Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
направляющих производится в обратном порядке.
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
• Разместите прибор в безопасном месте,
отвечающем требованиям установки.
• Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
• Прибор оснащен электрической системой
охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора или приближения к ней,
особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
4
Может произойти высвобождение горячего
воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор воду.
– не храните влажную посуду и продукты
в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей
стали не влияет на эффективность работы
прибора.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной
панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время
работы прибора дверца ни в коем случае
не оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью, могу
привести к последующему повреждению
прибора, места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора после
использования.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические
предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не
используйте ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
СЕРВИС
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
5
• Применяйте только оригинальные
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4763152
10
11
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
Панель управления
1
Ручка выбора режимов нагрева
2
Световой индикатор/символ включения
3
Дисплей
4
Ручка регулировки температуры
5
Индикатор/символ температуры
6
Кнопка «Плюс Пар»
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Выемка духового шкафа
11
Съемная направляющая для противня
12
Положение противней
13
АКСЕССУАРЫ
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Противень
Для тортов и печенья. Для выпекания и
жарки или в качестве поддона для сбора
жира.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки времени суток
описан в Главе «Функции часов».
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките из духового шкафа все аксессуары
и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
6
Перед первым использованием духовой шкаф
и аксессуары следует очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на место.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует предварительно
разогреть.
Подробное описание функции
Горячий воздух ПЛЮС см. Раздел
«Включение функции Горячий
воздух ПЛЮС» в Главе
«Ежедневное использование».
1. Выберите функцию и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Выберите режим
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Выберите режим , нажмите на кнопку
PlusSteam
температуру.
и задайте
и задайте максимальную
6. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
7. Выключите духовой шкаф и дайте ему
остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут появиться
неприятные запахи или дым. Убедитесь, что в
помещении имеется достаточная циркуляция
воздуха.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
УСТАНОВКА РЕЖИМА НАГРЕВА
1. Поверните ручку выбора режимов нагрева
для выбора режима нагрева.
2. Поворотом ручки управления задайте
нужную температуру.
Лампа включается, когда духовой шкаф
работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручки в положение «Выкл».
РЕЖИМЫ НАГРЕВА
Режимы нагре‐
ва
Положение
«Выкл»
Освещение
Применение
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Включение лампы осве‐
щения без использова‐
ния каких-либо режимов
приготовления.
Режимы нагре‐
ва
Горячий воз‐
дух / Горячий
воздух
ПЛЮС / Во‐
дяная очист‐
ка
Применение
Одновременное выпека‐
ние, жарка и высушива‐
ние продуктов максимум
на трех уровнях.
Установите температуру
на 20°C - 40°C меньше,
чем для режима Верхн/
нижн. нагрев.
Повышение влажности в
ходе приготовления. По‐
лучение подходящего
цвета и хрустящей ко‐
рочки в ходе приготовле‐
ния. Придание большей
сочности в ходе разогре‐
ва.
Более подробную ин‐
формацию о Водяной
очистке см. в Главе
«Уход и очистка».
7
Режимы нагре‐
ва
Применение
Режимы нагре‐
ва
Применение
Влажный го‐
рячий воздух
Нижний на‐
грев
Разморажи‐
вание
Быстрое гри‐
лирование
Турбо-гриль
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эконо‐
мии электроэнергии. Ин‐
струкции по приготовле‐
нию приведены в Разде‐
ле Влажный горячий воз‐
дух Главы «Указания и
рекомендации». Дверца
духового шкафа не дол‐
жна открываться, так как
это прервет работу
функции и не позволит
духовому шкафу достичь
максимально возможной
энергоэффективности.
При использовании дан‐
ной функции температу‐
ра внутри камеры может
отличаться от заданной
температуры. Уровень
мощности может быть
снижен. Общие рекомен‐
дации по энергосбере‐
жению приведены в Раз‐
деле «Энергосбереже‐
ние» Главы «Экономия
электроэнергии».
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
Размораживание продук‐
тов (овощей и фруктов).
Время размораживания
зависит от объема и раз‐
меров замороженных
продуктов.
Приготовление на гриле
большого количества
продуктов плоской фор‐
мы, а также приготовле‐
ние тостов.
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне, а также за‐
пекание и обжаривание.
Выпечка пиццы. Интен‐
сивное подрумянивание
Пицца
Верхн/нижн.
нагрев (Верх‐
ний/нижний
нагрев
ВЫБОР ФУНКЦИИ:КОНВЕКЦИЯ ПЛЮС
Данная функция позволяет улучшить
влажность в ходе приготовления.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения ожогов и повреждения
прибора.
Высвобождаемая влага может привести к
получению ожогов:
• Не открывайте дверцу духового шкафа во
время работы данной функции.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу духового шкафа по окончании
выполнения функции.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
1. Наполните выемку камеры водопроводной
водой.
Максимальная емкость выемки для воды
составляет 250 мл.
и хрустящая нижняя ко‐
рочка.
Выпекание и жарка про‐
дуктов на одном уровне
духового шкафа.
8
Наполняйте выемку камеры духового
ABC
шкафа водой, только когда прибор
холодный.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
наполняйте выемку камеры
духового шкафа водой во
время приготовления или
когда прибор горячий.
2. Поместите продукты в духовой шкаф и
закройте дверцу духового шкафа.
3. Выберите в меню:
4. Нажмите на кнопку PlusSteam .
Кнопка PlusSteam действует только с
данной функцией.
ДИСПЛЕЙ
КНОПКИ
Сенсор / КнопкаФункцияОписание
.
Загорится соответствующий индикатор.
5. Поворотом ручки управления задайте
нужную температуру.
6. Для выключения духового шкафа нажмите
на кнопку PlusSteam и переведите
ручки в положение «Выкл».
Индикатор кнопки PlusSteam погаснет.
7. Удалите воду из выемки камеры.
ВНИМАНИЕ! Перед
удалением остатков воды из
выемки камеры убедитесь, что
духовой шкаф холодный.
A. Индикаторы режимов
B. Дисплей времени
C. Индикатор режимов
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ТАБЛИЦА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ
Функция часовПрименение
ВРЕМЯ СУТОКУстановка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬУстановка продолжительности работы прибора.
МИНУСУстановка времени.
ЧАСЫВключение функции часов.
ПЛЮСУстановка времени.
ПЛЮС ПАРВключение функции «Горячий воздух
ПЛЮС».
9
Функция часовПрименение
ОКОНЧАНИЕУстановка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУС‐КАВключение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и
ТАЙМЕРУстановка таймера обратного отсчета. Эта функция не
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ.
ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ
Для того, чтобы начать пользоваться духовым
шкафом, следует задать текущее время.
При подключении прибора к электросети,
после перебоя электроснабжения или в
случае, если текущее время не установлено,
мигает .
С помощью или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразится
установленное время суток.
Для изменения времени суток нажимайте
до тех пор, пока не замигает .
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
не замигает символ
3. С помощью
времени «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного времени
замигает и раздастся звуковой сигнал.
Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
или задайте значение
«ОКОНЧАНИЕ».
влияет на работу прибора. Таймер можно включить в любое
время, даже если прибор выключен.
до тех пор, пока
.
2. Нажимайте на кнопку
не замигает символ .
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или .
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного времени
замигает
Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
6. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ОТСРОЧКА
ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ .
3. С помощью или задайте значение
функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на .
Позже прибор автоматически включится,
проработает в течение времени, заданного
функцией «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ». В заданное время выдается
звуковой сигнал.
7. Прибор отключится автоматически. Для
отключения звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
и раздастся звуковой сигнал.
.
до тех пор, пока
10
8. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
4. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ .
2. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
Таймер начнет работу автоматически через
пять секунд.
3. По истечении времени раздастся звуковой
сигнал. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
ОТМЕНА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ.
1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом
положении.
Через несколько секунд соответствующая
функция будет отключена.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Одновременная установка решетки и
сотейника:
Вставьте сотейник между направляющими
для противня и решеткой на направляющих
выше.
Сотейник:
Вставьте сотейник между направляющими
планками.
Небольшой выступ наверху
повышает безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий ободок
по периметру решетки служит для
предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.