Zanussi ZAN3400CB User Manual

2

1 3

4

5

6

www.zanussi.com

CH1280201

Zanussi ZAN3400CB User Manual

www.electrolux.com/shop

www.zanussi.com

CH1280201

English

Safety requirements and warning

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person, in order to avoid hazard.

Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance.

Never use the vacuum cleaner without its filters.

WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped parts or cleaning the brush. *Certain models only.

Caution

This appliance contains electrical connections.

Never vacuum any liquid.

Do not immerse in any liquid for cleaning.

The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.

The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty.

This vacuum cleaner is for domestic use only.

Never use vacuum cleaner

Close to flammable gases, etc.

On sharp objects.

On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.

On fine dust, for instance plaster, concrete, flour.

Power cord precautions

Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged.

If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty.

Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.

All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre.

Store the vacuum cleaner in a dry place.

Consumer information

Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty Booklet in

the packaging. If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at floorcare@electrolux.com.

Sustainability policy

This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.

For details see our website: www.electrolux.com.

The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled.

Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.

Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

The declared values on the energy label are measured according to the required measurement methods (EN60312-1).

Troubleshooting

PROBLEM

SOLUTION

 

• Check that the cable is connected to the mains.

 

The vacuum cleaner does not start

• Check that the plug and cable are not damaged.

 

• Check for a blown fuse.

 

 

 

The cleaner might be overheated: disconnect it from the mains; check if the nozzle, tube, hose or filters

The cleaner stops

are blocked. Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging it in again.

 

If the cleaner still does not work, contact an authorized Electrolux service centre.

 

• Check if the dust container is full or blocked.

Reduced suction capacity

• Check if the nozzle, tube, hose or filters are blocked.

• Check if the dust container and filters are in place. Clean or replace the filters.

 

 

If the hose is damaged it will be necessary to replace it.

 

Clear the hose by “squeezing“ it. However, be careful in case the obstruction has been caused by glass or

Clearing the hose

needles caught inside the hose.

 

Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it.

The vacuum cleaner is overheated

• Check if the dust container is full or blocked. Empty the dust container.

• Clean or replace the filters.

 

Water has been sucked into the vacuum

It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre.

cleaner

Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty.

For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre.

Français

Précautions de sécurité et avertissement

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation correcte de l’appareil et comprennent les dangers inhérents.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni la maintenance de l’appareil sans supervision.

Toujours débrancher la fiche de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur.

Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.

AVERTISSEMENT: Les brosses Turbo* sont dotées d’une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez l’aspirateur avant de retirer les objets coincés ou de nettoyer la brosse. *Suivant les modèles.

Attention

Cet appareil comporte des connexions électriques :

Ne jamais aspirer de liquide.

Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.

Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.

Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur.

La garantie ne prend pas en charge ce type de dommage. Cet aspirateur est exclusivement destiné à un usage domestique.

Ne jamais utiliser l’aspirateur

À proximité de gaz inflammables, etc.

Sur des objets pointus.

Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.

Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine.

Précautions d’emploi du cordon d’alimentation

Vérifier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le cordon est endommagé.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé dans un Centre Service Agréé Electrolux, afin d’éviter tout danger. Les dommages portés au cordon de l’aspirateur ne sont pas couverts par la garantie.

Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.

Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux.

Ranger l’aspirateur dans un endroit sec.

Informations consommateur

Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte de

l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Pour plus d’informations sur la garantie et les points

de contact consommateur, voir le livret de garantie inclus dans l’emballage. Pour nous transmettre vos commentaires sur l’aspirateur ou sur les instructions d’utilisation, envoyez un e-mail à l’adresse floorcare@electrolux. com.

Appareil en fin de vie

Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique

sont marqués à des fins de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Web: www.electrolux.com.

Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et recyclables.

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant

le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Les valeurs déclarées sur l’étiquette énergétique ont été mesurées conformément aux méthodes de mesure requises (EN60312-1).

EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

PROBLÈME

SOLUTION

 

• Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché sur le secteur.

 

 

• Vérifiez que la fiche et le câble ne sont pas endommagés.

L’aspirateur ne démarre pas

• Vérifiez qu’aucun fusible n’a sauté.

 

• Assurez-vous que le témoin de la pile de la télécommande de la poignée fonctionne (certains modèles

 

uniquement).

 

L’aspirateur a peut-être surchauffé : débranchez-le du secteur ; assurez-vous que la brosse, le tube, le

L’aspirateur s’arrête

flexible ou les filtres ne sont pas obstrués. Attendez 30 minutes que l’aspirateur refroidisse avant de le

rebrancher.

 

 

Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, consultez le service après-vente agréé Electrolux.

 

• Vérifiez que le sac à poussière n’est pas plein ou obstrué.

Capacité d’aspiration réduite

• Assurez-vous que la brosse, le tube, le flexible ou les filtres ne sont pas obstrués.

• Assurez-vous que le sac à poussière et les filtres sont en place. Nettoyez ou remplacez les filtres.

 

 

Si le flexible et endommagé, il doit être remplacé.

 

Enlevez les objets qui obstruent le flexible en le « comprimant ».

Nettoyage du flexible

Cependant, soyez vigilants en cas d’obstruction causée par du verre ou des aiguilles coincés à l’intérieur

du flexible.

 

 

Note : la garantie ne couvre pas les dommages du flexible causés par son nettoyage.

L’aspirateur a surchauffé

• Vérifiez que le sac à poussière n’est pas plein ni obstrué. Changez le sac à poussière.

• Nettoyez ou remplacez les filtres.

 

De l’eau a été aspirée à l’intérieur de

Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service après-vente Electrolux agréé.

l’aspirateur

Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d’eau ne sont pas couverts par la garantie.

Pour tout autre problème, consultez un centre de service après-vente Electrolux agréé.

.كلسلا ةطساوب اهعفرت وأ ةيئابرهكلا ةسنكملا بحست لا•

Electrolux .دمتعمَ ةمدخ زكرم ةطساوب تاحلاصلإاو ةنايصلا تايلمع عيمج ءارجإ بجي

.فاج ناكم يف ةيئابرهكلا ةسنكملا نيزخت يغبني

ةمادتسلاا ةسايسو كلهتسملا تامولعم

حيحص ريغ مادختسا يأ يلخُت Electrolux نع ةئشانلا رارضلأا عيمج نع ةلماكلا اهتيلوؤسم تاهجو نامضلا لوح ليصافتلا نم ديزم ىلع لوصحلل .زاهجلاب ثبعلا تلااح يف وأ زاهجلل تاقيلعت يأ كيدل تناك اذإ .ةوبعلا يف دوجوملا نامضلا بيتك عجار ،نيكلهتسملاب لاصتلاا :ناونعلا ىلع ينورتكللإا ديربلاب انتلسارم ىجرُيف،ليغشتلا تاميلعت ليلد وأ ةسنكملا نأشب floorcare@electrolux.com

ةمادتسلاا ةسايس

ءازجلأا عيمج ىلع تاملاع عضو مت .جتنملا اذه ميمصت يف يئيبلا بناجلا ةاعارم تمت ةفرعمل .ريودتلا ةداعإ ضارغلأ ةيكيتسلابلا ثيحب فيلغتلا ةدام رايتخا مت بيو ىلع انعقوم عجار ،ليصافتلا : www.electrolux.com

.اهريودت ةداعإ نكميو ةئيبلل ةقيدص نوكت

.اهريودت ةداعلإ ةصصخملا تايواحلا يف ةوبعلا عض زم رلا اهيلع عوضوملا داوملا ريودت دعأ

.ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تايافن ريودت ةداعإ يفو ناسنلإا ةحصو ةئيبلا ةيامح يف دعاسِ قفرمِىلإ جتنملا دعأِ.ةيلزنملا تايافنلا عم زمرلا اهيلع عوضوملا ةزهجلأا نم صلختت لا يلحملا ريودتلا ةداعإ

.ةيدلبلا بتكمب لصتا وأ كيدل

ً

 

 

.)EN60312-1( ةبولطملا سايقلا قرطل اقفو ةقاطلا قصلم ىلع ةنلعملا ميقلا ساقتُ

 

اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا

 

 

 

لحلا

ةلكشملا

ً

 

 

.ةقاطلا سبقمب لاصتم ةقاطلا كلس نأ نم يققحت •

 

 

.ةقاطلا كلسو ذخأملا فلت مدع نم يققحت •

ةيئابرهكلا ةسنكملا ليغشت ءدب رذعتي

.لطعم رهصم دوجو مدع نم يققحت •

 

 

.)طقف تازارطلا ضعب يف( دعُبنع مكحتلا ضبقم يف ةيراطبلا رشؤم ءوض ةباجتسا نم يققحت •

 

 

وأ بوبنلأا وأ ةهوفلا تناك اذإ امم يققحت ؛ةقاطلا ذخأم نم اهيلصفا :ةدئازلا ةنوخسلل تضرعت ةسنكملا نوكت دق

 

 

.ىرخأ ةرم ةقاطلاب اهليصوت لبق ةقيقد 30 دربت ةيئابرهكلا ةسنكملا يكرتا .ةدودسم رتلافلا وأ موطرخلا

لمعلا نع ةيئابرهكلا ةسنكملا فقوت

.ةدمتعملا Electrolux ةمدخ زكارم دحأب يلصتاف ،لمعت لا تلاز ام ةيئابرهكلا ةسنكملا تناك اذإ

 

 

• تحققي مما إذا كانت حاوية الغبار ممتلئة أو مسدودة.

• تحققي مما إذا كانت الفوهة أو الأنبوب أو الخرطوم أو الفلاتر مسدودة. انخفاض قدرة الشفط

• تحققي مما إذا كانت حاوية الغبار والفلاتر في مكانها. قومي بتنظيف الفلاتر أو استبدالها.

من الضروري استبدال الخرطوم إذا كان تالفًاً.

نَظِفي الخرطوم من خلال “الضغط” عليه.

لكن، كوني حذرة في حالة الانسداد الناجم عن الزجاج أو الإبر التي تم التقاطها بداخل الخرطوم. تنظيف الخرطوم ملاحظة: لا يغطي الضمان أي تلف في الخرطوم بسبب تنظيفه.

• تحققي مما إذا كانت حاوية الغبار ممتلئة أو مسدودة. قومي بتفريغ حاوية الغبار.

تعرضت المكنسة الكهربائية للسخونة الزائدة

• قومي بتنظيف الفلاتر أو استبدالها.

 

.ةدمتعملا Electrolux ةمدخ زكارم دحأ نم كرحملا لادبتسا يرورضلا نم

ةيئابرهكلا ةسنكملا لخادب ءاملا طفش مت

.هيلإ هلوصوو ءاملا للغت نع مجانلا كرحملا فلت نامضلا يطغي لا

 

.ةدمتعملا Electrolux ةمدخ زكارم دحأب يلصتاف ،ىرخأ تلاكشم ةيأ كيدل تناك اذإ

ةيبرعلا

ةملاسلا تاريذحتو تابلطتم

نمم صاخشلأاو قوف امف تاونس 8 نس نم اءدبً لافطلأا ةفرعمب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ريفوت ةطيرش ةفرعملا وأ ةربخلا مدع وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا فعض نم نوناعي

.ةلصلا تاذ رطاخملا مهفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب قلعتي اميف مهل هيجوتلاو فارشلإا

.زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجيو

.فارشإ نودب لافطلأا ةطساوب ةيلزنملا ةنايصلا وأ فيظنتلا متي لاأ بجي

ةنايصلا ليكو وأ ةعنصملاُةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي ،يبرهكلا دادملإا لبك فلت ةلاح يف

.رطخلل ضرعتلا يدافتل نيلهؤملا صاخشلأا نم هريغ وأ اهل عباتلا

.هتنايص وأ زاهجلا فيظنت لبق ءابرهكلا ذخأم نع امئادً سباقلا لصفا

.اهب ةصاخلارتلفلا بيكرت نود نم ادبأًةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست لا

اهمادختسا ىجرُي.ءازجلأا اهب قلعت نأ نكمي ةراودّةاشرف ىلع *وبروتلا تاهوف يوتحت :ريذحت ةلازإ لبق ةيئابرهكلا ةسنكملا ليغشت فاقيإ ىجرُي.طقف كلذل ةصصخملاّ حطسلأا ىلعو رذحب

.تلايدوملا ضعب طقف * .ةاشرفلا فيظنت لبق وأ ةقلاعلا ءازجلأا

هيبنت

:ةيئابرهك تلاصو ىلع زاهجلا اذه يوتحي

.ةيئابرهكلا ةسنكملاب لئاوس يأ فيظنتب ادبأًمقت لا•

.هفيظنت ضرغب لئاس يأ يف زاهجلا رمغت لا•

.افلاتً ناك اذإ همادختسا مدع بجيو ماظتناب موطرخلا نم ققحتلا يغبني•

هيطغي لا رمأٌ وهو ،كرحملاب غلاب ررض قاحلإ يف هلاعأ دراو وه امب مازتللاا مدع ببستي دق

.نامضلا

.طقف يلزنملا مادختسلال ةيئابرهكلا ةسنكملا هذه

اقلطمً ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست لا

.خلإ ،لاعتشلال ةلباقلا تازاغلا نم برقلاب• ةداحلا ماسجلأا ىلع•

.خلإ ،ةلعتشملا رئاجسلا باقعأ ،درابلا وأ نخاسلا دامرلا ىلع•

.قيقدلاو تنمسلأاو سبجلا لثم ،معانلا رابغلا ىلع•

ةقاطلا كلسب ةصاخ تاطايتحا

ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست لا .نيفلات ريغ امهنأ نم دكأتلل ةقاطلا كلسو سباقلا نم ماظتناب ققحت•

.افلاتً كلسلا ناك اذإ ادبأً يطغي لا .رطخ يأ بنجتل دمتعمَ ةمدخ زكرم ةطساوب طقف هلادبتسا بجيف ،افلاتً كلسلا ناك اذإ• Electrolux يذلا فلتلا نامضلا

.ةيئابرهكلا ةسنكملا كلسب قحلي دق

БЪЛГАРСКИ

Изисквания и предупреждения за безопасност

Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 годишна възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.

Децата не трябва да си играят с уреда.

Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение.

Ако уредът или захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация, за да се избегне опасност.

Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта.

Никога не използвайте прахосмукачката без филтри.

ВНИМАНИЕ: турбо накрайници* имат въртяща се четка, в която могат да попаднат части. Моля, използвайте ги внимателно и само върху

предназначени повърхности. Моля, изключете прахосмукачката, преди да отстраните уловените части или да почистите четката. *Cамо определени модели.

Внимание

Този уред има електрически връзки.

Никога не всмуквайте течности с прахосмукачката

Не потапяйте в течности при почистване

Маркучът трябва да се проверява редовно и не трябва да се използва, ако е повреден.

Гореспоменатите действия може да причинят сериозна повреда на електродвигателя, която не се покрива от гаранцията. Прахосмукачката е само за домашна употреба.

Никога не използвайте прахосмукачката

В близост до възпламеними газове и др.

За остри предмети.

Върху гореща или студена сгурия, за горящи угарки от цигари и др.

За фин прах, например мазилка, бетон, брашно.

Предпазване на захранващия кабел

Редовно проверявайте дали щепселът и кабелът не са повредени. Никога не ползвайте прахосмукачката, ако кабелът е повреден.

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен само в упълномощен сервизен център на Electrolux, за да се избегне опасност. Повреда в кабела на прахосмукачката не се покрива от гаранцията.

Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела.

Всички ремонти и сервизно обслужване трябва да се извършват в

упълномощен сервизен център на Electrolux. Съхранявайте прахосмукачката на сухо място.

Информация за потребителя

Electrolux не носи никаква отговорност за щети, причинени от неправилна употреба на уреда или в случаи на манипулации по уреда. За поподробна информация относно гаранцията и информация за контакт за потребителите, вижте гаранционната карта, съдържаща се в опаковката. Ако имате забележки във връзка с прахосмукачката или ръководството с инструкции за работа, моля, свържете се с нас, като изпратите имейл на: floorcare@electrolux.com.

Правила за надеждна експлоатация

Този продукт е разработен с мисъл за околната среда. Всички пластмасови части за рециклиране са маркирани . За повече подробности посетете нашия уебсайт: www.electrolux.com.

Опаковъчните материали са безопасни за околната среда и могат да се рециклират.

Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени

със символа заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.

Обявените стойности върху енергийния етикет са измерени съгласно изискваните методи за имерване (EN60312-1).

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

ПРОБЛЕМ

РЕШЕНИЕ

 

• Проверете дали кабелът е свързан към електрическата мрежа.

 

 

• Проверете дали щепселът и кабелът не са повредени.

Прахосмукачката не се включва

• Проверете за изгорял предпазител.

 

• Проверете дали индикаторът на батерията в дръжката на дистанционното управление

 

отговаря (само за някои модели).

 

Почистващият уред може да прегрява: изключете го от електрическата мрежа; проверете

 

дали накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите са блокирани. Оставете почиствания

Почистващият уред спира

уред да изстине в продължение на 30 минути, преди да го включите отново.

 

Ако почистващият уред все още не работи, свържете се с упълномощен сервизен център

 

на Electrolux.

 

• Проверете дали контейнерът за прах е пълен или блокиран.

 

• Проверете дали накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите са блокирани.

Намален капацитет на засмукване

• Проверете дали контейнерът за прах и филтрите са на мястото си. Почистете или

 

подменете филтрите.

 

Ако маркучът е повреден, ще трябва да го смените.

 

Изчистете маркуча, като го “изстискате”.

Изчистване на маркуча

Все пак внимавайте, ако повредата е причинена от стъкло или игли, уловени в маркуча.

 

Забележка: Гаранцията не покрива повреди на маркуча, причинени от почистването му.

 

• Проверете дали контейнерът за прах е пълен или блокиран. Изпразнете контейнера за

Прахосмукачката прегрява

прах.

 

• Почистете или подменете филтрите.

 

Ще трябва да смените двигателя в оторизиран сервизен център на Electrolux.

В прахосмукачката е всмукана вода

Повредата на двигателя, причинена от проникването на вода, не се покрива от

 

гаранцията.

За по-нататъшни проблеми се обърнете към оторизиран сервизен център на Electrolux.

Česky

Bezpečnostní požadavky a varování

Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo vedením jiné osoby, která je srozumí s bezpečným používáním spotřebiče a s ním spojenými riziky.

Děti by si neměly hrát se spotřebičem.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

Je-li přístroj nebo jeho napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho autorizovaný servisní zástupce nebo obdobně způsobilá osoba, aby se předešlo ohrožení.

Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy vysavač nepoužívejte bez filtrů.

UPOZORNĚNÍ: Ruční turbo hubice* jsou vybaveny otáčivým kartáčem, do kterého se mohou zachytit různé předměty. Používejte je opatrně a pouze na určené povrchy. Před odstraňováním zachycených předmětů nebo čištěním kartáče vysavač vypněte. *Pouze u některých modelů.

Varování

Zařízení obsahuje elektrické spoje.

Nikdy nevysávejte tekutiny.

Při čištění neponořujte do vody.

Hadici je potřeba pravidelně kontrolovat a nesmí se používat, pokud je poškozená.

Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit vážné poškození motoru

– poškození, na které se nevztahuje záruka.

Tento vysavač je určen pouze k domácímu použití.

Nikdy nevysávejte

V blízkosti hořlavých plynů, atd.,

ostré předměty,

žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky atd.,

jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.

Manipulace s přívodní šňůrou

Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra poškozena. Nikdy nepoužívejte vysavač s poškozenou šňůrou.

Dojde-li k poškození přívodní šňůry, musí být vyměněna v autorizovaném servisním centru společnosti Electrolux, aby se předešlo nebezpečným situacím. Na poškození šňůry vysavače se záruka nevztahuje.

Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za přívodní šňůru.

Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní centra společnosti Electrolux.

Vysavač uchovávejte na suchém místě.

Informace pro spotřebitele

Společnost Electrolux odmítá veškerou zodpovědnost za jakákoli poškození vzniklá vinou nesprávného používání přístroje nebo manipulací s přístrojem. Podrobnější informace o záruce a kontakty pro uživatele naleznete v brožurce Záruka, která je součástí balení. Pokud máte jakékoli připomínky ohledně vysavače nebo návodu k použití, zašlete je prosím e-mailem na adresu floorcare@electrolux.com.

Zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení

Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové díly jsou označeny pro účely recyklace. Více informací naleznete na našem serveru: www.electrolux.com.

Obalový materiál je ekologický a může být recyklován.

Recycle the materials with the symbol . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.

Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

Uvedené hodnoty na energetickém štítku jsou naměřeny podle vyžadované metodiky měření (EN60312-1).

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

PROBLÉM

ŘEŠENÍ

 

• Zkontrolujte, zda je kabel zapojený do sítě.

 

 

• Zkontrolujte, zda není poškozený kabel či zástrčka.

Vysavač se nezapne

• Zkontrolujte, zda nejsou vypadlé pojistky/jističe.

 

• Zkontrolujte, zda reaguje stavová kontrolka baterie na držadle s dálkovým ovládáním (pouze

 

u některých modelů).

 

Vysavač může být přehřátý: vypojte jej ze sítě a zkontrolujte, zde není ucpaná hubice, trubice,

 

hadice nebo filtry. Nechte vysavač vychladnout po dobu 30 minut, než jej opět zapojíte do

Vysavač přestane pracovat

sítě.

 

Pokud vysavač stále nefunguje, obraťte se na autorizované servisní středisko společnosti

 

Electrolux.

 

• Zkontrolujte, zda není nádoba na prach plná či ucpaná.

Snížený sací výkon

• Zkontrolujte, zda není ucpaná hubice, trubice, hadice nebo filtry.

• Zkontrolujte, zda je nádoba na prach a filtry na svém místě. Filtry vyčistěte nebo vyměňte.

 

 

Pokud je hadice poškozená, bude nutné ji vyměnit.

 

Hadici vyčistěte jejím „stisknutím“.

Čištění hadice

Buďte však opatrní v případě, že je místo v hadici ucpané z důvodu zachyceného skla nebo

jehel.

 

 

Poznámka: Záruka nekryje žádné škody na hadici způsobené jejím čištěním.

Vysavač se přehřívá

• Zkontrolujte, zda není nádoba na prach plná či ucpaná. Vyprázdněte nádobu na prach.

• Filtry vyčistěte nebo vyměňte.

 

Do vysavače se nasála voda

Bude zapotřebí vyměnit motor v autorizovaném servisním středisku společnosti Electrolux.

Na poškození motoru způsobené vniknutím vody se záruka nevztahuje.

 

V případě jakýchkoliv dalších problémů se obraťte na autorizované servisní středisko společnosti Electrolux.

Deutsch

Sicherheitsanforderung und Warnung

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder so in den Gebrauch eingewiesen wurden, dass sie das Gerät sicher verwenden können und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller, von seinem Service-Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Trennen Sie das Gerät vor Reinigungsoder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.

WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Bürsten, in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden Sie die Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen. *Nur bestimmte Modelle.

Vorsicht

Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen.

Keine Flüssigkeiten aufsaugen.

Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen.

Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.

Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals

In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.

Für scharfkantige Gegenstände.

Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen, etc.

Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.

Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels

Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten Electrolux-Servicezentrum ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht abgedeckt.

Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben.

Alle Wartungsund Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten ElectroluxKundendienst durchgeführt werden.

Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.

Verbraucherinformationen

Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie

Ansprechstellen für Verbraucherfragen finden Sie im beigelegten Garantieheft. Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger

oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an floorcare@electrolux.com.

Nachhaltigkeitsgrundsätze

Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website www.electrolux.de.

Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann wiederverwertet werden.

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umweltund

Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte

mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Die angegebenen Werte zum Energielabel wurden nach den vorgeschriebenen Messverfahren (gemäß EN60312-1) ermittelt.

FEHLERSUCHE

STÖRUNG

ABHILFE

 

• Stellen Sie sicher, dass das Kabel an das Stromnetz angeschlossen ist.

 

 

• Vergewissern Sie sich, dass der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind.

Der Staubsauger startet nicht

• Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt ist.

 

• Überprüfen Sie, ob die Batterie-Kontrolllampe am Fernbedienungshandgriff reagiert (nur

 

bestimmte Modelle).

 

Der Staubsauger könnte überhitzt sein: Trennen Sie ihn vom Netzstrom, und prüfen Sie, ob

 

Düse, Rohr, Schlauch oder Filter verstopft sind. Lassen Sie den Staubsauger 30 Minuten lang

Der Staubsauger stoppt

abkühlen, bevor Sie ihn wieder am Stromnetz anschließen.

 

Wenn der Staubsauger immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie einen autorisierten

 

Electrolux-Kundendienst.

 

• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter voll oder verstopft ist.

 

• Prüfen Sie, ob Düse, Rohr, Schlauch oder Filter verstopft sind.

Reduzierte Saugleistung

• Prüfen Sie, ob Staubbehälter und Filter richtig eingesetzt sind. Reinigen oder ersetzen Sie die

 

Filter.

 

Wenn der Schlauch beschädigt ist, muss er ersetzt werden.

 

Leeren Sie den Schlauch, indem Sie ihn vorsichtig zusammendrücken.

 

Seien Sie jedoch vorsichtig, falls die Verstopfung im Schlauch durch Glas oder Nadeln verur-

Leeren des Schlauchs

sacht wurde.

 

Hinweis: Die Gewährleistung deckt keine Schäden am Schlauch ab, die durch dessen Reini-

 

gung verursacht wurden.

Der Staubsauger ist überhitzt

• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter voll oder verstopft ist. Leeren Sie den Staubbehälter.

• Reinigen oder ersetzen Sie die Filter.

 

 

Es ist erforderlich, den Motor von einem autorisierten Electrolux-Kundendienst auswechseln

Wasser wurde in den Staubsauger

zu lassen.

eingesaugt

Schäden am Motor, die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden, sind nicht durch die

 

Garantie abgedeckt.

Bei weiteren Problemen wenden Sie sich an den autorisierten Electrolux-Kundendienst.

Dansk

Sikkerhedskrav og -advarsel

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.

Børn må ikke lege med apparatet.

Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

Hvis apparatet eller den medfølgende ledning beskadiges, skal producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af hensyn til sikkerheden.

Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse af apparatet.

Brug aldrig støvsugeren uden filtre.

ADVARSEL: Turbomundstykker*, der er tilbehør, har en roterende børste, hvor dele kan blive indfanget. Brug dem med forsigtighed og kun på overflader, der er beregnet til det. Sluk for støvsugeren, inden du fjerner de indfangede dele, eller rengør børsten. *Kun på visse modeller.

Bemærk

Dette apparat indeholder elektriske komponenter.

Støvsug aldrig væsker af nogen art.

Undlad at nedsænke støvsugeren i vand ved rengøring af denne.

Slangen skal kontrolleres regelmæssigt og må ikke benyttes, hvis den er beskadiget.

Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på motoren. Garantien dækker ikke denne form for skade.

Støvsugeren er kun til husholdningsbrug.

Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:

I nærheden af brandbare luftarter, gas, etc.

Til skarpe genstande.

Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod, etc.

Til flyvestøv som for eksempel puds, beton eller mel o. lign.

Sikkerhedsforanstaltninger for el-ledning

Kontroller jævnligt, at stik og ledning ikke er beskadiget. Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen er beskadiget.

Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret Electroluxserviceværksted af hensyn til sikkerheden. Beskadigelse af støvsugerens ledning er ikke dækket af garantien.

Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen.

Service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted. Opbevar støvsugeren et tørt sted.

Forbrugerinformation

Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for alle skader opstået pga. forkert brug eller manipulation af apparatet. Se garantihæftet i emballagen for at få yderligere oplysninger om garanti og forbrugerkontakter. Hvis du har

kommentarer til støvsugeren eller brugervejledningen, er du velkommen til at sende en e-mail til os på floorcare@electrolux.com.

Produktpolitik

Dette produkt er udviklet under hensyntagen til miljøet. Alle plasticdele er mærket med henblik på genbrug. Se vores hjemmeside for flere oplysninger: www.electrolux.dk.

Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges.

Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke

apparater, der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.

De erklærede værdier på energimærket er målt i overensstemmelse med de påkrævede målemetoder (EN60312-1).

FEJLFINDING

PROBLEM

LØSNING

 

• Kontrollér at ledningen er tilsluttet strømmen.

 

Støvsugeren starter ikke

• Kontrollér, at stikket og ledningen ikke er beskadigede.

• Kontrollér om der er sprunget en sikring.

 

 

• Kontrollér om batteriindikatorlyser i fjernbetjeningens greb reagerer (kun visse modeller).

 

Støvsugeren er måske overophedet: koble den fra strømmen, kontroller om mundstykket,

Støvsugeren stopper

slangen, røret eller filtrene er blokerede. Lad støvsugeren køle ned i 30 minutter, inden den

sluttes til strømmen igen.

 

 

Hvis støvsugeren stadig ikke virker, kontaktes et autoriseret Electrolux-servicecenter.

 

• Kontrollér, om støvsugerbeholderen er fuld eller blokeret.

Mindsket sugeevne

• Kontrollér, om mundstykke, rør, slange eller filtre er blokerede.

• Kontrollér, at støvbeholder og filtre sidder korrekt. Rengør eller udskift filtrene.

 

 

Hvis slangen er beskadiget, er det nødvendigt at udskifte den.

 

Rengør slangen ved at “trykke“ på den.

Rensning af slangen

Men vær forsigtig, hvis tilstopningen skyldes glas eller nåle, som har sat sig fast indvendigt i

slangen.

 

 

Bemærk: Garantien dækker ikke nogen skader på slangen, der skyldes rengøring af denne.

Støvsugeren er overophedet.

• Kontrollér, om støvsugebeholderen er fuld eller blokeret. Tøm støvbeholderen.

• Rengør eller udskift filtrene.

 

Der er blevet suget vand ind i støvs-

Det er nødvendigt at udskifte motoren på et autoriseret Electrolux-servicecenter.

ugeren

Skade på motoren pga. indtrængen af vand dækkes ikke af garantien.

For yderligere problemer skal du kontakte et autoriseret Electrolux-servicecenter.

Loading...
+ 20 hidden pages