Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
griffbereit auf.
- Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer
dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
2
• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes
Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken
Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann
nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der
Montage (siehe Montageanleitung).
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden
Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des
Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der
Gerätetür verhindert, aufgestellt werden.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden)
dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage
in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut belüftet
sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von
offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit
Brennstoffen arbeiten.
• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden,
durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen
Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls
zutreffend)
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe
Kapitel „Programmtabelle“).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit
Industriechemikalien gereinigt wurde.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen
weg.
3
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen Sie den
Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trockner.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit
Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und
Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem
Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und
zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben,
imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke und
Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem
Gerät nicht getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend
den Herstelleranweisungen benutzt werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Feuerzeuge und
Streichhölzer, aus den Taschen.
• Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die
gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung
aus.
• Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne Hitze statt
(Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer
Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig,
denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt
oder verwendet werden, an dem die Temperatur
4
unter 5 °C absinken oder auf über 35°C steigen
kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das
Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und
sauber ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät
und Boden zirkulieren kann.
• Das Gerät darf ausschließlich stehend
transportiert oder umgesetzt werden.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand
zeigen.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des
Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an
seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten
Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen
waagerecht aus.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten
auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker
nicht mit nassen Händen an.
• Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen
Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die
Sicherung im Netzstecker ausgetauscht
werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des
Typs ASTA (BS 1362) ein.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
GEBRAUCH
WARNUNG! Verletzungs-,
Stromschlag-, Brand-,
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung
im Haushalt vorgesehen.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen
oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet
werden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner
geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise
auf dem Textiletikett.
• Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner
behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein
zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Das Kondenswasser/destillierte Wasser darf
nicht getrunken oder für das Zubereiten von
Speisen verwendet werden. Dies kann bei
Mensch und Tier gesundheitliche Schäden
hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die
geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke
im Trockner.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
KOMPRESSOR
WARNUNG! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Das Kompressorsystem des Wäschetrockners
ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das
System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung
des Systems kann zu einem Leck führen.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät
einschliessen.
5
EINFACHES STARTEN
12
3
4
5
8
9
6
10
7
123465
9
7
8
GERÄTEBESCHREIBUNG
Die Einfülltür kann vom Benutzer an
der gegenüberliegenden Seite
angebracht werden. So kann die
Wäsche in einigen Fällen einfacher
eingelegt und entnommen werden
(siehe separate Broschüre).
BEDIENFELD
Behälter
1
Bedienfeld
2
Gerätetür
3
Hauptfilter
4
Untere Abdeckung mit Lüftungsschlitzen
5
WARNUNG! Bedecken Sie die
untere Abdeckung nicht mit einem
Gegenstand
Tasten zum Öffnen der unteren Abdeckung
6
Schraubfüße
7
Zugangstür zum Wärmetauscher
8
Verriegelungsknopf für die Wärmetauschertür
9
Typenschild
10
1
Taste Ein/Aus
2
Touchpad Programmauswahl
6
3
Touchpad Trockengradauswahl
4
Touchpad Knitterschutzsauswahl
5
Zeit -Touchpad
6
Start/Pause -Touchpad
7
Zeitvorwahl -Touchpad
Display
8
Kontrolllampen
9
Kontrolllampen
KontrolllampenBeschreibung
Berühren Sie mit dem Finger den
Touchpad-Bereich, in dem das
entsprechende Symbol oder der Name
der gewünschten Option angezeigt
wird. Tragen Sie beim Bedienen des
Bedienfelds keine Handschuhe.
Achten Sie darauf, dass das
Bedienfeld immer sauber und trocken
ist.
Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen)
Kindersicherung
Condenseur (Wärmetauscher)
Behälter
Filtre (Sieb)
-
-
PROGRAMMTABELLE
ProgrammeBeladung
Baumwolle
Mischgewebe
Mix
Trockengrad: Extra Trocken, Starktrocken,
Schranktrocken
Trockengrad: Extra Trocken, Schranktrocken3),
Bügeltrocken
Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Niedertemperaturprogramm. Schonprogramm mit warmer Luft.
2)3)
, Bügeltrocken
Programmdauer
Dauer des zeitgesteuerten Trocknens
Dauer der Zeitvorwahl
Beladung (max.)1)/
3)
Pflegesymbol
8kg/
3,5 kg/
3 kg/
7
ProgrammeBeladung
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart un-
Bügelquick+
4)
Wolle
terschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss
des Programms aus der Trommel.
Beladung (max.)1)/
Pflegesymbol
1 kg (oder 5
Hemden)/
1 kg
Daunen
LüftenAuffrischen von Textilien nach längerer Lagerung.1 kg
Zeit
1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
2) Das Baumwolle Schranktrocken-Programm ist das „Standardprogramm für Baumwolle“ und
eignet sich zum Trocknen von normaler, feuchter Baumwollwäsche und ist in Bezug auf den Energieverbrauch zum Trocknen feuchter Baumwollwäsche das effizienteste Programm.
3) Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
4) Der Trockengang für Textilien aus Wolle wurde von Woolmark als Trockenmethode für maschinen-
waschbare Wolltextilien anerkannt, sofern dabei die Wasch- und Trockenhinweise im Etikett und die Pflegehinweise des Herstellers dieses Geräts beachtet werden. M1221. In Großbritannien, Irland, Hongkong
und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
Nur zum Trocknen von Sportschuhen mit dem Trockenkorb
(Näheres entnehmen Sie der separaten Gebrauchsanleitung für den Trockenkorb).
Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken und Kopfkissen (mit
Feder-, Daunen- oder Synthetikfüllung).
Für dieses Programm kann die Option Zeit verwendet und
die Programmdauer eingestellt werden.
1 Paar Sportschuhe
3 kg/
8kg/
OPTIONEN
TROCKENGRAD
Mit dieser Funktion kann die Wäsche stärker
getrocknet werden. Es stehen 4 Optionen zur
Verfügung:
• Extra Trocken
Starktrocken (nur für Baumwolle)
•
• Schranktrocken
• Bügeltrocken
KNITTERSCHUTZ 90'
Verlängert die standardmäßige Knitterschutzphase
(30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf
60 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor
Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann
die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
KNITTERSCHUTZ 60'
Verlängert die standardmäßige Knitterschutzphase
(30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms um
30 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor
8
Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann
die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
KNITTERSCHUTZ 30'
Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des
Trockenprogramms. Diese Funktion schützt die
Textilien vor Knitterfalten. Während der
Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem
Gerät entnommen werden.
ZEIT
Diese Option steht nur für die Programme
Zeitprogramm und Wolle zur Verfügung (nur mit
Trockenkorb).
TABELLE DER OPTIONEN
Empfohlen wird das Einstellen einer
kurzen Dauer für kleinere
Wäschemengen oder einzelne
Wäschestücke.
• Zeitprogramm Programm: Sie können eine
beliebige Programmdauer von mindestens 10
Minuten bis höchstens 2 Stunden einstellen. Die
Dauer sollte entsprechend der zu trocknenden
Wäschemenge eingestellt werden.
• Wolle Programm: Sie können eine beliebige
Programmdauer von mindestens 30 Minuten bis
höchstens 4 Stunden einstellen. Die Dauer
sollte entsprechend der zu trocknenden
Wäschemenge eingestellt werden.
1) Nur mit Trockenkorb (Standardzubehör oder optional, je nach Modell).
1)
■
9
EINSTELLUNGEN
ABCDGEF
Die Funktion Kindersicherung kann
während des laufenden
Programmbetriebs ausgeschaltet
werden. Halten Sie dieselben
Touchpads wie zum Einschalten der
Option gleichzeitig gedrückt, bis die
Anzeige der Funktion Kindersicherung
erlischt.
A) Taste Ein/Aus
B) Touchpad Programmauswahl
C) Touchpad Trockengradauswahl
D) Touchpad Knitterschutzsauswahl
E) Zeit -Touchpad
F) Start/Pause -Touchpad
G) Zeitvorwahl -Touchpad
FUNKTION „KINDERSICHERUNG“
Durch Wählen dieser Funktion wird das Gerät
gegen ein versehentliches Bedienen bei laufendem
Betrieb gesichert, zum Beispiel wenn Kinder mit
dem Gerät spielen. Der Programmwahlschalter und
alle Touchpads sind verriegelt.
Nur die Taste „Ein/Aus“ bleibt aktiv.
Einschalten der Kindersicherung:
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Halten Sie die Touchpads (C) und (D)
gleichzeitig gedrückt. Die Anzeige
Kindersicherung leuchtet.
Die Anzeige Kindersicherung leuchtet.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Führen Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme des
Geräts die folgenden Schritte aus:
• Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners
mit einem feuchten Tuch.
• Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche
und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30
Minuten).
SUMMER EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale
halten Sie die Touchpads (B) und (C) ca. 2
Sekunden gleichzeitig gedrückt.
EINSTELLEN DES RESTFEUCHTEGRADS DER
WÄSCHE
Ändern des werkseitig eingestellten
Restfeuchtegrads:
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Halten Sie die Tasten (B) und (D) gleichzeitig
gedrückt.
Eine der folgenden Kontrolllampen wird
aufleuchten:
• höchster Trocknungsgrad
• stärkerer Trocknungsgrad
• voreingestellter Trocknungsgrad
4. Drücken Sie die Taste (F) wiederholt, bis die
Kontrolllampe des gewünschten Grads
leuchtet.
5. Zur Bestätigung der Einstellung halten Sie die
Tasten (B) und (D) ca. 2 Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt.
Zu Beginn eines Trockengangs (in den
ersten 3-5 Min.) ist der
Geräuschpegel möglicherweise etwas
höher. Dieser wird vom
Kompressoranlauf erzeugt, was auch
bei folgenden, mit einem Kompressor
ausgestatteten Geräten normal ist:
Kühl- und Gefrierschränke.
10
TÄGLICHER GEBRAUCH
STARTEN EINES PROGRAMMS OHNE
ZEITVORWAHL
1. Bereiten Sie die Wäsche vor und füllen Sie die
vorbereitete Wäsche in das Gerät.
ACHTUNG! Stellen Sie beim
Schließen der Tür sicher, dass die
Wäsche nicht zwischen der Tür
und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
3. Stellen Sie je nach Beladung das passende
Programm und die entsprechenden Optionen
ein.
Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
4. Berühren Sie Start/Pause.
Das Programm wird gestartet.
STARTEN DES PROGRAMMS MIT
ZEITVORWAHL
1. Stellen Sie je nach Beladung das passende
Programm und die entsprechenden Optionen
ein.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt,
bis die gewünschte Startzeitvorwahl im Display
angezeigt wird.
Der Programmstart kann um
mindestens 60 Minuten bis
höchstens 20 Stunden verzögert
werden.
3. Berühren Sie das Touchpad Start/Pause.
Die ablaufende Zeit wird im Display angezeigt.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm
gestartet.
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät
auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät
einzuschalten.
3. Wählen Sie das Programm.
STANDBY-FUNKTION
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das
Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen
automatisch ausgeschaltet:
• Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem
Einschalten des Geräts kein Programm
gestartet wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
AM PROGRAMMENDE
Am Ende eines Programms passiert Folgendes:
• Es ertönt ein unterbrochener Signalton.
• Die Kontrolllampe
• Die Kontrolllampen Sieb und Behälter
leuchten auf.
• Die Kontrolllampe Start/Pause leuchtet.
Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30 Minuten in
der Knitterschutzphase fortgeführt.
Dadurch werden Wäschefalten beseitigt.
Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche vor dem
Ablauf der Knitterschutzphase aus dem Gerät zu
nehmen. Für optimales Endergebnis empfehlen wir
jedoch, die Knitterschutzphase möglichst
vollständig durchzuführen.
Am Ende der Knitterschutzphase passiert
Folgendes:
• Die Kontrolllampe
nicht.
• Die Kontrolllampen Sieb und Behälter
leuchten auf.
• Die Kontrolllampe Start/Pause erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Am Ende eines Programms muss der
Filter stets gereinigt und der
Wasserbehälter geleert werden.
blinkt.
leuchtet, blinkt jedoch
TIPPS UND HINWEISE
VORBEREITEN DER WÄSCHE
• Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.
• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie
diese zu.
• Binden Sie sämtliche lose Gürtel oder Bänder
(z. B. von Schürzen) zusammen, bevor Sie ein
Programm starten.
• Entfernen Sie sämtliche Gegenstände aus den
Taschen.
11
• Drehen Sie Wäschestücke mit Baumwollfutter
1
2
1
2
2
1
auf links. Vergewissern Sie sich unbedingt, dass
das Baumwollfutter außen ist.
• Wir empfehlen, die zu trocknende Gewebeart
bei der Programmeinstellung zu
berücksichtigen.
• Bunte und helle Textilien sollten nicht zusammen
getrocknet werden. Kräftige Farben können auf
hellere abfärben.
• Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten
Programmen für Trikotwäsche und Strickwaren,
um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern.
TextiletikettBeschreibung
Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind.
Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit
Standardtemperatur.
Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur.
Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind.
• Stellen Sie sicher, dass das Wäschegewicht
den in der Programmtabelle angegebenen
Maximalwert nicht überschreitet.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie
die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGEN DES SIEBS
1
56
12
2
34
7
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS
1
1
2
2
1
1
2
1234
Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann als destilliertes Wasser (z. B.
zum Dampfbügeln) verwendet werden.
Bevor Sie das Wasser
weiterverwenden, sollten Sie das
Kondensat filtern, um
Schmutzrückstände zu entfernen.
REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERS
1
2
56
REINIGEN DER TROMMEL
WARNUNG! Ziehen Sie vor der
Reinigung des Geräts den
Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen
Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen
und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten
Flächen mit einem weichen Tuch.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen
der Trommel.
34
BEDIENFELD UND GEHÄUSE REINIGEN
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen
Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und
Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem
weichen Tuch.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder Reinigungsmittel,
die eine Korrosion des Geräts
verursachen können.
13
REINIGEN DER LÜFTUNGSSCHLITZE
Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus
den Lüftungsschlitzen zu entfernen.
FEHLERSUCHE
ProblemMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in
Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla-
Das Programm startet nicht.Drücken Sie Start/Pause.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen
Die Gerätetür schließt nicht.Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungs-
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwi-
Das Gerät bleibt während des Betriebs stehen.Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter
Im Display wird eine viel zu lange Programmdauer angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist.
Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die
Vergewissern Sie sich, dass die Raumtempera-
Im Display wird eine viel zu kurze Programmdauer angezeigt.
Im Display wird Err angezeigt.Wenn Sie ein neues Programm einstellen
Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zu-
Im Display erscheint (z. B. E51).Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet.
1)
die Netzsteckdose eingesteckt ist.
tion.
ist.
gemäß eingesetzt ist.
schen der Gerätetür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
leer ist. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm erneut zu starten.
Vergewissern Sie sich, dass das Wäschegewicht mit der Programmdauer übereinstimmt.
Wäsche noch einmal in der Waschmaschine.
tur nicht zu hoch ist.
Wählen Sie das Programm Zeitprogramm oder
Extra Trocken.
möchten, schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein.
satzoptionen für das eingestellte Programm
geeignet sind.
Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
14
Nicht zufriedenstellende
Trocknungsergebnisse
• Sie haben ein falsches Programm gewählt.
• Der Filter ist verstopft.
• Der Wärmetauscher ist verstopft.
• Das Gerät war überladen.
• Die Trommel ist schmutzig.
• Der Leitfähigkeitssensor ist nicht richtig
eingestellt.
• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 600 x 600 mm (maximal 680 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür1090 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür950 mm
Höhenverstellbar850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelvolumen118 Liter
Max. Fassungsvermögen8 kg
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Notwendige Sicherung5 A
Gesamte Leistungsaufnahme950 W
Energie-EffizienzklasseA+
Energieverbrauch
Jährlicher Energieverbrauch
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand0,44 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand0,44 W
VerwendungsartHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+5 °C bis +35 °C
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer
an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.
2) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard-
Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und vom Verbrauch der energiesparenden
Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hängt davon ab, wie das Gerät
verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher
eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
16
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material,
Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation,
sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung
von Nicht-Original Teilen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den
offiziellen SENS-Sammelstellen oder
offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.erecycling.ch
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
- Lire les instructions fournies.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
18
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le
kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès
d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil
indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez
attentivement les instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan
de travail de cuisine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure,
une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher
l'ouverture complète du hublot.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de
courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris
les flammes nues.
• L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée
pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du
gaz ou d'autres combustibles. (si présent)
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Respectez la charge maximale de8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des
produits de nettoyage chimiques industriels.
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches
avant ou après chaque utilisation.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool,
19
l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et
les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau
chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
• Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de latex),
bonnets de bain, textiles imperméables, articles doublés en
caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de
mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être
utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
• N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage
à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
• La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se produit
sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que
les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils
ne seront pas endommagés.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 5 °C ou supérieure à 35°C.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez
l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil
et le sol.
• Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
20
• La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
• Une fois l'appareil installé à son emplacement
permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à
l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil
dispose d'une alimentation secteur 13 amp. S'il
s'avère nécessaire de changer le fusible de
l'alimentation secteur, utilisez un fusible 13 amp
ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au
séchage dans un sèche-linge. Suivez les
instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit
détachant, lancez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de démarrer le sèchelinge.
• N'utilisez pas l'eau de condensation/eau distillée
pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle
peut entraîner des problèmes de santé chez les
personnes et les animaux domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
COMPRESSEUR
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Dans le sèche-linge, le compresseur et son
système sont remplis d'un agent spécial ne
contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce
circuit doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut entraîner une
fuite.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.