Zanussi ZBN731W/1, ZBN731N/1, ZBN731X/1 User Manual

Page 1
HORNO
EMPOTRABLE
FORNO DE
ENCASTRAR
ZBN 731
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ES PT
Page 2
Português
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Instalação
Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação
do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas
em vigor.
É perigoso alterar as características do aparelho. Logo após ter removido do interior do forno todo o
material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
O fabricante declina toda a responsabilidade
em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
Segurança das crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do
aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Assistência Técnica
Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho.
As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar danos ou mau funcionamento. Contacte com o concessionário mais próximo da sua residência e aceite apenas peças
originais.
Ambiente
l Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
l Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
Guia para as instruções
Segurança
Instruções passo a passo
F
Conselhos prácticos
Durante a Utilização
Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar
alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
Verifique sempre que todos os comandos estão na
posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
Se usar uma tomada de corrente próxima do forno,
certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.
Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho,
desligue-o da tomada de corrente.
Não deixe no interior do forno recipientes com gorduras
e/ou óleos. Estes podem representar perigo, no caso da ligação inadvertida do aparelho.
Limpeza e Manutenção
Antes das operações de manutenção ou limpeza,
desligar o aparelho da tomada de corrente.
Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá
manter-se limpo. A acumulação de gorduras e sujidades podem resultar em incêndio.
Ambiente
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:
· 73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
· 93/68 (Directivas Gerais) E alterações seguintes.
Fabricante: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI (Italia)
Page 3
Índice
Para a sua segurança 13
Desçricão do aparelho 14
Quando se instala o forno pela
primeira vez 16
Utilizando o Forno 16
Tabelas de Cozedura 18
Limpeza e Manutenção 19
Assistência Técnica e Peças Originais 20
Se... Algo Não Funcionar 20
Características Técnicas 21
Instalação 21
Ligação elétrica 23
Desçricão do aparelho
Programador
Luz piloto
Luz piloto termóstato
Manípulo do termóstato
geral
Manípulo do forno
Painel de comandos
Grill
Lâmpada do forno
Sonda do motor do churrasco
Placa de identificação
Page 4
Selector das Funções do Forno
Aqui poderá encontrar todos os simbolos que constam
no Botão Selector das Funções do Forno, bem como o respectivo significado.
0 Forno desligado
Forno con sistema tradicional;
Aquecimento inferior;
Aquecimento superior;
Grelha tradicional ;
Pode seleccionar a função desejada rodando o botão selector para o simbolo pretendido.
Selector do termostato do forno
Rodando o selector do termostato no sentido horário, poderá seleccionar as temperaturas desejadas, de 50ºC a 250ºC (MAX).
0
50
Indicador luminoso do termostato
Assim que a temperatura do forno seja seleccionada, o indicador luminoso acende-se e manter-se-à aceso até a temperatura pretendida no interior do forno ter sido atingida, após o que passará a acender-se intermitentemente mostrando que a temperatura está a ser mantida.
Indicador luminoso geral
A luz acende-se sempre que o selector das funções é rodado para lá da posição "0".
Termostato de segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança. No caso de indevido funcionamento do termostato principal, e consequente sobre-aquecimento, este aparelho de segurança provocará o corte de corrente eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se a um concessionário técnico Zanussi. Nunca tente efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
MAX
100
200
150
Como trabalhar com o programador
l Rodar o comando para a direita até atingir
F
a posição de 90 minutos, e colocá-lo seguidamente, fazendo-o girar para a esquerda, sobre o tempo necessário para completar a cozedura.
l Decorrido o tempo estabelecido, o
programador desliga automáticamente o aquecimento do forno, avisando com um indicador sonoro.
l Para o funcionamento manual, rode o co
mando para a esquerda, colocando-o no símbolo mão aberta .
15
10
90
5
75
60
30
45
Page 5
Quando se instala o forno pela primeira vez
Uma vez o forno instalado:
a) Rode o botão do termóstato para a posição
F
Durante esta operação pode-se produzir um odor desagradável provocado por resíduos do fabrico, o que é absolutamente normal. Após esta operação, deixe o forno arrefecer e de seguida limpe o interior do forno com um pano macio embebido numa solução de água morna e sabão.
MAX.
b) Coloque o selector de funções na posição de
aquecimento tradicional ( );
c) Deixe o forno vazio a funcionar por,
aproximadamente, 45 minutos.
d) Abra uma janela para ventilação.
Antes de cozinhar no forno pela primeira vez, lave cuidadosamente a prateleira e o tabuleiro.
Utilizando o Forno
Cozinhar sempre com a porta fechada
Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos
do interior do forno.
A temperatura no interior pode atingir 250ºC. Assegure-
se que todos os recipientes (tabuleiros, formas, louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor.
Não coloque panelas, formas ou papel de alumínio
directamente na base do forno. Isso pode danificar o revestimento do forno e afectar o bom funcionamento do mesmo. Pode igualmente danificar o esmalte do forno.
Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou
gorduras, para que não aqueçam mais que o necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se que quando retirar ou colocar alimentos no interior do forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos desagradáveis.
Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela par­te central da pega.
4
3
2
Níveis das Grelhas e Tabuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as grelhas ou o tabuleiro.
1
Page 6
Cozinha tradicional
Conselhos prácticos
Rode o selector de funções do forno para o simbolo respectivo ( ) e coloque o termóstato na temperatura desejada. Levar o selector para a posição
ou
(aquecimento inferior), para obter um aquecimento
maior na parte superior ou na parte inferior dos alimentos.
(aquecimento superior)
Grelhador
Rode o selector de funções do forno para o simbolo respectivo ( ) e coloque o termóstato na temperatura desejada.
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor, da mesma forma que uma cafeteira com água. Quando o vapor entra em contacto com o vidro da porta do forno, condensa-se e produz gotas de água. Esta situação é normal e não é consequência do mau funcionamento do forno. Aconselhamos que limpe a condensação produzida após a cozedura dos alimentos.
Assados na grelhador com churrasco
l Colocar no forno a grelha de suporte
F
apropriada.
l Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os
garfos adequados apertando o parafusos.
l Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do
churrasco (ver a figura).
l Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha
(não esquecendo de retirar o punho).
l Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo,
para recolha de molho ou de gorduras. Deitar na pingadeira 2 copos de água.
l Rodar o selector de funções do forno até à
temperatura desejada (max. 200°C).
Conselhos prácticos para cozinhar Peixe e Carne
Pode colocar carne em recipientes resistentes ao calor, bem como directamente na grelha do forno. Neste caso, lembre-se sempre de colocar o tabuleiro por baixo, na primeira posição a contar da base (Ver Fig. 5), e verta alguma água no mesmo. Este tabuleiro evitará o derrame de gorduras no fundo do forno. Carnes brancas, aves e peixe no geral, necessitam de uma temperatura média de cozedura (entre 150 e 175ºC). Se desejar cozinhar carne vermelha (ligeiramente tostada na superfície e pouco cozida no interior), deverá utilizar uma temperatura mais alta (entre 200 e 250ºC). Recomendamos no entanto, um período de tempo de cozedura mais curto.
Conselhos prácticos para Pastelaria
Em geral a pastelaria requer uma temperatura moderada, normalmente entre os 150º e 200ºC. É recomendado para bolos e pão um aquecimento prévio do forno de 10 minutos, aproximadamente. Mantenha a porta do forno fechada desde que inicia a cozedura até ao seu final, e controle o processo de cozedura através do vidro da porta do forno.
Conselhos prácticos para Grelhar
Se desejar grelhar carne ou peixe, coloque os alimentos directamente sobre a grelha, após terem sido devidamente untados com óleo. Na função de grelhador, o calor provém apenas da resistência superior do forno. Consequentemente, deverá ajustar o nível de cozedura, tendo em consideração a espessura da peça de carne ou peixe. Coloque sempre o tabuleiro na posição inferior, com um pouco de água no mesmo.
Page 7
Tabelas de Cozedura
Aquecimento tradicional
GR.
1000 Pão branco 1 200 45 ~ 60 1 pão
500 Pão de centeio 1 200 30 ~ 45 no molde 500 Pãezinhos 2 200 20 ~ 35 8 pães na placa 250 Piza 1 220 20 ~ 35 de recolha
1000 Assado de vaca 2 200 50 ~ 70 Na grelha 1200 Assado de porco 2 200 100 ~ 130 Na grelha 1000 Assado de vitela 2 200 90 ~ 120 Na grelha 1500 1200 Borrego 2 200 110 ~ 130 Perna 1000 Frango 2 200 60 ~ 80 Inteiro 4000 Perú 2 200 210 ~ 240 Inteiro 1500 Pato 2 175 120 ~ 150 Inteiro 3000 Ganso 2 175 150 ~ 200 Inteiro 1200 Coelho 2 200 60 ~ 80 Bocados
1000 Inteiro 2 200 140 ~ 60 2 peixes
800 Filetes 2 200 30 ~ 40 4 filetes
ALIMENTOS
Nível
4 3 2 1
BOLOS
Massa branca batida Massa fermentada Massas folhadas Tarte de queijo 1 175 60 ~ 80 Tarte de maçã 1 200 40 ~ 60 Strudel 2 175 60 ~ 80 Tarte de doces 2 200 45 ~ 60 Petit fours 2 200 15 ~ 25 Biscoitos 2 200 10 ~ 20 Merengues 2 100 90 ~ 120
PÃO E PIZA
TERRINAS
De massas 2 200 40 ~ 50 De legumes 2 200 45 ~ 60 Pequenas tartes 2 200 35 ~ 45 Lasanhas 2 200 45 ~ 60
CARNES
Rosbife
PEIXES
2 200 45 ~ 60 1 200 20 ~ 35 2 200 20 ~ 30
2 220 50 ~ 70 Na grelha
°C
Confecção tradicional
Minutos
NOTAS
confecção
NOTA:
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré­aquecimento. Quando cozer pão ou pizza, aconselhamos que faça um pré-aquecimento do forno de 10 minutos.
(*) Caso necessite de cozinhar mais que um tipo de alimento em simultâneo, recomendamos que os coloque nos níveis indicados na tabela entre parenteses.
Grelhar
Quantidade
Grelhador
Tipo de confecção
4
Tempe-
Pedaços Gramas
TRADICIONAL
Costeletas de porco Salsichas 8 500 4 max 10 6 Peito de frango 4 400 4 max 13 10 Filetes de peixes 4 400 4 max 8 6 Tosta mista 4 4 max 8
4 600 4 max 12 8
Nível
3 2 1
ratura
°C
Temps
en minutos
em
cima
em
baixo
Page 8
Limpeza e Manutenção
Limpeza Geral
Antes da limpeza, deixe arrefecer primeiro o for­no. Quando utilizar produtos de limpeza em spray, tenha o cuidado de não o direccionar sobre os elementos de aquecimento ou sobre o sensor do termostato. Nunca use detergentes abrasivos, esfregões metálicos, detergentes com lixívia, pois estes produtos podem danificar o esmalte e o vidro da porta do forno.
O Interior do Forno
A cavidade esmaltada do forno pode ser limpa mais eficientemente se o mesmo estiver ainda morno. Aconselha-se a sua limpeza após todas as cozeduras, utilizando um pano macio embebido em água morna e sabão. No entanto, e de tempos a tempos, é necessária uma limpeza mais profunda e eficiente, utilizando para este propósito um produto de limpeza adequado para fornos. Para as manchas mais persistentes, pode utilizar um pouco de vinagre morno.
A Borracha Isoladora da Porta do Forno
O bom funcionamento do forno é assegurado por uma borracha colocada à volta da extremidade da cavidade do mesmo.
Verifique periodicamente qual o seu estado. Caso seja necessário, limpe-o sem utilizar produtos de limpeza abrasivos. Caso verificar que a borracha se encontra danificada, recorra ao Concessionário de Assistência Zanussi mais próximo. Não utilize o forno até este ter sido reparado.
Substituir a Lâmpada do Forno
Assegure-se que a corrente eléctrica se encontra desligada antes de prosseguir com esta operação.
A lâmpada do forno deverá ter as seguintes características:
a) Resistente a temperaturas de 300ºC b) Tensão: 220-230V - 50 Hz
F
c) Potência: 15W d) Rosca: E 14
Ao cozinhar frutos, podem cair ácidos naturais sobre a superfície esmaltada do aparelho, os quais deixam manchas difíceis de limpar. Estas podem provocar a perda de brilho do esmalte, mas não afectam o funcionamento do forno. Por forma a evitar que estas manchas permaneçam no forno nas utilizações posteriores, limpe cuidadosamente o interior do forno após qualquer cozinhado que inclua frutas.
A Porta do Forno
Antes de proceder à limpeza da porta do forno, recomendamos que, primeiramente, a retire do forno. Siga as seguintes instrucções:
a) Abra a porta completamente;
F
b) Localize as dobradiças que unem a porta ao
forno (Fig. 1)
c) Destrave-as e levante as pequenas alavancas
situadas nas dobradiças; (Fig. 1)
d) Segure a porta pelos laterais esquerdo e direito,
e empurre-a lentamente na direcção do forno até que se encontre semi-fechada;
e) Com cuidado retire a porta da posição
respectiva; (Fig. 1)
f) Coloque-a num local plano.
Para substituir a lâmpada, siga as seguintes indicações:
a) Empurre e rode a tampa de vidro no sentido anti-
F
horário; b) Retire a lâmpada fundida; c) Substitua-a pela nova; d) Reponha a tampa de vidro; e) Ligue a corrente eléctrica;
Fig. 1
FO 0288
Limpe o vidro da porta do forno com um pano macio e embebido em água morna e sabão. Após ter finalizado a limpeza, coloque de novo a porta no forno seguindo a ordem inversa da desmontagem.
Fig. 2
FO 0287
Page 9
Se... Algo Não Funcionar
Caso o aparelho não esteja a funcionar devidamente, e antes de recorrer ao Concessionário de Assistência Zanussi, verifique primeiro as situações descritas de seguida:
PROBLEMA
n
O forno não funciona
n
O indicador luminoso do termostato não acende
n
A luz do forno não acende
n
Demora muito tempo a cozinhar ou cozinha demasiadamente rápido
n
Há formação de humidade nos alimentos e no interior do forno
SOLUÇÃO
u
Verifique se o forno não se encontra em Funcionamento Manual e se seleccionou a função pretendida nos selectores das funções e do termostato.
ou
u
Verifique se os cabos do aparelho se encontram correctamente ligados, e se o interruptor geral ou do forno estão ligados.
u
Rode o selector do termostato para a temperatura desejada.
ou
u
Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
u
Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
ou
u
Compre uma nova lâmpada, num Centro de Assistência Zanussi, e substitua-a seguindo as instruções constantes neste manual.
u
Consulte o conteúdo constante neste manual, no capítulo 4, Utilizando o Forno.
u
Não deixe os alimentos no interior do forno mais que 15-20 minutos após ter terminado a cozedura.
Assistência Técnica e Peças Originais
Se o aparelho continuar a não funcionar após ter verificado o capítulo anterior, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Zanussi e indique o tipo de avaria, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o número de fabrico (Ser. Nº). Estas informações encontram-
MOD. PROD. NO.
SER. NO.
se gravadas na placa de identificação. Esta placa encontra-se situada na extremidade anterior da cavidade do forno.
As Peças Originais aprovadas pelo fabricante do aparelho e possuidoras deste simbolo, encontram-se apenas disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de peças autorizadas.
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia. O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/ agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o número de identificação que se encontram na chapa de identificação do aparelho.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentá­lo aos Serviços de Assistência sempre que seja necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar, para uma possível reparação.
PROD. NO.
Mod.
TYPE SER. NO.
Page 10
Características Técnicas
Potência das resistências (à 230 V)
Resistência superior e inferior 1800 W Resistência do grelhador 1750 W Lâmpada de iluminação do forno 15 W
Motor do churrasco
4 W
Potência Total Máxim (230V - 50Hz) 1815 W Tensão de Alimentação (50 Hz) 220-230 V
Instalação
Todos os trabalhos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas em vigor.
Dimensões do nicho
Altura em coluna
até à bancada
Largura 560 mm Profundidade 550 mm
:
580 mm 591 mm
Dimensões do interior do Forno
Altura 325 mm Largura 440 mm Profundidade 390 mm Volume útil 53 l.
Encastre nos móveis
É importante que tanto as dimensões e os materiais ao redor do armário onde se colocará o aparelho, estejam correctas e suportem temperaturas altas. Uma instalação correcta deverá assegurar o não contacto com outros electrodomésticos ou outros aparelhos isolados. Todos os elementos do aparelho asseguram a protecção, desde que bem colocados e sem poderem ser retirados sem a ajuda de ferramentas. Recomendamos que não instale o forno junto de electrodomésticos, como frigoríficos ou congeladores, por forma a não afectar a performance destes aparelhos.
Instalação do forno
O local onde vái encastrar deve ter as dimensões indicadas na fig. 3 e 4. No caso em que o móvel no qual se vai instalar o forno/ placa de encastrar esteja fechado na parte do dorso, dever-se-à realizar uns cortes na parte superior o inferior dessa zona, que servirá para passar os cabos para a ligação à rede eléctrica do próprio aparelho, para a passagem dos tubo do gás, etc., e também para a areação do móvel (Fig. 4).
FO 0414
1600
500
410
585
564
850
600
Fig. 3 (Encastre em coluna)
Page 11
600
600
O forno deve ser instalado nas condições acima descritas tanto no que diz respeito ás medidas para a ventilação e deverá ser usado um móvel no qual a cola usada para a colagem das placas re­sista a temperaturas de 100°C.
100
5
620
595
100
560
35
400
564
600
Fig. 4 (Encastre sob bancada)
30
Fixação ao móvel
Antes de encastrar o forno, há que efectuar a ligação da placa (consultar o parágrafo apropriado). Coloque o aparelho no local de montagem no móvel. Abra a porta do forno e fixe o corpo do for­no ao móvel com quatro parafusos para madeira que se adaptam aos furos realizados para tal nos lados.
Fig. 4
Page 12
Ligação elétrica
A ligação deverá ser realizada respeitando as normas em vigor. Antes de efectuar a ligação deve certificar-se de que:  os fusíveis e a instalação eléctrica doméstica podem
suportar a carga do aparelho (consultar a ficha indi­cativa);
 a instalação eléctrica está equipada com uma
tomada de terra eficaz, obedecendo às normas e às disposições legais em vigor;
 a tomada e o disjuntor omnipolar utilizados para a
ligação são de fácil acesso para a aparelhagem instalada.
O forno vem provido de um cabo de alimentação do tipo H05 RR-F, seção 3 x 1,5 mm2.
Ao cabo deve-se juntar uma ficha própria, para a carga indicada na placa de matrícula do aparelho. Esta ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de terra.
Na ligação directa à rede eléctrica, é necessário interpôr entre o aparelho e a rede, um disjuntor, com abertura mínima entre os contactos de 3 mm, dimensionado à carga e conforme as normas em vigor.
Em todo o caso, o cabo de alimentação deve ficar posicionado por forma a que nenhum ponto do mesmo alcance uma temperatura superior a 50°C acima a tem­peratura ambiente. Após a ligação, verificar os componentes de aquecimento, colocando-os em funcionamento durante 3 minutos.
Neutro
Fáse
Terra (amarelo/verde)
Caixa de ligação
Este forno está provido de uma caixa de ligação acessível com uma tensão de alimentação monofásica de 220­230V. Depois de ligar o cabo caixa de ligação, fixe-o utilizando o fixa-cabos.
Substitução do cabo de alimentação
Em caso de ser necessária a substitução do cabo de alimentação, dever-se-á utilizar cabo dos tipos: H07 RN-F; H05 RN-F; H07 RR-F; H05 VV-F, adaptados à carga e à temperatura do local de funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio de terra amarelo/verde seja 2 cm mais largo que os fios de fase e neutro.
Atenção! Durante a instalação deve certifi­car-se que o cabo de alimentação não entre em contacto com as superfícies metálicas superior e inferior do forno e/ou da placa de encastrar.
O Fabricante declina qualquer responsabilidade caso as normas de prevenção de acidentes não tenham sido respeitadas.
Page 13
35670-0604 04/00
Grafiche MDM - Forlì
Loading...