On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles. Kui pliit
müüakse edasi, veenduge et koos pliidiga antaks edasi ka kasutusjuhend – see võimaldab uuel
omanikul õppida tundma pliidi funktsioone ja olla teadlik kaasnevatest ohtudest. Hoiatused on antud
Teie ja teiste isikute ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist ja kasutamist TULEB kasutusjuhend
hoolikalt läbi lugeda.
Paigaldamine
• Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud personal,
järgides tootja poolt antud juhiseid.
• Pliit on raske. Olge selle liigutamisel ettevaatlik.
• Enne pliidi kasutamist eemaldage kõik pakke-
materjalid.
• Enne paigaldamist veenduge, et olemasolev
gaasivõrk (gaasi tüüp ja rõhk) vastaks pliidi
omadustele.
• Antud seadme omadused on märgitud andme-
plaadile.
• Antud seade ei ole ühendatud põlemisjääkide
väljaviimisseadmega. Seade paigaldatakse ja
ühendatakse vastavalt kehtivatele paigaldusnõuetele. Eriti tuleb tähelepanu pöörata
ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
• Pliit on mõeldud ühendamiseks 230V, 50Hz
elektrivõrku.
• Veenduge, et elektrivõrgu näitajad ühtivad
seadme andmeplaadil märgitutega.
• Ärge püüdke pliiti ümber ehitada.
Laste ohutus
• Antud seade on mõeldud kasutamiseks täiskasvanute poolt. Ärge lubage lastel pliidi läheduses
või pliidiga mängida.
• Seade kuumeneb kasutamise käigus ja püsib pärast
kasutamist pikka aega kuum. Kuni seadme
jahtumiseni tuleb lapsed pliidist eemal hoida.
• Lapsed võivad endale viga teha ka potte või panne
pliidilt maha tõmmates.
Kasutamise ajal
• Antud seade on mõeldud kodus kasutamiseks.
Seadet ei tohi kasutada ärilistele või tööstuslikel
eesmärkidel.
• Pliidi kasutamine tekitab ruumis, kus seadet
kasutatakse, kuumust ja niiskust. Tagage ruumi
hea ventilatsioon, hoides selleks lahti
olemasolevaid õhutusavasid või paigaldades
spetsiaalse ventilatsiooniseadme.
• Ärge kasutage pliiti, kui see on kokkupuutes veega.
Ärge puudutage pliidi juhtnuppe märgade kätega.
• Seadme intensiivsel ja pikaajalisel kasutamisel
on vajalik õhu täiendav ventileerimine, avades
selleks akna või suurendades olemasoleva
mehhaanilise seadme töövõimsust.
• Kui kasutate teisi elektriseadmeid, tuleb tagada,
et nende toitejuhtmed ei puutuks kokku pliidi
kuumenevate osadega.
• Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasva,
ärge jätke seadet mitte kunagi järelvalveta.
• Ebastabiilseid või deformeerunud panne ei tohi
ülekeemise või ümberminekuga seotud
õnnetuste vältimiseks põletitele asetada.
• Kasutamise käigus läheb grillpann kuumaks,
kuuma grillpanni eemaldamisel või
paigaldamisel kasutage alati ahjukindaid.
• Kasutamise käigus seade kuumeneb. Olge
ettevaatlik, et vältida ahjus olevate
küttekehade puudutamist.
• Pärast gaasiahju kasutamist veenduge, et
juhtnupud on “OFF” asendis.
• Seade tuleb hoida alati puhas. Rasva või
toiduosakeste kogunemine võib põhjustada
tulekahju.
• Pugastage ahju vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele.
• Ärge mitte kunagi kasutage ahjus või põletitel
plastmassnõusid. Ärge katke ühtegi seadme
osa alumiiniumpaberiga.
• Veentuge, et pliidi tagumises osas keskel asuv
ahju ventilatsiooniava ei oleks ummistunud, nii
on tagatud ahju piisav ventilatsioon.
• Enne katte eemaldamist tuleb ahi välja
lülitada ja pärast katte puhastamist tuleb see
tagasi paigaldada vastavalt tootja juhistele.
• Ärge mitte kunagi tõmmakse seadet ahju
käepidemest.
• Pliit on varustatud kaanega: mis suletuna
kaitseb tolmu, ja avatuna toidupritsmete eest.
Ärge kasutage seda mõnel teisel otstarbel.
• Enne avamist puhastage pliidikaas võimalikust
mustusest, ning enne pliidikaane sulgemist
laske seadmel jahtuda.
• Pärast seadme kasutamist EI TOHI pliidikaant
sulgeda enne, kui pliit ja ahi on täielikult
jahtunud.
Teenindus
• Antud seadme remont- või hooldustöid võib läbi
viia üksnes volitatud teenindusinsener ja
kasutada tuleb originaal tagavaraosi.
Keskonnaalane informatsioon
• Päras tseadme paigaldamist utiliseerige
pakkematerjalid ohutul ja keskkonnasäästlikul
viisil.
• Enne utiliseerimist muutke vana seade kasutuskõlbmatuks, lõigates seadme toitejuhe läbi.
Antud seade vastab järgnevatele EMÜ
direktiividele :
73/23 - 90/683 ; (Madalpinge direktiiv) ja
järgnevad muudatused,
89/336 (Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv)
93/68 (Ülddirektiivid) ja järgnevad muudatused.
Kõrgus
Laius
Sügavus
Ahju mahtuvus
Kaas
Anumatugi
Eesmine parempoolne põleti
Tagumine parempoolne põleti
Eesmine vasakpoolne põleti
Tagumine vasakpoolne põleti
Süütamine
Pliidi koguvõimsus 0,6 W
Ahju küttekehad
- Ülemine küttekeha
Grillelement
Konvektsioon ventilaator
Ringküttekeha
Ahjuvalgusti
Minutikell
Puhastamine
Ahju koguvõimsus 1960 W
Määratud pinge
Määratud pinge
Ahjurest
Röstimisplaat
Küpsetusplaat
Seadme koguvõimsus
JUHISED PAIGALDAJALE
- Alumine küttekeha
855mm
500 mm
600 mm
45 l
Värvitud
Emailitud
Poolkiire
Poolkiire
Kiire
Hautamispõleti
1800 W
1800 W
2400 W
900 W
0,6 W
700 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
Lamp 25W tüüp E14
manuaalne
230 V
50 Hz
Emailitud
Emailitud
1960,6 W
4
PAIGALDAMINE
On oluline, et kõik paigaldamisega seonduvad tööd
oleksid teostatud KVALIFITSEERITUD PERSONALI
poolt ja vastavuses kehtivate reeglite ja eeskirjadega.
Seade tuleb paigaldada vastavalt “ X “
spetsifikatsioonile (EN60.335-2.6). Seadet ei tohi
paigaldada kõrgemale kui pliidi ülaosa.
Palun veenduge, et pärast seadme paigaldamist on
seinakontakt rikke korral elektrikule kergesti
ligipääsetav.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku, veenduge, et
seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus
vastavad vooluvõrgu omadele.
.Pliit vajab maandamist.
ASUKOHT
Vastavalt tuleohutuse eeskirjadele on seade
registreeritud “Klass X” tootena. Lähedal asuvad kapid
või seinad ei tohi ületada pliidi kõrgust.
Pliidi võib paigaldada kööki, söögituppa või mistahes
eluruumi, aga mitte vannituppa või dushiruumi.
Minimaalne kaugus kergesti süttivatest materjalidest
pliidi ülaosas on seadme servadest mõõdetuna 69 cm
(vt joon.)
Vahemaa ümbritseva mööbli suhtes peab olema
vähemalt 2 cm.
Seade tuleb asetada vabale põrandapinnale,
mitte alusele.
Loodimine
Seade on varustatud väikeste reguleeritavate
jalgadega, mis asuvad seadme aluse tagumistes ja
eesmistes nurkades.
Väikeste jalgade reguleerimise abil on võimalik seadme
kõrgust muuta, et tagada parem asend teiste pindade
suhtes ja ühetasane vedelike jaotumine pottides ja
pannides.
Enne paigaldamist veenduge, et kohalik
ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk) ja ahju seadistused
oleksid vastavuses.
Seadet ei tohi ühendada gaasilõõri külge. Seade
tuleb paigaldada ja ühendada kooskõlas kehtivate
nõuetega. Erilist tähelepanu tuleks pöörata
ventilatsioon puudutavatele nõuetele.
Seadme seadistustingimused on ära toodud
andmeplaadil.
Ühendamine gaasiallikaga.
Kontrollige, et gaasi juurdevool ja gaasivooliku
läbimõõt oleksid seadme ühendamiseks piisavad.
• Veenduge, et ühenduskohad on kindlalt
kinnitatud.
• Seadme isoleerimiseks paigaldage kergesti
ligipääsetav ja nähtaval kohal olev gaasi-kraan.
2 cm
62 cm
69cm
15 cm
2 cm
2 cm
69cm
2 cm
5
ELEKTRIÜHENDUSED
Mistahes antud pliidi ja toitekaabli
paigaldamiseks vajalikud elektritööd peab
teostama kvalifitseeritud elektrik või vastavaid
oskusi omav isik kooskõlas kehtivate reeglitega.
PLIIT VAJAB MAANDAMIST.
Tootja ei vastuta võimaliku ohutusmeetmete
eiramise tagajärjel tekitatud kahju eest.
Pliit on mõeldud ühendamiseks 230V, 50Hz
vahelduvvooluvõrku.
Vooluvõrku ühendamiseks kasutage toitejuhet tüübiga
H05 RR-F.
Enne seadme sisselülitamist veenduge, et vooluvõrgu
pinge ühtib seadme andmeplaadil märgituga.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle
ohutuse huvides välja vahetama tootja või tema
poolt määratud hooldusfirma või vastavaid oskusi
omav isik.
Seadme võib ühendada vooluvõrku püsijuhtme abil
vastavalt allpool olevale skeemile.
L1 N(L2) PE
.
PRUUN
SININE
ROHEL.-KOLLAN
230V ~
Kui seade ühendatakse otse vooluvõrku, siis on
soovitatav kasutada kahepooluselist vahelülitit, mille
kontaktide vahele jääb vähemalt 3 mm.
Pärast paigaldamist peab lüliti jääma pliidist 2 m
kaugusele ja olema kergesti ligipääsetav.
Lüliti ei tohi takistada kollast-rohelist maandusjuhet.
MÄRKUS: Maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm
pikem kui toite- ja neutraaljuhtmed.
Veenduge, et pliidi toitejuhe ei
puutuks vastu mistahes punkti joonisel
viirutatud osal.
painduva
vooliku
ühendamine
toitejuhe
Enne ühendamist kontrollige:
• kas kaitsekork ja majapidamise vooluvõrk on
seadme koormusele vastupidavad (vt.
andmeplaati);
• kas kahepoolne lüliti on pärast seadme
paigaldamist kergesti ligipääsetav.
Kuidas toimida?
• Kruvige lahti ja eemaldage seadme
tagapaneeli kate;
• Ühendage toitejuhe seadme ühenduspesasse.
• Kinnitage toitejuhe pitskruvide abil.
• Veenduge, et ühendusjuhe ühildub
vooluvõrguga.
• Remount and screw the protective cover at the
back of the appliancePaigaldage seadme
tagapaneeli kate tagasi ja kruvige kinni.
6
GAASIÜHENDUS
e
Pliidi ühendamine gaasiallikaga peab toimuma
vastavalt kehtivatele reeglitele.
Tootjafirma väljastab pliidi testituna ning seadistatuna
pliidi tagaküljel, ühendusvooliku kõrval andmeplaadil
näidatud gaasitüübi tarbeks. Veenduge, et seade
ühendataks allikaga, mis väljastab samaliigilist
gaasitüüpi kui on näidatud andmeplaadil. Muudel
juhtudel järgige punktis “Erinevate gaasitüüpide
kasutamine” toodud juhiseid.
Selleks, et kindlustada seadme efektiivset tööd ja
vähest gaasitarbimist veenduge, et gaasi rõhk
jaoturites vastaks tabelis “Düüside näitajad” toodud
andmetele.
Ühendamine jäiga toru või painduva metallvooliku
abil
Tagamaks seadme töö ohutust ning vältimaks
seadmele rõhu avaldamist on soovitatav seadme
ühendamine gaasisüsteemiga kasutades selleks
jäikasid torusid (nt. vasest) või painduvaid
roostevabast terasest voolikuid.
Gaasitoru ühendusdetail on Gc 1/2.
Selle paigaldusmooduse puhul peab gaasiallika
ühendamiseks kasutama eranditult painduvaid
metallvoolikuid ning kogu ühendamisprotseduur peab
toimuma kooskõlas kehtivate reeglitega.
Ühendamine painduvate, mittemetallist torude abil
Kui seadme ühendus gaasiallikaga on kogu pikkuses
jälgitav, võib selleks kasutada painduvat toru, tehes
seda vastavuses kehtivate reeglitega.
Painduv toru kasutamisel peavad olema täidetud
järgnevad nõudmised:
- toru ei tohi puutuda vastu mistahes punkti seadme
joonisel viirutatud osal.
- toru ei tohi olla pikem kui 1500 mm;
- torus ei tohi olla auke;
- toru ei tohi olla eelnevalt painutatud ega muljutud;
- toru ei tohi kokku puutuda teravate servade või
nurkadega;
- toru peab olema kontrollimiseks kergesti
ligipääsetav.
OLULINE
Pärast paigaldamist kontrollige, et toru ühenduskohad
oleks kindlalt kinnitatud, kasutage selleks seebilahust,
mitte kunagi aga lahtist tuld.
Vasakpoolne ühendus (eestpoolt)
Veenduge, et kummivoolik ja toitejuhe ei omaks
kontakti mistahes punktiga seadme joonisel
viirutatud osal ning et vooliku otsik ei puutuks
pärast seadme paigaldamist vastu põrandat.
painduva
vooliku
ühendamin
toitejuhe
Parempoolne ühendus (eestpoolt)
Selle paigaldusmooduse puhul peab gaasiallika
ühendamiseks kasutama eranditult jäikasid torusid
ning ühendamine peab toimuma kooskõlas
kehtivate reeglitega.
jäik toru
toitejuhe
7
ERINEVATE GAASITÜÜPIDE KASUTAMINE
Antud pliit töötab loodusliku gaasiga, propaaniga ja
butaaniga. Pliit pole mõeldud butaani või propaani ja
õhu segu jaoks.
Vedelgaasi ballooniga ühendamine peab toimuma
vastavalt juuresolevale joonisele.
Vedelgaasi muundurkomplekt on saadaval teeninduskeskuses ja selle peab paigaldama volitatud
teenindusinsener.
Gaasitüübi muutmiseks tuleb:
• düüsid välja vahetada (pliidipõleti);
• reguleerida minimaaltaset (pliidipõleti);
• kontrollida gaasiühendust;
DÜÜSIDE NÄITAJAD
Tabel nr.1
Normaal
Põleti
Kiire 2,40 0,72 0,42
Poolkiire 1,80 0,43 0,32
Hautamispõleti 0,90 0,35 0,29
võimsus
(kW)
Soojus-
võimsus
Kleepige seadme juurde kuuluv etikett
(tagavaradüüsid, mis vastavad kasutatava
gaasi tüübile).
Mööda-
ühendus
(mm)
Loodusl. gaas G13
Loodusl. gaas G20
Vedelgaas G30
Loodusl. gaas G13
Loodusl. gaas G20
Vedelgaas G30
Loodusl. gaas G13
Loodusl. gaas G20
Vedelgaas G30
Gaasi tüüp
B A C E
A - Jaotustoru
B – Sõlm 1/2
C - Tihend
D – Vooliku nippel
E - Põlv
Nimirõh
k (mbar)
13
20
30
13
20
30
13
20
30
C
D
Düüsi
diameeter
(mm)
1,24
1,11
0,80
1,11
0.96
0,71
0.82
0,70
0,50
Soojusvõimsus
3
m
/h g/h
0,240
0,240
-
0,180
0,180
0,090
0,090
-
-
-
189,11
-
-
141,84
-
-
70,92
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.