Panel de mandos ..................................................................................................................................... Página7
Consejos para el lavado ........................................................................................................................... Página 8-9
Programas de lavado ............................................................................................................................... Página10
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos ..................................................................... Página1 1
Secuencia de las operaciones.................................................................................................................. Página12
Limpieza de la máquina ........................................................................................................................... Página1 3
Limpieza del filtro de descarga................................................................................................................. Página1 3
Anomalías de funcionamiento .............................................................................................................. Página14
CARACTERISTICAS TECNICAS
DIMENSIONESAltura850 mm
Anchura400 mm
Profundidad600 mm
VOLTAJE / FRECUENCIA220 - 230 V / 50 Hz
POTENCIA TOTAL ABSORBIDA2300 W
POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE10 A
PRESION DE AGUAMínimo5 N/cm²
Máximo80 N/cm²
CAPACIDAD DE CARGAAlgódon, lino5 kg
Sintéticos, delicados2,5 kg
Lana1 kg
VELOCIDAD CENTRIFUGADO1000 rev./mín
Esta máquina marcada CE cumple con las directivas:
- 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética
- 73/23/CEE sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados limites de tensión.
3
ADVERTENCIAS
Es muy importante que este manual esté siempre a
mano de los usuarios de la lavadora para posibles
consultas. Si el aparato es vendido o transferido a otro
usuario, o si usted cambia de domicilio y deja el
aparato, asegúrese de que este manual está en la
lavadora para que el nuevo usuario pueda instruirse
sobre el funcionamiento y advertencias para su correcto
uso.
Estas advertencias están hechas en interés de su
seguridad. Debe usted leerlas atentamente antes de
instalar o usar esta lavadora.
Esta lavadora ha sido diseñada para ser manejada por
personas adultas. No se debe permitir que los niños
manejen los controles o jueguen con ella.
Esta lavadora ha sido diseñada sólo para el lavado de
la ropa y tejidos. Si tiene alguna duda consulte este
manual.
Este aparato es pesado. Tome precauciones cuando lo
mueva y no la agarre de los mandos.
El ambalaje y los seguros de transporte deben ser
retirados de la lavadora antes de usarla. Se puede
producir fuertes daños si no se cumple esta exigencia.
Vea la sección DESEMBALAJE de este manual.
Lave las prendas pequeñas, tales como calcetines,
cordones, cinturones lavables, etc. en una bolsa de tela
o malla para evitar que se introduzca entre el cesto y la
cuba.
Lave sólo las cantidades indicadas para prendas
delicadas. Si sobrecarga la lavadora, se pueden producir
daños en las prendas si llena el cesto. Siga las
recomendaciones de los fabricantes de tejido.
No sobrecargue la lavadora, vea la correspondiente sección
de este manual (PROGRAMAS DE LAVADO).
Los pequeños animales de compañía pueden
introducirse en la lavadora. Por favor mire dentro antes
de usarla.
Una vez terminado el lavado desconecte la lavadora y
cierre el paso del agua.
En caso de averia, consulte con el servicio técnico oficial
de la marca de su localidad. Las reparaciones efectuadas
por personal inexperto o no-cualificado, pueden causar
serios daños a la máquina. Siempre en las reparaciones
se deben utilizar piezas originales.
Los trabajos eléctricos y/o de fontanería, requeridos
para la instalación de esta lavadora, debe ser realizados
por electricistas y/o fontaneros cualificados o personas
competentes.
Es peligroso alterar las características o modificar el
producto en cualquier forma.
Asegúrese que la lavadora no pisa el cable de
alimentación.
Si la lavadora se instala sobre alfombras o suelos con
moqueta, se deben regular las patas niveladoras de
forma que el aire pueda circular libremente.
Antes del lavado de la ropa, asegúrese de que todos los
bolsillos de las prendas estén vacios y que los botones
y las cremalleras si las hubiera, estén abrochados.
Algunos objetos tales como monedas, broches, clavos,
tornillos, piedras y otros materiales duros o cortantes
pueden ser causa de graves averías y no deben
introducirse en la máquina o dejarse en los bolsillos.
Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y tratar las
manchas tales como pintura, tinta, óxido y grasa antes
del lavado.
Las prendas mojadas con productos derivados del
petróleo no deben ser lavadas a máquina. Si se emplean
líquidos volátiles en la limpieza asegúrese de que las
prendas están secas antes de ser introducidas en la
lavadora.
4
COLOCACIÓN
Dispositivos de seguridad para el transporte
La máquina viene provista de unos dispositivos de
seguridad para el transporte los cuales es necesario e
indispensable extraer del aparato antes de su puesta en
funcionamiento.
Para efectuar esta operación siga las instrucciones
siguientes :
Fig. 1
1. Desembale la lavadora. Incline la lavadora hacia atras.
Gire la lavadora un cuarto de vvelta. Des de las esavina,
trasera, el electrodomestico quedara libre de sue base de
poliestireno. Retire esa base (figura 1).
2. Remueva el bloque de poliestireno que bloquea el cesto.
Cierre la tapa nuevamente (figura 2).
Fig. 2
Atención : Cuando se instale la máquina sobre suelos
alfombrados, asegúrese de que la alfombra no obstruya las
aberturas de ventilación situadas en la base de la máquina.
Si desea alinear la lavadora
con los muebles adyacentes,
existe la posibilidad de cortar la
escuadra de sujección de tubos
situada en la parte posterior de
la máquina (figura 6).
Fig 6
Colocación
Para facilitar el traslado de la lavadora, ésta va provista de
dos ruedecitas en la parte posterior de la base.
Inclinando la lavadora sobre la parte posterior, se puede
trasladar fácilmente hasta el punto elegido.
Colocada la lavadora en el lugar elegido, actué sobre los dos
patas niveladoras colocadas en la parte anterior de la base
y fijelas por medio de las tuercas existentes.
Conexion hidraulica
Tubo de entrada de agua
A
Fig 3
3. En la parte trasera con una llave retire los dos espaciadores
rojos (A) (figura 3).
4. Los agujeros que ahora son visibles. Deberan ser tapados
con los tapones (B) que se adjuntan con la lavadora (figura
4).
Fig 5
Nota : Se aconseja utilizar una llave fija para desatornillar y
sacar los tornillos, tuercas y distanciadores, así como
guardar todos los dispositivos de seguridad para el transporte
extraídos de la máquina; en el caso de que el aparato fuese
transportado de nuevo en el futuro, será necesario para Vd.
volverlos a montar.
5. Por favor asegurese que las
partes indicadas en el dibujo
superior han sido retiradas de la
maquina
(figura 5).
El tubo se suministra con la
máquina y permite la conexión a
un grifo provisto de rosca 3/4"
gas.
Para la correcta conexión,
observar las siguientes
instrucciones :
- Antes de roscar el extremo del
tubo al grifo del agua fría, coloque
la guarnición grifo que se entrega con la máquina.
- Si se trata de tuberiás nuevas o sin funcionar desde hace
tiempo, aconsejamos deje correr el agua antes de conectar
el tubo, con objeto de eliminar las impurezas y residuos des
interior de las tuberías.
Tubo de descarga
El tubo curvado de descarga debe estar bien apoyado sobre
el borde del fregadero, pila, o introducido en el conjunto de
desagüe, cuyo diámetro interior debe ser como mínimo de
4 cm. El codo del tubo de descarga debe quedar a una altura
mínima del suelo de 70 cm. y máxima de 100 cm. El tubo de
descarga no deberá formar dobleces o curvas pronunciadas
para evitar obstrucciones que impidan el desagüe normal y
por ello el correcto funcionamiento de la lavadora.
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.