadobudnutými skúsenosťami.
Ovládače horákov sú umiestnené na ovládacom
paneli. Ovládače otáčajte proti smeru hodinových
ručičiek na symbol malého plameňa a opačne na
symbol väčšieho plameňa.
Symbolu na ovládači zodpovedá symbol na
ovládacom paneli.
vypnuté
maximálny plameň minimálny plameň
Veko nikdy nezatvárajte, ak je varný panel
horúci, inak by sa mohlo poškodiť.
ZAPAĽOVANIE:
Horák zapáĺte skôr, ako na varnú zónu položíte
varnú nádobu. Plameň priblížte k horáku, stlačte
príslušný ovládač a otočte ho proti smeru
hodinových ručičiek do maximálnej polohy.
Najväčší plameň používajte pri varení a minimálny
pri udržovaní varu a dusení.
Zvoľte vždy polohu medzi minimálnym a
maximálnym plameňom, nikdy nie medzi maximom
a polohou vypnuté.
Vypnutie horákov
vládač otočte v smere hodinových ručičiek do
O
polohy «
aktivované.
Voľba horáka
Nad každým ovládačom je zobrazený symbol
príslušného horáka.
V záujme optimálnych výsledkov pripravujte
pokrmy vždy v takej varnej nádobe, ktorej priemer
zodpovedá veľkosti horáka. Plameň odporúčame
znížiť, akonáhle tekutina začne vrieť.
Ak chcete, aby sa horáky zapaľovali bez
problémov, udržujte rozdeľovač plameňa a
zapaľovač v čistote.
Používajte varné nádoby so ploch
Používajte varné nádoby s týmito priemermi:
rýchly horák 2600 W min. 165 mm
stredne rýchly horák 2000 W
pomocný horák 1000 W min. 100 mm
». Bezpečnostné zariadenie je
ý dno.
min. 140 mm
Správne
esprávne
tvanie energie
23
Page 9
3. Príslušenstvo dodávané so spotrebičom
Okrem dodávaného príslušenstva vám
odporúčame používať výlučne teplovzdorné
nádoby (v súlade s pokynmi výrobcu).
Váš sporák je vybavený:
• roštom, na ktorý sa umiestňujú ďalšie varné
nádoby, pekáče a formy na pečenie.
• pekáčom z emailovej ocele. Slúži na
zachytávanie šťavy počas pečenia. Umiestnite
ho do roviny 2.
24
Page 10
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Pečenie v rúre
• Rúru vypnite 5 minút pred pravdepodobným
skončením pečenia pokrmu. Ušetríte tak
energiu využitím akumulovaného tepla.
• Výsledok vášho kulinárskeho umenia
závisia na hrúbke, vodivosti a farbe použitej
varnej nádoby.
• Pri pečení niektoré pokrmy zväčšia svoj
objem. Použite vždy dostatočne veľkú varnú
nádobu.
• Ak chcete zabrániť prskaniu tuku počas
pečenia mäsa, použite nádoby s vysokými
okrajmi, ktoré svojou veľkosťou
zodpovedajú pripravovanému pokrmu.
• Hydinu a klobásky pred vložením do rúry
prepichnite vidličkou, aby koža nepraskala.
• Medzi varnú nádobu a rošt môžete vložiť
alobal, neprikrývajte však celú plochu roštu.
• Pri príprave nákypov použite teplovzdorné
sklené nádoby.
• Pred skončením pečenia pridajte k pokrmu
tuk.
Žiadnu časť rúry zásadne neprikrývajte
alobalom. Akumulovaním tepla by sa mohol
pripravovaný pokrm zničiť a email rúry
poškodiť.
Počas prevádzky rúry musí byť veko sporáka
otvorené.
Vplyv varnej nádoby na výsledok pečenia
Mali by ste vedieť, že:
• Hliníkové a tehlovočervené nádoby redukujú
hnednutie pokrmov a udržiavajú v pokrme
vlhkosť. Odporúčame ich používať pri
pečení pečiva a mäsa.
• Liatinové nádoby, pocínované, sklené a
teplovzdorné porcelánové nádoby, nádoby s
nelepivým vnútrom alebo farebným
vonkajším povrchom podporujú hnednutie a
pokrmy vysušujú. Odporúčame ich používať
pri pečení buchiet, pirohov a ďalších
pokrmov, ktoré majú byť chrumkavé a
hnedé.
Príprava pokrmov na varnom paneli
Používajte vždy nádobu, ktorá proporcionálne
zodpovedá príslušnému horáku.
Ak použijete varnú nádobu s veľkým dnom,
posuňte ju mierne smerom dozadu tak, aby dno
nepresahovalo prednú časť varného panela.
Zabránite tak prehriatiu predného panelu.
Skôr, ako veko zatvoríte, ubezpečte sa,
že je varný panel vychladnutý, inak by sa
mohlo veko poškodiť.
25
Page 11
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Pred čistením sa ubezpečte, že sú
všetky ovládacie gombíky v polohe
“vypnuté“, že je sporák úplne vychladnutý a
odpojený od elektrickej siete.
Na čistenie spotrebiča nikdy
nepoužívajte abrazívne prášky a drôtenky.
Horáky
Kryty vyčistite teplou vodou a šetrným čistiacim
prostriedkom, nečistoty odstráňte.
Nikdy nepoužívajte ocot.
Rozdeľovače plameňa udržujte čisté.
Pred zapálením plameňa sa ubezpečte, že sú
kryty a rozdeľovače horákov správne
umiestnené.
Všetky súčiastky musia byť úplne suché.
Ovládací panel, ovládače, smaltovaný
podstavec pod panvicu, predný a bočné
panely
Na čistenie odporúčame používať prostriedky
AXION alebo CIF, ktoré nepoškriabu povrch; po
vyčistení opláchnite a vysušte mäkkou
handričkou.
Na čistenie nepoužívajte kovové predmety
(nože, žiletky), drôtenky alebo nylónové
predmety, abrazívne, leptavé prostriedky a
rozpúšťadlá.
Čistenie dvierok rúry
Pri dôkladnom čistení odporúčame odmontovať
nasledujúce časti:
-dvierka úplne otvorte
-otočte dva čapy na pántoch nahor
-dvierka privrite na 30º
-dvierka nadvihnite a odtiahnite
Varný panel
Po každom použití panel utrite špongiou
namočenou v teplom roztoku čistiaceho
prostriedku. Dbajte na to, aby sa roztok nedostal
do otvorov. Utrite a usušte mäkkou handričkou.
V prípade vykypenia pokrm navlhčite a nechajte
zmäkčiť. Na čistenie nepoužívajte abrazívne
prípravky a rozpúšťadlá, pretože by sa mohol
email poškodiť.
Škvrny od octu, citrónu a všeobecne s kyslými
zložkami okamžite utrite.
Rúra
Emailové časti: čistia sa rovnako ako ostatné
emailové časti.
Čistenie príslušenstva
Vyčistite teplou vodou a čistiacim prostriedkom,
opláchnite a usušte.
Vnútorné sklo dvierok môžete kvôli čisteniu
vybrať. Za týmto účelom odskrutkujte 2
upevňovacie skrutky.
Dôležité upozornenie: Počas prevádzky musí
byť sklo dvierok rúry na svojom mieste.
26
Page 12
ČO ROBIŤ, KEĎ ...
Ak spotrebič nefunguje správne, skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko, prečítajte si nasledujúce
pokyny. Možno sa jedná len o drobný problém, ktorý môžete odstrániť aj samostatne. Ak vám pokyny
nepomôžu obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
PríznakRiešenie
Horáky sa nedajú zapáliť.
Skontrolujte, či:
• je prívod plynu úplne otvorený;
• je trubica pre prívod plynu správne
umiestnená;
• plynová fľaša nie je prázdna.
Jeden horák sa nedá zapáliť.
Výsledok pečenia nie sú uspokojivý.
Rúra dymí.
Typový štítok
Typový štítok je prichytený v zadnej časti spotrebiča. V prípade poruchy treba príslušnému
servisnému technikovi uviesť model, výrobné číslo a sériové číslo spotrebiča. Všetky tieto informácie
nájdete na typovom štítku na zadnej strane spotrebiča.
Skontrolujte, či:
• sú časti horáka správne umiestnené;
• horák nie je mokrý.
Skontrolujte, či:
• je termostat správne nastavený;
• je doba prípravu pokrmu správna.
Skontrolujte, či:
• nie je rúra znečistená;
• pokrm nevykypel;
• dym nespôsobuje tuk alebo šťava po
stranách rúry.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Zmluvne dohodnuté podmienky
Počas záručnej doby v trvaní 1 roka od
uvedenia spotrebiča do prevádzky sa výrobca
zaväzuje vymeniť chybné časti s výnimkou
prípadov spomenutých nižšie.
Uplatnenie záruky
Obráťte sa vášho dodávateľa so záručným
listom. Predajca podľa obchodných podmienok
buď prevezme alebo neprevezme výdavky na
prácu a prepravu spotrebiča.
Výnimky
Berte na vedomie, že záruka sa nevzťahuje:
• na škody spôsobené otrasom, abnormálnym
výkyvom v napätí atď.,
nedodržaním pokynov pre inštaláciu a
používanie uvedených v návode na
používanie, nesprávnym zaobchádzaním,
nedbalosťou alebo nesprávnou inštaláciou,
ktorá nerešpektuje predpisy dodávateľa
energie, vody a plynu;
• ak užívateľ upravoval materiál spotrebiča
alebo sňal označenie alebo sériové čísla;
• ak spotrebič slúžil na komerčné alebo
priemyselné účely alebo na účely, pre ktoré
spotrebič nie je určený;
• ak bol spotrebič zakúpený alebo
opravovaný mimo krajiny.
SERVIS
Všetky potrebné opravy a zásahy si vyžadujú
maximálnu pozornosť. Z toho dôvodu vám
odporúčame obrátiť sa s každým problémom na
vášho dodávateľa.
Ak sa váš dodávateľ presťahoval, alebo zatvoril
predajňu, obráťte sa na najbližšie autorizované
servisné stredisko.
V prípade poruchy požadujte, aby servisný
technik pri oprave použil len náhradné diely
certifikované výrobcom.
27
Page 13
POKYNY PRE INŠTALATÉRA
BEZPEČNOSŤ
• Pred inštaláciou sa ubezpečte, že
podmienky miestneho dodávateľa plynu
(druh plynu a tlak) zodpovedajú nastaveniu
spotrebiča.
• Spotrebič inštalujte len v dostatočne
vetranej miestnosti.
• Podmienky nastavenia sú uvedené na
typovom štítku spotrebiča.
• Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu
pre odvádzanie spalín. Sporák treba
inštalovať a zapojiť v súlade s platnými
predpismi. Osobitnú pozornosť venujte
dostatočnej ventilácii.
• Susediace zariadenie by malo byť odolné
voči teplu, alebo by malo byť opatrené
teplovzdorným materiálom.
INŠTALÁCIA
Umiestnenie
Pripojenie plynu
• Skontrolujte, či plynomer a priemer trubice
postačujú pre zásobovanie daných
spotrebičov (poraďte sa so zodpovednou
organizáciou);
• Skontrolujte, či sú všetky prípojky tesné;
• Inštalujte prístupný a viditeľný kohútik;
• Flexibilná trubica by mala byť kvôli kontrole
prístupná po celej dĺžke a nemala by byť
vedená za spotrebičom;
• Flexibilnú trubicu vymeňte ešte pred
uplynutím jej doby životnosti.
Inštaláciu a údržbu spotrebiča smie vykonávať
len kvalifikovaná osoba v súlade s platnými
predpismi:
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedostatočným alebo chýbajúcim
uzemnením.
Odstráňte plastové obaly a spotrebič inštalujte v
suchej, vetranej miestnosti v dostatočnej
vzdialenosti od záclon, papiera, alkoholu,
benzínu atď.
Spotrebič by mal byť umiestnený na
teplovzdornom podklade.
Čo sa týka ochrany okolitých povrchov pred
prehriatím patrí tento spotrebič do triedy 1.
Nevyhnutne dodržte odstup od stien nábytku 2
cm.
Nábytok nesmie byť vyšší, ako je pracovná
výška varného panelu spotrebiča.
Ventilácia
Pri spaľovaní sa spotrebúva kyslík zo vzduchu
3
(2 m
vzduchu/h x kW – pozri typový štítok).
Prevádzka spotrebiča si vyžaduje dostatočné
vetranie a odvádzanie spalín.
Prívod vzduchu by mali zabezpečovať otvory vo
vonkajších stenách s obsahom aspoň 100 cm
2
.
Pre správne odvádzanie spalín by mali byť tieto
otvory umiestnené pri zemi. Dbajte na to, aby
tieto otvory zostali voľné.
min
2 cm
min 15 cm
2 cm
28
Page 14
Pripojenie plynu
Váš spotrebič je prispôsobený pre druh plynu,
ktorý je uvedený na typovom štítku.
Sporák však môžete prispôsobiť aj inému druhu
plynu. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
V záujme efektívnosti, nízkej spotreby a
dlhej životnosti spotrebiča by mal tlak každého
druhu plynu zodpovedať hodnotám v tabuľke č.
1.
Ak je spotrebič pripojený na propán alebo bután,
skontrolujte regulátorom tlaku, či tlak butánu je
28 mbar a propánu je 37 mbar.
1. Pre zapojenie do plynovej siete
Flexibilná, nekovová trubica
• Použite flexibilnú gumenú hadicu s dĺžkou do
1,5 m, s vnútorným priemerom 15 mm a s
držiakom.
• Ubezpečte sa, že je hadica správne
namontovaná a prichytená pomocou
objímky.
Flexibilná trubica
• Flexibilná trubica (mechanické pripojenie),
maximálna dĺžka 1,5 m.
• Odporúčame vám použiť flexibilnú trubicu v
súlade s platnými predpismi, s dĺžkou aspoň
1 m v závislosti od polohy ventilu.
• Jeden koniec trubice pripojte k ventilu a
druhý koniec namontujte na prípojku
spotrebiča spolu s tesnením skôr, ako sporák
zasuniete do určeného výklenku.
• Sporák umiestnite na svoje miesto.
Ubezpečte sa flexibilná trubica spočíva v
priestore nábytku.
Pevná trubica
• Pevná trubica s maticou
2. Pre fľaše plnené propán – butánom
• Odporúčame vám použiť flexibilnú trubicu v
súlade s platnými predpismi, s dĺžkou aspoň
1 m v závislosti od polohy ventilu.
• V prípade staršieho typu inštalácie pre bután
môžete použiť aj flexibilnú gumenú hadicu s
dĺžkou maximálne 1,5 m, priemerom 6 mm a
so špeciálnym držiakom.
• Trubicu prichyťte pomocou objímky na
každom konci.
Tesnenie
Koncovka
pripojenia
Ohybná
hadica
Hadicová
Ohebná
trubka
Tesnenie
Koncovka
pripojenia
propán
butánu
Hadicová
plynu
sponka
Ohebná
trubka
-
Ohybná
hadica
sponka
Pri nákupe trubice
• Flexibilná gumená hadica: mala by byť
označená NF GAS;
• Flexibilná trubica: podľa štandardu NF D 36
121 alebo NF D 103 alebo NF D 36 107.
Spotrebič môže byť pripojený na plyn z pravej a
lebo ľavej strany. Prívodná trubica končí závitom
Prívodnú hadicu je na zadnej strane sporáka
nutné usmerniť podľa obrázku. Uistite sa, že sa
gumená hadica nedotýka žiadnej časti, ktorá je
vyšrafovaná na obrázku. Hadica musí byť
prichytená dodanými svorkami. Hadica nesmie
svorka
Pripojenie
flexibilnej
hadice
svorka
29
Page 15
byť priškrtená alebo zohnutá v príliš ostrom uhle.
Tesnosť spojov skontrolujte mydlovou vodou.
PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNU
Váš sporák prispôsobený na prevádzku so
zemným plynom G20 do 20 mbar.
Váš sporák pracuje so zemným plynom,
propánom alebo butánom. Nie je určený na
prevádzku s propánovým alebo butánovým
vzduchom.
Prispôsobenie inému druhu plynu si vyžaduje:
• výmenu dýz (varný panel);
• nastavenie minima;
• kontrolu pripojenia plynu.
Špecifikácia trysiek tab. 1
(Kat : II 2H 3B/P)
Horáky
Rýchly
Stredný
Pomocný
Rúra
Normálny
výkon
(kW)
2,600,72
2,000,43
1,000,35
2,601,00
Redukovaný
výkon
(kW)
DRUH PLYNU
Zemný plyn G20
Propán-bután G30
Zemný plyn G20
Propán-bután G30
Zemný plyn G20
Propán-bután G30
Zemný plyn G20
Propán-bután G30
Po prispôsobení inému druhu plynu
nalepte na spotrebič zodpovedajúci štítok
dodávaný so spotrebičom.
TLAK
(mbar)
20
28-30
20
28-30
20
28-30
20
28-30
PRIEM.
DÝZ
(mm)
1,12
0,86
0,96
0,71
0,70
0,50
1,15
0,80
Hustota
3
/hg/h
m
0,248-
188,8
0,191-
145,2
0,093-
72,6
0,248-
188,8
VÝMENA DÝZ
Každý spotrebič sa dodáva spolu s dýzami pre
všetky druhy plynu. Každá dýza je patrične
označená.
HORÁKY VARNÉHO PANELU
- Snímte rošt horáka.
- Odstráňte horák.
- Pomocou kľúča č. 7 odskrutkujte dýzu a
nahraďte ju vhodnou dýzou podľa tabuľky č. 1.
Horáky a rošty vráťte na svoje miesto v opačnom
poradí. Tieto horáky si nevyžadujú reguláciu
prívodu
vzduchu.
HORÁK RÚRY
Pri výmene dýzy horáky rúry postupujte takto:
− Odnímte dolnú časť rúry;
− Odmontujte maticu a horák vyberte;
− Pomocou kľúča č. 10 odskrutkujte dýzu a
nahraďte ju dýzou vhodnou pre daný druh
plynu. (pozri tabuľku 1).
Jednotlivé časti vráťte na svoje miesto
v opačnom poradí.
30
Page 16
NASTAVENIE PLAMEŇA
Horák rúry
Horák je správne nastavený, ak je plameň stále
tichý a tiež ticho zhasína.
• ak je plameň príliš malý, píska, alebo má
tendenciu sa oddeľovať od horáka, znamená
to, že treba prívod vzduchu obmedziť.
Nadmerný prívod vzduchu môže plameň
zadusiť.
• ak je plameň vysoký, mierny a svetlý, treba
prívod vzduchu zvýšiť. Takýto plameň
začmudí dolnú časť varných nádob.
- Uvoľnite skrutku M, ktorá pridržiava
regulátor vzduchu A;
- Regulátor vzduchu A posuňte smerom
dopredu alebo dozadu podľa potreby;
- Skrutku M znovu dotiahnite.
NASTAVENIE MINIMA
HORÁKY VARNÉHO PANELU
Postupujte takto:
- horák zapáĺte;
- ovládač otočte do polohy pre minimálny
plameň;
- ovládač odstráňte;
- odskrutkujte alebo zaskrutkujte regulačnú
skrutku (po pravej strane osi kohútika) a
nastavte tak pravidelný nízky
Ovládač znovu nasaďte. Niekoľkokrát ovládač
otočte prudko z najvyššej polohy na najnižšiu a
skontrolujte, či plameň nezhasína.
plameň;
žádný vzduch
správné
seřízení
seřizování vzduchu
nadbytek
vzduchu
M
A
HORÁK RÚRY
− Horák rúry zapáĺte, ovládač rúry nastavte do
polohy 8 a dvierka rúry nechajte zatvorené
približne 10 minút;
− Ovládač pomaly otočte do polohy 1;
− Ovládač odstráňte a nastavte minimálny
plameň;
− Odskrutkujte alebo zaskrutkujte regulačnú
skrutku (nad osou kohútika) a nastavte tak
pravidelný nízky plameň;
Plameň by pri normálnom zatvorení dvierok
nemal zhasínať.
regulačná
skrutka
31
Page 17
ELECTROLUX
DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1
821 03 Bratislava