Zanussi ZCG 051 GW User Manual [ru]

Page 1
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Інструкція 22
Кухонная плита Плита
2
RU
UA
Page 2
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Перед первым использованием _ _ _ _ _ 7 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Варочная панель - полезные советы _ _ 9 Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 9
Духовой шкаф - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 12 Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 14 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 21
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием вни­мательно прочитайте настоящее руковод­ство, которое содержит следующие сведе­ния:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации при-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете. Изготовитель не несет ответственность за повреждение имущества в правильной установки или эксплуатации прибора.
результате не-
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с ог­раниченной чувствительностью, ум­ственными способностями или не обла­дающих необходимыми знаниями, к эк­сплуатации устройства. Они должны на­ходиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
подпускайте детей и животных к при-
• Не бору, когда открыта его дверца или ко­гда он работает. Существует опасность получения травм или потери трудоспо­собности.
• Если прибор оснащен функцией защиты
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте технические характери-
Не оставляйте прибор без присмотра во
Выключайте прибор после каждого ис-
Установка
Установку и подключение должен вы-
Убедитесь, что прибор не был повре-
Перед первым
Право на изменения сохраняется
от детей или блокировки кнопок, не пре­небрегайте ими. Это позволит предот­вратить случайное включение прибора детьми или животными.
стики данного прибора. Существует опасность получения травм и поврежде­ния прибора.
время его работы.
пользования.
полнять только уполномоченный спе­циалист. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, что­бы предотвратить опасность поврежде­ния конструкции прибора или получения травм.
жден при транспортировке. Не подклю­чайте поврежденный прибор. При необ­ходимости обратитесь к поставщику.
использованием прибора удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку. Не снимайте таблич­ку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
2
Page 3
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, пра­вила и порядок утилизации, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране, на террито­рии которой используется прибор.
• Будьте осторожны при перемещении прибора. Прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора не тяните
ручку.
его за
• Перед установкой убедитесь, что при­бор отключен от электросети (если это применимо).
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
Подключение к электросети
• Установку и подключение должен вы­полнять только уполномоченный элек­трик. Обратитесь в авторизованный сер­висный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек-
тропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам вашей электросети.
• Данные по напряжению питания приве­дены на табличке с техническими дан­ными.
• Следует использовать подходящие раз­мыкающие устройства: предохранитель­ные автоматические выключатели, плав­кие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от утечки тока и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Ус­тройство для
разъединения должно
обеспечивать расстояние между разом­кнутыми контактами не менее 3 мм.
• Все детали, закрывающие токоведущие части прибора, должны быть закрепле­ны таким образом, чтобы снять их мож­но было только с помощью специальных инструментов.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
• При подключении электроприборов к ро­зетке кабели не находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соедини­тели и удлинители. Существует опас­ность возгорания.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади прибора не передавлены и не имеют по­вреждений.
• После установки убедитесь в наличии доступа к месту подключения сетевого шнура.
• Чтобы отключить ти, не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеет­ся.
• Запрещается выполнять замену сетево­го кабеля или использовать сетевой ка­бель другого типа. Обращайтесь в сер­висный центр.
должны касаться или
прибор от электросе-
Подключение к газовой магистрали
• Установку и подключение должен вы­полнять только газовщик с соответ­ствующим допуском. Обратитесь в авто­ризованный сервисный центр. Это необ­ходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию возду­ха вокруг прибора. Недостаточный при­ток воздуха может привести к нехватке кислорода в помещении
• Данные о подводе табличке с техническими данными.
газа приведены на
3
Page 4
• Данный прибор не соединяется с вытяж­ным устройством. Установка и подклю­чение вытяжного устройства должны производиться в соответствии с дей­ствующими правилами. Особое внима­ние следует уделить соблюдению тре­бований в отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора для приготовления пищи в помещении, в котором он установлен, выделяются тепло и влага. Убедитесь, что имеется хорошая вентиляция: держите открытыми отверстия для естественной вентиляции или установите устройство для механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интенсив­ного и длительного использования при­бора, обеспечьте дополнительную вен­тиляцию (например, откройте окно или установите более высокую мощность ус­тройства механической вытяжки, если имеется).
в кухне
Использование
• Используйте прибор только для пригото­вления пищи в домашних условиях. Не используйте его в коммерческих и про­мышленных целях. Это позволит избе­жать травмы или повреждения имуще­ства.
• Следите за прибором во время его ра­боты.
• Всегда держитесь в стороне от прибора, когда открываете дверцу во время его работы. Может Существует опасность получения ожо­гов.
• Не используйте прибор, если на него по­пала вода. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не используйте прибор, как столешницу или подставку для для каких-либо пред­метов.
• Во время использования варочная па­нель прибора становится горячей. Су­ществует опасность Не кладите на варочную панель метал-
4
вырваться горячий пар.
получения ожогов.
лические предметы, например, столо­вые приборы или крышки кастрюль, по­скольку они могут нагреться.
• Внутренняя камера прибора во время использования становится горячей. Су­ществует опасность получения ожогов. Для установки или извлечения вспомо­гательных принадлежностей и кастрюль используйте защитные перчатки.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При использовании ингредиентов, со­держащих алкоголь, может образовы ваться воздушно-спиртовая смесь. Су­ществует опасность возгорания.
• Не подносите искры или открытое пламя к прибору при открывании дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся материа­лы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких мате­риалов (из пластмассы или алюминия). Существует опасность взрыва или горания.
• После каждого использования электро­прибора выключайте конфорки.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды. Это может привести к повреждению посуды и поверхности ва­рочной панели.
• Падение на варочную поверхность ка­ких-либо предметов или посуды может повредить поверхность варочной пане­ли.
• Не ставьте горячую посуду рядом с па­нелью управления: высокая температу­ра может привести к повреждению при­бора.
• Будьте осторожны, помещая или выни­мая принадлежности из прибора, чтобы не повредить его эмалированные по­верхности.
• Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая по ней литую чугунную или алюминиевую бо посуду с поврежденным дном.
посуду, ли-
-
воз-
Page 5
Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
Для предупреждения повреждения и из­менения цвета эмали:
не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно прибора и не накрывайте его алюми­ниевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому воз-
действию горячей воды;
– не храните влажную посуду и продук
ты в приборе после окончания приго­товления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не держите в отделении под духовым шкафом легковоспламеняющиеся мате­риалы. Если оно имеется, храните в нем только жаростойкие принадлежности.
• Не закрывайте отверстия для выхода пара из духового шкафа. Они находятся в задней части верхней поверхности
(если имеются).
Во избежание случайного опрокидыва-
ния и разлива пользуйтесь только устой­чивой посудой подходящей формы и диаметра. Существует опасность полу­чения ожогов.
Крышка
• В закрытом состоянии крышка защи­щает прибор от пыли, а в открытом ­улавливает брызги жира. Не используй­те ее для других целей.
Всегда держите крышку в чистоте.
Прежде чем закрыть крышку, убедитесь что прибор остыл.
Стеклянные крышки могут раскалывать­ся при нагревании.
Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов. Стеклянные панели могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Ско­пление остатков жира или пищи может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохран­ности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности людей и имущества применяйте для чистки толь­ко воду и мыло. Не используйте легково­спламеняющиеся вещества или веще­ства, вызывающие коррозию.
Не применяйте для очистки
-
использованием пара или высокого да­вления, предметы с острыми краями, абразивные чистящие вещества, губки с абразивным покрытием и пятновыводи­тели.
• Если вы используете спрей для чистки духовых шкафов, то соблюдайте указа­ния изготовителя. Не распыляйте ничего на нагревательные элементы и датчик термостата.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами
металлическим скребком. Жаро-
или прочная поверхность внутреннего стек­ла может треснуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушиться. Необходима их замена. Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес.
• В приборе используются специальные лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Их нять для полного или частичного осве­щения жилых комнат.
• При необходимости замены используйте только лампы такой же мощности, спе­циально предназначенные для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения духо­вого шкафа извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Существует опас­ность поражения электрическим током. Дайте прибору остыть. Существует опасность получения ожогов
устройства с
нельзя приме-
.
5
Page 6
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам авто­ризованного сервисного центра. Обрат­итесь в авторизованный сервисный центр.
• Следует использовать только ориги­нальные запасные части.
Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения имущества, вы­полните следующие действия:
Описание изделия
Общий обзор
Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исключит
риск запирания дверцы с находящи­мися внутри детьми или мелкими жи­вотными. Существует риск смерти от удушья.
2 53 4
1 Панель управления 2 Кнопка лампы освещения духового
шкафа и вертела
1
3 Ручка функций духового шкафа 4 Ручки управления варочной панелью 5 Кнопка устройства розжига
6
3
10
2
1
6 Гриль
7
7 Лампа освещения духового шкафа
8
8 Отверстие для вертела 9 Табличка с техническими данными
9
10 Уровни полок
6
Page 7
Функциональные элементы варочной панели
2
1
3
4
Принадлежности
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч­ки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки Для выпекания пирогов и печенья.
Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использования в ка­честве противня для сбора жира.
Отражатель для гриля
Перед первым использованием
1 Горелка повышенной мощности 2 Горелка для ускоренного приготовле-
ния
3 Горелка повышенной мощности 4 Вспомогательная горелка
Для защиты при использовании гриля.
Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отде­ление для хранения. Для использования отделения подними­те нижнюю переднюю дверцу, а затем потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для хранения может нагреться во время
работы прибора.
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Перед тем, как приступать к эксплуа-
тации прибора, удалите все элементы упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи духового шкафа. Не удаляйте та­бличку технических данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные
элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
Первый прогрев
Установив максимальную температуру, ос­тавьте пустой духовой шкаф прогреваться в течение 45 минут, чтобы удалить какой­либо налет, имеющийся на поверхности камеры. Принадлежности при этом могут нагреться сильнее, чем при обычном ис­пользовании. В это время духовой шкаф может выделять специфический запах.
7
Page 8
Это - нормальное явление. Следует обяза­тельно обеспечить в помещении достаточ­ную вентиляцию.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Ручки управления
Символ Описание
отсутствует подача газа / положение "Выкл"
максимальная подача га­за
минимальная подача га­за
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте очень осторожны
при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственности в случае неправильного обращения с огнем.
Всегда зажигайте горелку прежде чем
поставить на нее кухонную посуду.
Включение грелки:
1. Нажмите и удерживайте кнопку элек-
трического розжига
2. Поверните ручку управления горелкой
в положение максимальной подачи га-
.
за
3. Отпустите кнопку электрического роз-
жига.
4. После получения ровного горения газа
отрегулируйте величину пламени.
Если после нескольких попыток вам
не удалось зажечь горелку, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки.
.
1
2
3
1 Крышка горелки 2 Рассекатель горелки 3 Свеча зажигания
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
загорится через 15 секунд, отпустите ручку управления, установите ее в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без системы электророзжига (напрмер, когда в электророзетках на кухне отсутствует питание). Для этого необходимо поднести пламя к горелке, нажать соответствующую ручку управления и часовой стрелки, установив ее в положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, уста-
новите соответствующую ручку упра­вления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как мини­мум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать ав-
томатически при подаче электропита­ния на прибор после установки или вос­становления мальное явление.
повернуть ее против
электроснабжения. Это - нор-
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на символ
.
8
Page 9
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать
посуду с горелки.
Варочная панель - полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по­суду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать, уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипе­ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
дно которой соответствует размеру используемой горелки. Не используйте кухонную посуду, дно которой выходит за края варочной панели.
Горелка Диаметр кухонной посу-
ды
Быстрый на-
грев
165 мм - 260 мм
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эма-
лью детали, крышку и рассекатель го­релки, промойте их теплой водой с мы­лом.
могут
Горелка Диаметр кухонной посу-
ды
Для ускорен-
ного приго-
товления
Вспомога-
тельная
Следует использовать посуду с как можно более толстым и плоским дном.
• Детали из нержавеющей стали следует промыть водой и затем вытереть насухо мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку в посудомоечной машине. Их не­обходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности уста­новки решеток конфорок после их очист­ки.
• Для правильной работы горелок про­верьте, чтобы лапки решеток располага­лись по
Чтобы не повредить варочную па­нель, будьте внимательны при уста­новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть прибор насухо мягкой тканью.
центру горелки.
140 мм - 240 мм
120 мм - 180 мм
9
Page 10
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Режим духового шка-
фа
Положение
"Выкл"
Диапазон изме-
1-8
нения уровней
температуры
Гриль
Лампа освеще-
ния духового
шкафа
Вертел
Диапазон изменения уровней температуры духового шкафа.
Приготовление плоских продуктов в центре гриля. Пригото-
Освещение камеры духового шкафа без использования ка-
ких-либо режимов приготовления блюд. Чтобы использовать
этот режим, нажмите кнопку включения лампы освещения
Для нанизывания и жарки мяса. Чтобы использовать этот
режим, нажмите кнопку включения лампы освещения духо-
Приготовление в газовом духовом шкафу
При использовании духового шкафа держите дверцу слегка приоткрытой,
чтобы предотвратить перегрев.
Розжиг газовой горелки духового шка­фа
1. откройте дверцу духового шкафа;
2. Нажмите и удерживайте кнопку элек­трического розжига (
3. Поверните ручку управления газовым
духовым шкафом против часовой стрелки в положение максимума Отпустите кнопку электрического роз­жига, но удерживайте ручку управле­ния газового духового шкафа в этом положении примерно 15 секунд. Не от­пускайте ее, пока не появится пламя.
4. Поверните ручку управления до необ­ходимой температуры.
).
.
Режимы духового шкафа
Применение
Выключение устройства.
вление тостов.
духового шкафа и вертела.
вого шкафа и вертела.
Если горелка не загорается или если она случайно погасла:
1. Отпустите ручку управления газового духового шкафа и поверните ее в поло-
жение "Выкл"
2. откройте дверцу духового шкафа;
3. Через одну минуту попробуйте зажечь горелку снова.
Ручной розжиг
Если временно отсутствует электропита­ние.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в нижней панели камеры духового шкафа.
3. Одновременно поверните ручку упра-
вления газового духового шкафа про­тив часовой стрелки в положение, соот­ветствующее максимальной туре.
4. После появления пламени удерживай­те ручку управления газового духового
.
темпера-
10
Page 11
шкафа в положении максимума при­близительно 15 секунд.
5. Поверните ручку управления до необ­ходимой температуры.
Следите за пламенем, выходящим из отверстия внизу камеры духового
шкафа.
Предохранительное устройство духо­вого шкафа:
Газовый духовой шкаф оснащен термопа­рой. Она прекращает подачу газа, если пламя горелки погаснет.
Использование гриля
ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей к
грилю во время его работы.
Существует опасность получения ожогов.
ВНИМАНИЕ! Во время работы гриля
не закрывайте дверцу духового шкафа полностью. Существует опасность возгорания.
Включение гриля:
1. Откройте дверцу прибора.
2. Установите над дверцей отражатель
для гриля A.
A
4. Отпустите кнопку электрического роз­жига.
5. Удерживайте ручку выбора режима ду­хового шкафа нажатой в течение 15 се­кунд.
6. Отпустите ручку выбора режима духо­вого шкафа.
7. Поместите мясо на полку духового шкафа и установите ее на уровень 3.
ВНИМАНИЕ! Не помещайте мясо на самый высокий уровень. Существует
опасность возгорания.
8. Для сбора соков на уровень 2 плоский противень для выпечки или сотейник.
Не кладите мясо непосредственно на противень или в сотейник.
9. Дверца духового шкафа должна быть немного приоткрыта.
Если горелка гриля не зажигается или погасла
1. Для выключения духового шкафа по­верните ручку выбора режима в поло­жение "Выкл".
2. Откройте дверцу прибора.
3. Через минуту попробуйте повторно за­жечь горелку гриля.
Ручной розжиг
При отсутствии электропитания:
1. Откройте дверцу прибора.
2. Расположив пламя рядом с горелкой,
поверните ручку выбора режима духо­вого шкафа
поместите под мясо
.
3. Удерживая кнопку электрического роз-
жига, поверните ручку выбора режима духового шкафа в положение
.
Вертел
ВНИМАНИЕ! Вилки и стержень
вертела имеют острые концы. Будьте
осторожны при использовании вертела.
При использовании вертела держите дверцу слегка приоткрытой и устано-
вите на дверцей отражатель для гриля.
11
Page 12
Использование вертела
1. Установите крючок держателя в отвер­стие.
2. Установите первую вилку на вертел,
затем насадите мясо на вертел и уста­новите вторую вилку. Затяните вилки с помощью винтов.
3. Установите конец вертела в отверстие для него (см. раздел "Описание изде­лия").
4. Разместите переднюю часть вертела в держателе.
5. Снимите рукоятку.
6. Зажгите вание гриля").
7. Поверните ручку выбора режима духо-
вого шкафа в положение "Гриль"
гриль (см. раздел "Использо-
8. Нажмите кнопку включения вертела.
.
Духовой шкаф - полезные советы
• Всегда закрывайте дверцу духового
шкафа во время приготовления.
• Духовой шкаф имеет четыре уровня ус-
тановки противней. Уровни установки противней отсчитываются от дна духо­вого шкафа.
• В устройстве или на стеклянной дверце
может конденсироваться влага. Это нор­мально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время пригото­вления. Для уменьшения конденсации прогрейте перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого
использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно при­бора и накрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготовле­ния. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
прибор в течение 10 минут
Советы по приготовлению пищи/ выпеканию
При первом использовании рекомендуется использовать самую низкую температуру.
Выключите духовой шкаф за 5 минут до завершения приготовления пищи, чтобы использовать остаточное тепло. Толщина, материал и цвет кухонной посу­ды влияет на результат. Пироги и выпечка, расположенные на раз­ной высоте, сначала подрумяниваются не всегда равномерно. В этом случае не ме­няйте заданную температуру. Разница вы­ровняется в процессе выпекания. Для жарки хонную посуду (см. инструкции изготовите­ля). Большие куски мяса можно жарить непос­редственно в сотейнике или на полке ду­хового шкафа над сотейником. (если имеется) Постные куски мяса жарьте в сотейнике под крышкой. Тогда мясо будет более соч­ным.
используйте жаростойкую ку-
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави­сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуа­тации прибора опытным путем найдите оп-
12
Page 13
тимальные параметры (уровень мощности нагрева, продолжительность приготовле-
Таблица приготовления
ния и т.д.) для использумых вами посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Продукты Уровень
противня
Бисквитный пирог на противне
Бисквитный пирог в круг­лой форме для выпечки
Сконы (пше­ничные или ячменные лепешки)
Булочки с маком
Безе 2 10 1 155 45-50
2 10 2 175 15-25
2 10 2 175 30-40
2 10 3 220 20-30
2 10 4 200 45-50
Предвари-
тельный
прогрев
(мин)
Положение
ручки тер­мостата ду­хового шка-
фа
Температу-раВремя при-
готовления/
выпекания
(в минутах)
Пицца
Блюдо Алюминиевый противень Эмалированный противень
Уро­вень
про-
тивня
Пицца 2 10 5-6 25-35 2 10 5-6 20-30
Пред­вари-
тель-
ный про­грев
(мин)
По-
ложе-
ние тер­мо­ста-
та
ду-
хово-
го
шка-
фа
Время приго­товле-
ния
Уро-
вень
против-
ня
Предва-
ритель-
ный
прогрев
(мин)
Поло­жение
термо-
стата
духово-
го шка-
фа
Время приго­товле-
ния
Чтобы получить оптимальный резуль-
тат при приготовлении пиццы, повер­ните ручку управления духового шкафа в положение "Пицца".
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
13
Page 14
продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы
Духовой шкаф - уход и чистка
рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
• Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего средства.
• Для чистки металлических поверхностей
используйте обычное чистящее сред­ство.
• Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает уда­ление загрязнений и предотвращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе-
циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования протирай-
те все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой во­де с добавлением моющего средства) и затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с анти-
пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства, ос­трые предметы и не мойте их в посудо­моечной машине. В противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
Прежде чем приступать к чистке дверцы духового шкафа, ее необходимо снять с него.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как начинать
очистку стеклянной дверцы, убедитесь, что стеклянные панели остыли. Существует опасность того, что стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения
стеклянной панели дверцы или царапины на ней приводят к снижению прочности стекла, в результате чего оно может лопнуть. Во избежание следует заменить. За получением
14
этого их
дополнительных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого (средне­го) положения. За­тем потяните ее на себя и извлеките из гнезда. Положите дверцу на устойчи­вую поверхность, укрытую мягкой тканью.
Вымойте стеклянную панель водой с мы­лом. Тщательно вытрите ее. По завершении процедуры очистки, уста­новите дверцу на место. Для этого, выпол-
приведенную выше последователь-
ните ность действий в обратном порядке.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
Page 15
Приборы из нержавеющей стали или алюминия:
Чистку дверцы духового шкафа следует выполнять, используя только влажную губ­ку. Протрите дверцу насухо мягкой тканью. Не допускается использовать металличе­ские мочалки, кислоты или абразивные материалы, поскольку они могут повре­дить поверхность духового шкафа. Чистку панели управления духового шкафа необ­ходимо выполнять, соблюдая те же самые
предосторожности.
меры
Лампочка освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Выньте предохранитель или отключите
автоматический предохранитель в до­машнем электрощите.
Во избежание повреждений лампочки и стеклянного плафона застелите
тканью дно духового шкафа.
Замена лампочки освещения духового шкафа/чистка плафона
1. Поверните стеклянный плафон против часовой стрелки, чтобы снять его.
2. Почистите стеклянный плафон.
3. Замените лампочку освещения духово-
го шкафа аналогичной лампочкой с жа­ростойкостью 300°C.
4. Установите стеклянный плафон.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При поджиге нет искры. Отсутствует электропита-
ние.
При поджиге нет искры. Отсутствует электропита-
ние.
При поджиге нет искры. Крышка и рассекатель го-
релки стоят неровно.
Газ горит неравномерно по окружности горелки.
Прибор не работает. Перегорел предохранитель
Духовой шкаф не нагре­вается
Рассекатель горелки засо­рился остатками пищи.
в коробке предохраните­лей.
Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Убедитесь, что прибор под­ключен к электросети, а по­дача электроэнергии не от­ключена.
Проверьте предохранитель на домашнем электрощите.
Удостоверьтесь, что кры­шка и рассекатель устано­влены как следует.
Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе горелки нет остатков пищи.
Проверьте предохрани­тель. В случае повторного срабатывания предохрани­теля обратитесь к квали­фицированному электрику.
15
Page 16
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Духовой шкаф не нагре­вается.
Лампа освещения духового шкафа не горит.
На продуктах и внутри ка­меры духового шкафа об­разуются пар и конденсат.
Не выбраны необходимые установки.
Лампа освещения духового шкафа перегорела.
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком долго.
Проверьте настройки.
Замените лампу освеще­ния духового шкафа.
По окончании приготовле­ния не держите блюда в духовом шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техниче-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
скими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке ка­меры духового шкафа.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Место для установки устройства
Отдельно стоящий прибор можно устана­вливать рядом с предметами мебели, между ними или в углу.
Между устройством и стеной обяза-
тельно должен быть зазор размером около 1 см для того, чтобы дверца свобод­но открывалась.
A
B
CC
16
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 690
B 150
Page 17
Габариты мм
C 20
Технические данные
Прибор класса 2, подкласс 1 и класса 1.
Габариты
Высота 850 мм Ширина 550 мм Глубина 550 мм Объем духового
шкафа
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Категория газа II2H3B/P
49 л
Подвод газа G20(2H) 13 мбар
G20(2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) -
30/30 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного кла-
пана в 1/100 мм.
Вспомогательная 29
Для ускоренного
приготовления
Повышенной мощ-
ности
Духовка 44
32
42
Газовые горелки
Горелка Нормаль-
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
Вспомога­тельная го­релка
1,00 0,35 Природный
1,00 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
Горелка для уско­ренного пригото­вления
1,90 0,45 Природный
2,00 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
1,00 0,40 Природный
2,00 0,50 Природный
Понижен-
ная мощ-
ность
Тип газа Да-
вле-
ние
13 0,82 -
газ (G20)
20 0,70 -
газ (G20)
13 1,11 -
газ (G20)
20 0,96 -
газ (G20)
инж.
Диаметр
Потребле-
ние
17
Page 18
Горелка Нормаль-
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
Горелка повышен­ной мощ­ности
2,50 0,75 Природный
2,60 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78 2,30 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11 Духовка 2,60 1,00 Природный
2,60 1,00 Природный
2,60 1,00 Бутан G30 30 0,80 196,33 2,30 0,85 Пропан G31 30 0,80 167,82 Гриль 2,50 - Природный
2,50 - Природный
2,50 - Бутан G30 30 0,80 181,78
2,60 0,78 Природный
Понижен-
ная мощ-
ность
Тип газа Да-
вле-
ние
13 1,36 -
газ (G20)
20 1,11 -
газ (G20)
13 1,30 -
газ (G20)
20 1,15 -
газ (G20)
13 1,30 -
газ (G20)
20 1,15 -
газ (G20)
инж.
Диаметр
Потребле-
ние
Подсоединение к системе газоснабжения
Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами. При использовании гибких шлангов в ме­таллической оплетке необходимо тща­тельно проследить, чтобы они не соприка­сались с подвижными элементами и не пе­режимались.
Гибкая неметаллическая подводка
Если имеется возможность контролиро­вать состояние подводки по всей ее дли­не, можно использовать гибкую подводку. Гибкий шланг должен быть плотно закре­плен хомутами.
18
Установка: используйте трубодержатель. Всегда устанавливайте прокладку. Затем приступите к подключению к линии подачи газа. Гибкая подводка может использо­ваться, только если:
– ее температура не будет превышать
комнатную более, чем на 30°C;
ее длина не превышает 1500 мм; – она не имеет сужений; – она не натянута и не перекручена; – она не касается острых кромок
углов;
ее можно легко осмотреть, чтобы прове-
рить ее состояние. Контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку:
или
Page 19
отсутствие трещин, порезов, следов го-
рения, как на концах, так и по всей его длине:
– материал шланга не стал жестким, а со-
хранил свою нормальную эластичность;
– на хомутах крепления отсутствует ржав-
чина;
– срок годности шланга не истек. В случае обнаружения одного или не­скольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените
ВАЖНО! После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны. Используйте для проверки мыльный раствор. Запрещается использовать пламя!
Линия подачи газа находится на задней стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа необходимо отключить вилку шнура питания от розетки питания, либо отключить предохранитель, расположенный в блоке предохранителей. Закройте основной вентиль линии подачи газа.
его.
Устройство отрегулировано на подачу
газа, используемого по умолчанию. Чтобы изменить настройки, выберите тру­бодержатель из списка. Всегда используй­те уплотняющую прокладку
Переоборудование на другие типы газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно выполняться только специалистом авторизованного сервисного центра.
Этот прибор предназначен для рабо-
ты на природном газе. Допускается использование сжиженного газа при условии установки соответствую­щих инжекторов. Расход газа регулируется в соответствии с потребностям.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
инжекторов убедитесь, что ручки управления подачей газа находятся в выключенном положении и прибор от сети электропитания. Дайте прибору полностью остыть. Существует опасность получения травмы.
отключите
1 42325
1 Точка подключения линии подачи газа
(допускается только одна точка под-
ключения газа для устройства)
2 Прокладка 3 Регулируемое соединение 4 Трубодержатель для сжиженного газа 5 Трубодержатель для природного газа
Замена форсунок
1. Снимите решетки конфорок.
2. Снимите с горелок крышки и рассекате­ли пламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
демонтируйте форсунки и замените их на те, которые соответствуют исполь­зуемому типу газа.
4. Установите детали на место, выполнив вышеприведенную последователь­ность действий в обратном порядке.
5. Замените табличку с параметрами га­зоснабжения (находится рядом бой системы газоснабжения) на та­бличку, соответствующую новому типу используемого газа. Эта табличка на­ходится в пакете с форсунками, поста­вляемом в комплекте с плитой.
Если давление газа в системе газоснабже­ния является непостоянным или отличает-
с тру-
19
Page 20
ся от требуемого значения, необходимо установить на трубу магистрали газоснаб­жения соответствующее устройство для регулировки давления.
Регулировка минимальной подачи газа
Чтобы отрегулировать минимальную пода­чу газа горелки:
1. Зажгите горелку.
2. Установите ручку управления в поло-
жение, соответствующее минимальной подаче газа.
3. Снимите ручку управления.
4. С помощью тонкой отвертки отрегули-
руйте положение винта обходного кла­пана. При переналадке прибора с при­родного газа давлением 20 мбар на сжиженный газ закрутите регулировоч­ный винт до прибора со сжиженного газа на природ­ный газ давлением 20 мбар ослабьте регулировочный винт примерно на 1/4 оборота.
1 Регулировочный винт минимальной
подачи газа
5. Удостоверьтесь в том, что при быстром повороте ручки из максимального поло­жения в минимальное пламя не гаснет.
упора. При переналадке
1
Замена инжектора духового шкафа
B
C
1. Снимите верхнюю пластину камеры ду­хового шкафа для получения доступа к горелке духовки.
2. Открутите винт ( B), который удержи­вает горелку газового духового шкафа.
3. Осторожно вытолкните горелку духово­го шкафа внутрь.
4. Замените сопло ( C) с помощью торце­вого гаечного ключа на 10.
5. Соберите горелку духового шкафа в обратной последовательности.
6. Замените наклейку ключения к газоснабжению на другую наклейку с указанием нового типа газа.
Горелка духового шкафа не требует регулировки подачи первичного возду-
ха.
Регулировка пламени. Если пламя погас­ло, повторно выполните операции, указан­ные в пунктах 1-5. Над рассекателем го­релки духового шкафа должно быть не­большое равномерное пламя.
Производитель не ность за любой ущерб, возникший при нарушении данных правил техники без­опасности.
возле места под-
несет ответствен-
20
Page 21
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться только квалифицированным и опытным специалистом.
Охрана окружающей среды
Производитель не несет ответствен-
ность, если пользователь не соблю­дает меры безопасности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасно­сти".
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются экологичными и пригодными к вторичной переработке. Пластмассовые детали обо­значены международными аббревиатура­ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответ­ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией прибора необходимо привести его в нерабочее состояние. Для этого выньте вилку сетевого розетки и отрежьте сетевой шнур от прибора.
шнура из
21
Page 22
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 22 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 27 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Варильна поверхня — корисні поради _ 28 Варильна поверхня — догляд та чищення
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Інформація з техніки безпеки
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку вашо­го майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви продаєте його або переїжджаєте в інше місце. Виробник не несе відповідальності за пош­кодження, що виникли встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Не дозволяйте користуватися приладом особам, у тому числі дітям, з обмежени­ми фізичними або розумовими здібно­стями чи недостатнім досвідом і знання­ми. При користуванні приладом такі осо­би мають перебувати під наглядом або виконувати вказівки відповідальної за їх безпеку людини.
• Пакувальні матеріали слід тримати в не­доступному для дітей місці. задушення або отримання травм.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу, коли він працює або коли його дверцята відчинені. Існує ризик травмування, у тому числі з серйозними тривалими наслідками.
• Якщо у приладі передбачено функцію захисту від доступу дітей або функцію блокування кнопок, увімкніть її. Це не
через неправильне
Існує ризик
Духовка — щоденне користування _ _ _ 29 Духовка — корисні поради _ _ _ _ _ _ _ 31 Духовка — догляд та чищення _ _ _ _ _ 33 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Може змінитися без оповіщення
дозволить дітям і домашнім тваринам випадково задіяти елементи керування приладу.
Загальні правила безпеки
• Не змінюйте технічні характеристики приладу. Існує ризик отримання травм та пошкодження приладу.
• Не залишайте прилад без нагляду під час його експлуатації.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
Установка
• Встановлення та підключення приладу може здійснювати лише кваліфікований фахівець. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить запобіг­ти ризику пошкодження майна та отри­мання травм.
• Переконайтеся, що прилад не пошкод­жено під час транспортування. Не під­ключайте пошкоджений прилад. Якщо необхідно, зверніться до постачальника.
• Перед використанням приладу зніміть з нього всі пакувальні та захисні плівки. Не знімайте табличку з технічними даними. Це може призвести до втрати гарантії.
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпо­ряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, положення про повторну переробку, правила без-
матеріали, наклейки
22
Page 23
печного користування електричними й газовими приладами тощо).
• Будьте обережні, переміщуючи прилад. Цей прилад важкий. Обов’язково одягай­те захисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку.
• Подбайте про те, щоб під час встано­влення прилад був від’єднаний від дже­рела живлення (при підключенні за до­помогою вилки).
• Дотримуйтеся вимог щодо відстані до інших приладів чи обладнан­ня.
• Не розміщуйте прилад на його основу.
мінімальної
Підключення до електромережі
• Встановлення приладу та його підклю­чення до електромережі може здійсню­ватися лише кваліфікованим електри­ком. Зверніться до уповноваженого сер­вісного центру. Це дозволить запобігти пошкодженню майна та отриманню травм.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енерго-
споживання на табличці з технічними да­ними відповідають параметрам електро­мережі у вашій
• Інформацію щодо напруги вказано на та­бличці з технічними даними.
• Необхідно мати належні ізолюючі при­строї: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактори.
• Електричне під’єднання повинно пере­дбачати наявність ізолюючого приладу для повного відключення від електроме­режі. Зазор пристрою повинен становити не менше
3 мм.
Елементи захисту від ураження елек-
тричним струмом мають бути зафіксова­ні так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
оселі.
між контактами ізолюючого
Підключаючи електричний прилад до ро-
зетки, подбайте про те, щоб кабелі не торкалися гарячих дверцят приладу і не знаходилися надто близько до них.
• Не використовуйте розгалужувачі, роз­подільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі.
Стежте за тим, щоб штепсельна вилка (при підключенні через розетку) та шнур
живлення, що знаходиться за машиною, не перегиналися та не зазнавали пош­коджень.
• Переконайтеся, що після встановлення приладу є вільний доступ до місця під­ключення до мережі.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від мережі. Завжди тяг­ніть за вилку (при підключенні за допо­могою вилки).
• Не замінюйте кабель живлення. Звер­ніться у
сервісний центр.
Газове підключення
• Встановлення та підключення приладу може здійснювати лише кваліфікований фахівець із газового підключення. Звер­ніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить запобігти пошкод­женню майна та отриманню травм.
• Подбайте про достатню вентиляцію на­вколо приладу. Недостатня вентиляція може призвести до браку кисню.
• Інформацію стосовно газової мережі вказано на табличці з технічними дани-
.
ми
• Цей прилад не підключено до пристрою виведення продуктів згорання. Такий пристрій має встановлюватися та під­ключатися згідно з чинними правилами встановлення. Особливу увагу слід при­ділити відповідним вимогам щодо венти­ляції.
• Користування приладом призводить до підвищення температури та вологості у приміщенні, в якому він встановлений. Подбайте про те, щоб в кухні була безпечена достатня вентиляція. Звичай-
за-
23
Page 24
ні вентиляційні отвори мають бути від­критими; в іншому разі встановіть меха­нічний вентиляційний прилад (механічну витяжку).
• Під час інтенсивного користування при­ладом протягом тривалого часу необхід­но забезпечити додаткову вентиляцію (наприклад, відкрити вікно або встанови­ти інтенсивніший рівень для витяжки).
Користування
• Користуйтеся приладом тільки для готу­вання їжі вдома. Не використовуйте його у комерційних чи виробничих цілях. Це необхідно, щоб запобігти травмуванню людей та пошкодженню майна.
• Завжди наглядайте за приладом під час його роботи.
• Стійте подалі від приладу, коли відкри­ваєте дверцята під час його роботи. Можливий вихід гарячої пари. Є ризик
.
опіків
• Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою. Під час роботи з при­ладом руки не повинні бути мокрими або вологими.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або для зберігання речей.
• Варильна поверхня приладу під час ро­боти нагрівається. Є ризик опіків. Не кла­діть на варильну поверхню металеві предмети, наприклад столові прибори чи кришки від каструль, оскільки вони мо­жуть нагрітися.
• Під час роботи приладу його камера на­грівається. Є ризик опіків. Вставляючи і виймаючи каструлі чи приладдя, одягай­те рукавиці.
• Відкривайте дверцята обережно. Вико­ристання інгредієнтів, що містять алко­голь, може спричинити утворення суміші алкоголю і повітря. Існує ня пожежі.
• Відкриваючи дверцята, стежте, аби по­близу приладу не було джерел іскроу­творення або відкритого вогню.
ризик виникнен-
• Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в займистих речовинах, та лег­коплавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним або на нього. Це може призвести до вибуху чи пожежі.
• Після кожного використання вимикайте конфорки.
• Не користуйтеся зонами нагрівання, як­що на них відсутній кухонний посуд, або розміщено порожній посуд
• Не допускайте, щоб посуд грівся, коли з нього повністю випаровувалася рідина. Це може призвести до пошкодження посуду та варильної поверхні.
• Якщо певні предмети чи посуд впадуть на варильну поверхню, вона може за­знати пошкоджень.
• Не кладіть гарячий посуд біля панелі ке­рування, оскільки це може призвести до пошкодження приладу.
• Будьте маєте приладдя, щоб запобігти пошкод­женню емалевого покриття приладу.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінієвого литва або з пошкодженим дном може подряпати варильну поверхню під час його пересування.
• Знебарвлення емалі не впливає на ро­бочі якості приладу.
• Щоб уникнути пошкодження чи знебар­влення емалі, дотримуйтеся таких реко мендацій:
не ставте предмети безпосередньо на
не ставте гарячу воду безпосередньо
після приготування не залишайте у
Не тисніть на відкриті дверцята.
Не кладіть займисті матеріали у відді-
лення під плитою. Використовуйте лише для зберігання жаростійкого при­ладдя (якщо передбачено).
обережні, коли ставите чи вий-
дно приладу і не застеляйте дно алю­мінієвою фольгою;
у прилад;
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
.
його
-
24
Page 25
• Не закривайте паровивідні отвори. Вони знаходяться на задній стороні верхньої поверхні (якщо передбачено).
• Використовуйте стійкий посуд із відпо­відною формою та діаметром, щоб уни­кнути випадкового перевертання посуду або виливання його вмісту. Існує ризик отримання опіків.
Кришка
• Коли кришка закрита, вона захищає при­лад від пилу, коли закрита — служить для збору бризок жиру чи олії. Не вико­ристовуйте її з іншою метою.
Завжди підтримуйте кришку чистою.
Перш ніж закривати кришку, дайте при­ладу охолонути.
Скляна кришка може тріснути від нагрі­вання.
Догляд та чистка
• Перш ніж виконувати догляд, дайте при­ладу охолонути. Існує ризик отримання опіків. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою. Жир або залишки їжі, що накопичилися всередині духовки, можуть призвести до пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобігти псуванню матеріалу, з якого виготовле­но поверхню.
• Для вашої особистої безпеки та вашого майна очищайте прилад лише за допомогою води та мильного розчину. Не використовуйте легкозаймисті реч­овини або речовини, які можуть спричи­нити корозію.
• Для очищення приладу не застосовуйте парові очисники, очисники високого тис­ку, гострі предмети, абразивні засоби для чищення, жорсткі губки та засоби для видалення плям.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями чищення духовок, дотримуйтеся інструк­цій виробника. Не розпилюйте будь-які
безпеки
для
речовини на нагрівальні елементи або датчик термостата.
• Не використовуйте для чищення скляної панелі дверцят абразивні засоби або ме­талеві шкребки. Вони можуть пошкодити жаростійку поверхню внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні панелі дверцят ста­ють слабкими та можуть тріснути. В та­кому разі їх слід замінити. Зверніться у сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи приладу. Дверцята важкі.
• Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побутових приладів. Їх не можна ви­користовувати як засіб повного чи част­кового освітлення кімнат.
• Лампочки необхідно замінювати на іден­тичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів.
• Перш ніж замінювати від’єднайте прилад від електричної ме­режі. Існує ризик ураження електричним струмом. Дайте приладу охолонути. Іс­нує ризик отримання опіків.
дверцята з
лампу в духовці,
Сервісний центр
• Проводити ремонтні або інші роботи з приладом дозволяється лише кваліфіко­ваним фахівцям з відповідними дозвола­ми. Зверніться до уповноваженого сер­вісного центру.
• Використовуйте лише оригінальні запас­ні частини.
Утилізація приладу
• Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотримуйтеся нижченаведених інструкцій.
Відключіть прилад від електромережі. – Відріжте кабель живлення і викиньте
його.
Видаліть клямку дверцят. Це завадить
дітям або домашнім тваринам зачини­тися всередині приладу. Існує ризик задушення.
25
Page 26
Опис виробу
Загальний огляд
2 53 4
1
3
10
9
2
1
Оснащення варильної поверхні
2
1 Панель керування 2 Кнопка керування лампочкою духовки і
рожном
3 Перемикач функцій духової шафи 4 Ручки керування варильною поверх-
6
7
8
нею
5 Кнопка генератора іскроутворення 6 Гриль 7 Лампочка духовки 8 Отвір для рожна 9 Табличка з технічними даними
10 Рівні поличок
3
1 Швидка конфорка 2 Конфорка середньої швидкості 3 Швидка конфорка 4 Допоміжна конфорка
1
Аксесуари
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смажени­ни.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Глибоке деко для смаження
Для випікання і смаження або в якості піддону для збирання жиру.
Відбивач гриля
26
4
Для захисту під час користування гри­лем.
Відділення для зберігання речей
Під духовою шафою знаходиться відді­лення для зберігання речей. Щоб скористатися цим відділенням, під­німіть нижні передні дверцята, а потім потягніть униз.
Page 27
Попередження! Під час роботи приладу відділення для зберігання
речей може нагріватися.
Перед першим користуванням
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Перш ніж починати користуватися при-
ладом, зніміть усе пакування, в тому числі і те, яке перебуває усередині прила­ду. Не знімайте табличку з паспортними даними.
Обережно! Відкриваючи дверцята
духовки, завжди беріться за ручку по центру.
Перше чищення
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почистіть
прилад.
Обережно! Не використовуйте для
чищення абразивні матеріали! Це може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка".
Попереднє прогрівання
Встановіть у духовці максимальну темпе­ратуру і дайте їй попрацювати протягом 45 хвилин, щоб спалити всі залишки з внут­рішньої поверхні духовки. Аксесуари мо­жуть нагрітися до вищої, ніж за звичайного користування, температури. Під час цього процесу може з'явитися неприємний запах. Це цілком нормально. Обов'язково добре провітрюйте приміщення.
Варильна поверхня — щоденне користування
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Ручки керування
Символ Опис
газ не подається / вим­кнено
максимальна подача газу
мінімальна подача газу
Запалювання конфорки
Попередження! Будьте дуже
обережні, користуючись відкритим вогнем у кухні. Виробник не несе жодної відповідальності у випадку неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї посуд.
Щоб запалити конфорку, виконайте нижче­наведені дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку генерато­ра іскроутворення.
2. Поверніть ручку керування проти годин­никової стрілки у положення «макси-
.
мум»
3. Відпустіть кнопку генератора іскроутво­рення.
4. Переконайтесь у стійкості полумя і ві-
дрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб не вдаєть-
ся запалити конфорку, переконайтеся, що кришка та розсікач знаходяться у пра­вильному положенні.
.
27
Page 28
1
2
3
1 Кришка конфорки 2 Корона конфорки 3 Свічка запалювання
Попередження! Якщо пальник не
запалиться через 15 секунд, відпустіть ручку, поверніть її в положення "вимк." і спробуйте запалити пальник знову не раніше ніж через 1 хвилину.
Важливо! Пальник можна запалювати і не користуючись електропідпалом (напр., коли в кухні немає електрики). Щоб це
зробити, піднесіть полум'я до пальника, натисніть на відповідну ручку і поверніть її проти годинникової стрілки на максимальну подачу газу.
Якщо пальник випадково згасне, по-
верніть ручку в положення "вимк." і спробуйте підпалити пальник знову через 1 хвилину.
Генератор іскри може спрацювати ав-
томатично, коли ви увімкнете подачу електроенергії після встановлення або пі-
того, як відновиться електропостачан-
сля ня після перебоїв. Це нормально.
Вимикання пальника
Щоб загасити пальник, поверніть ручку на символ
Попередження! Перед тим як зняти
посуд з конфорки, зменшіть полум’я або вимикніть конфорку.
Варильна поверхня — корисні поради
.
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте ка­струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Попередження! Використовуйте
каструлі та сковорідки відповідно до діаметра конфорки. Не використовуйте казани, розмір яких перевищує розміри варильної поверхні.
Конфорка Діаметри варильного
посуду
Швидка кон-
форка
165 - 260 мм
Конфорка Діаметри варильного
Конфорка середньої швидкості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
Варильна поверхня — догляд та чищення
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
28
Попередження! Вимкніть прилад і дайте йому охолонути, перш ніж
чистити його.
посуду
140 - 240 мм
120 - 180 мм
Page 29
Попередження! З міркувань безпеки
не чистіть прилад струменем пари або водою під високим тиском.
Попередження! Не використовуйте
абразивні засоби, сталеві мочалки або кислоти, бо вони можуть пошкодити поверхню приладу.
• Щоб очистити емальовані частини, кри-
шечку та розсікач, помийте їх теплою мильною водою.
• Частини з високоякісної сталі помийте
водою, а потім витріть м' чіркою.
якою сухою ган-
Підставки під посуд не можна мити в
Переконайтеся, що ви правильно вста-
Щоб пальники працювали правильно,
Будьте дуже обережні, замінюючи
Помивши прилад, витріть його чіркою.
Духовкащоденне користування
посудомийній машині; їх треба мити
вручну.
новили підставки після їх миття.
подбайте про те, щоб підставки були правильно центровані.
підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні.
м'якою ган-
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Функція духовки Призначення
Вимкнено Для вимикання приладу.
Діапазон регуль-
1-8
ованих темпера-
турних режимів
Лампочка духов-
Гриль
ки
Рожен
Діапазон регульованих температурних режимів для духовки.
Для готування страв пласкої форми посередині гриля. Для
Лише для освітлення камери духовки. Не є функцією готу-
вання. Щоб скористатися цією функцією, натисніть кнопку ке-
рування лампочкою духовки і рожном.
Для смаження м’яса на рожні. Щоб скористатися цією функ-
цією, натисніть кнопку керування лампочкою духовки і рож-
Готування у газовій духовці
При користуванні духовкою тримайте
дверцята прочиненими, щоб запобігти перегріванню.
Запалювання газового пальника духов­ки
1. Відкрийте дверцята духовки.
2. Натисніть і утримуйте кнопку генерато-
ра запалювання (
).
Функції духовки
приготування грінок.
ном.
3. Поверніть перемикач функцій духовки проти годинникової стрілки у положен-
ня «максимум» нератора запалювання, але утримуйте перемикач функцій газової духовки у цьому положенні ще приблизно 15 се­кунд. Не відпускайте його до появи по­лум’я.
4. Встановіть перемикач функцій газової духовки на потрібну температуру.
. Відпустіть кнопку ге-
29
Page 30
Якщо газовий пальник духовки не за­горається або випадково згас, вико-
найте наступні дії.
1. Відпустіть перемикач функцій газової духовки і поверніть його в положення
«вимкнено».
2. Відкрийте дверцята духовки.
3. Через одну хвилину спробуйте запали­ти газовий пальник ще раз.
Запалювання вручну
Якщо в мережі тимчасово відсутнє живлен­ня.
1. Відкрийте дверцята духовки.
2. Тримайте вогонь поблизу отвору у дни­щі камери духовки.
3. Одночасно поверніть перемикач функ-
цій духовки проти годинникової стрілки у положення максимальної температу­ри.
Утримуйте перемикач у цьому поло-
4.
женні протягом приблизно 15 секунд, після того як з’явиться вогонь.
5. Встановіть перемикач функцій газової духовки на потрібну температуру.
Полум’я можна перевіряти через отво­ри у днищі духовки.
Захисний пристрій духовки
Газова духовка оснащена термопарою. Во­на припиняє подачу газу у випадку згасан­ня полум’я.
.
Користування грилем
Попередження! Не допускайте дітей
до приладу під час роботи гриля. Існує
ризик отримання опіків.
Попередження! Не закривайте
повністю дверцята духової шафи під час використання гриля. Існує ризик виникнення пожежі.
A
3. Натисніть кнопку генератора запалю­вання та поверніть ручку керування функціями духової шафи у положення
.
4. Відпустіть кнопку генератора запалю­вання.
5. Утримуйте ручку керування функціями
духової шафи у цьому положенні про­тягом 15 секунд.
6. Відпустіть ручку керування функціями духової шафи.
7. Покладіть м’ясо на полицю духової ша­фи на рівні 3.
Попередження! Не ставте мясо на найвищу полицю. Існує ризик
виникнення пожежі.
8. Розмістіть піддон для запікання сковороду для смаження на поличці рівня 2, щоб туди міг стікати сік м’яса.
Не ставте м’ясо безпосередньо на під­дон або сковороду.
9. Залишайте дверцята духової шафи трохи прочиненими.
або
Увімкнення гриля:
1. Відкрийте дверцята приладу.
2. Перемістіть відхилювач гриля А в поло­ження над дверцятами.
30
Page 31
Якщо гриль не запалився або згас, ви­конайте такі дії:
1. Поверніть ручку керування функціями духової шафи у положення «вимкне­но».
2. Відкрийте дверцята приладу.
3. Через одну хвилину запаліть гриль ще раз.
Запалювання вручну:
Якщо відсутнє електроживлення:
1. Відкрийте дверцята приладу.
2. Піднесіть вогонь до пальника гриля та
поверніть перемикач функцій духової шафи у
положення .
Рожен
Попередження! Захвати й рожен
гострі. Будьте обережні, користуючись
ними.
При користуванні рожном залишайте дверцята духовки прочиненими і став-
те відбивач гриля над дверцятами.
Користування рожном
1. Вставте кріпильний гачок в отвір.
2. Встановіть перший захват на рожен,
насадіть м’ясо і встановіть другий за­хват.
За допомогою гвинтів закріпіть захвати.
3. Вставте кінчик рожна в отвір для рожна (див. розділ «Опис виробу»).
4. Помістіть передню частину рожна на кріпильний гачок.
5. Вийміть ручку.
6. Запаліть гриль (див. розділ «Користу­вання грилем»).
7. Поверніть перемикач функцій духовки у положення «Гриль».
8. Натисніть кнопку рожна.
.
Духовкакорисні поради
• Під час готування дверцята духової ша­фи мають бути завжди закритими.
• Прилад має три рівні встановлення по­личок. Нумерація рівнів починається від дна приладу.
• Всередині приладу або на склі дверцят може утворюватися конденсат. Це нор­мальне явище. Відкриваючи дверцята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити конденсацію, попередньо прогрійте впродовж 10 хвилин.
• Витирайте вологу після кожного користу­вання приладом.
порожній прилад
• Не кладіть продукти прямо на дно духо­вої шафи і не накривайте деталі духової шафи алюмінієвою фольгою під час го­тування. Це може призвести до погір­шення результатів випікання і пошкод­ження емалевого покриття.
Поради щодо готування/випікання
Рекомендуємо в перший раз встановити нижчу температуру. Вимкніть духовку за 5 хвилин до кінця часу готування, щоб використати залишкове тепло. Товщина, матеріал та колір посуду вплива­ють на результати готування.
31
Page 32
Пироги та тістечка на різних рівнях спочат­ку можуть підрум’янюватися нерівномірно. Якщо таке відбувається, не змінюйте тем­пературу духовки. Різниця вирівняється впродовж випікання. Для смаження використовуйте жаростійкий посуд (ознайомтеся з інструкціями вироб­ника). Великі шматки можна смажити безпосе­редньо у глибокій жаровні або на поличці духовки над глибокою жаровнею. (За наяв­ності) Нежирне м’ясо слід смажити у ємкості для смаження із кришкою. Завдяки цьому м’ясо буде більш соковитим.
Таблиця приготування
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за готовні­стю страв. Визначте найкращі налаштуван­ня (температурний режим, тривалість готу­вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у при­ладі.
Страва Рівень по-
лички
Бісквіт на деці для ви­пікання
Бісквіт у круглій фор­мі
Коржики 2 10 3 220 20-30 Булочки з
маком Безе 2 10 1 155 45-50
2 10 2 175 15-25
2 10 2 175 30-40
2 10 4 200 45-50
Попереднє
прогріван-
ня (у хвили-
нах)
Положення
ручки тер-
мостата ду-
ховки
Температу-раТривалість
готування/
випікання
(у хвили-
нах)
32
Page 33
Піца
Страва Алюмінієве деко Емальоване деко
Рівень
поли-
чки
Піца 2 10 5-6 25-35 2 10 5-6 20-30
Попе­реднє
прогрі-
вання
(у хви­линах)
По­ло-
жен-
ня
руч-
ки
тер­мо­ста-
та
ду-
хов-
ки
Час го-
туван-
ня
Рівень
поли-
чки
Попе-
реднє
прогрі-
вання
(у хви­линах)
Поло­ження ручки
термо-
стата
духовки
Час го-
туван-
ня
Щоб отримати найкращу піцу, встано­віть перемикач функцій духовки на ре-
жим піци.
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
Духовка — догляд та чищення
• Помийте передню панель приладу теп­лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь ви­користовуйте звичайний засіб для чи­щення.
• Чистіть камеру духової шафи після кож­ного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він не пригорає.
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою спеціальних вих шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп­лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки) після кожного ви­користання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх агресивними
засобів для чищення духо-
(особливо, якщо вона містить крохмаль),
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
миючими засобами, предметами з го­стрими краями або в посудомийній ма­шині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Миття дверцят духовки
Щоб помити дверцята духовки, потрібно їх попередньо зняти.
Попередження! Перш ніж починати
мити скляні дверцята, переконайтеся, що скло охололо. Існує ризик того, що скло трісне.
Попередження! Коли скло дверцят
пошкоджене або має подряпини, воно стає слабким і може тріснути. Щоб запобігти цьому, його необхідно замінити. За докладнішими інструкціями зверніться в місцевий сервісний центр.
33
Page 34
1
Повністю відчи­ніть дверцята і візь­міться за обидві за­віси.
3
Зачиніть двер­цята духовки до першого положення (наполовину). По­тім потягніть уп­еред і вийміть їх. Покладіть дверцята на стійку поверхню, захищену м'якою тканиною.
Помийте скляну панель водою з милом. Ретельно її витріть. Завершивши миття, встановіть дверцята духовки на місце. Для цього виконайте всі вказані вище дії в зворотному порядку.
2
Підніміть і по­верніть важелі на обох завісах.
Пристрої з високоякісної сталі та алюмінію:
Дверцята духовки мийте лише вологою губкою. Витирайте їх м'якою ганчіркою. Не користуйтеся сталевими мочалками, кислотами або абразивними матеріалами, бо вони можуть пошкодити поверхню ду­ховки. Під час миття панелі керування ду­ховки дотримуйтесь таких самих пересто­рог.
Лампа освітлення духової шафи
Попередження! Існує ризик враження
електричним струмом!
Перш ніж замінити лампу освітлення духової шафи:
Вимкніть духову шафу.
Викрутіть запобіжники на електрощиті
або вимкніть рубильник.
Підстеліть тканину на дно духової ша­фи, щоб не розбити лампу освітлення
духової шафи і скляний плафон.
Заміна лампочки / миття скляного ковпачка
1. Поверніть скляний ковпачок проти го­динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний ковпачок.
3. Замініть лампочку духовки на підходя-
щу лампочку, що витримує температу­ру 300°C.
4. Встановіть на місце скляний ковпачок.
Що робити, коли ...
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Під час запалювання газу відсутня іскра.
Під час запалювання газу відсутня іскра.
34
Не подається електроенер­гія.
Не подається електроенер­гія.
Переконайтеся, що прилад підключений і увімкнене живлення.
Перевірте запобіжник в електромережі своєї оселі.
Page 35
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Під час запалювання газу відсутня іскра.
Кільце газу горить нерівно­мірно.
Прилад зовсім не працює. Спрацював запобіжник
Духова шафа не нагрі­вається.
Духова шафа не нагрі­вається.
Лампочка духової шафи не працює.
На страві та на внутрішній поверхні духової шафи на­копичується пара або кон­денсат.
Кришка і корона конфорки розміщені нерівно.
Корона конфорки забита залишками їжі.
домашньої електропровод­ки (на електрощиті).
Духова шафа не увімкнена. Увімкніть духову шафу.
Не встановлено необхідні налаштування.
Лампочка перегоріла. Замініть лампочку духової
Страва залишалася у духо­вій шафі надто довго.
Переконайтеся, що кришка і корона конфорки встано­влені правильно.
Перевірте, чи не заблоко­вана форсунка, а в корону конфорки не потрапили за­лишки їжі.
Перевірте запобіжник. Як­що запобіжник спрацював декілька раз, викличте ква­ліфікованого електрика.
Перевірте параметри.
шафи. Не залишайте приготовані
страви в духовій шафі до­вше 15-20 хвилин.
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при­дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
табличка розташована на передній рамі камери духовки.
Установка
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Розміщення приладу
Прилад, що не вбудовується, можна вста­новлювати між кухонними шафами з одно­го або з двох боків та у кутку.
Між приладом та стіною необхідно за­лишити відстань близько 1 см для за-
безпечення відкриття кришки.
35
Page 36
A
B
CC
Мінімальні відстані
Габарити мм
А 690 В 150
C 20
Технічні дані
Прилад класу 2 підкласу 1 та класу 1.
Розміри
Висота 850 мм
Розміри
Ширина 550 мм Глибина 550 мм Обєм духовки 49 л
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Категорія газу II2H3B/P Подача газу G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного кла-
пану в 1/100 мм
Допоміжна конфор-
ка
Конфорка середнь-
ої швидкості
Швидка конфорка 42
Духовка 44
29
32
Газові конфорки
Конфорка Експлуа-
таційна
потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
Допоміжна конфорка
1,00 0,35 Природний
1,00 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
36
1,00 0,40 Природний
Зменшена
потуж-
ність
Тип газу Тиск Діаметр
форсун-
ки
13 0,82 -
газ G20
20 0,70 -
газ G20
Споживан-
ня
Page 37
Конфорка Експлуа-
таційна
потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
Конфорка середньої швидкості
1,90 0,45 Природний
2,00 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
Швидка конфорка
2,50 0,75 Природний
2,60 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78 2,30 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11
Духова ша­фа
2,60 1,00 Природний
2,60 1,00 Бутан G30 30 0,80 196,33 2,30 0,85 Пропан G31 30 0,80 167,82 Гриль 2,50 - Природний
2,50 - Природний
2,50 - Бутан G30 30 0,80 181,78
2,00 0,50 Природний
2,60 0,78 Природний
2,60 1,00 Природний
Зменшена
потуж-
ність
Тип газу Тиск Діаметр
форсун-
ки
13 1,11 -
газ G20
20 0,96 -
газ G20
13 1,36 -
газ G20
20 1,11 -
газ G20
13 1,30 -
газ G20
20 1,15 -
газ G20
13 1,30 -
газ G20
20 1,15 -
газ G20
Споживан-
ня
Підключення газу
Оберіть нерухоме з'єднання або викори­стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних доку­ментів. Якщо ви користуєтеся металевими трубами, дбайте про те, щоб вони не були в контакті з рухомими частинами і не були передавлені.
З'єднання для гнучких неметалевих шлангів
Якщо є можливість легко контролювати з'єднання по всій його ділянці, можна вико­ристовувати гнучкий шланг. Гнучкий шланг має бути міцно приєднаним за допомогою затискачів.
Установка: використовуйте тримач для шлангів. Завжди використовуйте проклад­ку. Після цього продовжуйте підключення
37
Page 38
газу. Гнучкий шланг готовий до викори­стання, якщо дотримано таких умов:
– він не нагрівається вище кімнатної тем-
ператури, тобто вище 30°C;
його довжина не перевищує 1500 мм; – в ньому відсутні перешкоди; – він не натягнутий і не зігнутий; – він не торкається гострих країв чи кутів; – можна легко здійснювати огляд його ста
ну. Перевіряючи стан гнучкого шлангу, слід впевнитися у тому, що:
– як на обох кінцях шлангу, так і по всій
його довжині відсутні тріщини, порізи та
ознаки горіння; – матеріал не затвердів і зберігає еластич-
ність;
затискачі не покрилися іржею; – не скінчився термін придатності.
Якщо спостерігається одне або більше від­хилень, не його.
Важливо! Після завершення установки, переконайтесь у надійності ущільнень для з’єднувальних елементів. Для такої перевірки використовуйте мильний розчин, а не вогонь!
Газова магістраль розташована на зворот­ному боці панелі керування.
електричної розетки або вимкніть запобіжник на щитку. Перекрийте головний клапан
ремонтуйте шланг, а замініть
Попередження! Перш ніж підключати газ, вийміть вилку з
постачання газу.
1 42325
-
1 Розєм для підключення газу (у приладі
передбачений лише один розєм)
2 Прокладка 3 Регульоване зєднання 4 Труботримач для скрапленого газу 5 Труботримач для природного газу
Прилад настроєний для роботи на
стандартному газі. Для переобладнан­ня на інший тип газу виберіть труботримач зі списку. Завжди застосовуйте ущільнюю­чу прокладку
Переобладнання на інші типи газу
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу дозволяється тільки сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі. З належними форсунками він також може працювати на скрапленому газі. Норма подачі газу відповідно змінюється.
Попередження! Перш ніж замінювати
форсунки, переконайтеся, що ручки керування газом переведені у положення «Вимкнено» і пристрій відключено від електропостачання. Прилад охолонути. Існує ризик отримання травми.
має повністю
38
Заміна інжекторів
1. Зніміть підставки під посуд.
2. Зніміть кришечки та розсікачі з пальни-
ка.
Page 39
3. За допомогою торцевого гайкового клю-
ча на 7 мм демонтуйте інжектори і замі­ніть їх на інжектори, розраховані на газ того типу, яким ви користуєтеся.
4. Змонтуйте частини, виконавши ті самі дії в зворотному порядку.
5. Замініть табличку з технічними даними (вона розташована поблизу газової тру-
би) на нову, де вказаний новий тип зу. Ви можете знайти цю табличку в па­кеті з інжекторами, що постачаються в комплекті з приладом.
Якщо тиск газу в мережі змінний або відріз­няється від необхідного тиску, то на газову трубу потрібно встановити відповідний пристрій для регулювання тиску.
га-
Коригування мінімального рівня
Щоб відкоригувати мінімальний рівень пальників:
1. Запаліть пальник.
2. Поверніть ручку на мінімум.
3. Зніміть ручку.
4. За допомогою тонкої викрутки відрегу-
люйте обвідний гвинт. Якщо ви перево­дите плиту з природного газу 20 мБар на скраплений газ, повністю затягніть коригувальний гвинт. Якщо ви перево­дите плиту зі скрапленого газу на при­родний газ 20 мБар, гвинт приблизно на 1/4 оберту.
1 Гвинт коригування мінімальної по-
дачі газу
5. Переконайтеся, що полум'я не гасне, коли ви швидко повертаєте ручку з мак­симуму на мінімум.
послабте обвідний
1
Заміна форсунки духової шафи
Регулювання подачі первинного повіт­ря для пальника газової духовки не
потрібне.
Перевірте полум’я. Якщо полум’я згасає, повторіть дії 1-5 вищеописаної процедури. Полум’я пальника газової духовки повинне бути рівномірним і невисоким.
Виробник не несе жодної відповідаль­ності за наслідки, які можуть виникнути через недотримання цих заходів безпе­ки.
B
C
1. Зніміть днище з порожнини духовки, щоб отримати доступ до пальника.
2. Відкрутіть гвинт ( B), яким прикріплено пальник газової духовки.
3. Обережно витягніть пальник духовки назад.
4. Замініть форсунку ( C) за допомогою торцевого ключа на 10 мм.
5. Зберіть пальник газової духовки, повто­ривши вищеописану процедуру у зво­ротній послідовності.
6. Замініть наклейку з інформацією про
газу (міститься біля газової магі-
тип стралі на приладі) на нову, яка відпові­дає новому типу газу, що використо­вується.
Підключення до електромережі
Попередження! Підключення приладу
до електромережі повинен виконувати лише кваліфікований і компетентний фахівець.
39
Page 40
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил техніки безпеки, які викладені у розділі «Ін­формація з техніки безпеки».
Охорона довкілля
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
виникнути за умов
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. На пластикових компонентах є маркування, наприклад, PE, PS, і т.п. Ути­лізуйте пакувальні матеріали у призначені для цього контейнери сміттєзбирального підприємства.
Попередження! Щоб прилад не
становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією зробіть його непридатним для експлуатації. Для цього вийміть штепсельну вилку з розетки й приладу до електричної мережі.
видаліть кабель під'єднання
40
Page 41
41
Page 42
42
Page 43
43
Page 44
www.zanussi.com/shop
342727530-C-502010
Loading...