Zanussi TL 572 C User Manual [ru]

ZZ
ANUSSIANUSSI
Z
ANUSSI
ZZ
ANUSSIANUSSI
WASHING MACHINE
TL 572 C
146 0094 02
INSTRUCTIONS MANUAL
ОГЛАВЛЕНИЕ
Сведения о технике безопасности 23
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Описание стиральной машины 24 Лоток для загрузки моющего средства 24
Описание панели управления 25
Порядок работы 26/27
Таблицы программ 28/29
Общая информация о стирке 30-32
Уход и очистка 33
Если стиральная машина не работает 34
35
ДЛЯ МОНТЕРА-УСТАНОВЩИКА МАШИНЫ
Технические характеристики 36
Установка 36
Размещение 37
Подключение к водопроводу 37
Подключение к канализации 38
Подключение к электросети 38
Возможность замерзания 38
СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и началом эксплуатации стиральной машины внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством стиральной машины, в том числе сведениями о технике безопасности рекомендациями. Это обеспечит вам бесперебойную работу с максимальной эффективностью. Все, кто пользуется этой стиральной машиной должны быть ознакомлены с правилами эксплуатации и техники безопасности. Для этого сохраните настоящее руководство и передайте его новому владельцу, если продаете машину.
При установке
Все работы по установке, наладке и ремонту машины должны выполняться квалифицированным механиком. Работы, выполненные некомпетентными лицами, могут привести к неполадкам и повреждению машины, и создает угрозу травматизма.
Убедитесь в том, что машина не стоит на электрическом шнуре и, что на шлангах нет ест сжатия или переломов. Машина должна стоять на прочном и ровном основании.
При пользовании
Стиральная машина предназначена только для индивидуального пользования в домашних условиях и в строгом соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве. Использовать машину в других целях рискованно, поскольку возможны травмы людей, повреждение машины и другого имущества.
Не позволяйте детям играть с машиной или трогать ручки управления и движущиеся детали.
убедитесь, что карманы пусты, застегните пуговицы и застежки-молнии.
Стирайте мелкие вещи, например ленты, пояса, шарфы в сетчатых мешках для белья, чтобы предотвратить их попадание между внутренним и наружным барабанами.
Всегда следуйте рекомендациям изготовителей моющего средства и кондиционера ткани при определении необходимого количества этих веществ. Слишком большое их количество может испортить ваше белье и привести к повреждению машины.
Запрещается использовать стиральную машину для химической чистки. Не следует в машине отбеливать или красить вещи. Вещи, обработанные сильными химикатами (например для удаления ржавчины) перед стиркой в машине следует тщательно прополоскать вручную. Если Вы не соблюдаете вышеприведенные рекомендации, то вправе рассчитывать на гарантийное обслуживание в соответствии с Законом о правах потребителей.
Перед загрузкой машины убедитесь, что в барабане нет посторонних предметов.
Не перегружайте машину (см. Мощность машины)
Не следует стирать в машине, скажем, бюстгалтер с косточками, которые могут оторваться, порвать другие вещи и застрять в барабане.
Твердые предметы, такие как монеты, булавки, гвозди, шурупы могут вызвать серьезные повреждения машины. Поэтому перед загрузкой одежды в машину,
При техническом обслуживании
Техническое обслуживание и ремонт должны производиться ремонтным предприятием, уполномоченным поставщиком машины. Пользуйтесь для ремонта только теми запчастями, которые продают такие предприятия. Никогда не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно.
После завершения срока службы
После завершения срока службы машины отключите машину из электросети, затем отрежьте электрический шнур в том месте, где он входит в машину.
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Переключатель программ
Кнопки
Терморегулятор
Схема программы стирки
Сигнальный индикатор
Регулируемые ножки
Lid
Защелка крышки
Рычаг для фиксатора переднего колеса
Дверца съемной решетки
Лоток для моющего средства
I Отсек для моющего средства (1) I I Отсек для главного моющего средства (2)
Bleach compartment (3)
Отсек для кондиционера ткани (4)
2
1
4
3
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
TL 572 C
°C
23
1
1 Кнопка старт-стоп для данной
программы стирки " "
Нажмите на эту кнопку, чтобы начать стирку. Если же в ходе стирки Вы захотите добавить белье, то установите эту кнопку в отжатое состояние. Затем снова нажмите на кнопку, и стирка продолжится. После окончания стирки установите эту кнопку в отжатое состояние, чтобы выключить машину
2 Control lamp
The control lamp lights on when the appliance is working (on/off pushbutton " " pressed). It lights off when the on/off pushbutton " " is pressed out.
3 Половинная кнопка для малого количества белья " "
Нажмите на эту кнопку, когда стираете малое количество белья (максимум 2,5 кг белого/ цветного) и тогда машина выполняет не 4, а 3 операции полоскания.
4
5
4 Переключатель программ
Выбирайте программу в зависимости от типа ткани и степени загрязненности белья. Поворачивайте ручку переключателя по часовой стрелке, пока не выберете необходимую программу
Never turn the programme selector anticlockwise.
5 Установка температуры
Поворачивайте ручку терморегулятора, пока не установите необходимую температуру В таблицах программ есть предложения о рекомендуемых температурах. Ручку терморегулятора можно поворачивать как по часовой стрелке, так и в обратном направлении. Когда ручка терморегулятора установлена на " " , то нагревания не происходит, т.е. стирка происходит в холодной воде.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Заполнение водой
Откройте верхнюю крышку, которая сбалансирована âî избежание самопроизвольного падения. Открывайте крышку люка барабана придерживая руками обе створки крышки, и одновременно нажимая на кнопку А. Заложите в барабан белье. Масса сухой загрузки не должна превышать указанную в таблицах программ. Тщательно закройте створки крышки люка. Они должны плотно прилегать друг к другу, а кнопка А должна быть снаружи. Закройте верхнюю крышку машины При повреждении машины из-за неплотно закрытой крышки Вы утрачиваете право на гарантийное обслуживание по Закону о защите прав потребителя.
A
2. Загрузка моющего средства
Отмерьте то количество моющего средства, которое предусмотрено выбранной Вами программой, загрузите средство в отсек II. Немного моющего средства следует засыпать также и в отсек I.
3. Add the bleach agent, if required
You may use a bleach agent in all the washing programmes. However, make sure that the fabric withstands the treatment. Bleach is automatically washed down into the drum. Pour 1/4 to 1 glass of 12° chl bleach into compartment marked ( switching the machine on.
Make sure that the level of the liquid never exceeds the MAX level.
4. Загрузка кондиционера тканей
Снимите крышку и засыпьте кондиционер в лоток " ", не превышая указанный максимальный уровень. Закройте крышку.
) before
5. Нажмите на нужную кнопку
Нажмите на ту кнопку, которая соответствует избранной программе.
Loading...
+ 13 hidden pages