Zanussi W1202 User Manual

LAVASCIUGA

WASHER-DRYER

LAVANTE-SECHANTE

WASCHTROCKNER

W 1202

LIBRETTO ISTRUZIONI

INSTRUCTION BOOKLET

NOTICE D’UTILISATION 132992060 GEBRAUCHSANWEISUNG

I

GB

F

D

Chère cliente, Cher client,

veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation.

Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil.

Dégâts de transport

A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple).

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:

Instructions de sécurité.

Conseils et recommandations.

Informations liées à la protection de l’environnement.

Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier écologique.

Sommaire

 

Produits de lavage

49

 

 

 

 

 

 

Conseils pour le séchage

50

Avertissements importants

40-41

Charge

50

 

 

 

Linge ne convenant pas au séchage

50

Recyclage

41

Symboles pour le séchage

50

 

 

 

Résidus de fibres

50

Conseils écologiques

41

Séchage supplémentaire

50

Installation

42

Symboles internationaux pour

 

Débridage

42

l'entretien des textiles

51

Emplacement et mise à niveau

42

Tableau des programmes

52-54

Arrivée d'eau

43

Vidange

43

Programmes de lavage

52-53

Branchement électrique

43

Programmes de séchage

54

Description de l’appareil

44

Entretien

55

Tiroir des bacs à produits

44

Caractéristiques techniques

44

Utilisation

45

Le bandeau de commande

45

Description des commandes

45

Comment faire un lavage

46-47

Comment faire un séchage

47

Conseils pour le lavage

48

Le tri du linge par catégorie

48

 

Températures

48

 

Charge

48

 

Avant de charger le linge

48

 

Traitement des taches

48

Le hublot

55

La carrosserie

55

Le tiroir des bacs à produits

55

Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau

55

Le filtre de vidange

55

Vidange de secours

56

Précautions contre le gel

56

En cas d’anomalie de

 

fonctionnement

57-58

Service Après-Vente

79

FRANCAIS

39

Avertissements importants

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Règles de sécurité générales

En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.

Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces d’origine.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

En cas d’anomalie de fonctionnement débranchez l’appareil et fermez le robinet de l’eau.

Ne tirez jamais sur le câble, mais saisissez-le par la fiche pour débrancher l’appareil.

Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Ne le touchez pas!

Installation

L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.

Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.

Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

Utilisation

Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Lavez et séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.

Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation.

Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans une lavante-séchante. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.

Ne séchez que des articles lavés à l’eau.

Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue das une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.

Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.

N'utilisez que des produits lessiviels spécialement conçus pour l’utilisation dans la machine à laver. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.

N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.

Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau ait été évacuée. Dans le cas contraire effectuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi.

40

Sécurité des enfants

Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec la lavante-séchante!

Gardez les produits lessiviels dans un endroit hors de la portée des enfants.

Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.

Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour de l’appareil.

Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture du hublot.

Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment en se mettant ainsi en danger de mort.

Recyclage

Recyclage de l’emballage

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).

Conseils écologiques

Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:

Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour.

N’utilisez le prélavage que pour du linge très sale.

Mise à la casse de l’ancien appareil

Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit.

Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.

En traitant préalablement le linge, il est possible d’éliminer les taches et les zones de saleté limitées; il sera donc ensuite possible d’effectuer le lavage à une température plus basse, économisant ainsi de l’énergie.

La machine consomme moins d’énergie si le linge est bien essoré avant le séchage.

FRANCAIS

41

Zanussi W1202 User Manual

Installation

Débridage

Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport.

Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l’appareil.

1.Dévissez et ôtez à l’aide d’une clé les deux vis arrière. Sortez les deux goujons en plastique.

P1129

P0001

2.Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux.

A cet effet placez une cornière de l'emballage entre la machine et le sol.

3.Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la machine. Libérez les deux sachets en nylon à la partie avant.

1

P1124

4.Sortez le sachet gauche en le tirant vers la droite et vers le bas.

5.Sortez le sachet droit en le tirant vers la gauche et vers le haut.

P1126

P1127

6.Remettez la machine debout et dévissez l’autre vis à l'arrière. Sortez le goujon en plastique.

7.Bouchez tous les trous à l'aide des caches qui se trouvent dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.

P1128

P0002

Emplacement et mise à niveau

Placez l’appareil sur un sol plat et dur.

Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine.

Gardez une distance d’au moins 3-5 cm.

Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins.

Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité de la machine.

Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement.

P1051

42

Arrivée d'eau

Branchez le tuyau d'arrivée livré avec la machine à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4". N’utilisez jamais à cet effet un tuyau déjá employé précédemment

L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague.

P1088

P0021

Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute pression plus long, spécialement conçu pour lavelinge.

Vidange

La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes:

Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur.

P0022

Dans une dérivation de la vidange du lavabo.

Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon, de manière que la crosse du tuyau soit au moins à 60 cm du sol.

Dans un conduit de vidange dont la distance du sol doit être comprise entre 60 et 90 cm.

Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.

En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.

L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.

P0023

Branchement électrique

Cette machine ne peut être branchée qu'à 220-230 V, 50 Hz.

Vérifiez si le compteur et les fusibles de l'installation électrique de la maison peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils branchés.

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.

Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. L’éventuel remplacement du câble d’alimentation ne doit être effectué que par notre service après-vente.

Le branchement devra être exécuté en respectant les normes SEV et les éventuelles normes locales.

Contrairement à ce qui est indiqué dans les normes SEV, par. 47350, il n’est pas nécessaire de garder les distances entre la machine et les parties inflammables de l’immeuble.

Important: Le câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.

FRANCAIS

43

Description de l’appareil

1Tiroir des bacs à produits

2Bandeau de commande

3Poignée hublot

4Filtre de vidange

5Vérins

1

2

 

3

 

4

 

5

Tiroir des bacs à produits

Prélavage

Lavage

Assouplissant

C0063

Caractéristiques techniques

Dimensions

Hauteur

85 cm

 

 

 

Largeur

60 cm

 

 

 

Profondeur

60 cm

 

 

 

 

 

 

Charge maximum

 

Lavage

Séchage

 

coton

4,5

kg

2,25

kg

 

synthétiques

2

kg

1,5

kg

 

délicats

2

kg

-

 

 

laine

1

kg

-

 

 

 

 

 

 

Vitesse d’essorage

maximum

1200 t/min.

 

 

 

 

 

 

 

Tension/fréquence

 

220-230 V/50 Hz

 

 

Puissance totale

 

2200

W

 

 

Puissance minimum du fusible

 

10 A

 

 

 

 

 

 

 

 

Pression de l’eau

minimum

50 kPa

 

 

 

maximum

800 kPa

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

-73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;

-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.

44

Loading...
+ 16 hidden pages