Este nuevo aparato es fácil de usar. Para
obtener el mejor rendimento posible es importante leer atentamente las instrucciones antes
de usarlo por la primera vez. Además de las
instrucciones sobre la instalación el uso y el
mantenimiento, estas páginas incluyen muchos
buenos consejos.
El Servicio Técnico Zanussi ofrece una larga lista de
Centros autorizados para atender las marcas más
prestigiosas de electrodomésticos. En caso necesario
busque en la guía telefónica el nombre ZANUSSI o
consulta las páginas amarillas apartado "reparaciones
de electrodomésticos".
GARANTIA
Su nuevo aparato está bajo garantía. Encontrará el
certificado de garantia adjunto. En caso de que no
estuviera, solicíteselo a su proveedor, indicándole la
fecha de la compra, el modelo y el número de
indentificación que están grabados en la placa de
identificación del aparato.
Guarde el certificado para presentarlo en caso de que
fuera necesario al personal del Servicio de Asistencia
Técnica junto con el comprobante de compra o el
recibo.
Sin este procedimento, deberá abonar al personal
técnico el importe de cualquier posibile reparación.
Esta màquina marcada CE cumple con las Directivas CEE:
• 73/23 - 90/683 (sobre material électrico destinado a utilizarse
con determinados limites de tensión);
• 89/336 (sobre a Compatibilidad Electromagnética);
• 90/396 (sobre Directiva por màquinas a gas);
• 93/68 (sobre Directivas generales);
y modificaciones siguientes.
Aparato de clase 1 y clase 2 sub-clase 1
CATEGORIA: III 1a 2H3+
Estas instrucciones son válidas sólo en los países a que va destinado el aparato y cuyos símbolos de
indentificación figuran en la portada del libro de instrucciones y sobre el proprio aparato.
55
ADVERTENCIAS
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si la cocina fuese vendida o transferida a otro proprietario, acuérdese de entregarlo junto con ella
para que el nuevo proprietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. Estas
advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de los demás.
Le rogamos, por lo tanto que las lea atentamente antes de instalar o utilizar el aparato.
Este aparato ha sido proyectado para ser usado por
adultos.Tenga cuidado por lo tanto, que los niños no
se acerquen para jugar con él.
Cualquier trabajo de instalación tendrá que ser
realizado por personas especialisadas o competentes
respectando las normas de seguridad en vigor.
Cualquier modificación en la instalación eléctrica de la
casa necesaria para instalar el aparato tiene que ser
realizada por personal competente.
El servicio de asistencia tiene que ser efectuado por
un Centro de Asistencia Autorizado; además tienen
que utilizarse sólo las piezas de repuesto originales.
Es peligroso modificar o intentar modificar las
características de este aparato.
Las sartenes inestablés o deformadas no tendrían que
ser usadas sobre el quemador ni sobre las placas ya
que podrían volcarse o derramar su contenido provocando accidentes.
Vigile muy atentamente la cocción con aceite y grasas.
Tenga cuidado al introducir o retirar alimentos del horno
de no dejar caer grasa o aceite sobre la base del horno.
Si eso ocurriera, limpie cuidadosamente el horno, para
evitar olores desegradables y humo.
El aparato permanece caliente después de apagado
durante mucho tiempo, por lo tanto los niños tienen
que ser vigilados siempre para que no toquen la superficie caliente ni se acerquen al aparato mientras
esté funcionando o no se haya enfriado por completo.
La tapa que puede llevar su aparato ha sido ídeada
como barrera contra el polvo cuando el aparato está
cerrado y como protección contra las salpicaduras de
grasa cuando está abierto. No lo use con ninguna otra
finalidad.
Limpie siempre las salpicaduras de la superficie de la
tapa antes de cerrarla o quitarla. Espere que los
quemadores y las placas se enfríen antes de cerrarlo.
Verifique siempre que los mandos estén en posición
« » cuando el aparato no se esté usando.
Cuando utilice el grill o cocine carne sobre la reijlla
coloque siempre la bandeja. Ponga un poco de agua
en la bandeja para evitar que la grasa desprendida se
queme y provoque olores desagradables.
Utilice siempre guantes de cocina para sacar los
alimentos del horno.
El aislamento térmico del horno y los residuos grasos
de la fabricación, durante los primeros minutos de
funcionamiento, producen humo y olores
desagradables. Aconsejamos que en el primero
encendido, se caliente el horno vacío durante
aproximadamente 45 minutos a la temperatura
máxima. Después, deje que se enfríe y limpie la
cavidad del horno y los accesorios con agua caliente
y detergente.
Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue el
producto a los elementos de calor o al sensor del
termostato.
Asegurese de que haya suficiente circulación de aire
alrededor del aparato. En caso de que ésta fuese
insuficiente, podría producirse una falta de oxígeno. En
caso de dudas el instalador podrá aconsejarle.
ADVERTENCIA - El uso del aparato de cocción por
gas produce calor y humedad en el lugar donde se
instala. Asengúrense que el lugar sea bien aireado
manteniendo abiertos los orificios naturales o
instalando una campana de aspiración con cunducto
de descarga.
Por motivos de higiene y seguridad este aparato tiene
que mantenerse siempre limpio. La formación de grasa
o de residuos de alimentos podría causar incendios.
Este aparato ha sido ideado para la cocción de
comestibles y no tiene que emplearse con otra
finalidad.
El aparato tiene que ser alimentado con el tipo de gas
que se indica en la etiqueta adhesiva colocada junto a
la tubería de conexión del gas.
No cubra las paredes del horno con papel de aluminio,
sobre todo la parte inferior.
El aparato pesa mucho, desplácelo con cuidado.
Antes de comenzar cualquier operación de
manutención o de la limpieza desconecte el
aparato y deje que se enfríe.
Encender el quemador antes de colocar las ollas
sobre las rejillas.
Al usar los quemadores controle que la llama queme
con regularidad.
Antes de quitar las ollas del fuego, baje la llama o
apáguela.
Verifique que las rejillas del horno estén colocadas
correctamente (consulte las instrucciones).
En el cajón situado bajo el horno pueden ser colocados
sólo los platos que resísten al calor. No coloque en él
materiales combustibles.
No intente nunca reparar el aparato sola. Las
reparaciones efectuadas por una persona no
especializada podrían causar daños. Dirijase al Centro de Assistencia más cercano y exija siempre
repuestos originales.
56
INDICE
Dimensiones de los aparatosPág.58
Instrucciones para el usuarioPág.59
InstalaciónPág.59
UsoPág.59
Disco EléctricoPág.60
Consejos praticosPág60
Horno a gasPág.61
AsapollosPág.62
Horno eléctrico tradicionalPág.63
Horno eléctrico multi-funcionalPág.64
Programador de cocciónPág.66
Consejos para el uso de los fuegos y del horno a gasPág.67
Consejos para el uso del horno eléctricoPág.69
Tablas de cocciónPág.70-71
Limpieza y mantenimientoPág.72
Instrucciones para el instaladorPág.73
Conexión del gasPág.74
Adaptación a los distintos tipos de gasPág.76
Possibilidade de empotramientoPág.79
Conexión eléctricaPág.79
Que hacer si el aparato no funcionaPág.80
Manutención - Asistencia TécnicaPág.80
Durante las cocciones en el horno y el grill el
aparato está sometido a un sensible
calientamiento del cristal de la puerta del horno
y de las partes adyacentes. Por lo tanto, tener
la precaución de que los niños no se acerquen
con intención de jugar.
Si se enchufan cerca del horno, asegurarse de
que el cable no toque zonas de cocción
encendidas o se enrede con la puerta del horno.
PROTECCIÓN PARA EL APARATO
Nuestros aparatos cumplen las normas Europeas.
Para proteger adecuadamente a los niños del calor
de la puerta del horno hay una puerta especial a
disposición del usuario, que puede ser instalada en
lugar de la puerta del horno de serie. Esta puerta
debe ser acquirida en el Sérvicio Tecnico Autorizado.
El código de referencia de esta puerta es: 35791.
Las instrucciones del montaje se suministran con
decha puerta. Las direcciones de los Servicios
Técnicos autorizados estan recogidas en el manual
del usuario.
57
DIMENSIONES DE LOS APARATOS
TipoAltura (H)Ancho (L)Profundidad
1850500500
2850600500
3850600600
4850600550*
H
L
TipoAltura (H)Ancho (L)Profundidad
5850900550
6850900600*
P
H
L
Las potencias totales absorbidas y demás datos técnicos se pueden obtener de la placa de características
colocada en la parte central inferior del recinto de hornear (accesible abriendo la puerta del horno).
(*) Cocinas con alzada posterior.
58
P
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
INSTALACIÓN
Es importante que todas la operaciones relacionadas con la instalación y la regulación sean realizadas por personal cualificado, según las normas vigentes. Las instrucciones específicas se describen en los capítulos reservados
al instalador. Antes de usar el aparato sacar cuidadosamente la película protectora especial que protege las piezas
de acero inoxidable o de aluminio anodizado.
El aislamento térmico del horno y los residuos grasos de la fabricación, durante los primeros minutos de
funcionamiento, producen humo y olores desagradables. Aconsejamos que en el primer encendido, se caliente el
horno vacío durante 45 minutos aproximadamente a la temperatura máxima.
USO
Botón de mando de los quemadores superiores
En el panel de mando de hallan los botones para el
funcionamiento de los quemadores e gas.
Los botones de regulación de los quemadores se
pueden girar en sentido opuesto a la dirección de las
agujas del reloj hasta el símbolo de llama pequeña y
viceversa en el sentido opuesto.
ninguna salida de gas
máxima salida de gas
mínima salida de gas
Encendido de los quemadores de gas de la superficie de cocción
Para encender en quemador, antes de colocar la olla,
acerque la llama al cuerpo del quemador, (en los
modelos eléctricos aprete el botón que lleva como
símbolo una pequeña estrella), empuje el mando de
control totalmente hacia adentro y hágale girar en el
sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el
máximo; cuando el quemador esté encendido, mantenga oprimido el mando del quemador durante
aproximadamente 5 segundos, hasta que la válvula de
seguridad mantenga automáticamente encendida la
llama, y ajuste la llama según lo requerido.
Si después de algunas veces no consigue encender
el quemador, controle que los casquillos y los orificios
de donde salen las llamas estén colocados en su sitio
correctamente.
Para cortar el flujo de gas, haga girar el mando de
control en el sentido de las agujas del reloj hasta la
posición « ».
Si la llama del quemador se apaga de manera
accidental, cierre el mando y vuelva a intentar el
encendido después de almenos un minuto.
Se requere gran cuidado al cocinar con aceites o
grasas, ya que se prendan fuego si se sobrecalientan.
Fig. 1
Tabla 1 1
Tabla de los diamétros min. y max. de los recipientes
para utilizar
QUEMADORDIAMETRO MIN. DIAMETRO MAX
mmmm
Rápido (grande)ø 160ø 260
Semirápido (medio)ø 120ø 220
Auxiliar (pequeño)ø 80ø 160
Pecera120 x 270210 x 380
Importante
Las sartenes deben colocarse sobre los quemadores
solamente cuando están encendidos.
Para asegurar una máxima eficiencia de los
quemadores, se aconseja usar solamente recipientes
que se adecuen al tamaño del quemador que se usa,
de modo que la llama no sobresalga del fondo del recipiente (Fig. 1). Tambièn se aconseja bajar la llama
tan pronto como el liquido empieza a hervir para
mantenir el contenido a fuego lento.
En los modelos provistos con una tapa, esta no
debe cerrarse cuando los quemadores aún están
calientes.
59
DISCO ELÉCTRICO
Os manipulos do disco eléctrico podem ser regulados
segundo as necessidades, vão da posição 4 (máximo
calor) até à posição 1 (minimo calor). Para que o disco dure mais, e para um melhor aproveitamento da
energia eléctrica aconselha-se:
– use só panelas de fundo plano e de diâmetro igual
ou superior ao disco;
– evitar que os líquidos a ferver se entornem das
panelas para a placa;
– nunca se deixe o disco ligada sem uma panela,
nem use panelas esburacadas.
Para que funcionem melhor os fogões equipados
com um disco e grelha que está sobre o disco, evitando que se danifiquem ou aqueçam tanto o disco
como a grelha.
Recomenda-se, nos modelos equipados com
tampa, que não sejam fechados com os bicos
almda quentes.
CONSEJOS PRATICOS
RECIPIENTES PARA LA COCCION
Es imprescindible no olvidar que un recipiente ancho
tiene una superficie mayor expuesta al calor, de
manera que cocina más rápidamente que un recipiente estrecho.
Siempre use recipientes de medidas adecuadas a lo
que quiere cocinar. Cuide que los recipiente no sean
demasiado pequenos si deben contener alimentos
líquidos que podrían fácilmente desbordar. Además,
los recipientes no deben ser demasiado anchos si se
tienen que cocer los alimentos muy rápidamente
porque, en la parte de fondo que no está cubierta por
el alimento, grasa y salsa se quemarían muy
fácilmente.
Para los dulces es preferible usar moldes de chapa sin
abertura porque si la hubiera, el azúcar y el jugo de la
fruta podrían pasar por ésta, caer sobre el fondo y
caramelizarlo. En este caso sería muy difícil quitarlos.
Asegúrese de no poner nunca en el horno recipientes
con mangos de plástico que no siempre son
resistentes al calor.
Para obtener el máximo rendimiento de los hornillos y
ahorrar gas, se aconseja el uso de cazuelas con
diámetro como en Fig. 1. Se aconseja también tapar
losrecipientes antes de que lleguen a ebullición y,
cuandoel líquido empieza a hervir, reducir la llama
para quemantenga simplemente la ebullición.
Use solamente recipientes con fondo llano.
60
HORNO A GAS
Encendido
Abra el horno y sostenga una llama junto al orificio
lateral derecho como se indica en la Fig. 2.
Oprima el mando del horno y hágalo girar en el sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta que se alcance
la temperatura máxima; una vez que el horno está
encendido, ajuste la llama según lo requerido.
En los modelos provistos con el dispositivo de
seguridad, el mando del horno debe oprimirse durante aproximadamente 5 segundos hasta que la válvula
de seguridad automáticamente mantenga el quemador
del horno encendido. Si el quemador no se enciende
la primera vez, repita la operación manteniendo el
mando oprímado por más tiempo.
Algunas cocinas tienen encendido automatico; por lo
que, una vez apretado a fondo el mando, es necesario
accionar el pulsador a propósito, indicado con una
pequeña chispa; cuando se ha encendido, apretar el
mando del horno durante aproximadamente 5
segundos.
El quemador del horno debe encenderse con la
puerta del horno abierta.
Cuando se cocina con el horno o grill, la tapa debe
mantenerse abierta para evitar el sobrecalientamiento.
En los modelos con termómetro, después de algunos
minutos, verifique la indicación del termómetro y
ajuste el mando (Fig. 4) hasta la temperatura deseada.
En los modelos con termostato para la regulación
automática de la temperatura, después de unos
minutos ajuste el mando (Fig. 5) hasta la temperatura
deseada.
El horno está equipado con una bandeja colectora
esmaltada que sirve para recoger los jugos que gotean
de la carne que está sobre el grill o en el asador y una
parrilla para la cocción de alimentos en el grill o en una
asadera.
En los modelos provistos con parrillas de horno con un
tope de posición (Fig. 3) y cuando se cocina en la
parrilla o en el asador, se aconseja encajar la bandeja
colectora (A-Fig. 3) en las guías debajo del grill (B-Fig.
3) para evitar ensuciar el horno.
Cuando tiene que colocar la bandeja colectora encima
de la parrilla del horno durante la cocción, colóquela
como se indica en la Fig. 3.
FO 1079
FO 1101
Fig. 2
Fig. 4
FO 0190
FO 1096
240
Fig. 3
140
160
200
Fig. 5
61
Grill eléctrico (en las cocinas a gas)
En los modelos con horno a gas, oprima y haga girar
la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta
llegar a la posición detención . Se enciende la
lámpara piloto del grill.
Cuando se usa el grill, la puerta del horno debe
dejarse medio abierta y colocarse la pantalla de
protección de mandos (Fig. 7-8).
La bandeja colectora debe colocarse debajo del grill
para evitar que la grasa gotee sobre la base del horno.
ASAPOLLOS
Algunos modelos pueden estar equipados con un
spiedo. Para su uso correcto, proceda de la siguiente
manera.
Modelos provistos con asapollos:
coloque el gancho de sostén del asador en el soporte
(fig. 6);
inserte el asador en los alimento a cocinar y asegúrelo
bien;
apoye la parte frontal del asador en el gancho,
asegurándose de que la punta del asador esté bien
inserta en el receptáculo del motor del spiedo (Fig. 6)
y retire el mango.
Haga girar el mando del horno hasta la posición grill.
Cuando se cocina con el asapollos se
aconseja dejar la puerta del horno medio
abierta y colocar el protector de mandos
como se indica en la Fig. 7-8.
FO 0706
Fig. 6
FO 2124
62
Fig. 7
FO 0375
Fig. 8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.