ZANUSSI ZCE560DW User Manual [fr]

Page 1
DE
Benutzerinformation 2
FR
Notice d'utilisation 19
IT
Istruzioni per l’uso 35
Herd Cuisinière Cucina
ZCE560N
Page 2
Inhalt
Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Kochfeld - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ 8 Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Kochfeld - Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ 8
Backofen - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ 9 Verwendung des Zubehörs _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Backofen - Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ 12 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzun­gen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Um­gang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von ei­ner Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be­trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh­len wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
2
www.zanussi.com
Page 3
Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit ei­nem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Sicherheitshinweise
Montage
Warnung! Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsma-
terial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montage-
anleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor-
sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten
und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
www.zanussi.com
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
3
Page 4
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Da­ten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ord­nungsgemäß installierte Schutzkontaktsteck­dose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzka­bel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzka­bels an den Kundendienst oder einen Elektri­ker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Ab­schluss der Montage in die Steckdose. Stel­len Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzste­cker.
• Verwenden Sie immer die richtigen Trennein­richtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Hal­ter entfernt werden können), Fehlerstrom­schutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenn­einrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Gebrauch
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
4
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haus­halt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abge­deckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht un­beaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschal­ten.
• Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Ver­wenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschu­he.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Was­ser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Ge­rätetür aus.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine exter­ne Zeitschaltuhr oder eine separate Fern­steuerung ein.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topfde­ckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Ge­brauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
Warnung! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fet­ten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämp­fe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel­reste enthalten und schon bei niedrigeren
www.zanussi.com
Page 5
Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthal­ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder andere Ge-
genstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Bo-
den des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Ge-
rät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuch­te Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Ein-
setzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Ge­räts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen die Brat­und Fettpfanne. Fruchtsäfte können bleiben­de Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko­chen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Koch­geschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini­umguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
Warnung! Bringen Sie einen Kippschutz an, um ein Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu Kapitel „Montage“.
Reinigung und Pflege
Warnung! Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ab­gekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür um­gehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu ver­hindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können ei­nen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheu­ermittel, scheuernde Reinigungsschwämm­chen, Lösungsmittel oder Metallgegenstän­de.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, be­folgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
www.zanussi.com
5
Page 6
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschich­tung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungs­mitteln.
Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
Warnung! Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversor­gung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Kundendienst
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
Gerätebeschreibung
Allgemeine Übersicht
21 3 4 5
6
4
9
8
3
2
1
7
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversor­gung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor­gen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin­dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Kochzonen-Einstellknöpfe
1
Temperaturwahlknopf
2
Temperaturanzeige
3
Kochfeld-Kontrolllampe
4
Backofen-Einstellknopf
5
Heizelement
6
Backofenlampe
7
Typenschild
8
Einschubebenen
9
6
www.zanussi.com
Page 7
Ausstattung des Kochfelds
1 2
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Zubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Ablagefach
Unterhalb des Ofens befindet sich ein Abla­gefach.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der
Backofentür den Griff immer in der Mitte
an.
Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
Einkreis-Kochzone 1.000 W
1
Einkreis-Kochzone 1.500 W
2
Einkreis-Kochzone 1.000 W
3
Einkreis-Kochzone 2.000 W
4
Um dieses Ablagefach zu nutzen, heben Sie die untere Fronttür an und ziehen Sie sie dann nach unten.
Warnung! Das Ablagefach kann beim Ofenbetrieb heiß werden.
1.
Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang ein­geschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion
ein. Die Höchsttemperatur für diese Funktion be­trägt 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang ein­geschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als beim nor­malen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
www.zanussi.com
7
Page 8
Kochfeld - Täglicher Gebrauch
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Kochstufen
Kochzonen-
Einstellknopf
1 - 6
Stellung „Aus“
Kochstufen 1 - niedrigste Kochstufe, 6 ­höchste Kochstufe
Funktion
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die ge­wünschte Kochstufe. Die Kontrolllampe des Kochfelds leuchtet auf.
2. Um den Garvorgang zu beenden, drehen Sie den Knopf auf die Position
. Die
Kontrolllampe des Kochfelds erlischt, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme, um den Ener-
gieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Gar­vorgangs aus.
Blitzkochplatte
Die Blitzkochplatte ist mit einem roten Punkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sie heizt sich schneller als herkömmliche Kochplatten auf. Die roten Punkte sind auf den Kochplatten auf­gemalt. Sie können im Laufe der Zeit ihre Farbe verlieren oder ganz verschwinden. Dies hat je­doch keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Energie sparendes Kochen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög­lich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine Kochplatte und schalten Sie diese erst dann ein.
• Schalten Sie die Kochplatte bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochplatte sollten gleich groß sein.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Kochstu-
fe:
1 Warmhalten 2 Sanftes Köcheln 3 Köcheln 4 Braten/Bräunen 5 Zum Kochen bringen 6 Zum Kochen bringen/Schnell-Braten/
Verwendung:
Frittieren
Kochfeld - Reinigung und Pflege
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Wichtig! Es besteht Verbrennungsgefahr
durch Restwärme! Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
8
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken beeinträchti­gen die Funktionsfähigkeit des Geräts
nicht.
www.zanussi.com
Page 9
Entfernen von Verunreinigungen:
1. Verschmutzungen können mit feinem Scheuerpulver oder einem Scheuer­schwämmchen entfernt werden.
2. Feuchten Sie ein Tuch mit etwas Reini­gungsmittel an und wischen Sie damit nach.
3. Heizen Sie anschließend die Kochplatte leicht auf und lassen Sie sie trocknen.
4. Zur Pflege der Kochplatten von Zeit zu Zeit ein wenig Nähmaschinenöl auf den Platten
Backofen - Täglicher Gebrauch
verreiben und dann mit saugfähigem Papier polieren.
Wichtig! Für Edelstahlkochmulden verwenden Sie bitte ein handelsübliches Reinigungsmittel für Edelstahl.
Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht
verfärben.
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Ein- und Ausschalten des Geräts
1. Drehen Sie den Schalter für die Backofen­funktionen auf die gewünschte Backofen­funktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Tempera­turwahl auf die gewünschte Temperatur. Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, so­lange die Temperatur im Gerät ansteigt.
3. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts die Schalter für die Backofenfunktionen und die Temperatur in die Position Aus.
Sicherheitsthermostat
Der Sicherheitsthermostat ist in den Back­ofenthermostat integriert und sorgt für eine
Sicherheitsabschaltung bei Überhitzung.
Ofenfunktionen
Ofenfunktionen Anwendung
Position AUS
Ober-/Unterhitze
Unterhitze
Oberhitze
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Backofenebe­ne.
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden.
Die Hitze kommt nur von oben. Zum Bräunen bereits ferti­ger Gerichte.
Um eine Beschädigung des Backofenthermos­tats zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der im Fall einer gefährlichen Überhitzung die Spannungs­versorgung zum Gerät unterbricht. Das Gerät wird bei Temperaturabfall automatisch wieder eingeschaltet.
Warnung! Der Sicherheitsthermostat
spricht nur an, wenn der Backofenthermostat nicht ordnungsgemäß funktioniert. Ist dies der Fall, dann ist die Backofentemperatur so hoch, dass sie zum Verbrennen sämtlicher Gerichte führen kann. Wenden Sie sich in einem solchen Fall umgehend an den Kundendienst, um den Backofenthermostat zu ersetzen.
www.zanussi.com
9
Page 10
Ofenfunktionen Anwendung
Großflächengrill
Verwendung des Zubehörs
Das gesamte Grillelement schaltet sich ein. Zum Grillen fla­cher Lebensmittel in größeren Mengen. Zum Toasten.
Warnung! Die Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C.
Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des Garraums. Dies stellt sicher, dass die Wärme vor und hin­ter dem Backblech zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, dass das Backblech wie in der Abbil­dung gezeigt, mit dem abgeschrägtem Rand
Warnung! Schieben Sie das Backblech
nicht komplett an die Rückwand des Garraums. Dies würde verhindern, dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten besonders im hinteren Teil des Backblechs anbrennen.
nach hinten eingesetzt ist.
Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
Vorsicht! Verwenden Sie für sehr feuchte
Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen.
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Ein-
satzpositionen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist nor-
10
mal. Beim Öffnen der Tür während des Be­triebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät stehen. Um die Kondensation zu reduzieren, vor dem Garen den Backofen immer 10 Mi­nuten vorheizen.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die Feuchtigkeit abwischen.
• Keine Gegenstände direkt auf den Backofen­boden stellen und das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch die Backer-
www.zanussi.com
Page 11
gebnisse beeinträchtigt und die Emailbe­schichtung beschädigt werden kann.
Backen von Kuchen
• Backofen vor dem Backen ca. 10 Min. vor­heizen.
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nut­zen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
• Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg werden zu trocken.
• Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fettge­halt eine Fettpfanne ein, damit keine dauer­haften Flecken im Backofen verbleiben.
Ober-/Unterhitze
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindes­tens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchbildung beim Braten im Back­ofen zu vermindern, gießen Sie ein wenig Wasser in die Fettpfanne. Um Kondensie­rung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zu­geben, wenn die Fettpfanne ausgetrocknet ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und Konsistenz des Gargutes ab. Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Ga­rens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen.
Speise
Feingebäck (250 g) Emailliertes Blech auf
Flacher Kuchen (1000 g)
Hefekuchen mit Äpfeln (2000 g)
Apfelkuchen (1200+1200 g)
Törtchen (500 g) Emailliertes Blech auf
Biskuit, ohne Butter (350 g)
Blechkuchen in der Fettpfanne (1500 g)
Hähnchen, ganz (1350 g)
Geflügelhälften (1300 g)
Schweineschnitzel (600 g)
Gefüllte Torte (800g)Emailliertes Blech auf
Blechtyp und Ein-
schubebene
Ebene 3 Emailliertes Blech auf
Ebene 2 Emailliertes Blech auf
Ebene 3 2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 1
Ebene 2 1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser: 26 cm) auf Ebene 1
Emailliertes Blech auf Ebene 2
Rost auf Ebene 2, Back­blech auf Ebene 1
Rost auf Ebene 3, Back­blech auf Ebene 1
Rost auf Ebene 3, Back­blech auf Ebene 1
Ebene 2
Vorheizzeit
(Min.)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
Temperatur
(°C)
Garzeit/Back-
zeit (Min.)
1)
45 - 55
www.zanussi.com
11
Page 12
Speise
Gefüllter Hefeku­chen (1200 g)
Pizza (1000 g) Emailliertes Blech auf
Käsekuchen (2600g)Emailliertes Blech auf
Schweizer Apfelku­chen (1900 g)
Stollen (2400 g) Emailliertes Blech auf
Quiche Lorraine (1000 g)
Bauernbrot (750 + 750 g)
Rumänischer Bis­kuitkuchen (600 + 600 g)
Rumänischer Bis­kuitkuchen - tradi­tionelle Art (600 + 600 g)
Hefebrötchen (800g)Emailliertes Blech auf
Biskuitrolle (500 g) Emailliertes Blech auf
Baiser (400 g) Emailliertes Blech auf
Streuselkuchen (1500 g)
Biskuit (600 g) Emailliertes Blech auf
Butterkuchen (600g)Emailliertes Blech auf
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Blechtyp und Ein-
schubebene
Emailliertes Blech auf Ebene 2
Ebene 2
Ebene 2 Emailliertes Blech auf
Ebene 1
Ebene 2 1 rundes Blech (Durch-
messer: 26 cm) auf Ebe­ne 1
2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 1
2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 25 cm) auf Ebene 2
2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 2
Ebene 2
Ebene 1
Ebene 2 Emailliertes Blech auf
Ebene 3
Ebene 3
Ebene 2
Vorheizzeit
(Min.)
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Temperatur
(°C)
180 - 200 60 - 70
Garzeit/Back-
zeit (Min.)
2)
55 - 65
Backofen - Reinigung und Pflege
12
Um beim Pizzabacken das optimale Ergeb­nis zu erzielen, drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die Pizzastufe.
www.zanussi.com
Page 13
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Ge­räts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise las­sen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zu­behörteile mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und Reinigungsmittel ange­feuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe­schichtung nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbe­schichtung kann zerstört werden!
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander an­gebrachten Glasscheiben ausgestattet. Um die Reinigung zu erleichtern, können Sie die Back­ofentür abnehmen.
Warnung! Wenn Sie versuchen, die
innere Glasscheibe abzunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist, kann diese zuklappen.
Warnung! Zur Reinigung der Tür müssen
die Glasscheiben vorher abgekühlt sein. Es besteht Gefahr, dass die Glasscheiben zerbrechen.
Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe
1
Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
2
Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorn.
3
Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halte­rung heraus.
4
Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf ei­ne Decke. Entfernen Sie mit ei­nem Schraubendre­her die beiden Schrauben von der unteren Türkante.
Wichtig! Bewahren Sie die Schrauben gut auf.
1
1
Warnung! Wenn die Türglasscheiben
beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst.
www.zanussi.com
13
Page 14
6
3
2
2
Heben Sie die In-
nentür an.
7
Reinigen der In­nenseite der Tür Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmit­tel. Trocknen Sie sie
5
Öffnen Sie die In-
sorgfältig ab.
nentür mit einem Holz- oder Kunst­stoffspachtel oder ei­nem ähnlichen Werk­zeug. Halten Sie die äußere Tür fest und schieben Sie die Innentür zur Oberkante der Tür hin.
Warnung! Reinigen Sie die Glasscheibe
nur mit Wasser und Spülmittel. Aggressive Reinigungsmittel, Fleckenentferner und scharfkantige Gegenstände (z.B. Messer oder Schaber) können das Glas beschädigen.
Einbau von Backofentür und Glasscheibe
Nach der Reinigung muss die Backofentür wie­der eingebaut werden. Führen Sie dabei die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfol­ge aus.
4
4
6
5
5
Backofenlampe
Sie das Gerät immer aus, wenn Sie vorhaben, die Backofenlampe zu ersetzen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Warnung! Die Leuchtmittel in diesem
Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie dürfen nicht zur vollständigen oder teilweisen Raumbeleuchtung verwendet werden. Falls die Backofenlampe ausgewechselt werden muss, so muss als Ersatz eine Lampe mit gleicher Leistung verwendet werden, die speziell für den Einsatz in Haushaltsgeräten vorgesehen ist.
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Si-
cherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
• Breiten Sie ein Tuch auf dem Backofenbo-
den aus. Auf diese Weise werden Beschädi­gungen der Backofenlampe und der Glasab­deckung vermieden.
Austauschen der Backofenlampe:
1. Die Glasabdeckung der Backofenlampe
befindet sich an der Rückwand des Back­ofeninnenraums. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfer­nen.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Backofenlampe gegen
eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Backofenlampe aus. Die Backofenlampe darf ausschließlich durch eine Backofenlampe desselben Typs ersetzt werden. Ersetzen Sie die Backofen­lampe immer durch eine Lampe mit glei­cher Leistung, die speziell für den Einsatz in Haushaltsgeräten vorgesehen ist.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Warnung! Gehen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor. Schalten
14
www.zanussi.com
Page 15
Was tun, wenn …
Problem Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungskas-
Der Backofen heizt nicht auf. Der Ofen ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen
Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlampe
Dampf und Kondenswasser schla­gen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
ten hat ausgelöst.
wurden nicht vorgenommen.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Kontrollieren Sie die Einstellun­gen.
aus. Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen lassen.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen kön­nen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild be­findet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
Montage
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Standort des Gerätes
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
A
B
www.zanussi.com
15
Page 16
Mindestabstände
Abmessun-
gen
A 690 B 150
Technische Daten
Abmessungen
Höhe 855 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Gesamtleistung 7315 W
Spannung 230 V Frequenz 50 Hz
Ausrichten
Mit den kleinen Füßen am Sockel des Geräts können Sie die Höhe des Gerät so verstellen, dass die Oberfläche des Herds bündig mit an­deren Oberflächen abschließt.
mm
Wichtig! Achten Sie darauf, den Kippschutz in
der richtigen Höhe anzubringen.
80-85
mm
317­322 mm
Kippschutz
Warnung! Sie müssen den Kippschutz
anbringen. Bringen Sie den Kippschutz an, um zu verhindern, dass das Gerät bei einer falschen Beladung umfällt.
Warnung! Ihr Gerät ist mit dem Symbol,
das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden). Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss.
16
So bringen Sie den Kippschutz an
1. Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist.
3. Bringen Sie den Kippschutz in einem Ab­stand von 317-322 mm zur Geräteoberflä­che und einem Abstand von 80-85 mm zur Geräteseite in der runden Öffnung an dem Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn
www.zanussi.com
Page 17
in festes Material oder benutzen Sie eine geeignete Verstärkung (Wand).
4. Die Öffnung befindet sich auf der linken Seite der Rückwand. Siehe Abbildung.
5. Haben Sie die Abmessungen des Herdum­felds geändert, richten Sie den Kippschutz korrekt aus.
Wichtig! Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit der Herd mittig steht.
Elektroinstallation
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
aufgrund der Nichtbeachtung der in Kapi­tel „Sicherheitshinweise“ beschriebenen Si­cherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzka­bel geliefert. Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausrei­chendem Querschnitt.
Warnung! Bevor Sie das Netzkabel
anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes.
Umwelttipps
Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zu gewährleisten. Führen Sie die Schritte in der beschriebenen Reihenfolge aus, um mögliche Fehler beim elektrischen Anschluss sowie Beschädigungen der elektrischen Gerätebauteile zu verhindern.
Das Stromkabel darf die in der Abbildung gezeigten Gerätebauteile nicht berühren.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-
www.zanussi.com
Sammelstellen oder offiziellen SENS­Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umwelt­freundlich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehe­nen Behältern der kommunalen Entsorgungs­stellen.
17
Page 18
Warnung! Damit das Gerät keine Gefahr
darstellt, sollte es vor der Entsorgung
unbrauchbar gemacht werden.
Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie das Netzkabel vom Gerät.
18
www.zanussi.com
Page 19
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ 25 Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ 25 Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ 30 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 31 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa­ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé­rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per­sonne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac­cessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
www.zanussi.com
19
Page 20
Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'hui­le sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couver­cle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
20
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds ris­queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou­verture de celles-ci.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
www.zanussi.com
Page 21
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correcte­ment installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incen­die).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un pro­fessionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est en­dommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation sec­teur entrer en contact avec la porte de l'ap­pareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assu­rez-vous que la prise de courant est acces­sible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation ap­propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• L'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc­tionnement. Ne touchez pas les résistances. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction­nement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ou­verte.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de comman­de à distance.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fer­mée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé­gager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
www.zanussi.com
21
Page 22
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion sponta­née.
• L'huile qui a servi contient des restes d'ali­ments pouvant provoquer un incendie à tem­pérature plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lors­que vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facile­ment inflammable peut éventuellement se former.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décolo­ration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ni au-
cun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez ja-
mais d'aliments ou de plats humides à l'in­térieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou re-
mettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâ­teaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'ob­jets ou de récipients sur l'appareil. Sa surfa­ce risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Avertissement Veillez toujours à installer
des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à
l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la­vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
22
www.zanussi.com
Page 23
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballa­ge.
• N'utilisez aucun produit détergent pour net­toyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utili­sées dans cet appareil sont destinées uni­quement à un usage avec des appareils mé­nagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
21 3 4 5
6
4
9
8
3
2
1
7
Maintenance
• Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation élec­trique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la por­te pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Manettes de la table de cuisson
1
Manette du thermostat
2
Indicateur de température
3
Voyant de commande de la table de cuis-
4
son Manette de sélection des fonctions du four
5
Résistance
6
Éclairage du four
7
Plaque signalétique
8
Gradins
9
www.zanussi.com
23
Page 24
Description de la table de cuisson
1 2
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Accessoires
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grilla­des.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Compartiment de rangement
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
Zone de cuisson 1000 W
1
Zone de cuisson 1500 W
2
Zone de cuisson 1000 W
3
Zone de cuisson 2000 W
4
Un compartiment de rangement se trouve sous le four. Pour utiliser ce compartiment, soulevez la porte inférieure située à l'avant puis tirez-la vers le bas.
Avertissement Le compartiment de rangement est susceptible de chauffer
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempéra-
ture maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner pendant 45 minutes.
3.
Réglez la fonction
. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d'habitude. Une odeur et de la fumée peu­vent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
24
www.zanussi.com
Page 25
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Niveaux de cuisson
Manette de commande
1 - 6
Position Arrêt
Niveaux de cuisson 1 - niveau de puissance mini­mal ; 6 - niveau de puissance maximal
Fonction
1. Tournez la manette sur le niveau de cuis­son souhaité. Le voyant de commande de la table de cuisson s'allume.
2. Pour arrêter la cuisson, tournez la manette sur la position
. Si toutes les zones de
Table de cuisson - Conseils
Récipient de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisa­tion.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci­pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Placez toujours le récipient sur une zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt la zone de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
cuisson sont désactivées, le voyant de contrôle de la table de cuisson s'éteint.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la
consommation d'énergie. Désactivez la zo­ne de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Plaque à chauffage rapide
Un point rouge au milieu de la plaque indique qu'il s'agit d'une plaque à chauffage rapide. Une plaque à chauffage rapide chauffe plus vite que les plaques classiques. Les points rouges sont peints sur les plaques. Ils peuvent se détériorer à l'usage, voire dispa­raître complètement au bout d'un certain temps. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appa­reil.
• Utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson.
Exemples de cuisson
Niveau
de cuis-
son :
1 Maintien au chaud 2 Faire mijoter doucement 3 Faire mijoter 4 Faire frire / gratiner 5 Porter à ébullition 6 Bouillir / Saisir / Frire
Utilisation :
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Important La chaleur résiduelle peut être source de brûlures.
www.zanussi.com
Laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
25
Page 26
Les égratignures ou les taches sombres n'ont aucune influence sur le fonctionne-
ment de l'appareil.
Nettoyage des salissures :
1. Utilisez une poudre fine à récurer ou un tampon à récurer pour enlever les salissu­res.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu­mide légèrement imbibé de détergent.
3. Allumez la plaque à faible température et laissez sécher.
Four - Utilisation quotidienne
4. Afin de maintenir les plaques de cuisson en bon état, frottez-les de temps à autre avec un peu d'huile pour machine à cou­dre, puis nettoyez avec un papier absor­bant.
Important Pour les bords en inox de la table de cuisson, utilisez un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
Le bord en inox de la zone de cuisson peut être légèrement décoloré en raison
de la charge thermique.
Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée. L'indicateur de température s'allume lors­que la température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la ma­nette de commande du four et le thermos­tat sur la position Arrêt (« OFF »).
Thermostat de sécurité
Le thermostat de sécurité est un interrup­teur dans un thermostat de fonctionne-
ment.
Fonctions du four
Fonctions du four Utilisation
Position ARRÊT
Cuisson traditionnelle
Cuisson par la sole
Pour éviter d'endommager le thermostat du four à cause d'une surchauffe dangereuse, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrom­pant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en marche lors de la baisse de la température.
Avertissement Le thermostat de sécurité
ne fonctionne que si le thermostat du four ne fonctionne pas correctement. Lorsque cela se produit, la température du four est très élevée et peut brûler tous les plats. Vous devez appeler immédiatement le service après-vente pour remplacer le thermostat du four.
L'appareil est éteint.
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supéri­eur que par l'élément chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
La chaleur provient uniquement de la résistance inférieure du four. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du four. Pour terminer la cuisson des plats.
26
www.zanussi.com
Page 27
Fonctions du four Utilisation
Gril complet
Utilisation des accessoires
L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Avertissement La température maximale pour cette fonction est de 210 °C.
Insertion de la plaque
Placez la plaque au milieu de la cavité du four, entre la paroi avant et arrière afin de garantir une circulation de la chaleur devant et derrière la plaque. Assurez-vous que la plaque est posi­tionnée comme sur l'image, l'angle droit dans le fond.
Four - Conseils
Avertissement Ne poussez pas la plaque
jusqu'au fond de la paroi arrière de la cavité du four, ce qui empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient être brûlés, particulièrement sur la partie arrière de la plaque.
Attention Pour faire cuire des gâteaux
très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur l'émail.
• Le four dispose de quatre niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• De l'humidité peut se déposer dans l'encein-
te de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer
www.zanussi.com
un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la conden­sation, faites fonctionner l'appareil 10 minu­tes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci
27
Page 28
entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Pâtisseries
• Avant toute cuisson, faites préchauffer le four pendant environ 10 minutes.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson
• Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
• Ne cuisez pas de morceaux de viande pesant moins de 1 kg. Faire cuire de trop petits mor­ceaux risque de donner des viandes trop sè­ches.
• Pour les aliments très gras, utilisez une lè­chefrite pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Cuisson traditionnelle
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lèchefrite. Pour éviter que la fu­mée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque fois qu'elle n'en contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonc­tionnement. Annotez les meilleurs réglages (ni­veau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Plat
Tresses feuilletées (250 g)
Gâteau plat (1 000 g)
Brioche aux pom­mes (2 000 g)
Tourte aux pommes (1 200 + 1 200 g)
Petits gâteaux (500 g)
Génoise allégée (350 g)
Gâteau couronne (1 500 g)
Poulet, entier (1 350 g)
Poulet, moitié (1 300 g)
Côtelettes de porc (600 g)
Type de plaque et ni­veau d'enfournement
plaque émaillée au ni­veau 3
plaque émaillée au ni­veau 2
plaque émaillée au ni­veau 3
2 plaques rondes alumi­nées (diamètre : 20 cm) au niveau 1
plaque émaillée au ni­veau 2
1 plaque ronde aluminée (diamètre : 26 cm) au ni­veau 1
plaque émaillée au ni­veau 2
grille au niveau 2, plaque au niveau 1
grille au niveau 3, plaque au niveau 1
grille au niveau 3, plaque au niveau 1
Temps de pré-
chauffage
(min)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
Température
(°C)
Temps de cuis-
son (min)
1)
45 - 55
28
www.zanussi.com
Page 29
Plat
Flan pâtissier (800 g)
Gâteau levé fourré (1 200 g)
Pizza (1 000 g) plaque émaillée au ni-
Gâteau au fromage (2 600 g)
Flan pâtissier aux pommes (1 900 g)
Gâteau de Noël (2 400 g)
Quiche lorraine (1 000 g)
Pain paysan (750 + 750 g)
Génoise roumaine (600 + 600 g)
Génoise roumaine traditionnelle (600 + 600 g)
Petits pains levés (800 g)
Gâteau roulé (500 g)
Meringue (400 g) plaque émaillée au ni-
Crumble (1 500 g) plaque émaillée au ni-
Génoise (600 g) plaque émaillée au ni-
Gâteau au beurre (600 g)
1) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
Type de plaque et ni­veau d'enfournement
plaque émaillée au ni­veau 2
plaque émaillée au ni­veau 2
veau 2 plaque émaillée au ni-
veau 2 plaque émaillée au ni-
veau 1 plaque émaillée au ni-
veau 2 1 plaque ronde (diamè-
tre : 26 cm) au niveau 1 2 plaques rondes alumi-
nées (diamètre : 20 cm) au niveau 1
2 plaques rondes alumi­nées (diamètre : 25 cm) au niveau 2
2 plaques rondes alumi­nées (diamètre : 20 cm) au niveau 2
plaque émaillée au ni­veau 2
plaque émaillée au ni­veau 1
veau 2
veau 3
veau 3 plaque émaillée au ni-
veau 2
Temps de pré-
chauffage
(min)
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Température
180 - 200 60 - 70
(°C)
Temps de cuis-
son (min)
2)
55 - 65
www.zanussi.com
Lorsque vous souhaitez faire cuire une piz­za, placez la manette du four sur la posi-
tion « Pizza » pour une cuisson optimale.
29
Page 30
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneu­se.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facile­ment et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savon­neuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agres­sifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement an­ti-adhérent !
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres ap­pliquées l’une derrière l’autre. Pour rendre son nettoyage plus facile, démontez la porte du four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire la
vitre intérieure alors que la porte du four est encore installée, celle-ci pourrait se refermer.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète­ment la porte et sai­sissez les 2 charniè-
2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
res de porte.
1
3
Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son loge­ment.
4
Placez la porte sur une surface stable protégée par un chif­fon doux. Utilisez un tournevis pour démonter les 2 vis du bord inférieur de la porte.
Important Ne per­dez pas les vis.
1
Avertissement Vérifiez que les vitres sont froides, avant de nettoyer la porte. Le verre
risquerait de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la
porte sont endommagées ou si elles présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter cela, vous devez alors les remplacer. Pour plus d'instructions, veuillez contacter votre service après-vente.
30
www.zanussi.com
Page 31
6
3
2
2
Soulevez la porte
intérieure.
7
Nettoyez le côté intérieur de la porte. Lavez la vitre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez-la soigneuse-
5
Utilisez une spatu-
ment.
le en bois ou en plas­tique ou un outil équi­valent pour ouvrir la porte intérieure. Maintenez la porte extérieure, et poussez la porte intérieure contre le bord supéri­eur de la porte.
Avertissement Lavez la vitre uniquement
à l'eau et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs, les détachants et les objets tranchants (couteaux ou grattoirs) peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée, insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
4
4
6
5
5
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Éteignez toujours l'appareil avant de remplacer l'ampoule. Risque d'électrocution.
Avertissement Les ampoules utilisées
dans cet appareil sont des ampoules spéciales, destinées uniquement à des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer les pièces de votre habitation ou certaines parties d'une pièce. Si vous devez changer une ampoule, remplacez-la par une ampoule de puissance similaire et destinée uniquement à être utilisée sur des appareils ménagers..
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
• Placez un chiffon sur la sole du four. Cela
évite d'endommager l'éclairage du four et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule se trou-
ve à l'arrière de la cavité du four. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage du four par une am-
poule résistante à une température de 300 °C. Utilisez uniquement le même type d'am­poule que celle que vous remplacez. Elle doit avoir une puissance similaire et être utilisée uniquement sur des appareils mé­nagers.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas du tout
www.zanussi.com
Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
31
Page 32
Anomalie Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas allumé Allumez le four Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont pas
L'éclairage du four ne fonctionne pas
De la vapeur et de l'eau de con­densation se déposent sur les ali­ments et dans l'enceinte du four
été effectués L'éclairage du four est défectueux Remplacez l'ampoule du four
Le plat est resté trop longtemps dans le four
Vérifiez les réglages
Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes
Si vous ne trouvez pas de solution au problè­me, veuillez contacter votre revendeur ou le
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four. service après-vente. Les informations nécessaires au service après­vente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds avec les placards placés d'un côté ou des deux côtés ou dans un coin.
A
B
32
Distances minimum
Dimension mm
A 690
www.zanussi.com
Page 33
Dimension mm
B 150
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur 855 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Puissance électrique to-
tale
Tension 230 V Fréquence 50 Hz
7315 W
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil pour mettre la surface supérieure de la cuisiniè­re de niveau avec les autres surfaces
Important Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
80-85
mm
317­322 mm
Protection anti-bascule
Avertissement Vous devez installer la
protection anti-bascule. Installez la protection anti-bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe avec des charges inappropriées.
Avertissement Votre appareil dispose du
symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
www.zanussi.com
Installation de la protection anti-bascule
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'ap­pareil avant de commencer à fixer la pro­tection anti-bascule.
2. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
3. Installez la protection anti-bascule 317-322 mm en dessous de la surface su­périeure de l'appareil et à 80-85 mm du côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire
33
Page 34
situé sur un support. Vissez-la dans un ma­tériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
4. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'il­lustration.
5. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, alignez correctement le disposi­tif à bout arrondi.
Important Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.
Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu pour res-
ponsable si vous ne respectez pas les pré­cautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électrique, ni prise. Types de câbles applicables : H05 RR-F avec section nominale correcte.
Avertissement Avant de brancher le
câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter des erreurs d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer
en contact avec la partie de l'appareil indi­quée sur l'illustration.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
34
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont re­cyclables. Les pièces en plastique sont mar­quées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet ef­fet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
www.zanussi.com
Page 35
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Piano di cottura - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ 40 Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Piano di cottura - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ 41
Forno - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Utilizzo degli accessori _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Forno - Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ 43 Forno - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utiliz­zare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'instal­lazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesio­ni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'appa­recchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al­l'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambi­ni.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchia­tura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessi­bili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
www.zanussi.com
35
Page 36
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere ese­guiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la prepara­zione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un in­cendio.
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegne­re l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparec­chiatura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita
da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura
se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
36
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indos­sare sempre guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installa­ta sotto e vicino a parti adeguatamente anco­rate a una struttura fissa.
www.zanussi.com
Page 37
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti alle apparecchiature o unità della stessa altezza.
• Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero esse­re realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una mes­sa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar­ghetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettri­co correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettri­che devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di at­trezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga acces­sibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allen­tata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scolle­gare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isola­mento adeguati. interruttori automatici, fusibili
www.zanussi.com
(quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di gua­sto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola­mento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodi­ta durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utiliz­zo.
• L'apparecchiatura si scalda mentre è in fun­zione. Non toccare le resistenze. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resi­stenti al calore.
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ulti­ma è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'apparec­chiatura quando quest'ultima è in funzione.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle su­perfici di cottura. Possono diventare roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utiliz­zo.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come super­ficie di lavoro o come piano di appoggio.
37
Page 38
Avvertenza! Esiste il rischio di esplosione
o incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti cal­di lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo pos­sono provocare una combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di ci­bo, può liberare delle fiamme a una tempera­tura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendia­bili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme libere vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cau­tela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
• Non estinguere la fiamma con acqua. Scolle­gare l'apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta ignifuga.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smal­to:
– Non mettere pentole resistenti al calore o
altri oggetti sulla superficie inferiore del­l'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di alluminio di-
rettamente sulla superficie inferiore dell'ap­parecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua all'interno
dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si tolgono o
inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
38
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio diret­tamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in allumi­nio o con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
Avvertenza! Assicurarsi di installare un
supporto stabilizzante per evitare che l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare riferimento al capitolo Installazione.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni all'apparecchiatura
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda.
Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompa­no.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro
della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove la por-
ta dall'apparecchio. La porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-
tare il deterioramento dei materiali che com­pongono la superficie.
• I residui di grassi o alimenti all'interno dell'ap-
parecchiatura possono causare incendi.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
www.zanussi.com
Page 39
• Nel caso in cui si usino spray per il forno, at­tenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sul­la confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampade speciali per elet­trodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
Avvertenza! Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
Descrizione del prodotto
Panoramica
21 3 4 5
6
4
9
8
3
2
1
7
Assistenza Tecnica
• Contattare il Centro di Assistenza per ripara­re l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Manopole del piano di cottura
1
Manopola di regolazione della temperatura
2
Indicatore della temperatura
3
Indicatore dei comandi del piano di cottura
4
Manopola delle funzioni forno
5
Resistenza
6
Lampadina del forno
7
Targhetta dei dati
8
Livelli della griglia
9
www.zanussi.com
39
Page 40
Disposizione della superficie di cottura
1 2
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
Per la cottura di torte e biscotti.
Vano conservazione
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Attenzione Per aprire lo sportello del forno, afferrare sempre la maniglia al
centro.
Pulizia iniziale
• Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la
superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e cura".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bru­ciare i residui di grasso.
Zona di cottura a circuito singolo 1000 W
1
Zona di cottura a circuito singolo 1500 W
2
Zona di cottura a circuito singolo 1000 W
3
Zona di cottura a circuito singolo 2000 W
4
Il vano porta utensili si trova sotto il forno. Per usare il vano, sollevare la ribaltina e tirare verso il basso.
Avvertenza! Il vano porta utensili può diventare molto caldo quando
l'apparecchiatura è in funzione.
1.
Impostare la funzione
e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione
. La temperatura
massima per questa funzione è di 210 °C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un odore sgra­devole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Ac­certarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano
40
www.zanussi.com
Page 41
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Livelli di potenza
zone di cottura sono disattivate, l’indicatore dei comandi del piano cottura si spegne.
Servirsi del calore residuo per diminuire il consumo energetico. Spegnere la zona di
Manopola di
regolazione
1 - 6
Funzione
Posizione Off
Livelli di potenza 1 - livello di potenza minimo; 6 ­livello di potenza massimo
cottura per 5 - 10 minuti circa prima che il pro­cesso di cottura venga completato.
Piastra elettrica di cottura
Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra elettrica di cottura. Una piastra elettrica di cottura si riscalda più rapidamente delle pia­stre normali.
1. Ruotare la manopola di regolazione sul li­vello di potenza desiderato. L'indicatore dei comandi del piano di cottura si illumina.
2. Per arrestare il processo di cottura, ruotare la manopola sulla posizione
. Se tutte le
I punti rossi sono dipinti sulle piastre. Possono deteriorarsi durante l'uso e possono addirittura scomparire completamente dopo un certo lasso di tempo. Ciò non compromette il corretto fun­zionamento dell'apparecchiatura.
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili
Pentole
• Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.
Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola sulla piastra pri­ma di accendere la zona di cottura.
• Spegnere la piastra prima della fine del tempo di cottura in modo da sfruttare il calore residuo.
Piano di cottura - Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Importante Pericolo di ustioni a causa del calore residuo! Lasciare raffreddare l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
• Il fondo delle pentole e le zone di cottu­ra della piastra devono avere le stesse dimensioni.
Esempi di impiego per la cottura
Livello di potenza:
1 Mantenimento in caldo 2 Cottura delicata a fuoco lento 3 Cottura a fuoco lento 4 Frittura/rosolatura 5 Portare a ebollizione 6 Portare a ebollizione/frittura veloce/
Usare per:
frittura in olio abbondante
I graffi o le macchie scure non compro­mettono il funzionamento dell'apparecchia-
tura.
Come eliminare lo sporco:
1. Usare del detersivo in polvere o una pa­glietta metallica per togliere lo sporco.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umi­do e una piccola quantità di detergente.
www.zanussi.com
41
Page 42
3. Riscaldare la piastra a bassa temperatura e lasciare asciugare.
4. Per mantenere le piastre, lasciare assorbire di tanto in tanto una piccola quantità di olio per macchine da cucire e rimuovere con carta assorbente.
Forno - Utilizzo quotidiano
Importante Per i bordi in acciaio inox del
piano cottura, utilizzare un detergente specifico per acciaio inox.
Il bordo di acciaio inox della piastra può scolorirsi leggermente per via del calore.
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
1. Ruotare su una funzione la manopola di re­golazione delle funzioni del forno.
2. Per regolare la temperatura, ruotare la rela­tiva manopola di regolazione. La spia di controllo della temperatura si ac­cende quando il forno è in fase di riscalda­mento.
3. Per disattivare il dispositivo, ruotare la ma­nopola di regolazione delle funzioni del for­no e la manopola di regolazione della tem­peratura in posizione off.
Termostato di sicurezza
Le funzioni del forno
Funzioni forno Applicazione
Posizione di spento
Cottura tradizionale
Resistenza inferiore
Resistenza superiore
Doppio grill
L'apparecchiatura è spenta.
Il calore arriva sia dalla resistenza superiore che da quella inferiore. Per cuocere e arrostire su un livello del forno.
Riscalda solo dal fondo del forno. Per cuocere dolci con basi croccanti o friabili.
Riscalda solo dall'alto del forno. Per completare la cottura degli alimenti.
Il doppio grill è acceso. Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità. Per preparare i toast.
Il termostato di sicurezza è un interruttore termico all'interno di un termostato in fun-
zione.
Per evitare danni al termostato del forno dovuti da un surriscaldamento eccessivo, il forno di­spone di un termostato di sicurezza che inter­rompe l'alimentazione elettrica. All'abbassamen­to della temperatura, il forno si riaccende auto­maticamente.
Avvertenza! Il termostato di sicurezza
entra in funzione solo se il termostato del forno non funziona correttamente. Quando tale situazione si verifica, la temperatura del forno è molto alta e potrebbe bruciare le pietanze. È necessario contattare immediatamente il Centro di Assistenza per sostituire il termostato del forno.
Avvertenza! La temperatura massima per questa fun­zione è di 210°C.
42
www.zanussi.com
Page 43
Utilizzo degli accessori
Introdurre la teglia
Sistemare la teglia al centro della cavità del for­no, tra la parete anteriore e quella posteriore. Ciò assicura che il calore circoli tutt’intorno alla teglia. Assicurarsi che la teglia si trovi nella stessa posizione riportata nella figura, con la parte inclinata verso la parete posteriore.
del forno. In caso contrario il calore non circola attorno alla teglia. Gli alimenti potrebbero bruciarsi, soprattutto sul lato posteriore della teglia.
Forno - Consigli e suggerimenti utili
Avvertenza! Non spingere la teglia fino in
fondo alla parete posteriore della cavità
Attenzione Per torte molto umide
utilizzare una teglia profonda. I succhi di frutta possono macchiare in modo permanente la superficie smaltata.
• Il forno presenta quattro livelli di inserimento.
Contare i livelli dei ripiani dal basso dell'ap­parecchiatura.
• L'umidità può condensarsi all'interno dell'ap-
parecchiatura o sulla porta di vetro. Non si tratta di un'anomalia. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchio per 10 minuti.
• Al termine dell'uso dell'apparecchiatura elimi-
nare l'umidità.
www.zanussi.com
• Non posizionare oggetti direttamente sul ri­piano dell'apparecchiatura e non ricoprirlo con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare il rivestimento smalta­to.
Per la cottura di dolci
• Preriscaldare il forno per 10 minuti circa pri­ma della cottura.
• Non aprite la porta del forno, prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura
• Se si usano due teglie contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Per la cottura di carni e pesce
• Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg. La cottura di quantità troppo piccole rende la carne troppo secca.
43
Page 44
• Usare una leccarda per alimenti ad alto con­tenuto di grassi, onde evitare che il forno si formino macchie che non possono più esse­re rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel formo durante la cottura, aggiungere del­l'acqua nella leccarda. Per evitare la conden-
Cottura tradizionale
sa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimen­to, dalla consistenza e dal volume. Le prime volte in cui si utilizza il forno, è oppor­tuno controllare l'andamento della cottura. Du­rante l'uso dell'apparecchiatura, trovare le im­postazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità.
Alimenti
Strisce di pasta (250 g)
Torta piatta (1.000g)teglia smaltata al livello 2 10 160 - 170 30 - 35
Torta lievitata con mele (2.000 g)
Torta di mele (1.200 + 1.200 g)
Dolcetti (500 g) teglia smaltata al livello 2 10 160 - 180 25 - 30 Torta con lievito in
polvere senza gras­si (350 g)
Torta da inzuppare (1.500 g)
Pollo intero (1.350g)ripiano forno al livello 2,
Mezzo pollo (1.300g)ripiano forno al livello 3,
Costoletta di maiale arrosto (600 g)
Pane tipo flan (800g)teglia smaltata al livello 2 20 230 - 250 10 - 15
Tipo di teglia e livello
ripiano
teglia smaltata al livello 3 - 150 25 - 30
teglia smaltata al livello 3 - 170 - 190 40 - 50
2 teglie rotonde in allumi­nio (diametro: 20 cm) al livello 1
1 teglia rotonda in allumi­nio (diametro: 26 cm) al livello 1
teglia smaltata al livello 2 - 160 - 170
lamiera dolci al livello 1
lamiera dolci al livello 1 ripiano forno al livello 3,
lamiera dolci al livello 1
Tempo di preri-
scaldamento
(minuti)
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 170 25 - 30
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
Temperatura
(°C)
Tempo cottura
(minuti)
45 - 55
1)
Torta con lievito far­cita (1.200 g)
Pizza (1.000 g) teglia smaltata al livello 2 10 - 15 200 - 220 30 - 40 Torta al formaggio
(2.600 g) Crostata di mele
svizzera (1.900 g)
44
teglia smaltata al livello 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35
teglia smaltata al livello 2 - 170 - 190 60 - 70
teglia smaltata al livello 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40
www.zanussi.com
Page 45
Alimenti
Dolce di Natale (2.400 g)
Quiche Lorraine (1.000 g)
Pane contadino (750 + 750 g)
Pan di Spagna ru­meno (600 + 600 g)
Pan di Spagna ru­meno - tradizionale (600 + 600 g)
Panini dolci (800 g) teglia smaltata al livello 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15 Rotolo con marmel-
lata (500 g) Meringa (400 g) teglia smaltata al livello 2 - 100 - 120 40 - 50 Torta friabile (1.500g)teglia smaltata al livello 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35
Tipo di teglia e livello
ripiano
teglia smaltata al livello 2 10 - 15 170 - 180
1 teglia rotonda (diame­tro: 26 cm) al livello 1
2 teglie rotonde in allumi­nio (diametro: 20 cm) al livello 1
2 teglie tonde in alluminio (lunghezza: 25 cm) al li­vello 2
2 teglie tonde in alluminio (lunghezza: 20 cm) al li­vello 2
teglia smaltata al livello 1 10 150 - 170 15 - 20
Tempo di preri-
scaldamento
(minuti)
10 - 15 220 - 230 40 - 50
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
Temperatura
(°C)
180 - 200 60 - 70
Tempo cottura
(minuti)
55 - 65
2)
Torta con lievito in polvere (600 g)
Torta al burro (600g)teglia smaltata al livello 2 10 180 - 200 20 - 25
1) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
3) Impostare la temperatura su 250°C per il preriscaldamento.
teglia smaltata al livello 3 10 160 - 170 25 - 35
Quando si cuoce la pizza, per ottenere ri­sultati ottimali, ruotare la manopola delle
funzioni del forno sulla posizione Pizza.
Forno - Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida e detergente.
• Per la pulizia delle superfici in metallo utilizza­re i normali prodotti in commercio.
• Pulire la parte interna del forno dopo ogni utilizzo in modo da evitare la formazione di in­crostazioni.
www.zanussi.com
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forni.
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori del forno (con un panno morbido inumidito con acqua tiepida e detergente) e asciugarli con cura.
• Non pulire gli accessori in materiale antiade­rente con detergenti aggressivi o con oggetti appuntiti e non metterli in lavastoviglie per­ché il rivestimento antiaderente potrebbe de­teriorarsi!
45
Page 46
Pulizia della porta del forno
La porta del forno ha due pannelli di vetro ap­plicati uno dietro l'altro. Per facilitare la pulizia rimuovere la porta del forno.
Avvertenza! La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di rimuovere il pannello di vetro interno quando la porta del forno è ancora montata.
Avvertenza! Accertarsi che i pannelli di
vetro si siano raffreddati, prima di pulire la porta. Sussiste il rischio che il vetro si rompa.
Avvertenza! Se i pannelli di vetro della
porta sono danneggiati o hanno delle crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe rompersi. Per evitarlo, bisogna sostituirli. Per istruzioni più dettagliate, contattare il Centro di assistenza locale.
Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro
1
Aprire completa­mente la porta ed af­ferrare le due cernie-
2
Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
re.
3
Chiudere la porta del forno fino alla pri­ma posizione di aper­tura (metà). Succes­sivamente, tirare in avanti la porta sfilan­dola dalla sua sede.
3
2
2
5
Usare una paletta in legno o plastica o equivalente per aprire la porta interna. Tenere la porta ester­na e spingere la porta interna contro il bor­do superiore della porta.
1
1
4
Appoggiare la porta su una superfi­cie stabile e coperta da un panno morbido. Usare un cacciavite per togliere le due viti dal bordo inferiore della porta.
Importante Non al­lentare le viti.
6
Sollevare la porta interna.
7
Pulire il lato inter­no della porta. Pulire il pannello di vetro con acqua e sa­pone. Quindi asciu­garlo accuratamente.
46
Avvertenza! Pulire il pannello di vetro con
acqua e sapone. Prodotti abrasivi, pagliette ed oggetti appuntiti (per esempio coltelli o raschietti) possono causare danni al vetro.
Rimontaggio della porta e del pannello di vetro
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli di vetro e la porta del forno. Per farlo, seguire la procedura in ordine inverso.
www.zanussi.com
Page 47
4
4
6
5
5
Lampadina del forno
Avvertenza! Si prega di prestare
attenzione in fase di sostituzione della lampadina del forno. Spegnere sempre l'apparecchiatura prima di sostituire la lampadina. Sussiste il rischio di scosse elettriche.
Avvertenza! Si prega di prestare
attenzione in fase di sostituzione della lampadina del forno. Spegnere sempre l'apparecchiatura prima di sostituire la lampadina. Sussiste il rischio di scosse elettriche.
Cosa fare se…
Prima di sostituire la lampadina del forno:
• Spegnere l'apparecchiatura.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spe­gnere l'interruttore principale.
• Appoggiare un panno sul fondo del forno. Ciò evita danni alla luce del forno e alla ca­lotta di vetro.
Sostituzione della lampadina del forno:
1. La calotta di vetro della lampadina è loca-
lizzata sul lato posteriore della cavità del forno. Ruotare la calotta di vetro in senso antiora­rio per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina del forno con una
similare resistente al calore massimo di 300°C. Utilizzare esclusivamente una lampadina da forno dello stesso tipo di quella da sostitui­re. Deve avere la stessa potenza ed essere adatta per un uso esclusivo su elettrodo­mestici.
4. Montare la calotta di vetro.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non funziona È scattato il salvavita dell'impianto
Il forno non scalda Il forno non è acceso Accendere il forno Il forno non scalda Non sono state selezionate le im-
La lampadina non si accende La lampadina del forno è difettosa Sostituire la lampadina del forno Vapore e acqua di condensa si
depositano sugli alimenti e nella cavità del forno
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore od il centro
domestico
postazioni necessarie
Gli alimenti sono stati lasciati nel forno troppo a lungo
targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno.
Controllare il fusibile. Se il fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Controllare le impostazioni
Al termine della cottura, non la­sciare gli alimenti nel forno per più di 15 - 20 minuti
di assistenza Le informazioni necessarie per il centro di assi­stenza sono indicate sulla targhetta dei dati. La
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
www.zanussi.com
47
Page 48
Modello (MOD.) .........................................
Numero prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
Installazione
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Posizionamento dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura indi­pendente con armadietti su uno o due lati e in angolo.
A
B
Distanze minime
Dimensioni mm
A 690 B 150
Tensione 230 V Frequenza 50 Hz
Livellamento
Utilizzare i piedini alla base dell'apparecchiatura per regolare il piano cottura allo stesso livello delle superfici adiacenti.
Protezione antiribaltamento
Avvertenza! Installare la protezione
antiribaltamento. Installare la protezione antiribaltamento per evitare che l'apparecchiatura cada con carichi non corretti.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Altezza 855 mm Larghezza 500 mm Profondità 600 mm Potenza totale elettrica 7315 W
48
www.zanussi.com
Page 49
Avvertenza! L'apparecchiatura riporta il
simbolo illustrato nell'immagine (dove possibile) per ricordare la necessità di installare la protezione antiribaltamento.
Importante Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta.
80-85
mm
317­322 mm
2. Verificare che la superficie dietro all'appa­recchiatura sia uniforme.
3. Installare la protezione antiribaltamento 317-322 mm in basso rispetto alla superfi­cie superiore dell'apparecchiature e 80-85 mm dal lato della stessa nel foro rotondo su una staffa. Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete).
4. Il foro si trova sul lato sinistro del retro del­l'apparecchiatura. Vedere l'illustrazione.
5. Nel caso in cui siano state modificate le di­mensioni del fornello, allineare la protezio­ne antiribaltamento di conseguenza.
Importante Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.
Installazione dell'impianto elettrico
Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura non prevede la fornitura di spina e cavo di rete. Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F con cavi di collegamento adeguati.
Avvertenza! Prima di collegare il cavo di
alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica. Quindi, fare riferimento all'etichetta del collegamento posta sul lato posteriore dell'apparecchiatura per un'adeguata installazione elettrica. L'ordine dei passaggi evita errori nell'installazione e danni ai componenti elettrici dell'apparecchiatura.
Come installare la protezione antiribaltamento
1. Impostare l'altezza e l'area corrette per l'ap­parecchiatura prima di collegare la prote­zione antiribaltamento.
www.zanussi.com
Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
49
Page 50
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e ri­ciclabili. I componenti in plastica sono identifi­cati dalle abbreviazioni internazionali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contenitori presso gli impianti locali di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! Per evitare che
l'apparecchiatura costituisca un pericolo, si prega di renderlo inutilizzabile prima dello smaltimento. Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di rete dall'apparecchiatura.
50
www.zanussi.com
Page 51
www.zanussi.com
51
Page 52
www.zanussi.com/shop
892953885-E-442012
Loading...