Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig
die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.
2
www.zanussi.com
Page 3
Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des
Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder
eine separate Fernsteuerung ein.
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist
gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern
schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel
oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß
werden können.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum
Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen
und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Sicherheitshinweise
Montage
Warnung! Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsma-
terial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montage-
anleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor-
sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten
und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
www.zanussi.com
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb
von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen
montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte
oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel
auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben
einer Tür oder unter einem Fenster. So kann
heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
3
Page 4
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich
zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die
Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn
die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müssen
so befestigt werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie
den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät
von der Spannungsversorgung zu trennen.
Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät
allpolig von der Stromversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
ausgeführt sein.
Gebrauch
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
4
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs
und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig
vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann
heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten
oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn
das Gerät in Betrieb ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
Warnung! Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare
Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und
erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren
www.zanussi.com
Page 5
Temperaturen eher einen Brand verursachen
als frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass
keine Funken oder offenen Flammen in das
Geräts gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der
Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser.
Schalten Sie das Gerät aus und bedecken
Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer
Feuerlöschdecke.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der
Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder andere Ge-
genstände nicht direkt auf den Boden des
Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Bo-
den des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Ge-
rät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Ein-
setzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben
keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen die Bratund Fettpfanne. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das
Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche
könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein,
wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet,
oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann
die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben
Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es
auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
Warnung! Bringen Sie einen Kippschutz
an, um ein Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu Kapitel „Montage“.
Reinigung und Pflege
Warnung! Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer
das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden
Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam
vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale
Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen
auf der Verpackung.
www.zanussi.com
5
Page 6
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für
Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie
nicht für die Raumbeleuchtung.
Warnung! Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der
gleichen Leistung.
Kundendienst
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts
an den Kundendienst. Wir empfehlen nur
Originalersatzteile zu verwenden.
Gerätebeschreibung
Allgemeine Übersicht
213 45
6
4
9
8
3
2
1
7
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
Kochzonen-Einstellknöpfe
1
Temperaturwahlknopf
2
Temperaturanzeige
3
Kochfeld-Kontrolllampe
4
Backofen-Einstellknopf
5
Heizelement
6
Backofenlampe
7
Typenschild
8
Einschubebenen
9
6
www.zanussi.com
Page 7
Ausstattung des Kochfelds
12
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Zubehör
• Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
• Ablagefach
Unterhalb des Ofens befindet sich ein Ablagefach.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der
Backofentür den Griff immer in der Mitte
an.
Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel! Die Oberfläche könnte
beschädigt werden. Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu
verbrennen.
Einkreis-Kochzone 1.000 W
1
Einkreis-Kochzone 1.500 W
2
Einkreis-Kochzone 1.000 W
3
Einkreis-Kochzone 2.000 W
4
Um dieses Ablagefach zu nutzen, heben Sie
die untere Fronttür an und ziehen Sie sie
dann nach unten.
Warnung! Das Ablagefach kann beim
Ofenbetrieb heiß werden.
1.
Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion
ein. Die
Höchsttemperatur für diese Funktion beträgt 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und
Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie
für eine ausreichende Belüftung.
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Die Kontrolllampe
des Kochfelds leuchtet auf.
2. Um den Garvorgang zu beenden, drehen
Sie den Knopf auf die Position
. Die
Kontrolllampe des Kochfelds erlischt, wenn
alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme, um den Ener-
gieverbrauch zu senken. Schalten Sie die
Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.
Blitzkochplatte
Die Blitzkochplatte ist mit einem roten Punkt in
ihrer Mitte gekennzeichnet. Sie heizt sich
schneller als herkömmliche Kochplatten auf.
Die roten Punkte sind auf den Kochplatten aufgemalt. Sie können im Laufe der Zeit ihre Farbe
verlieren oder ganz verschwinden. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so
dick und flach wie möglich sein.
Energie sparendes Kochen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine
Kochplatte und schalten Sie diese erst
dann ein.
• Schalten Sie die Kochplatte bereits vor
dem Ende des Garvorgangs aus und
nutzen Sie die Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs und die
verwendete Kochplatte sollten gleich
groß sein.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des
Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts
nicht.
www.zanussi.com
Page 9
Entfernen von Verunreinigungen:
1. Verschmutzungen können mit feinem
Scheuerpulver oder einem Scheuerschwämmchen entfernt werden.
2. Feuchten Sie ein Tuch mit etwas Reinigungsmittel an und wischen Sie damit
nach.
3. Heizen Sie anschließend die Kochplatte
leicht auf und lassen Sie sie trocknen.
4. Zur Pflege der Kochplatten von Zeit zu Zeit
ein wenig Nähmaschinenöl auf den Platten
Backofen - Täglicher Gebrauch
verreiben und dann mit saugfähigem Papier
polieren.
Wichtig! Für Edelstahlkochmulden verwenden
Sie bitte ein handelsübliches Reinigungsmittel
für Edelstahl.
Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann
sich aufgrund der Hitzebelastung leicht
verfärben.
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Ein- und Ausschalten des Geräts
1. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte Backofenfunktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die Temperatur im Gerät ansteigt.
3. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts
die Schalter für die Backofenfunktionen
und die Temperatur in die Position Aus.
Sicherheitsthermostat
Der Sicherheitsthermostat ist in den Backofenthermostat integriert und sorgt für eine
Sicherheitsabschaltung bei Überhitzung.
Ofenfunktionen
OfenfunktionenAnwendung
Position AUS
Ober-/Unterhitze
Unterhitze
Oberhitze
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im
Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Backofenebene.
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen
mit knusprigen Böden.
Die Hitze kommt nur von oben. Zum Bräunen bereits fertiger Gerichte.
Um eine Beschädigung des Backofenthermostats zu verhindern, ist der Backofen mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet, der im Fall
einer gefährlichen Überhitzung die Spannungsversorgung zum Gerät unterbricht. Das Gerät
wird bei Temperaturabfall automatisch wieder
eingeschaltet.
Warnung! Der Sicherheitsthermostat
spricht nur an, wenn der
Backofenthermostat nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Ist dies der Fall, dann ist die
Backofentemperatur so hoch, dass sie zum
Verbrennen sämtlicher Gerichte führen kann.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall
umgehend an den Kundendienst, um den
Backofenthermostat zu ersetzen.
www.zanussi.com
9
Page 10
OfenfunktionenAnwendung
Großflächengrill
Verwendung des Zubehörs
Das gesamte Grillelement schaltet sich ein. Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen. Zum Toasten.
Warnung! Die Höchsttemperatur für diese Funktion
ist 210 °C.
Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und hinten
mittig ausgerichtet, in die Mitte des Garraums.
Dies stellt sicher, dass die Wärme vor und hinter dem Backblech zirkulieren kann. Stellen Sie
sicher, dass das Backblech wie in der Abbildung gezeigt, mit dem abgeschrägtem Rand
Warnung! Schieben Sie das Backblech
nicht komplett an die Rückwand des
Garraums. Dies würde verhindern, dass die
Wärme um das Backblech zirkuliert. Die
Speisen könnten besonders im hinteren Teil
des Backblechs anbrennen.
nach hinten eingesetzt ist.
Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
Vorsicht! Verwenden Sie für sehr feuchte
Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte
können bleibende Flecken auf der
Emailoberfläche verursachen.
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Ein-
satzpositionen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist nor-
10
mal. Beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät
stehen. Um die Kondensation zu reduzieren,
vor dem Garen den Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
• Keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden stellen und das Kochgeschirr nicht mit
Alu-Folie bedecken, da dadurch die Backer-
www.zanussi.com
Page 11
gebnisse beeinträchtigt und die Emailbeschichtung beschädigt werden kann.
Backen von Kuchen
• Backofen vor dem Backen ca. 10 Min. vorheizen.
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der
Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
• Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1
kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg werden
zu trocken.
• Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine Fettpfanne ein, damit keine dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben.
Ober-/Unterhitze
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der
Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchbildung beim Braten im Backofen zu vermindern, gießen Sie ein wenig
Wasser in die Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Fettpfanne ausgetrocknet
ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und
Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Garens. Finden Sie die besten Einstellungen
(Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und
Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und
Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen.
Speise
Feingebäck (250 g) Emailliertes Blech auf
Flacher Kuchen
(1000 g)
Hefekuchen mit
Äpfeln (2000 g)
Apfelkuchen
(1200+1200 g)
Törtchen (500 g)Emailliertes Blech auf
Biskuit, ohne Butter
(350 g)
Blechkuchen in der
Fettpfanne (1500
g)
Hähnchen, ganz
(1350 g)
Geflügelhälften
(1300 g)
Schweineschnitzel
(600 g)
Gefüllte Torte (800g)Emailliertes Blech auf
Blechtyp und Ein-
schubebene
Ebene 3
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
Emailliertes Blech auf
Ebene 3
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm) auf
Ebene 1
Ebene 2
1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser: 26 cm) auf
Ebene 1
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
Rost auf Ebene 2, Backblech auf Ebene 1
Rost auf Ebene 3, Backblech auf Ebene 1
Rost auf Ebene 3, Backblech auf Ebene 1
Ebene 2
Vorheizzeit
(Min.)
-15025 - 30
10160 - 17030 - 35
-170 - 19040 - 50
15180 - 20050 - 60
10160 - 18025 - 30
10160 - 17025 - 30
-160 - 170
-200 - 22060 - 70
-190 - 21030 - 35
-190 - 21030 - 35
20230 - 25010 - 15
Temperatur
(°C)
Garzeit/Back-
zeit (Min.)
1)
45 - 55
www.zanussi.com
11
Page 12
Speise
Gefüllter Hefekuchen (1200 g)
Pizza (1000 g)Emailliertes Blech auf
Käsekuchen (2600g)Emailliertes Blech auf
Schweizer Apfelkuchen (1900 g)
Stollen (2400 g)Emailliertes Blech auf
Quiche Lorraine
(1000 g)
Bauernbrot (750 +
750 g)
Rumänischer Biskuitkuchen (600 +
600 g)
Rumänischer Biskuitkuchen - traditionelle Art (600 +
600 g)
Hefebrötchen (800g)Emailliertes Blech auf
Biskuitrolle (500 g)Emailliertes Blech auf
Baiser (400 g)Emailliertes Blech auf
Streuselkuchen
(1500 g)
Biskuit (600 g)Emailliertes Blech auf
Butterkuchen (600g)Emailliertes Blech auf
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Blechtyp und Ein-
schubebene
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
Ebene 2
Ebene 2
Emailliertes Blech auf
Ebene 1
Ebene 2
1 rundes Blech (Durch-
messer: 26 cm) auf Ebene 1
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm) auf
Ebene 1
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 25 cm) auf
Ebene 2
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm) auf
Ebene 2
Ebene 2
Ebene 1
Ebene 2
Emailliertes Blech auf
Ebene 3
Ebene 3
Ebene 2
Vorheizzeit
(Min.)
10 - 15170 - 18025 - 35
10 - 15200 - 22030 - 40
-170 - 19060 - 70
10 - 15200 - 22030 - 40
10 - 15170 - 180
10 - 15220 - 23040 - 50
3)
18
10160 - 17040 - 50
-160 - 17030 - 40
10 - 15200 - 21010 - 15
10150 - 17015 - 20
-100 - 12040 - 50
10 - 15180 - 19025 - 35
10160 - 17025 - 35
10180 - 20020 - 25
Temperatur
(°C)
180 - 20060 - 70
Garzeit/Back-
zeit (Min.)
2)
55 - 65
Backofen - Reinigung und Pflege
12
Um beim Pizzabacken das optimale Ergebnis zu erzielen, drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die Pizzastufe.
www.zanussi.com
Page 13
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem
Wasser und etwas Reinigungsmittel an und
reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem
handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens
nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen
und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen
mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit
warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen
oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbeschichtung kann zerstört werden!
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Um die
Reinigung zu erleichtern, können Sie die Backofentür abnehmen.
Warnung! Wenn Sie versuchen, die
innere Glasscheibe abzunehmen, solange
die Backofentür noch am Gerät montiert ist,
kann diese zuklappen.
Warnung! Zur Reinigung der Tür müssen
die Glasscheiben vorher abgekühlt sein.
Es besteht Gefahr, dass die Glasscheiben
zerbrechen.
Ausbauen von Backofentür und
Glasscheibe
1
Klappen Sie die
Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die
beiden Türscharniere.
2
Heben Sie die
Hebel an den beiden
Scharnieren an und
klappen Sie sie nach
vorn.
3
Schließen Sie die
Backofentür bis zur
ersten Raststellung
(halb). Anschließend
ziehen Sie sie nach
vorn aus der Halterung heraus.
4
Legen Sie die
Backofentür auf einer
ebenen Fläche auf eine Decke.
Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden
Schrauben von der
unteren Türkante.
Wichtig! Bewahren
Sie die Schrauben
gut auf.
1
1
Warnung! Wenn die Türglasscheiben
beschädigt sind oder Kratzer aufweisen,
werden sie brüchig und können zerspringen.
Um dies zu verhindern, müssen Sie sie
ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie
bei Ihrem Kundendienst.
www.zanussi.com
13
Page 14
6
3
2
2
Heben Sie die In-
nentür an.
7
Reinigen der Innenseite der Tür
Reinigen Sie die
Glasscheibe mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie sie
5
Öffnen Sie die In-
sorgfältig ab.
nentür mit einem
Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug.
Halten Sie die äußere
Tür fest und schieben
Sie die Innentür zur
Oberkante der Tür
hin.
Warnung! Reinigen Sie die Glasscheibe
nur mit Wasser und Spülmittel. Aggressive
Reinigungsmittel, Fleckenentferner und
scharfkantige Gegenstände (z.B. Messer oder
Schaber) können das Glas beschädigen.
Einbau von Backofentür und Glasscheibe
Nach der Reinigung muss die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei die
Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge aus.
4
4
6
5
5
Backofenlampe
Sie das Gerät immer aus, wenn Sie vorhaben,
die Backofenlampe zu ersetzen. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Warnung! Die Leuchtmittel in diesem
Gerät sind Speziallampen, die nur für
Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie dürfen nicht
zur vollständigen oder teilweisen
Raumbeleuchtung verwendet werden. Falls die
Backofenlampe ausgewechselt werden muss,
so muss als Ersatz eine Lampe mit gleicher
Leistung verwendet werden, die speziell für den
Einsatz in Haushaltsgeräten vorgesehen ist.
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Si-
cherungskasten, oder schalten Sie den
Schutzschalter aus.
• Breiten Sie ein Tuch auf dem Backofenbo-
den aus. Auf diese Weise werden Beschädigungen der Backofenlampe und der Glasabdeckung vermieden.
Austauschen der Backofenlampe:
1. Die Glasabdeckung der Backofenlampe
befindet sich an der Rückwand des Backofeninnenraums.
Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe
gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Backofenlampe gegen
eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Backofenlampe aus.
Die Backofenlampe darf ausschließlich
durch eine Backofenlampe desselben Typs
ersetzt werden. Ersetzen Sie die Backofenlampe immer durch eine Lampe mit gleicher Leistung, die speziell für den Einsatz
in Haushaltsgeräten vorgesehen ist.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Warnung! Gehen Sie beim Austauschen
der Backofenlampe sorgsam vor. Schalten
14
www.zanussi.com
Page 15
Was tun, wenn …
ProblemAbhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.Die Sicherung im Sicherungskas-
Der Backofen heizt nicht auf.Der Ofen ist nicht eingeschaltet.Schalten Sie den Backofen ein.
Der Backofen heizt nicht auf.Die erforderlichen Einstellungen
Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist defekt.Tauschen Sie die Backofenlampe
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im
Backofen nieder.
ten hat ausgelöst.
wurden nicht vorgenommen.
Die Speisen standen zu lange im
Backofen.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn die Sicherung mehrmals
ausgelöst hat, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektriker.
Kontrollieren Sie die Einstellungen.
aus.
Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht
länger als 15-20 Minuten im
Backofen lassen.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden
Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder
zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke
aufstellen.
A
B
www.zanussi.com
15
Page 16
Mindestabstände
Abmessun-
gen
A690
B150
Technische Daten
Abmessungen
Höhe855 mm
Breite500 mm
Tiefe600 mm
Gesamtleistung7315 W
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Ausrichten
Mit den kleinen Füßen am Sockel des Geräts
können Sie die Höhe des Gerät so verstellen,
dass die Oberfläche des Herds bündig mit anderen Oberflächen abschließt.
mm
Wichtig! Achten Sie darauf, den Kippschutz in
der richtigen Höhe anzubringen.
80-85
mm
317322 mm
Kippschutz
Warnung! Sie müssen den Kippschutz
anbringen. Bringen Sie den Kippschutz an,
um zu verhindern, dass das Gerät bei einer
falschen Beladung umfällt.
Warnung! Ihr Gerät ist mit dem Symbol,
das in der Abbildung ersichtlich ist,
gekennzeichnet (sofern vorhanden). Es soll Sie
daran erinnern, dass der Kippschutz montiert
werden muss.
16
So bringen Sie den Kippschutz an
1. Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts
ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter
dem Gerät glatt ist.
3. Bringen Sie den Kippschutz in einem Abstand von 317-322 mm zur Geräteoberfläche und einem Abstand von 80-85 mm zur
Geräteseite in der runden Öffnung an dem
Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn
www.zanussi.com
Page 17
in festes Material oder benutzen Sie eine
geeignete Verstärkung (Wand).
4. Die Öffnung befindet sich auf der linken
Seite der Rückwand. Siehe Abbildung.
5. Haben Sie die Abmessungen des Herdumfelds geändert, richten Sie den Kippschutz
korrekt aus.
Wichtig! Ist der Abstand zwischen den
angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das
Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände
anpassen, damit der Herd mittig steht.
Elektroinstallation
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
aufgrund der Nichtbeachtung der in Kapitel „Sicherheitshinweise“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt.
Warnung! Bevor Sie das Netzkabel
anschließen, messen Sie die Spannung
zwischen den Phasen des Hausnetzes.
Umwelttipps
Richten Sie sich anschließend nach dem
Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um
einen ordnungsgemäßen elektrischen
Anschluss zu gewährleisten.
Führen Sie die Schritte in der beschriebenen
Reihenfolge aus, um mögliche Fehler beim
elektrischen Anschluss sowie Beschädigungen
der elektrischen Gerätebauteile zu verhindern.
Das Stromkabel darf die in der Abbildung
gezeigten Gerätebauteile nicht berühren.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden
oder Abgabe bei den offiziellen SENS-
www.zanussi.com
Sammelstellen oder offiziellen SENSRecyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen
findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wiederverwertbar. Kunststoffteile
sind mit internationalen Abkürzungen wie PE,
PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
17
Page 18
Warnung! Damit das Gerät keine Gefahr
darstellt, sollte es vor der Entsorgung
unbrauchbar gemacht werden.
Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der
Steckdose und entfernen Sie das Netzkabel
vom Gerät.
18
www.zanussi.com
Page 19
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ 25
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ 25
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
www.zanussi.com
19
Page 20
Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait
provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,
cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient
chauffer.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal
pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce
qui peut briser le verre.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
20
• Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
www.zanussi.com
Page 21
• L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• L'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour
retirer ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un
minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en
servez pour cuisiner.
www.zanussi.com
21
Page 22
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais
servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes
nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de
l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les
flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une
couverture à incendie.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ni au-
cun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez ja-
mais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou re-
mettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil. Il ne s'agit
pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides
ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de
rayer la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Avertissement Veillez toujours à installer
des stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à
l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
22
www.zanussi.com
Page 23
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes
spécifications.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
213 45
6
4
9
8
3
2
1
7
Maintenance
• Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
Manettes de la table de cuisson
1
Manette du thermostat
2
Indicateur de température
3
Voyant de commande de la table de cuis-
4
son
Manette de sélection des fonctions du four
5
Résistance
6
Éclairage du four
7
Plaque signalétique
8
Gradins
9
www.zanussi.com
23
Page 24
Description de la table de cuisson
12
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Accessoires
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Compartiment de rangement
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Attention Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la
surface. Reportez-vous au chapitre "Entretien
et nettoyage".
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
Zone de cuisson 1000 W
1
Zone de cuisson 1500 W
2
Zone de cuisson 1000 W
3
Zone de cuisson 2000 W
4
Un compartiment de rangement se trouve
sous le four.
Pour utiliser ce compartiment, soulevez la
porte inférieure située à l'avant puis tirez-la
vers le bas.
Avertissement Le compartiment de
rangement est susceptible de chauffer
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempéra-
ture maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner pendant
45 minutes.
3.
Réglez la fonction
. La température
maximale pour cette fonction est de
210 °C.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus chauds
que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène
est normal. Assurez-vous que la ventilation est
suffisante.
24
www.zanussi.com
Page 25
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Niveaux de cuisson
Manette de
commande
1 - 6
Position Arrêt
Niveaux de cuisson
1 - niveau de puissance minimal ; 6 - niveau de puissance
maximal
Fonction
1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. Le voyant de commande de
la table de cuisson s'allume.
2. Pour arrêter la cuisson, tournez la manette
sur la position
. Si toutes les zones de
Table de cuisson - Conseils
Récipient de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utilisation.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
• Placez toujours le récipient sur une zone
de cuisson avant de mettre celle-ci en
fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt la zone de cuisson avant
la fin du temps de cuisson pour utiliser
la chaleur résiduelle.
cuisson sont désactivées, le voyant de
contrôle de la table de cuisson s'éteint.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la
consommation d'énergie. Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson.
Plaque à chauffage rapide
Un point rouge au milieu de la plaque indique
qu'il s'agit d'une plaque à chauffage rapide. Une
plaque à chauffage rapide chauffe plus vite que
les plaques classiques.
Les points rouges sont peints sur les plaques.
Ils peuvent se détériorer à l'usage, voire disparaître complètement au bout d'un certain temps.
Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
• Utilisez des récipients de cuisson dont
le diamètre correspond au diamètre de
la zone de cuisson.
Exemples de cuisson
Niveau
de cuis-
son :
1Maintien au chaud
2Faire mijoter doucement
3Faire mijoter
4Faire frire / gratiner
5Porter à ébullition
6Bouillir / Saisir / Frire
Utilisation :
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Important La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures.
www.zanussi.com
Laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont
le fond est propre et sec, lisse et plat.
25
Page 26
Les égratignures ou les taches sombres
n'ont aucune influence sur le fonctionne-
ment de l'appareil.
Nettoyage des salissures :
1. Utilisez une poudre fine à récurer ou un
tampon à récurer pour enlever les salissures.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide légèrement imbibé de détergent.
3. Allumez la plaque à faible température et
laissez sécher.
Four - Utilisation quotidienne
4. Afin de maintenir les plaques de cuisson
en bon état, frottez-les de temps à autre
avec un peu d'huile pour machine à coudre, puis nettoyez avec un papier absorbant.
Important Pour les bords en inox de la table
de cuisson, utilisez un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
Le bord en inox de la zone de cuisson
peut être légèrement décoloré en raison
de la charge thermique.
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction
du four désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température
désirée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de commande du four et le thermostat sur la position Arrêt (« OFF »).
Thermostat de sécurité
Le thermostat de sécurité est un interrupteur dans un thermostat de fonctionne-
ment.
Fonctions du four
Fonctions du fourUtilisation
Position ARRÊT
Cuisson traditionnelle
Cuisson par la sole
Pour éviter d'endommager le thermostat du four
à cause d'une surchauffe dangereuse, le four
dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en marche lors de la baisse
de la température.
Avertissement Le thermostat de sécurité
ne fonctionne que si le thermostat du four
ne fonctionne pas correctement. Lorsque cela
se produit, la température du four est très
élevée et peut brûler tous les plats. Vous devez
appeler immédiatement le service après-vente
pour remplacer le thermostat du four.
L'appareil est éteint.
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir
sur un seul niveau du four.
La chaleur provient uniquement de la résistance inférieure
du four. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du
four. Pour terminer la cuisson des plats.
26
www.zanussi.com
Page 27
Fonctions du fourUtilisation
Gril complet
Utilisation des accessoires
L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement.
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités.
Pour faire griller du pain.
Avertissement La température maximale pour cette
fonction est de 210 °C.
Insertion de la plaque
Placez la plaque au milieu de la cavité du four,
entre la paroi avant et arrière afin de garantir
une circulation de la chaleur devant et derrière
la plaque. Assurez-vous que la plaque est positionnée comme sur l'image, l'angle droit dans le
fond.
Four - Conseils
Avertissement Ne poussez pas la plaque
jusqu'au fond de la paroi arrière de la
cavité du four, ce qui empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque. Les aliments
pourraient être brûlés, particulièrement sur la
partie arrière de la plaque.
Attention Pour faire cuire des gâteaux
très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus
de fruits laissent des taches qui sont ensuite
indélébiles sur l'émail.
• Le four dispose de quatre niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à partir
du bas de l'appareil.
• De l'humidité peut se déposer dans l'encein-
te de l'appareil ou sur les vitres de la porte.
Ce phénomène est normal. Veillez à reculer
www.zanussi.com
un peu lorsque vous ouvrez la porte du four
en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation
de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec le bas de votre four (sole). Ceci
27
Page 28
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
Pâtisseries
• Avant toute cuisson, faites préchauffer le four
pendant environ 10 minutes.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson
• Si vous utilisez deux plaques de cuisson en
même temps, laissez un gradin libre entre les
deux.
Cuisson de la viande et du poisson
• Ne cuisez pas de morceaux de viande pesant
moins de 1 kg. Faire cuire de trop petits morceaux risque de donner des viandes trop sèches.
• Pour les aliments très gras, utilisez une lèchefrite pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Cuisson traditionnelle
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans la lèchefrite. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de
l'eau à la lèchefrite à chaque fois qu'elle n'en
contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la
composition, des ingrédients et de la quantité
de liquide que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en
fonction des ustensiles et des recettes lors de
vos expériences de cuisson.
Plat
Tresses feuilletées
(250 g)
Gâteau plat
(1 000 g)
Brioche aux pommes (2 000 g)
Tourte aux pommes
(1 200 + 1 200 g)
Petits gâteaux
(500 g)
Génoise allégée
(350 g)
Gâteau couronne
(1 500 g)
Poulet, entier
(1 350 g)
Poulet, moitié
(1 300 g)
Côtelettes de porc
(600 g)
Type de plaque et niveau d'enfournement
plaque émaillée au niveau 3
plaque émaillée au niveau 2
plaque émaillée au niveau 3
2 plaques rondes aluminées (diamètre : 20 cm)
au niveau 1
1) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
Type de plaque et niveau d'enfournement
plaque émaillée au niveau 2
plaque émaillée au niveau 2
veau 2
plaque émaillée au ni-
veau 2
plaque émaillée au ni-
veau 1
plaque émaillée au ni-
veau 2
1 plaque ronde (diamè-
tre : 26 cm) au niveau 1
2 plaques rondes alumi-
nées (diamètre : 20 cm)
au niveau 1
2 plaques rondes aluminées (diamètre : 25 cm)
au niveau 2
2 plaques rondes aluminées (diamètre : 20 cm)
au niveau 2
plaque émaillée au niveau 2
plaque émaillée au niveau 1
veau 2
veau 3
veau 3
plaque émaillée au ni-
veau 2
Temps de pré-
chauffage
(min)
20230 - 25010 - 15
10 - 15170 - 18025 - 35
10 - 15200 - 22030 - 40
-170 - 19060 - 70
10 - 15200 - 22030 - 40
10 - 15170 - 180
10 - 15220 - 23040 - 50
3)
18
10160 - 17040 - 50
-160 - 17030 - 40
10 - 15200 - 21010 - 15
10150 - 17015 - 20
-100 - 12040 - 50
10 - 15180 - 19025 - 35
10160 - 17025 - 35
10180 - 20020 - 25
Température
180 - 20060 - 70
(°C)
Temps de cuis-
son (min)
2)
55 - 65
www.zanussi.com
Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez la manette du four sur la posi-
tion « Pizza » pour une cuisson optimale.
29
Page 30
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans
le commerce pour l'entretien des surfaces en
métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un
chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle.
Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. Pour rendre son
nettoyage plus facile, démontez la porte du
four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire la
vitre intérieure alors que la porte du four
est encore installée, celle-ci pourrait se
refermer.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charniè-
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur
les 2 charnières.
res de porte.
1
3
Fermez la porte
du four à la première
position d'ouverture
(mi-parcours). Tirez la
porte vers l'avant et
retirez-la de son logement.
4
Placez la porte sur
une surface stable
protégée par un chiffon doux.
Utilisez un tournevis
pour démonter les
2 vis du bord inférieur
de la porte.
Important Ne perdez pas les vis.
1
Avertissement Vérifiez que les vitres sont
froides, avant de nettoyer la porte. Le verre
risquerait de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la
porte sont endommagées ou si elles
présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et
peut se briser. Pour éviter cela, vous devez
alors les remplacer. Pour plus d'instructions,
veuillez contacter votre service après-vente.
30
www.zanussi.com
Page 31
6
3
2
2
Soulevez la porte
intérieure.
7
Nettoyez le côté
intérieur de la porte.
Lavez la vitre avec un
chiffon humidifié
d'eau savonneuse.
Séchez-la soigneuse-
5
Utilisez une spatu-
ment.
le en bois ou en plastique ou un outil équivalent pour ouvrir la
porte intérieure.
Maintenez la porte
extérieure, et poussez
la porte intérieure
contre le bord supérieur de la porte.
Avertissement Lavez la vitre uniquement
à l'eau et au savon. Les produits de
nettoyage abrasifs, les détachants et les objets
tranchants (couteaux ou grattoirs) peuvent
endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée,
insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
4
4
6
5
5
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Éteignez
toujours l'appareil avant de remplacer
l'ampoule. Risque d'électrocution.
Avertissement Les ampoules utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spéciales, destinées uniquement à des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour
éclairer les pièces de votre habitation ou
certaines parties d'une pièce. Si vous devez
changer une ampoule, remplacez-la par une
ampoule de puissance similaire et destinée
uniquement à être utilisée sur des appareils
ménagers..
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
• Placez un chiffon sur la sole du four. Cela
évite d'endommager l'éclairage du four et le
diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule se trou-
ve à l'arrière de la cavité du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage du four par une am-
poule résistante à une température de
300 °C.
Utilisez uniquement le même type d'ampoule que celle que vous remplacez. Elle
doit avoir une puissance similaire et être
utilisée uniquement sur des appareils ménagers.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AnomalieCause probableSolution
L'appareil ne fonctionne pas du
tout
www.zanussi.com
Le fusible dans la boîte à fusibles
a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien agréé.
31
Page 32
AnomalieCause probableSolution
Le four ne chauffe pasLe four n'est pas alluméAllumez le four
Le four ne chauffe pasLes réglages souhaités n'ont pas
L'éclairage du four ne fonctionne
pas
De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four
été effectués
L'éclairage du four est défectueuxRemplacez l'ampoule du four
Le plat est resté trop longtemps
dans le four
Vérifiez les réglages
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais les plats dans le
four plus de 15 à 20 minutes
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
service après-vente.
Les informations nécessaires au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds
avec les placards placés d'un côté ou des deux
côtés ou dans un coin.
A
B
32
Distances minimum
Dimensionmm
A690
www.zanussi.com
Page 33
Dimensionmm
B150
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur855 mm
Largeur500 mm
Profondeur600 mm
Puissance électrique to-
tale
Tension230 V
Fréquence50 Hz
7315 W
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil
pour mettre la surface supérieure de la cuisinière de niveau avec les autres surfaces
Important Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la bonne hauteur.
80-85
mm
317322 mm
Protection anti-bascule
Avertissement Vous devez installer la
protection anti-bascule. Installez la
protection anti-bascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe avec des charges
inappropriées.
Avertissement Votre appareil dispose du
symbole illustré ci-dessous (si applicable)
afin de vous rappeler d'installer la protection
anti-bascule.
www.zanussi.com
Installation de la protection anti-bascule
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
2. Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
3. Installez la protection anti-bascule
317-322 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 80-85 mm du
côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire
33
Page 34
situé sur un support. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
4. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration.
5. Si vous avez modifié les dimensions de la
cuisinière, alignez correctement le dispositif à bout arrondi.
Important Si l'espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous souhaitez
centrer l'appareil.
Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu pour res-
ponsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes
de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation
électrique, ni prise.
Types de câbles applicables : H05 RR-F avec
section nominale correcte.
Avertissement Avant de brancher le
câble d'alimentation au bornier, mesurez la
tension entre les phases du réseau
domestique.
Référez-vous ensuite à l'étiquette des
branchements située à l'arrière de l'appareil afin
de réaliser une installation électrique correcte.
Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter des
erreurs d'installation et d'endommager les
composants électriques de l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer
en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être
remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
34
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS
est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles
que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans
les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de danger, le rendre
inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise
et enlevez le câble de l'appareil.
www.zanussi.com
Page 35
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ 40
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Piano di cottura - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ 41
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i
bambini, consigliamo di attivarlo.
www.zanussi.com
35
Page 36
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante
l'uso Non toccare le resistenze.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto
distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio
o una coperta di protezione dal fuoco.
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non
dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in
quanto possono diventare caldi.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il
vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura
del vetro.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita
da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura
se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
36
• Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• È necessario rispettare la distanza minima
dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
www.zanussi.com
Page 37
• I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti alle apparecchiature o unità della
stessa altezza.
• Non posizionare l'apparecchiatura su una
piattaforma.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad
una porta o sotto una finestra, per evitare che
pentole calde cadano dall'apparecchiatura
quando la porta o la finestra sono aperte.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un
elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Contattare il Centro di assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo
danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto della
porta dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da
non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili
www.zanussi.com
(quelli a tappo devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura
di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di
questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione non
siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• L'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
• Prestare attenzione in fase di apertura della
porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura
con le mani umide o quando c'è un contatto
con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema
di controllo remoto distinto per mettere in
funzione l'apparecchiatura.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle superfici di cottura. Possono diventare roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
37
Page 38
Avvertenza! Esiste il rischio di esplosione
o incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori
infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza
per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme a una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per
la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme libere
vicino all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
• Non estinguere la fiamma con acqua. Scollegare l'apparecchiatura e coprire la fiamma
con un coperchio o una coperta ignifuga.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non mettere pentole resistenti al calore o
altri oggetti sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di alluminio di-
rettamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua all'interno
dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver terminato
la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si tolgono o
inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce
sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si
tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
38
• Per le torte molto umide, usare una leccarda.
I succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei
comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti
o pentole sull'apparecchiatura. La superficie
si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in
assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare la
vetroceramica. Per spostare questi oggetti
sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
Avvertenza! Assicurarsi di installare un
supporto stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare
riferimento al capitolo Installazione.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni all'apparecchiatura
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda.
Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro
della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro Assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove la por-
ta dall'apparecchio. La porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-
tare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• I residui di grassi o alimenti all'interno dell'ap-
parecchiatura possono causare incendi.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti
neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, solventi od oggetti metallici.
www.zanussi.com
Page 39
• Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente)
con detergente di alcun tipo.
Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di
casa.
Avvertenza! Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Descrizione del prodotto
Panoramica
213 45
6
4
9
8
3
2
1
7
Assistenza Tecnica
• Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare
esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
Manopole del piano di cottura
1
Manopola di regolazione della temperatura
2
Indicatore della temperatura
3
Indicatore dei comandi del piano di cottura
4
Manopola delle funzioni forno
5
Resistenza
6
Lampadina del forno
7
Targhetta dei dati
8
Livelli della griglia
9
www.zanussi.com
39
Page 40
Disposizione della superficie di cottura
12
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Accessori
• Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
• Teglia piatta
Per la cottura di torte e biscotti.
• Vano conservazione
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Attenzione Per aprire lo sportello del
forno, afferrare sempre la maniglia al
centro.
Pulizia iniziale
• Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima
volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti
abrasivi che potrebbero danneggiare la
superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e cura".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso.
Zona di cottura a circuito singolo 1000 W
1
Zona di cottura a circuito singolo 1500 W
2
Zona di cottura a circuito singolo 1000 W
3
Zona di cottura a circuito singolo 2000 W
4
Il vano porta utensili si trova sotto il forno.
Per usare il vano, sollevare la ribaltina e tirare
verso il basso.
Avvertenza! Il vano porta utensili può
diventare molto caldo quando
l'apparecchiatura è in funzione.
1.
Impostare la funzione
e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per
45 minuti.
3.
Impostare la funzione
. La temperatura
massima per questa funzione è di 210 °C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per
15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito.
L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano
40
www.zanussi.com
Page 41
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Livelli di potenza
zone di cottura sono disattivate, l’indicatore
dei comandi del piano cottura si spegne.
Servirsi del calore residuo per diminuire il
consumo energetico. Spegnere la zona di
Manopola di
regolazione
1 - 6
Funzione
Posizione Off
Livelli di potenza
1 - livello di potenza minimo; 6 livello di potenza massimo
cottura per 5 - 10 minuti circa prima che il processo di cottura venga completato.
Piastra elettrica di cottura
Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una
piastra elettrica di cottura. Una piastra elettrica
di cottura si riscalda più rapidamente delle piastre normali.
1. Ruotare la manopola di regolazione sul livello di potenza desiderato. L'indicatore dei
comandi del piano di cottura si illumina.
2. Per arrestare il processo di cottura, ruotare
la manopola sulla posizione
. Se tutte le
I punti rossi sono dipinti sulle piastre. Possono
deteriorarsi durante l'uso e possono addirittura
scomparire completamente dopo un certo lasso
di tempo. Ciò non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili
Pentole
• Il fondo delle pentole deve essere il più
possibile spesso e piano.
Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
• Posizionare la pentola sulla piastra prima di accendere la zona di cottura.
• Spegnere la piastra prima della fine del
tempo di cottura in modo da sfruttare il
calore residuo.
Piano di cottura - Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Importante Pericolo di ustioni a causa del
calore residuo!
Lasciare raffreddare l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
• Il fondo delle pentole e le zone di cottura della piastra devono avere le stesse
dimensioni.
Esempi di impiego per la cottura
Livello di
potenza:
1Mantenimento in caldo
2Cottura delicata a fuoco lento
3Cottura a fuoco lento
4Frittura/rosolatura
5Portare a ebollizione
6Portare a ebollizione/frittura veloce/
Usare per:
frittura in olio abbondante
I graffi o le macchie scure non compromettono il funzionamento dell'apparecchia-
tura.
Come eliminare lo sporco:
1. Usare del detersivo in polvere o una paglietta metallica per togliere lo sporco.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente.
www.zanussi.com
41
Page 42
3. Riscaldare la piastra a bassa temperatura e
lasciare asciugare.
4. Per mantenere le piastre, lasciare assorbire
di tanto in tanto una piccola quantità di olio
per macchine da cucire e rimuovere con
carta assorbente.
Forno - Utilizzo quotidiano
Importante Per i bordi in acciaio inox del
piano cottura, utilizzare un detergente specifico
per acciaio inox.
Il bordo di acciaio inox della piastra può
scolorirsi leggermente per via del calore.
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1. Ruotare su una funzione la manopola di regolazione delle funzioni del forno.
2. Per regolare la temperatura, ruotare la relativa manopola di regolazione.
La spia di controllo della temperatura si accende quando il forno è in fase di riscaldamento.
3. Per disattivare il dispositivo, ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regolazione della temperatura in posizione off.
Termostato di sicurezza
Le funzioni del forno
Funzioni fornoApplicazione
Posizione di spento
Cottura tradizionale
Resistenza inferiore
Resistenza superiore
Doppio grill
L'apparecchiatura è spenta.
Il calore arriva sia dalla resistenza superiore che da quella
inferiore. Per cuocere e arrostire su un livello del forno.
Riscalda solo dal fondo del forno. Per cuocere dolci con
basi croccanti o friabili.
Riscalda solo dall'alto del forno. Per completare la cottura
degli alimenti.
Il doppio grill è acceso. Per grigliare cibi di ridotto spessore
in grandi quantità. Per preparare i toast.
Il termostato di sicurezza è un interruttore
termico all'interno di un termostato in fun-
zione.
Per evitare danni al termostato del forno dovuti
da un surriscaldamento eccessivo, il forno dispone di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
Avvertenza! Il termostato di sicurezza
entra in funzione solo se il termostato del
forno non funziona correttamente. Quando tale
situazione si verifica, la temperatura del forno è
molto alta e potrebbe bruciare le pietanze. È
necessario contattare immediatamente il
Centro di Assistenza per sostituire il termostato
del forno.
Avvertenza! La temperatura massima per questa funzione è di 210°C.
42
www.zanussi.com
Page 43
Utilizzo degli accessori
Introdurre la teglia
Sistemare la teglia al centro della cavità del forno, tra la parete anteriore e quella posteriore.
Ciò assicura che il calore circoli tutt’intorno alla
teglia. Assicurarsi che la teglia si trovi nella
stessa posizione riportata nella figura, con la
parte inclinata verso la parete posteriore.
del forno. In caso contrario il calore non circola
attorno alla teglia. Gli alimenti potrebbero
bruciarsi, soprattutto sul lato posteriore della
teglia.
Forno - Consigli e suggerimenti utili
Avvertenza! Non spingere la teglia fino in
fondo alla parete posteriore della cavità
Attenzione Per torte molto umide
utilizzare una teglia profonda. I succhi di
frutta possono macchiare in modo permanente
la superficie smaltata.
• Il forno presenta quattro livelli di inserimento.
Contare i livelli dei ripiani dal basso dell'apparecchiatura.
• L'umidità può condensarsi all'interno dell'ap-
parecchiatura o sulla porta di vetro. Non si
tratta di un'anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a distanza
dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa,
prima della cottura accendere l'apparecchio
per 10 minuti.
• Al termine dell'uso dell'apparecchiatura elimi-
nare l'umidità.
www.zanussi.com
• Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprirlo
con pellicola d'alluminio durante la cottura.
Così facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare il rivestimento smaltato.
Per la cottura di dolci
• Preriscaldare il forno per 10 minuti circa prima della cottura.
• Non aprite la porta del forno, prima che siano
trascorsi 3/4 del tempo di cottura
• Se si usano due teglie contemporaneamente,
tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Per la cottura di carni e pesce
• Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg.
La cottura di quantità troppo piccole rende la
carne troppo secca.
43
Page 44
• Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che il forno si
formino macchie che non possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti
prima di tagliarla, in modo da non perdere il
sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo eccessivo
nel formo durante la cottura, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la conden-
Cottura tradizionale
sa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dalla consistenza e dal volume.
Le prime volte in cui si utilizza il forno, è opportuno controllare l'andamento della cottura. Durante l'uso dell'apparecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura,
ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità.
Alimenti
Strisce di pasta
(250 g)
Torta piatta (1.000g)teglia smaltata al livello 210160 - 17030 - 35
Torta lievitata con
mele (2.000 g)
Torta di mele
(1.200 + 1.200 g)
Dolcetti (500 g)teglia smaltata al livello 210160 - 18025 - 30
Torta con lievito in
polvere senza grassi (350 g)
Torta da inzuppare
(1.500 g)
Pollo intero (1.350g)ripiano forno al livello 2,
Mezzo pollo (1.300g)ripiano forno al livello 3,
Costoletta di maiale
arrosto (600 g)
Pane tipo flan (800g)teglia smaltata al livello 220230 - 25010 - 15
Tipo di teglia e livello
ripiano
teglia smaltata al livello 3-15025 - 30
teglia smaltata al livello 3-170 - 19040 - 50
2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 20 cm) al
livello 1
1 teglia rotonda in alluminio (diametro: 26 cm) al
livello 1
teglia smaltata al livello 2-160 - 170
lamiera dolci al livello 1
lamiera dolci al livello 1
ripiano forno al livello 3,
lamiera dolci al livello 1
Tempo di preri-
scaldamento
(minuti)
15180 - 20050 - 60
10160 - 17025 - 30
-200 - 22060 - 70
-190 - 21030 - 35
-190 - 21030 - 35
Temperatura
(°C)
Tempo cottura
(minuti)
45 - 55
1)
Torta con lievito farcita (1.200 g)
Pizza (1.000 g)teglia smaltata al livello 210 - 15200 - 22030 - 40
Torta al formaggio
(2.600 g)
Crostata di mele
svizzera (1.900 g)
44
teglia smaltata al livello 210 - 15170 - 18025 - 35
teglia smaltata al livello 2-170 - 19060 - 70
teglia smaltata al livello 110 - 15200 - 22030 - 40
www.zanussi.com
Page 45
Alimenti
Dolce di Natale
(2.400 g)
Quiche Lorraine
(1.000 g)
Pane contadino
(750 + 750 g)
Pan di Spagna rumeno (600 + 600
g)
Pan di Spagna rumeno - tradizionale
(600 + 600 g)
Panini dolci (800 g) teglia smaltata al livello 210 - 15200 - 21010 - 15
Rotolo con marmel-
lata (500 g)
Meringa (400 g)teglia smaltata al livello 2-100 - 12040 - 50
Torta friabile (1.500g)teglia smaltata al livello 310 - 15180 - 19025 - 35
Tipo di teglia e livello
ripiano
teglia smaltata al livello 210 - 15170 - 180
1 teglia rotonda (diametro: 26 cm) al livello 1
2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 20 cm) al
livello 1
2 teglie tonde in alluminio
(lunghezza: 25 cm) al livello 2
2 teglie tonde in alluminio
(lunghezza: 20 cm) al livello 2
teglia smaltata al livello 110150 - 17015 - 20
Tempo di preri-
scaldamento
(minuti)
10 - 15220 - 23040 - 50
3)
18
10160 - 17040 - 50
-160 - 17030 - 40
Temperatura
(°C)
180 - 20060 - 70
Tempo cottura
(minuti)
55 - 65
2)
Torta con lievito in
polvere (600 g)
Torta al burro (600g)teglia smaltata al livello 210180 - 20020 - 25
1) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
3) Impostare la temperatura su 250°C per il preriscaldamento.
teglia smaltata al livello 310160 - 17025 - 35
Quando si cuoce la pizza, per ottenere risultati ottimali, ruotare la manopola delle
funzioni del forno sulla posizione Pizza.
Forno - Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con acqua
tiepida e detergente.
• Per la pulizia delle superfici in metallo utilizzare i normali prodotti in commercio.
• Pulire la parte interna del forno dopo ogni
utilizzo in modo da evitare la formazione di incrostazioni.
www.zanussi.com
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti
speciali per forni.
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori
del forno (con un panno morbido inumidito
con acqua tiepida e detergente) e asciugarli
con cura.
• Non pulire gli accessori in materiale antiaderente con detergenti aggressivi o con oggetti
appuntiti e non metterli in lavastoviglie perché il rivestimento antiaderente potrebbe deteriorarsi!
45
Page 46
Pulizia della porta del forno
La porta del forno ha due pannelli di vetro applicati uno dietro l'altro. Per facilitare la pulizia
rimuovere la porta del forno.
Avvertenza! La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di rimuovere il
pannello di vetro interno quando la porta del
forno è ancora montata.
Avvertenza! Accertarsi che i pannelli di
vetro si siano raffreddati, prima di pulire la
porta. Sussiste il rischio che il vetro si rompa.
Avvertenza! Se i pannelli di vetro della
porta sono danneggiati o hanno delle
crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe
rompersi. Per evitarlo, bisogna sostituirli. Per
istruzioni più dettagliate, contattare il Centro di
assistenza locale.
Rimozione della porta del forno e del
pannello di vetro
1
Aprire completamente la porta ed afferrare le due cernie-
2
Alzare e ruotare le
levette poste sulle
due cerniere.
re.
3
Chiudere la porta
del forno fino alla prima posizione di apertura (metà). Successivamente, tirare in
avanti la porta sfilandola dalla sua sede.
3
2
2
5
Usare una paletta
in legno o plastica o
equivalente per aprire
la porta interna.
Tenere la porta esterna e spingere la porta
interna contro il bordo superiore della
porta.
1
1
4
Appoggiare la
porta su una superficie stabile e coperta
da un panno morbido.
Usare un cacciavite
per togliere le due viti
dal bordo inferiore
della porta.
Importante Non allentare le viti.
6
Sollevare la porta
interna.
7
Pulire il lato interno della porta.
Pulire il pannello di
vetro con acqua e sapone. Quindi asciugarlo accuratamente.
46
Avvertenza! Pulire il pannello di vetro con
acqua e sapone. Prodotti abrasivi,
pagliette ed oggetti appuntiti (per esempio
coltelli o raschietti) possono causare danni al
vetro.
Rimontaggio della porta e del pannello di
vetro
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli di
vetro e la porta del forno. Per farlo, seguire la
procedura in ordine inverso.
www.zanussi.com
Page 47
4
4
6
5
5
Lampadina del forno
Avvertenza! Si prega di prestare
attenzione in fase di sostituzione della
lampadina del forno. Spegnere sempre
l'apparecchiatura prima di sostituire la
lampadina. Sussiste il rischio di scosse
elettriche.
Avvertenza! Si prega di prestare
attenzione in fase di sostituzione della
lampadina del forno. Spegnere sempre
l'apparecchiatura prima di sostituire la
lampadina. Sussiste il rischio di scosse
elettriche.
Cosa fare se…
Prima di sostituire la lampadina del forno:
• Spegnere l'apparecchiatura.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale.
• Appoggiare un panno sul fondo del forno.
Ciò evita danni alla luce del forno e alla calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina del forno:
1. La calotta di vetro della lampadina è loca-
lizzata sul lato posteriore della cavità del
forno.
Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina del forno con una
similare resistente al calore massimo di
300°C.
Utilizzare esclusivamente una lampadina da
forno dello stesso tipo di quella da sostituire. Deve avere la stessa potenza ed essere
adatta per un uso esclusivo su elettrodomestici.
4. Montare la calotta di vetro.
ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchiatura non funzionaÈ scattato il salvavita dell'impianto
Il forno non scaldaIl forno non è accesoAccendere il forno
Il forno non scaldaNon sono state selezionate le im-
La lampadina non si accendeLa lampadina del forno è difettosaSostituire la lampadina del forno
Vapore e acqua di condensa si
depositano sugli alimenti e nella
cavità del forno
Qualora non sia possibile trovare una soluzione
al problema, contattare il rivenditore od il centro
domestico
postazioni necessarie
Gli alimenti sono stati lasciati nel
forno troppo a lungo
targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità
del forno.
Controllare il fusibile. Se il fusibile
è scattato più volte, rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Controllare le impostazioni
Al termine della cottura, non lasciare gli alimenti nel forno per più
di 15 - 20 minuti
di assistenza
Le informazioni necessarie per il centro di assistenza sono indicate sulla targhetta dei dati. La
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
www.zanussi.com
47
Page 48
Modello (MOD.).........................................
Numero prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
Installazione
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Posizionamento dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in
angolo.
A
B
Distanze minime
Dimensionimm
A690
B150
Tensione230 V
Frequenza50 Hz
Livellamento
Utilizzare i piedini alla base dell'apparecchiatura
per regolare il piano cottura allo stesso livello
delle superfici adiacenti.
Protezione antiribaltamento
Avvertenza! Installare la protezione
antiribaltamento. Installare la protezione
antiribaltamento per evitare che
l'apparecchiatura cada con carichi non corretti.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Altezza855 mm
Larghezza500 mm
Profondità600 mm
Potenza totale elettrica7315 W
48
www.zanussi.com
Page 49
Avvertenza! L'apparecchiatura riporta il
simbolo illustrato nell'immagine (dove
possibile) per ricordare la necessità di installare
la protezione antiribaltamento.
Importante Accertarsi di installare la
protezione antiribaltamento all'altezza corretta.
80-85
mm
317322 mm
2. Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme.
3. Installare la protezione antiribaltamento
317-322 mm in basso rispetto alla superficie superiore dell'apparecchiature e 80-85
mm dal lato della stessa nel foro rotondo
su una staffa. Avvitarla al materiale solido o
usare un apposito rinforzo (parete).
4. Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura. Vedere l'illustrazione.
5. Nel caso in cui siano state modificate le dimensioni del fornello, allineare la protezione antiribaltamento di conseguenza.
Importante Nel caso in cui lo spazio fra i
ripiani sia superiore rispetto alla larghezza
dell'apparecchiatura, regolare la misurazione
laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al
centro.
Installazione dell'impianto elettrico
Il produttore non è responsabile qualora
non vengano applicate le precauzioni del
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura non
prevede la fornitura di spina e cavo di rete.
Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F con cavi di
collegamento adeguati.
Avvertenza! Prima di collegare il cavo di
alimentazione al terminale, misurare la
tensione tra fasi della rete domestica.
Quindi, fare riferimento all'etichetta del
collegamento posta sul lato posteriore
dell'apparecchiatura per un'adeguata
installazione elettrica.
L'ordine dei passaggi evita errori
nell'installazione e danni ai componenti elettrici
dell'apparecchiatura.
Come installare la protezione
antiribaltamento
1. Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione antiribaltamento.
www.zanussi.com
Il cavo di alimentazione non deve venire a
contatto con la parte dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
49
Page 50
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori
ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS
è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati dalle abbreviazioni internazionali PE, PS
ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli
appositi contenitori presso gli impianti locali di
smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! Per evitare che
l'apparecchiatura costituisca un pericolo,
si prega di renderlo inutilizzabile prima dello
smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il
cavo di rete dall'apparecchiatura.
50
www.zanussi.com
Page 51
www.zanussi.com
51
Page 52
www.zanussi.com/shop
892953885-E-442012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.