Zanussi TC 7122 User Manual [ru]

TUMBLE DRYER
TORKTUMLARE
KUIVAUSRUMPU
SUfiILWNAÅ MAfiINA
TC 7122
USER MANUAL
BRUKSANVISNING
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
S
FIN
RUS
GB
S
FIN
RUS
GB
Unpacking: see page 5 Uppackning: se sidan 24 Pakkauksen purkaminen: katso sivu 36
Raspakovka: sm. str. 41
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 1
125992032
2
Contents
Important safety information ......................3
Disposal ..............................................................3
Tips for environmental protection ............4
Technical specifications................................4
Description of the appliance ......................4
Installation ..........................................................5
• Unpacking ............................................................5
• Positioning ............................................................5
• Electrical connection ............................................5
• Stacking kit ..........................................................5
• Door reversal ........................................................5
• Connecting a drain hose ......................................6
Use ........................................................................7
• The control panel ..................................................7
• Programme Chart ................................................8
• Operating sequence..............................................9
• Useful hints ........................................................10
Maintenance and Cleaning ........................11
• External cleaning ................................................11
• Cleaning the door ..............................................11
• Cleaning the filters ..............................................11
• Cleaning the condenser unit ..............................11
• Emptying the water reservoir..............................12
• Cleaning the air intake grille................................12
Something not working? ............................13
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages.
We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
Transport damages
After unpacking the machine please check it is not damaged. If in doubt, do not start it but contact your local Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 2
ENGLISH
3
Important safety information
Installation
• Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
• If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely.
Use
• This appliance is designed for domestic use only. If the machine is used for any other purposes or is not used correctly, the manufacturer accepts no responsibility for any damage that might occur.
• Always unplug the appliance after use.
• Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer.
Danger of explosion: Never tumble dry items that have been in contact with inflammable solvents (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid and the like). As these substances are volatile, they could cause an explosion. Tumble dry only items washed with water.
• Please make sure that no gas lighters have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance.
• Do not dry canvas shoes or sports shoes, as they could get stuck between the door and the drum, thus blocking this latter.
• Leave the door slightly ajar when the appliance is not being used. This will allow the seal to be preserved.
• Clean fluff filters after using the tumble dryer. To prevent fire risks, do not use the appliance if the
fluff filters are damaged or without filters.
• Do not allow fluff to accumulate around the dryer.
General safety
• It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way.
• Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts.
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
• Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
• Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
Disposal
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 3
4
Description of the appliance
01 Worktop 02 Programme guide 03 Control panel 04 Fluff filters 05 Rating Plate 06 Condenser Unit 07Water reservoir 08 Adjustable feet
To save energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these hints:
• Try to load the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical.
• Always load well spun laundry. The higher the spin speed, the lower the electricity consumption and the shorter the drying times.
• Do not over-dry laundry, this avoids creasing and saves energy. Select the drying time/section according to the type of laundry and the required degree of
dryness.
• To utilize the maximum load, laundry which is to be dried ready to put away (store dry) can be dried together with items to be ironed. To do this, select the time for iron-dry, remove the iron-dry items at the end of the programme and then finish-dry the rest of the load.
• Clean the filters regularly to avoid excessive drying times and high electricity consumption.
• Ventilate the room well. The room temperature should not exceed +35°C during drying.
Tips for environmental protection
Technical specifications
DIMENSIONS: Height 85 cm
Width 60 cm Depth 58 cm
ELECTRICAL CONNECTION: 220/230 V/50 Hz MAX. POWER ABSORBED: 2200 W MIN. FUSE RATING: 10 A
MAX. DRYING CAPACITY: Cotton, linen 5 kg
Synthetics 2.5 kg
CONSUMPTION: Cotton, linen 3.64 kWh (5.5 kg store dry)
Cotton, linen 3.64 kWh (5.5 kg iron dry) Synthetics 1.40 kWh (2.5 kg store dry)
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 4
ENGLISH
5
Installation
Warning!
Unpacking
Slide out the polythene bag with the polystyrene stuffing before using the appliance.
Should the appliance be moved, it must be transported vertically.
Positioning
It is recommended that, for your convenience, the machine is positioned close to your washing machine. The tumble dryer must be installed in a clean place, where dirt does not build up.
Air must be able to circulate freely all round the appliance. Do not obstruct the front ventilation grille or the air intake grilles at the back of the machine.
To keep vibration and noise to a minimum when the dryer is in use, it should be placed on a firm, level surface. Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the feet until it is.
The feet must never be removed. Do not restrict the floor clearance through deep-
pile carpets, strips of wood or similar. This might cause heat build-up which would interfere with the operation of the appliance.
Important
The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures.
When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket, in accordance with current wiring regulations.
The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
Important!
The power supply cable must be accessible after installing the machine.
Stacking kit
A special stacking kit is available through your dealer, to enable the mounting of the dryer on top of a front loading washing machine with cover’s depth between 48 and 60 cm.
Read carefully the instructions supplied with the kit before installing the dryer.
Door reversal
To make it easier to load or unload the laundry the door can be reversed.
This operation must be carried out by qualified personnel.
Please contact the nearest Service Centre.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 5
6
Connecting a drain hose
If there is a sink or drain near the appliance, the condensed water can be discharged directly through a hose that is available on the market.
In order to connect the hose to the appliance proceed as follows:
• Remove the clamp (A);
• Pull out the plug (B);
• Insert the drain hose (C);
• Fasten the hose (C) to the appliance using the clamp (A).
If the appliance is stacked on the washing machine, the condensed water can be discharged through the hose C as shown in figure, but take into account that the hose must be pointed downwards.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 6
7
ENGLISH
Use
The control panel
1Programme Guide
This will help you to select the correct time for drying.
2 Mains-ON Light
Comes on when the appliance is working and goes out at the end of the programme.
3 Low Temperature Button
Press this button to reduce the temperature when drying particularly delicate cotton or linen items. In this case you should select a longer drying time.
4 Start Button
Press this button to start the dryer after having selected the programme.
If the door of the appliance is opened while the programme is running, this button must be pressed again after closing the door in order to restart the programme from the point at which it was interrupted.
5Water Full Indicator Light
This light illuminates when the reservoir is full or improperly fitted.
6 Time Selector Dial
The selector dial incorporates two drying cycles, one of up to 150 minutes at a high temperature for cotton and linen, and one of up to 100 minutes at a low temperature for synthetic fabrics. To set the machine to the selected time, turn the dial clockwise until the time you want coincides exactly with the pointer.
NEVER attempt to turn the dial in an anticlockwise direction.
When selecting the drying time you should remember that it includes a 10 minute cooling phase (position on the dial).
This phase should not be shortened, stopped or avoided, as this could cause skin burns or damages to the laundry.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 7
8
Programme Chart
Attention! Please follow the instructions on labels when drying mixed fabrics.
Drying times are given as a guide only and vary according to the size of the load, the type of laundry, the degree of spinning prior to drying and the degree of drying required.
Start by selecting a short drying time. If necessary, perform an additional drying cycle afterwards. Experience will soon enable you to estimate the drying time needed for your usual laundry loads. It is
advisable to take note of them.
Fresh & Cool
This position on programme selector dial can be used to freshen the laundry (e.g. to remove a persistent odour of moth-balls). Programme duration is 10 mins.
Size of load
It is not necessary to weigh the laundry, if these instructions are followed:
• Cottons, linen: full drum, but not overloaded.
• Synthetics: half drum. For a mixed load (cotton and synthetics, for example) select the drying time suitable for the most delicate
fabrics and then increase it by approx 10 mins.
Cottons and linens
Selector dial up to 150 minutes (high temperature section)
Type of laundry
Cotton Towelling Shirts Sheets Hand towels Tablecloths Table napkins
Degree of drying
Store dry
(wardrobe dry)
5 kg 130-150
110-130
2.5 kg 60-75 55-70
5 kg 105-125 95-115
2.5 kg 45-60 40-55
Iron dry
(not completely dry;
suitable for ironing)
Amount
of laundry
Drying time in minutes for
laundry spun at
800/900 rpm 1000/1200 rpm
Synthetics
Selector dial up to 100 minutes (low temperature section)
Type of laundry
Synthetics or mixed fabrics which do not require ironing.
Degree of drying
Store dry
2.5 kg 65-75
30-401 kg
Synthetics or mixed fabrics which require ironing.
Iron dry
2.5 kg 45-55
25-351 kg
Amount of laundry
Drying time in minutes for laundry
spun at a minimum speed of 650 rpm
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 8
ENGLISH
9
Operating sequence
Before using your tumble dryer for the first time, we
recommend to place a few damp cloths inside the
appliance and dry for 20 minutes.
There may be dust inside a brand new tumble dryer.
Drying
1. Connect the appliance.
2. Open the door.
3. Load the items one at a time, shaking them out loosely.
4. Close the door. Please check the laundry does not get caught between the door and filter.
5. Select the drying time.
6. If required, press the Low Temperature button .
7. Press the Start button , the MAINS-ON light illuminates and the machine starts operating. The drum turns alternately in both directions during drying. All drying programmes end with a 10 minute cooling phase (position on selector dial). The machine stops automatically at the end of this phase. The mains-on light goes off.
8. Remove the laundry.
After each use
• Clean the filters (see page 11).
• Empty the water reservoir (see page 12).
Important!
If the drying programme has to be stopped before it reaches the end, we recommend that you turn the time selector dial to position (cooling) and wait until the end of this phase before removing the laundry. This will avoid a build-up of heat inside the appliance.
Modifying the programme
To change a programme which is running without opening the door, simply turn the time selector dial to the required time.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 9
10
Useful hints
• Try to load to the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical. For information, here is a list of the average weights of some common laundry items.
Sheet 700 - 1000 g
Tablecloth 400 - 500 g
Kitchen towel 70 - 120 g
Table napkin 50 - 100 g
Towelling hand towel 150 - 250 g
Bathrobe 1000 - 1500 g
Man’s shirt 200 - 300 g
Pillowcase 100 - 200 g
Man’s pyjamas 400 - 500 g
Ladies’ nightdress 200 - 250 g
• Never tumble dry the following: Particularly delicate items such as net curtains, woollen, silk, fabrics with metal trim, nylon tights, bulky materials such as anoraks, blankets, eiderdowns, sleeping bags, feather quilts and any items containing rubber foam or materials similar to rubber foam.
• Always follow the instructions on garment labels:
may be tumble dried
normal drying (high temperature)
delicate drying (low temperature)
do not tumble dry
• Close pillowcases and covers with fasteners to prevent small laundry items getting tangled inside them. Close press studs, zips and hooks and tie belts and apron strings.
• Sort laundry according to type and degree of drying required.
• Do not over-dry laundry, this avoids creasing and saves energy.
• Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy items such as towels as they could attract the fluff.
• The laundry must be thoroughly spun before tumble drying.
Easy-care items, too, e.g. shirts, should be briefly pre-spun before drying (depending on crease resistance approx. 30 seconds or using the special brief spin programme of your washing machine).
• Knitted textiles (knitted underwear) may shrink a little during drying. Please do not overdry items of this type. It is advisable to allow for shrinkage when choosing the size of new purchases.
• You can also put starched items into your dryer. However, to achieve the desired starched effect, choose the programme “iron dry”. To remove any starch residues, wipe out the internal drum after drying with a moist cloth and then rub it dry.
• To avoid a static charge when drying is completed, use either a fabric softener when you are washing the laundry or a fabric conditioner specifically for tumble dryers.
• Remove the laundry when the dryer has finished drying.
• If individual items are still damp after drying, set a brief post-drying time, but at least 20 minutes. This will be necessary particularly for multilayered items (e.g. collars, pockets, etc.).
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 10
ENGLISH
11
Maintenance and Cleaning
You must disconnect the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work.
External cleaning
Use only soap and water and then dry thoroughly. Important: do not use methylated spirit, diluents or
similar products.
Cleaning the door
Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff from the seals around the filter. Accurate cleaning ensures correct drying.
Cleaning the filters
Your dryer will only function well if the filters are clean.
The filters collect all the fluff which accumulates during drying and they must therefore be cleaned at the end of each programme, before removing the laundry, with a damp cloth.
The filter in the inner door must be removed for cleaning.
Do not be alarmed by the amount of fluff. It is not due to excessive wear caused by the dryer. All fabric loses fluff when drying but it goes un-noticed in the air. In a tumble dryer it simply collects in the filter.
After a while, a withish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter in the door opening as per picture (it can be positioned with the tooth facing to the left or to the right).
Do not use the appliance without filters.
Cleaning the condenser unit
Clean the air condenser periodically, 3 or 4 times a year depending on how frequently the dryer is used.
The condenser is situated at the lower part of the cabinet behind a small door. To open the door, push the catch as per picture.
To pull out the condenser, first turn the two red stops downwards and then remove the condenser unit holding it at the handle.
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 11
12
Clean it with a brush and rinse it under the shower if necessary.
Also clean the outside, removing all fluff. Clean the rubber seal round the condenser cabinet
and in the inner part of the small door with a damp cloth.
Important! Do not use pointed objects or utensils to clean the spaces between the plates, as this could damage the condenser and make it permeable.
Re-fit the condenser, turn the red stops upwards and close the door.
Do not use this appliance if the condenser has not been fitted.
Emptying the water reservoir
Water extracted from the laundry condenses inside the machine and is collected in a reservoir. The reservoir must be emptied after each drying cycle to ensure efficient operation when the machine is next used. If this is not done a safety device trips: pilot light on the control panel comes on and the programme stops, leaving the laundry damp.
The reservoir can be emptied even in the middle of a programme.
Proceed as follows:
Open the small door at the lower part of the
cabinet
• Turn the yellow stop upwards
• Pull out the reservoir
• Open the small cover and let water flow down
• Close the small cover and re-insert correctly the reservoir
Push it until it clicks and turn the yellow stop
downwards to lock firmly it
• Close the small door and press the START/PAUSE button again to allow the programme to continue.
P0639
The reservoir must be re-inserted correctly. Push it until it clicks.
The machine can remain unactive some seconds before starting the programme and during this period the water container light remains alight.
Handy tip: The condensed water may be used in a steam iron or to top up a battery, etc. In this case it must be filtered (e.g. through a coffee filter).
Cleaning the air intake grille
Using a vacuum cleaner remove the fluff from the air intake grille at the back of the appliance.
125980121.qxp 2004-06-25 09:26 Page 12
P1202
P1162
ENGLISH
13
Something not working?
If, after the above checks, there is still a fault, call your local Service Centre.
Please make sure you give the model and serial number of the appliance.
Before contacting your local Service Centre, please make the following checks:
Problem Possible cause
• The dryer does not work:
• The door(s) is(are) open.
• The plug is not fitted into the wall socket.
• There is no electricity supply from the wall socket.
• The selector dial is not set correctly.
• The water reservoir is full or not correctly inserted.
• The start button has not been depressed.
•The dryer does not dry properly:
• The filters are clogged.
• The condenser is clogged.
• The water reservoir is full.
• The selected cycle is not suitable for the laundry.
• Insufficient drying time.
• The laundry has not been spun properly.
• The low temperature function has been selected.
• Excessive laundry load.
• The dryer is not correctly installed.
This information can be found on the rating plate (see picture on page 4).
125992030gb.qxd 05/03/03 15:43 Pagina 13
14
SVENSKA
Bästa kund,
vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant. Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen på de första sidorna i bruksanvisningen. Förvara
alltid bruksanvisningen lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå upp information i den vid ett senare tillfälle. Om du säljer maskinen ska bruksanvisningen lämnas över till nästa ägare.
Transportskador
Kontrollera att torktumlaren inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Så här använder du bruksanvisningen
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns viktig information om olämplig användning av torktumlaren som skulle kunna förorsaka person- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga torkresultat.
.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi
använder returpapper.
Innehållsförteckning
Viktig säkerhetsinformation
. . . . . . 15
Bortforsling/avfallshantering
. . . . . 15
Energisparråd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FÖR ANVÄNDAREN
Beskrivning av torktumlaren
. . . . . .
16
Tekniska data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beskrivning av panelens funktioner . . . . . . . . .17
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Så här använder du torktumlaren.. . . . . . . . . .19
Viktiga råd och tips för dig som
torkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allt kan inte torkas i tumlaren.. . . . . . . . . . . . . 20
Stärkta textilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Krympning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vad är ludd?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tid- och energiförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tvättmärkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skötsel och rengöring
. . . . . . . . . . .21
Rengöra torktumlarens utsida . . . . . . . . . . . . .21
Rengöra luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rengöra filtren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rengöring av kondensorn . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tömning av vattenbehållaren . . . . . . . . . . . . .22
Rengöring av luftintagsgallret . . . . . . . . . . . . .22
Om torktumlaren inte fungerar
. . .
23
Reklamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garanti (gäller för Finland) . . . . . . . . . . . . . . . .23
FÖR INSTALLATÖREN
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Placering av tumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Viktigt ved installation av kondenstumlare . . . .24
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Monteringssats för tvättpelare (extra tillbehör) . .24
Hänga om luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Anslutning av avloppsslang . . . . . . . . . . . . . .25
125992030s.qxd 05/03/03 15:46 Pagina 14
SVENSKA
15
Viktig säkerhetsinformation
Installation
•Alla installationsarbeten och ingrepp i produkten, liksom förändring av den elektriska anslutningssladden, skall utföras av behörig fackman. Arbeten utförda av personer med otillräckliga kunskaper, kan försämra produktens funktion och förorsaka skada på person och egendom.
•Se till att maskinen inte står på anslutningssladden.
• Om maskinen har placerats på ett mattbelagt golv, måste du justera dess fötter så att luften får möjlighet att cirkulera fritt.
Användning
• Maskinen får endast användas i hushållet och endast för angivet ändamål.
• När du har använt maskinen ska du alltid dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Tvätt som inte har centrifugerats får aldrig torkas i torktumlaren.
• Plagg och textilier som behandlats med brandfarliga rengörings- och lösningsmedel (tvättbensin, alkohol, fläckborttagningsmedel etc) får aldrig torkas i torktumlaren. Brandrisk föreligger! Endast textilier som tvättats i vatten får torkas i torktumlaren.
• Kontrollera alltid att det inte glömts kvar någon gaständare/cigarrettändare i klädesplaggen. Det gäller även tändare som inte fungerar.
• Låt luckan på torktumlaren stå öppen mellan torkprogrammen. Det gör att gummilisten som tätar runt luckan håller längre och tätar bättre.
• Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter eller med trasiga luddfilter. Brandrisk föreligger!
•Torka aldrig gymnastikskor (tennisskor, joggingskor etc) i torktumlaren. Skorna kan komma emellan trumman och luckan och därmed blockera trumman.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
• Det är farligt att på något sätt förändra torktumlaren eller dess egenskaper.
• Försök aldrig att själv reparera maskinen. Reparationer som inte har utförts av fackman kan leda till svåra olyckor eller driftstörningar.
• Service och reparationer skall utföras av leverantören legitimerat serviceföretag. Kontrollera att delarna byts ut mot original reservdelar – för säker drift.
Barnsäkerhet
• Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner. Därför ska du hålla uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen leka med torktumlaren.
• Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit) kan vara farligt för barn. Risk för kvävning! Se till att barnen inte kommer åt att leka med förpackningsmaterialet.
• Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i torktumlarens trumma.
•När torktumlaren är uttjänt och ska forslas bort, ska du dra ut stickkontakten och skära av nätkabeln. Stickkontakten och resterna av nätkabeln ska också kastas. Lucklåset ska förstöras. På så sätt kan lekande barn inte bli instängda i torktumlarna och därmed försättas i livsfara.
Bortforsling/
avfallshantering
• Hantering av förpackningsavfall
De material i förpackningen som kan återanvändas är märkta med symbolen och skall i princip återanvändas.
>PE< står för polyeten >PS< står för polystyrol >PP< står för polypropylen
Pappemballaget bör läggas i en pappersin­samlingscontainer, om en sådan finns i ert område.
• Deponering av uttjänt maskin
Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din maskin.
Följande varningsuppgifter är till för den allmänna säkerheten. Läs noga igenom dem före installation och användning av apparaten.
125992030s.qxd 05/03/03 15:46 Pagina 15
Loading...
+ 35 hidden pages