Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
Page 3
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
направляющих производится в обратном порядке.
3
Page 4
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
• Прибор оснащен электрической системой
охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора или приближения к ней,
особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
4
Page 5
Может произойти высвобождение горячего
воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор воду.
– не храните влажную посуду и продукты
в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей
стали не влияет на эффективность работы
прибора.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной
панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время
работы прибора дверца ни в коем случае
не оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью, могу
привести к последующему повреждению
прибора, места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора после
использования.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические
предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не
используйте ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
СЕРВИС
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
5
Page 6
• Применяйте только оригинальные
8
7
11
9
10
5
4
1
2
3
3164 52
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
Панель управления
1
Ручка выбора режимов нагрева
2
Световой индикатор/символ включения
3
Дисплей
4
Ручка регулировки температуры
5
Индикатор/символ температуры
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Вентилятор
9
Съемная направляющая для противня
10
Положение противней
11
АКСЕССУАРЫ
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Противень
Для тортов и печенья. Для выпекания и
жарки или в качестве поддона для сбора
жира.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки времени суток
описан в Главе «Функции часов».
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките из духового шкафа все аксессуары
и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием духовой шкаф
и аксессуары следует очистить.
6
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на место.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует предварительно
разогреть.
1. Выберите функцию
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
и задайте
Page 7
5. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
6. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
7. Выключите духовой шкаф и дайте ему
остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут появиться
неприятные запахи или дым. Убедитесь, что в
помещении имеется достаточная циркуляция
воздуха.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ
Для использования прибора нажмите на ручку
выбора режима. Ручка выйдет из утопленного
положения.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО
ШКАФА
1. Для выбора режима воспользуйтесь
ручкой выбора режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата выберите
нужную температуру.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручки выбора режима духового
шкафа в положение «Выкл».
Лампа включается, когда духовой шкаф
работает.
РЕЖИМЫ НАГРЕВА
Режимы нагре‐
ва
Положение
«Выкл»
Освещение
Применение
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Включение лампы осве‐
щения без использова‐
ния каких-либо режимов
приготовления.
Режимы нагре‐
ва
Горячий воз‐
дух
Влажный го‐
рячий воздух
Применение
Одновременное выпека‐
ние, жарка и высушива‐
ние продуктов максимум
на трех уровнях.Устано‐
вите температуру на
20°C – 40°C ниже, чем
для режима «Верхний +
нижний нагрев».
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эконо‐
мии электроэнергии.
Подробнее см. Главу
«Указания и рекоменда‐
ции», Раздел «Влажный
горячий воздух». Дверца
духового шкафа не дол‐
жна открываться, так как
это прервет работу
функции и не позволит
духовому шкафу достичь
максимально возможной
энергоэффективрости.
При использовании дан‐
ной функции температу‐
ра внутри камеры может
отличаться от заданной
температуры. Благодаря
использованию остаточ‐
ного тепла мощность на‐
грева может быть умень‐
шена. Общие рекомен‐
дации по энергосбере‐
жению приведены в Раз‐
деле «Энергосбереже‐
ние» Главы «Экономия
электроэренгии».
7
Page 8
Режимы нагре‐
ABC
ва
Применение
Режимы нагре‐
ва
Применение
Нижний на‐
грев
Гриль
Быстрое гри‐
лирование
Турбо-гриль
ДИСПЛЕЙ
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
Приготовление на гриле
продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Приготовление на гриле
большого количества
продуктов плоской фор‐
мы, а также приготовле‐
ние тостов.
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне, а также за‐
пекание и обжаривание.
Выпекание на одном
уровне духового шкафа,
Пицца
Верхн/нижн.
нагрев (Верх‐
ний/нижний
нагрев)
A. Индикаторы режимов
B. Дисплей времени
C. Индикатор режимов
когда требуется более
интенсивное подрумяни‐
вание и хрустящая ниж‐
няя корочка. Установите
температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для ре‐
жима «Верхний + нижний
нагрев».
Выпекание и жарка про‐
дуктов на одном уровне
духового шкафа.
КНОПКИ
Сенсор / КнопкаФункцияОписание
8
МИНУСУстановка времени.
ЧАСЫВключение функции часов.
ПЛЮСУстановка времени.
Page 9
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ТАБЛИЦА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ
Функция часовПрименение
ВРЕМЯ СУТОКУстановка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬУстановка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕУстановка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУС‐КАВключение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и
ТАЙМЕРУстановка таймера обратного отсчета. Эта функция не
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ.
ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ
Для того, чтобы начать пользоваться духовым
шкафом, следует задать текущее время.
При подключении прибора к электросети,
после перебоя электроснабжения или в
случае, если текущее время не установлено,
мигает .
С помощью или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразится
установленное время суток.
Для изменения времени суток нажимайте
до тех пор, пока не замигает .
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
не замигает символ
3. С помощью
времени «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного времени
замигает и раздастся звуковой сигнал.
Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
или задайте значение
«ОКОНЧАНИЕ».
влияет на работу прибора. Таймер можно включить в любое
время, даже если прибор выключен.
до тех пор, пока
.
6. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
не замигает символ
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или .
На дисплее отображается
4. По истечении установленного времени
замигает и раздастся звуковой сигнал.
Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
6. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ОТСРОЧКА
ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ .
3. С помощью или задайте значение
функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на .
до тех пор, пока
.
.
9
Page 10
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
Позже прибор автоматически включится,
проработает в течение времени, заданного
функцией «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ». В заданное время выдается
звуковой сигнал.
7. Прибор отключится автоматически. Для
отключения звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
8. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ .
2. С помощью
необходимое значение времени.
Таймер начнет работу автоматически через
пять секунд.
.
3. По истечении времени раздастся звуковой
сигнал. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
4. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
ОТМЕНА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ.
1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом
положении.
Через несколько секунд соответствующая
функция будет отключена.
или задайте
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Сотейник:
Вставьте сотейник между направляющими
планками.
10
Одновременная установка решетки и
сотейника:
Вставьте сотейник между направляющими
для противня и решеткой на направляющих
выше.
Page 11
Небольшой выступ наверху
°C
°C
повышает безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий ободок
по периметру решетки служит для
предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Сохраните инструкции по
установке телескопических
направляющих для использования
в будущем.
Телескопические направляющие облегчают
установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не мойте
телескопические направляющие в
посудомоечной машине. Не
смазывайте телескопические
направляющие.
1. Полностью выдвиньте правую и левую
телескопическую направляющую.
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и аккуратно
задвиньте их внутрь духового шкафа.
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие внутрь
духового шкафа перед тем, как закрыть
дверцу духового шкафа.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ
Во время работы духового шкафа вентилятор
автоматически включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока прибор
не остынет.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо компонента может
привести к опасному перегреву духового
шкафа. Для предотвращения этого духовой
шкаф оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При снижении
температуры духовой шкаф снова
включается; включение происходит
автоматически.
11
Page 12
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени
выпекания являются
ориентировочными. Они зависят
от рецепта, а также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Духовой шкаф имеет пять положений
противней.
Положения противней отсчитываются от дна
духового шкафа.
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Таблицы ниже содержат
стандартные настройки температуры,
времени приготовления и уровня полок
духового шкафа.
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий рецепт.
Духовой шкаф оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта система
позволяет готовить под воздействием пара и
получать хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда. Это
уменьшает время приготовления и
энергопотребление.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового шкафа, пока
не пройдет 3/4 времени приготовления.
При одновременном использовании двух
эмалированных противней для выпекания
оставляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
При приготовлении очень жирных блюд
используйте противень для жарки во
избежание образования пятен, удаление
которых может оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его – тогда оно
останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте воду
в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их консистенции и
количества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите
оптимальные настройки (мощность нагрева,
время приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
ТАБЛИЦА ВЫПЕЧКИ И ЖАРКИ
Торты
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Изделия
из взби‐
того те‐
ста
12
Температура
(°C)
17021603 (2 и 4)45 - 60В форме
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Коммента‐
рии
для вы‐
печки
Page 13
Продукты
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Коммента‐
рии
Песочное
тесто
17021603 (2 и 4)20 - 30В форме
для вы‐
печки
Сырный
сливоч‐
ный торт
(чизкейк)
1701165260 - 80В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Яблоч‐
ный торт
(яблоч‐
ный пи‐
1)
рог)
Штру‐
дель
17021602 (лев.
+прав.)
80 - 100В двух 20
см фор‐
мах для
выпечки
на решет‐
ке
1753150260 - 80В эмали‐
рованном
противне
Пирог с
джемом
17021652 (лев.
+прав.)
30 - 40В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Бисквит1702160250 - 60В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Рожде‐
ствен‐
ский
торт /
торт с
1602150290 - 120В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
большим
количе‐
ством
фруктов
Сливо‐
вый
торт
1)
1751160250 - 60В форме
для хлеба
1)
13
Page 14
Продукты
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Коммента‐
рии
Неболь‐
шие пи‐
рожные –
в одном
противне
Неболь‐
шие пи‐
рожные –
на двух
противн‐
ях
Неболь‐
шие пи‐
рожные –
на трех
противн‐
ях
Бискви‐
ты / поло‐
ски из те‐
ста –
один уро‐
вень
Бискви‐
ты / поло‐
ски из те‐
ста – два
уровня
Бискви‐
ты / поло‐
ски из те‐
ста – три
уровня
Безе –
один уро‐
вень
Безе –
два уров‐
1)
ня
Булочки
1703140 - 150320 - 30В эмали‐
--140 - 1502 и 425 - 35В эмали‐
--140 - 1501, 3 и 530 - 45В эмали‐
1403140 - 150330 - 35В эмали‐
--140 - 1502 и 435 - 40В эмали‐
--140 - 1501, 3 и 535 - 45В эмали‐
1203120380 - 100В эмали‐
--1202 и 480 - 100В эмали‐
1)
1903190312 - 20В эмали‐
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
рованном
противне
14
Page 15
Продукты
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Коммента‐
рии
Эклеры –
1903170325 - 35В эмали‐
один уро‐
вень
Эклеры –
--1702 и 435 - 45В эмали‐
два уров‐
ня
Откры‐
1802170245 - 70В форме
тые пиро‐
ги
Торт с
16011502110 - 120В форме
большим
количе‐
ством
фруктов
Бисквит‐
ный торт
17011602 (лев.
+прав.)
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Хлеб и пицца
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
рованном
противне
рованном
противне
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
для вы‐
печки
диамет‐
ром 24 см
50 - 60В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
Время (мин)
Коммента‐
рии
Белый
1)
хлеб
Ржаной
хлеб
Хлеб/
Булочки
1901190160 - 701-2 шт.
1901180130 - 45В форме
19021802 (2 и 4)25 - 406-8 штук
1)
по 500
г/шт
для хле‐
ба
в эмали‐
рованном
противне
15
Page 16
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Пицца
Сконы
Температура
(°C)
1)
230 - 2501230 - 250110 - 20В эмали‐
2003190310 - 20В эмали‐
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
(пшенич‐
ные или
ячменные
лепе‐
1)
шки)
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Время (мин)
Коммента‐
рии
рованном
противне
или в со‐
тейнике
рованном
противне
Коммента‐
рии
Открытый
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
Флан с
овощами
(откры‐
тый пирог
с овоща‐
ми)
Киш (от‐
крытый
пикант‐
ный пи‐
рог с на‐
чинкой)
Лазанья
16
2002180240 - 50В форме
2002175245 - 60В форме
1801180150 - 60В форме
1)
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40В форме
Page 17
Продукты
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Коммента‐
рии
Каннело‐
1)
ни
180 - 1902180 - 190225 - 40В форме
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Мясо
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Время (мин)
Положение
противня
Коммента‐
Говядина2002190250 - 70На ре‐
шетке
Свинина1802180290 - 120На ре‐
шетке
Телятина1902175290 - 120На ре‐
шетке
Англий‐
ский
2102200250 - 60На ре‐
шетке
ростбиф,
с кровью
Англий‐
ский
2102200260 - 70На ре‐
шетке
ростбиф,
Средн
Англий‐
ский
2102200270 - 75На ре‐
шетке
ростбиф,
хорошо
прожа‐
ренный
Свиная
лопатка
Свиная
18021702120 - 150Со шкур‐
кой
18021602100 - 1202 шт
рулька
Баранина19021752110 - 130Нога
Цыпленок2202200270 - 85Целиком
рии
17
Page 18
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Температура
(°C)
Индейка18021602210 - 240Целиком
Утка17522202120 - 150Целиком
Гусь17521601150 - 200Целиком
Кролик1902175260 - 80Разре‐
Заяц19021752150 - 200Разре‐
Фазан1902175290 - 120Целиком
Рыба
Верхний/нижний нагревГорячий воздух
Продукты
Температура
(°C)
Положение
противня
Положение
противня
Температура
(°C)
Температура
(°C)
Положение
противня
Положение
противня
Время (мин)
Время (мин)
Коммента‐
занный
на куски
занный
на куски
Коммента‐
рии
рии
Форель /
морской
лещ
Тунец /
лосось
ГРИЛЬ
Предварительно разогрейте духовой шкаф в
течение 3 минут.
Вырезка40.812 - 1512 - 14
Бифштекс40.610 - 126 - 8
18
1902175240 - 553-4 Рыба
1902175235 - 604-6 кусоч‐
Используйте четвертое положение противня.
Установите максимальную температуру.
КоличествоВремя (мин)
Продукты
Штук
Количество
(кг)
Первая сторона
Вторая сто‐
ков филе
рона
Page 19
КоличествоВремя (мин)
Продукты
Штук
Сосиски8-12 - 1510 - 12
Свиные отбивные40.612 - 1612 - 14
Цыпленок (разрезанный
пополам)
Шашлыки4-10 - 1510 - 12
Грудка цыпленка40.412 - 1512 - 14
Гамбургер60.620 - 30-
Рыбное филе40.412 - 1410 - 12
Поджаренные сэндвичи4 - 6-5 - 7-
Тосты4 - 6-2 - 42 - 3
2130 - 3525 - 30
Количество
(кг)
Первая сторона
Вторая сто‐
рона
ТУРБО-ГРИЛЬ
Используйте первое или второе положение
противня.
Говядина
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Для вычисления времени жарки умножьте
приведенное в Таблице ниже время на
толщину филе, измеренную в сантиметрах.
Продукты
Ростбиф
или филе с
кровью
Ростбиф
или филе
средней
прожарен‐
ности
Ростбиф
или филе,
хорошо про‐
жаренные
Температура
(°C)
190 - 2005 - 6
180 - 1906 - 8
170 - 1808 - 10
Время (мин)
Свинина
Продукты
Плечо, шея,
окорок 1 кг 1,5 кг
Свиная от‐
бивная, сви‐
ные ребры‐
шки, 1 кг 1,5 кг
Мясной ру‐
лет 0,75 кг 1 кг
Свиные
ножки
(предвари‐
тельно от‐
варенные),
0,75 кг - 1 кг
Температура
(°C)
160 - 18090 - 120
170 - 18060 - 90
160 - 17050 - 60
150 - 17090 - 120
Время (мин)
19
Page 20
Телятина
Продукты
Жаркое из
телятины, 1
кг
Телячья
рулька, 1,5
кг - 2 кг
Баранина
Продукты
Ножка яг‐
ненка, жа‐
реный ягне‐
нок, 1 кг 1,5 кг
Спинка ба‐
рашка 1 кг 1,5 кг
Птица
Температура
(°C)
160 - 18090 - 120
160 - 180120 - 150
Температура
(°C)
150 - 170100 - 120
160 - 18040 - 60
Время (мин)
Время (мин)
Продукты
Половинка
цыпленка,
0,4 кг - 0,5
кг шт
Цыпленок,
пулярка 1 кг
- 1,5 кг
Утка, 1,5 кг 2 кг
Гусь, 3,5 кг 5 кг
Индейка,
2,5 кг - 3,5
кг
Индейка, 4
кг - 6 кг
Рыба (на пару)
Продукты
Температура
(°C)
190 - 21035 - 50
190 - 21050 - 70
180 - 20080 - 100
160 - 180120 - 180
160 - 180120 - 150
140 - 160150 - 240
Температура
(°C)
Время (мин)
Время (мин)
Продукты
Птица, раз‐
деланная
на куски по
0,2 кг - 0,25
кг
ПродуктыАксессуары
Хлеб/Булочки,
12 шт
Булочки, 9 штэмалированный проти‐
Пицца, замо‐
рож., 0,35 кг
20
Температура
(°C)
200 - 22030 - 50
эмалированный проти‐
вень или поддон
вень или поддон
решетка180245 - 55
Время (мин)
Рыба, цели‐
ком, 1 кг 1,5 кг
ВЛАЖНЫЙ ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ
Для достижения оптимальных
результатов воспользуйтесь
рекомендациями, приведенными в
таблице ниже.
Температура
(°C)
175340 - 50
180235 - 45
210 - 22040 - 60
Положение
противня
Время (мин)
Page 21
ПродуктыАксессуары
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Швейц. рулетэмалированный проти‐
Шоколадный
торт
Суфле, 6 шт.керамические формочки
Бискв. осн. для
откр. пир.
Бисквитный
торт
Отварн. рыба,
0,3 кг
Рыба целиком,
0,2 кг
Рыбное филе,
0,3 кг
Отв. мясо, 0,25кгэмалированный проти‐
Шашлык, 0,5 кгэмалированный проти‐
Печенье, 16 штэмалированный проти‐
Минд. печенье,
20 шт
Маффины, 12
штук
Несладкие из‐
делия, 16 шт
Печенье из пе‐
сочного теста,
20 шт
Тарталетки, 8
шт
Отварн. ово‐
щи, 0,4 кг
Вегетариан‐
ский омлет
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
на решетке
форма для осн. откр.
пир. на решетке
емкость для диетическо‐
го приготовления на ре‐
шетке
эмалированный проти‐
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
сковорода для пиццы на
решетке
вень или поддон
вень или поддон
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
эмалированный проти‐
вень или поддон
сковорода для пиццы на
решетке
170230 - 40
170245 - 50
190345 - 55
180235 - 45
170235 - 50
180235 - 45
180325 - 35
170330 - 40
180335 - 45
180340 - 50
150230 - 45
180245 - 55
170230 - 40
170235 - 45
150240 - 50
170230 - 40
180235 - 45
180335 - 45
21
Page 22
ПродуктыАксессуары
Температура
(°C)
Положение
противня
Время (мин)
Овощи, среди‐
земноморск.,
0,7 кг
ВЫСУШИВАНИЕ – ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ
• Выложить противень пергаментной или
пекарской бумагой.
• Для наилучших результатов выключить
духовой шкаф по истечении половины
Овощи
ПродуктыТемпература (°C)Время (час)
Фасоль60 - 706 - 831 / 4
Перец60 - 705 - 631 / 4
Овощи для су‐па60 - 705 - 631 / 4
Грибы50 - 606 - 831 / 4
Зелень40 - 502 - 331 / 4
Фрукты
Продукты
эмалированный проти‐
вень или поддон
Температура (°C)Время (час)
180435 - 45
времени подсушивания, открыть дверцу и
дать ему остыть в течение ночи для
завершения высушивания.
Положение противня
1 положение2 положения
Положение противня
1 положение2 положения
Сливы60 - 708 - 1031 / 4
Абрикосы60 - 708 - 1031 / 4
Яблоки, дол‐
ьками
Груши60 - 706 - 931 / 4
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Испытания согласно IEC 60350-1.
22
60 - 706 - 831 / 4
Page 23
ПродуктыФункция
Аксессуа‐
ры
Поло‐
жение
против‐
ня
Темпе‐
ратура
(°C)
Время (мин)Комментарии
Неболь‐
шой
торт
Неболь‐
шой
торт
Неболь‐
шой
торт
Яблоч‐
ный пи‐
рог
Яблоч‐
ный пи‐
рог
Нежир‐
ный
бисквит
Нежир‐
ный
бисквит
Верхн/
нижн. на‐
грев
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Верхн/
нижн. на‐
грев
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Верхн/
нижн. на‐
грев
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Эмали‐
рован‐
ный
проти‐
вень
Эмали‐
рован‐
ный
проти‐
вень
Эмали‐
рован‐
ный
проти‐
вень
Решет‐ка218070 - 90Используйте 2
Решет‐ка216070 - 90Используйте 2
Решет‐ка217040 - 50Используйте
Решет‐ка216040 - 50Используйте
317020 - 30Поместите 20 шт
3150 -
160
2 и 4150 -
160
20 - 35Поместите 20 шт
20 - 35Поместите 20 шт
мелкого печенья
на эмалирован‐
ный противень
мелкого печенья
на эмалирован‐
ный противень
мелкого печенья
на эмалирован‐
ный противень
формы (диамет‐
ром 20 см), раз‐
местив их по
диагонали.
формы (диамет‐
ром 20 см), раз‐
местив их по
диагонали.
форму для вы‐
печки (диамет‐
ром 26 см).
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в те‐
чение 10 минут.
форму для вы‐
печки (диамет‐
ром 26 см).
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в те‐
чение 10 минут.
23
Page 24
ПродуктыФункция
Аксессуа‐
ры
Поло‐
жение
против‐
ня
Темпе‐
ратура
(°C)
Время (мин)Комментарии
Нежир‐
ный
бисквит
Песоч‐
ное пе‐
ченье
Песоч‐
ное пе‐
ченье
Песоч‐
ное пе‐
ченье
Тосты
4-6 шт
Бургер
с говя‐
диной
6 штук,
0,6 кг
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Горячий
воздух /
Режим кон‐
векции
Верхн/
нижн. на‐
грев
ГрильРешет‐ка4макс2-3 минуты
ГрильРешет‐
Решет‐ка2 и 416040 - 60Используйте
Эмали‐
рован‐
ный
проти‐
вень
Эмали‐
рован‐
ный
проти‐
вень
Эмали‐
рован‐
ный
проти‐
вень
ка и
поддон
3140 -
150
2 и 4140 -
150
3140 -
150
4макс20 - 30Поставьте ре‐
20 - 40-
25 - 45-
25 - 45-
на одной сто‐
роне; 2-3 ми‐
нуты на вто‐
рой стороне
форму для вы‐
печки (диамет‐
ром 26 см). Раз‐
мещенные по
диагонали.
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в те‐
чение 10 минут.
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в те‐
чение 3 минут.
шетку на четвер‐
тый уровень и
поддон на тре‐
тий уровень ду‐
хового шкафа.
По истечении
половины вре‐
мени пригото‐
вления перевер‐
ните продукты.
Предварительно
разогрейте духо‐
вой шкаф в те‐
чение 3 минут.
24
Page 25
УХОД И ОЧИСТКА
2
1
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧИСТКИ
Переднюю часть духового шкафа протирайте
мягкой тканью, смоченной в теплой воде с
мягким моющим средством.
Для очистки металлических поверхностей
используйте специальное чистящее средство.
Камеру духового шкафа следует очищать
после каждого использования. Накопление
жира или остатков других продуктов может
привести к возгоранию. При приготовлении на
сковороде гриль этот риск увеличивается.
После каждого использования все аксессуары
духового шкафа следует очистить и
просушить. Используйте для этого мягкую
тряпку, смоченную в теплой воде с моющим
средством. Не мойте аксессуары в
посудомоечной машине.
Стойкие загрязнения удаляйте при помощи
специальных чистящих средств для духовых
шкафов. Не наносите средства для очистки
духовых шкафов на каталитические панели.
Если у вас есть аксессуары с антипригарным
покрытием, для их чистки не следует
использовать агрессивные чистящие
средства, предметы с острыми краями или
посудомоечную машину. Это может привести
к повреждению антипригарного покрытия.
Внутри прибора или на стеклянных панелях
дверцы духового шкафа может
конденсироваться влага. Для уменьшения
конденсации прогрейте духовой шкаф в
течение 10 минут перед началом
приготовления.После каждым
использованием вытирайте внутреннюю
камеру от влаги.
МОДЕЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ИЛИ
АЛЮМИНИЯ
Очистку дверцы духового шкафа можно
производить только влажной тряпкой или
губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте абразивные средства,
металлические губки или средства,
содержащие кислоты, т.к. они могут повредить
поверхность духового шкафа. Выполняйте
чистку панели управления духового шкафа с
соблюдением аналогичных
предосторожностей.
ОЧИСТКА УПЛОТНЕНИЯ ДВЕРЦЫ
Регулярно проверяйте состояние уплотнения
дверцы. Уплотнение дверцы проходит по
периметру рамки камеры духового шкафа. В
случае повреждения уплотнения дверцы не
используйте духовой шкаф. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Для очистки уплотнения дверцы ознакомьтесь
с общей информацией о чистке прибора.
СНЯТИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ ДЛЯ
ПРОТИВНЕЙ
Для очистки камеры духового шкафа
извлеките направляющие для противней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
извлечении направляющих для
противней соблюдайте
осторожность.
1. Потяните переднюю часть направляющей
для противня в сторону, противоположную
боковой стенке.
2. Вытяните заднюю часть направляющей из
боковой стенки и снимите ее.
Установите извлеченные аксессуары в
обратном порядке.
Удерживающие упоры на
телескопических направляющих
должны быть обращены вперед.
КАТАЛИТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА
Внутренняя камера с каталитической очисткой
очищаются самостоятельно. Она поглощает
жир.
Перед запуском каталитической очистки:
25
Page 26
• извлеките все аксессуары и съемные
1
2
B
направляющие для полок.
• вымойте дно и духового шкафа теплой
водой с моющим средством.
После окончания очистки установите
стеклянную панель и дверцу духового шкафа.
Выполните перечисленные выше действия в
обратной последовательности.
Сторона с надписями должна быть обращена
к внутренней стороне дверцы. После
установки убедитесь, что поверхность рамки
стеклянной панели не является грубой на
ощупь там, где расположены надписи.
Внутренняя стеклянная панель должна
обязательно находиться в своих
направляющих.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Лампа может быть горячей.
1. Выключите духовой шкаф.
Подождите, пока духовой шкаф не остынет.
2. Отключите духовой шкаф от сети
электропитания.
3. Положите ткань на дно внутренней
камеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда
держите галогеновую лампу в
перчатках или тканью, чтобы не
оставить на лампе жировые
следы, которые могут выгореть и
оставить пятна.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните его.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойкостью
300°C.
4. Установите плафон.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф выключен.Включите духовой шкаф.
Не установлено текущее
время.
Не заданы необходимые ус‐
тановки.
Установите часы.
Убедитесь, что настройки
выбраны верно.
27
Page 28
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу освеще‐
Пар и конденсат осаждают‐
ся на продуктах и внутри ка‐
меры духового шкафа.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В
СЕРВИС-ЦЕНТР
Если самостоятельно справиться с проблемой
не удается, обращайтесь в магазин или в
авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на
табличке с техническими данными. Табличка с
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
Сработал предохранитель.Проверьте, не является ли
Блюда находились в духо‐
вом шкафу слишком долго.
техническими данными находится на
передней рамке камеры духового шкафа. Не
удаляйте табличку с техническими данными
из внутренней камеры духового шкафа.
Рекомендуем записать их здесь:
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель срабатывает
повторно снова и снова, об‐
ратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
ния.
По окончании процесса
приготовления не оставляй‐
те блюда в духовом шкафу
дольше, чем на 15-20 ми‐
нут.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
28
Page 29
ВСТРАИВАНИЕ
18
594
589
471
4
114
21546
560
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
80
33
200200
100
60
520
min. 1200
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
471
4
114
21546
560
3
5
min. 1200
70
33
200200
100
60
520
A
B
КРЕПЛЕНИЕ ПРИБОРА К МЕБЕЛИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Производитель не несет
ответственности при
несоблюдении мер
предосторожности, приведенных в
Данный прибор поставляется с сетевым
шнуром и вилкой.
Главах, содержащих Сведения по
технике безопасности.
29
Page 30
При выборе сечения кабеля используйте
значение полной мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого ка‐
беля (мм²)
Полная мощность
(Вт)
максимум 13803 x 0.75
максимум 23003 x 1
Сечение сетевого ка‐
беля (мм²)
максимум 36803 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого цвета)
должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы
и нейтрали (синий и коричневый провода).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение220 - 240 В
Частота50 / 60 Гц
ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Данный духовой шкаф оснащен
несколькими функциями,
позволяющими экономить
электроэнергию во время
приготовления.
Общие рекомендации
Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время
работы духового шкафа была плотно закрыта.
Во время приготовления не открывайте
дверцу слишком часто. Следите за чистотой
уплотнителя дверцы и за тем, чтобы он был
как следует закреплен на своем месте.
Для повышения энергосбережения
используйте металлическую посуду.
Если это возможно, не разогревайте духовой
шкаф перед помещением в него продуктов.
Если длительность приготовления превышает
30 минут, уменьшите температуру духового
шкафа до минимальной за 3-10 минут до
окончания приготовления в зависимости от
продолжительности приготовления.
Приготовление продолжится благодаря
остаточному теплу внутри духового шкафа.
Используйте остаточное тепло для разогрева
других блюд.
Во время приготовления нескольких блюд за
раз сводите перерывы между выпечкой/
жаркой к минимуму.
Приготовление с использованием
вентилятора
По возможности выбирайте функции
приготовления, в которых используется
вентилятор, чтобы сберечь электроэнергию.
Сохранение продуктов теплыми
Для использования остаточного тепла для
сохранения пищи в теплом состоянии
выбирайте максимально низкое значение
температуры и сохраняйте блюдо в тепле.
Приготовление с выключенной
лампой освещения
Выключите лампу на время приготовления.
Включайте ее только при необходимости.
Влажный горячий воздух
Данная функция специально разработана для
обеспечения экономии электроэнергии.
30
Page 31
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
Класс энергетической эффективности: A
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где
первая цифра номера соответствует последней цифре года
производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-200-3589
Изготовлено в Италии
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
31
Page 32
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з
метою користування в майбутньому.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
• Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після отримання
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
• Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та
складними обмеженими можливостями можуть
залишатися поблизу приладу лише за умови постійного
нагляду.
• Не слід залишати дітей до трьох років без постійного
нагляду поблизу приладу.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей та
утилізуйте ці матеріали належним чином.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під
час його роботи чи охолодження. Доступні частини —
гарячі.
• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від доступу
дітей, такий пристрій необхідно активувати.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з
обслуговування приладу, які можуть виконуватися
користувачем, без нагляду.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Встановлювати цей прилад і замінювати кабель повинен
лише кваліфікований фахівець.
32
Page 33
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно бути
обережним, щоб не торкатися нагрівальних елементів.
• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли
витягаєте та вставляєте аксесуари чи деко.
• Перш ніж виконувати операції з технічного
обслуговування, від’єднайте прилад від джерела
живлення.
• Щоб уникнути ураження електричним струмом, перш ніж
починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад
вимкнено.
• Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
• Не використовуйте для очищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки,
оскільки це може призвести до появи на склі тріщин.
• У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити представник виробника або його
авторизованого сервісного центру чи інша кваліфікована
особа. Робити це самостійно забороняється, оскільки
існує небезпека ураження електричним струмом.
• Щоб зняти підставки для поличок, спочатку потягніть
передню частину підставки для полички, а потім її задню
частину від бічних стінок. Для вставлення опор виконайте
наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УСТАНОВКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати
цей прилад повинен лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
• Будьте обережні під час переміщення
приладу, оскільки він важкий.
Використовуйте захисні рукавички та
взуття, що постачається в комплекті.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під якими й
біля яких установлено прилад, є стійкими й
безпечними.
• Висота сторін приладів або інших
предметів, біля яких стоїть прилад,
повинна відповідати висоті сторін приладу.
• Пристрій оснащено електричною системою
охолодження. Її слід використовувати з
блоком електроживлення.
33
Page 34
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
займання та ураження
електричним струмом.
• Усі роботи з під’єднання до електромережі
мають виконуватися кваліфікованим
електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що параметри на
табличці з технічними даними сумісні з
електричними параметрами
електроживлення від мережі.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель
живлення потребує заміни, зверніться до
нашого сервісного центру.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не
торкався або не був надто наближений до
дверцят приладу, особливо коли дверцята
гарячі.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція мають
бути закріплені так, аби їх не можна було
зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку
електроживлення лише після закінчення
установки. Переконайтеся, що після
установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
ненадійно закріплена.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі
пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі,
запобіжники (гвинтові запобіжники слід
викрутити з патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електрообладнання має бути оснащеним
ізолюючим пристроєм для повного
відключення від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою має
становити не менше 3 мм.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека травмування, опіків,
ураження електричним струмом і
вибуху.
• Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
• Не змінюйте технічні специфікації цього
приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не
заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час
користування ним.
• Після кожного використання прилад слід
вимикати.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята
приладу під час його роботи. Можливе
вивільнення гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не повинні
бути мокрими або вологими. Не
користуйтеся приладом, якщо він контактує
з водою.
• Не натискайте на відчинені дверцята.
• Не використовуйте прилад як робочу
поверхню та як поверхню для зберігання
речей.
• Обережно відчиняйте дверцята приладу.
Використання інгредієнтів із спиртом може
спричинити утворення суміші спирту і
повітря.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоб
поряд з приладом не було джерел
утворення іскор та відкритого вогню.
• Не кладіть усередину приладу, поряд із
ним або на нього легкозаймисті речовини
чи предмети, змочені в легкозаймистих
речовинах.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
пошкодження приладу.
• Дії для запобігання пошкодження або
знебарвлення емалі:
– не ставте посуд або інші предмети
безпосередньо на дно приладу;
– не кладіть алюмінієву фольгу
безпосередньо на дно приладу;
– не ставте воду безпосередньо в
гарячий прилад;
– після приготування не залишайте у
приладі страви й продукти з високим
вмістом вологи;
– будьте обережні, знімаючи або
встановлюючи аксесуари.
34
Page 35
• Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі
не впливає на ефективність роботи
приладу.
• Для випікання тортів з великим вмістом
вологи слід використовувати глибоке деко.
Сік, який виділяється із фруктів, може
залишати стійкі плями на емалевому
покритті.
• Цей прилад призначений виключно для
приготування їжі. Його забороняється
використовувати для інших цілей,
наприклад опалення приміщень.
• Під час готування дверцята духової шафи
завжди повинні бути зачиненими.
• Якщо прилад розміщено позаду меблевої
панелі (наприклад, дверцят),
переконайтеся, що дверцята відкрито під
час роботи приладу. Жар і волога можуть
утворюватися позаду закритої меблевої
панелі, спричиняючи подальше
пошкодження приладу, приміщення або
підлоги. Не закривайте меблеву панель,
доки прилад повністю не охолоне після
використання.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
отримання травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне
обслуговування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Існує ризик того,
що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей
дверцят слід одразу замінити панелі.
Зверніться до авторизованого сервісного
центру.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з
приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти
пошкодженню матеріалу поверхні.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі
засоби. Не використовуйте будь-які
абразивні засоби, жорсткі серветки для
очищення, розчинники або металеві
предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для
чищення духових шаф, обов’язково
дотримуйтеся інструкцій із безпеки,
наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо
застосовується) жодними мийними
засобами.
ВНУТРІШНЯ ПІДСВІТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека
враження електричним струмом.
• Електрична або галогенова лампочка, що
використовується в цьому приладі,
призначена лише для побутових приладів.
Не використовуйте її для освітлення оселі.
• Перед заміною лампочки відключить
прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж
технічними характеристиками .
СЕРВІС
• Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
• Використовуйте лише оригінальні запасні
частини.
УТИЛІЗАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека задушення.
• Від’єднайте прилад від електромережі.
• Відріжте кабель електричного живлення
близько до приладу та утилізуйте його.
• Приберіть фіксатор дверцят, щоб
унеможливити зачинення дверцят, якщо
діти або домашні тварини опиняться
всередині приладу.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
35
Page 36
ОПИС ВИРОБУ
8
7
11
9
10
5
4
1
2
3
3164 52
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД
Панель керування
1
Перемикач функцій нагрівання
2
Лампа/символ живлення
3
Дисплей
4
Перемикач температури
5
Індикатор/символ температури
6
Нагрівальній елемент
7
Лампа
8
Вентилятор
9
Опорна рейка, знімна
10
Положення полиць
11
АКСЕСУАРИ
• Комбінована решітка
Для розміщення посуду та форм для
випічки, а також для смаження.
• Комбінована форма
Для випікання тортів і бісквітів. Для
випікання, смаження або в якості деко для
збирання жиру.
• Телескопічні спрямовувачі
Для поличок і деко.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
Щоб установити час доби, див.
розділ «Функції годинника».
ПЕРВИННЕ ОЧИЩЕННЯ
Вийміть з духової шафи всі аксесуари й знімні
опорні рейки.
Див. розділ «Догляд та чистка».
Перед першим користуванням почистіть
духову шафу і аксесуари.
Покладіть аксесуари та опорні рейки на місце.
ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯ
Перед першим використанням прогрійте пусту
духову шафу.
1. Налаштуйте функцію
температуру.
2. Залиште духову шафу працювати
протягом 1 години.
3. Налаштуйте функцію
максимальну температуру.
4. Дайте духовій шафі попрацювати
15 хвилин.
5. Налаштуйте функцію
максимальну температуру.
6. Дайте духовій шафі попрацювати
15 хвилин.
7. Вимкніть духову шафу і дайте їй
охолонути.
Аксесуари можуть нагрітися до вищої
температури, ніж зазвичай. З духової шафи
може виділятися запах і дим. Переконайтеся в
тому, що приміщення добре провітрюється.
і максимальну
і встановіть
і встановіть
36
Page 37
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ВИСУВНІ ПЕРЕМИКАЧІ
Для використання приладу натисніть
перемикач. Індикатор на перемикачі згасне.
УВІМКНЕННЯ І ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ
ШАФИ
1. Щоб вибрати функцію духової шафи,
повертайте перемикач функцій духової
шафи.
2. Поверніть перемикач температури, щоб
обрати температуру.
3. Щоб вимкнути духову шафу поверніть
перемикачі функцій духовки та
температури в положення «Вимкнено».
Лампочка починає світитися, коли працює
духова шафа.
ФУНКЦІЇ НАГРІВУ
Функція духов‐
ки
Положення
«Вимкнено»
Підсвітка
Вентилятор
Використання
Духова шафа вимкнена.
Увімкнення лампочки без
функції готування.
Одночасне випікання на
трьох рівнях полиць і під‐
сушування.Установіть
температуру на 20-40°С
нижче, ніж для функції
«Традиційне приготуван‐
ня».
Функція духов‐
ки
Вологе гаря‐
че повітря
Нижній На‐
грів
Гриль
Великий
Гриль
Використання
Ця функція призначена
для заощадження енергії
під час готування. Для
отримання додаткової ін‐
формації див. «Випічка у
режимі конвекції» у главі
«Поради і рекомендації».
Під час приготування
дверцята духової шафи
мають бути зачинені, аби
функція не переривала‐
ся, а також для забезпе‐
чення максимальної
енергоефективності ду‐
хової шафи. При викори‐
станні цієї функції темпе‐
ратура у внутрішній ка‐
мері може відрізнятися
від встановленої темпе‐
ратури. Завдяки викори‐
станню залишкового теп‐
ла потужність нагріву мо‐
же бути зменшена. Для
ознайомлення із загаль‐
ними рекомендаціями
щодо енергозбереження
див.: главу «Енергоефек‐
тивність», Заощадження
енергії.
Для випікання тортів з
хрусткою основою та для
консервування.
Для приготування на гри‐
лі виробів пласкої фор‐
ми, а також для смажен‐
ня хліба.
Для приготування на гри‐
лі великої кількості виро‐
бів пласкої форми, а та‐
кож для смаження хлібу.
37
Page 38
Функція духов‐
ABC
ки
Використання
Функція духов‐
ки
Використання
Для смаження великих
шматків м’яса чи дом‐
Турбо-Гриль
Налаштуван‐
ня Для Піци
ДИСПЛЕЙ
КНОПКИ
Сенсорна кнопка/КнопкаФункціяОпис
ашньої птиці з кістками
на одному рівні полиці.
Також для приготування
запіканок та зарум’яню‐
вання.
Для випікання на одному
рівні полиці з отриман‐
ням більш рум’яної ско‐
ринки та хрусткої основи.
Встановіть температуру
на 20–40 °С нижче, ніж
при традиційному приго‐
туванні.
Верхнє/нижнє
нагрівання
(Верхнє/
Нижнє Нагрі‐
вання)
A. Індикатори функцій
B. Індикатор часу
C. Індикатори функції
Для випікання та сма‐
ження на одному рівні
полиці.
ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
ТАБЛИЦЯ ФУНКЦІЙ ГОДИННИКА
Функція годинникаЗастосування
38
ЧАС ДОБИВстановлення, зміна і перевірка часу доби.
МІНУСНалаштування часу.
ГОДИННИКНалаштування функції годинника.
ПЛЮСНалаштування часу.
Page 39
Функція годинникаЗастосування
ТРИВАЛІСТЬВстановлення тривалості роботи пристрою.
ЗАКІНЧЕННЯВстановлення часу вимкнення пристрою.
ЗАТРИМКА ЧА‐
СУ
ТАЙМЕРНалаштування часу зворотного відліку. Ця функція не впли‐
НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ. ЗМІНА ЧАСУ
Перш ніж користуватися духовою шафою,
потрібно встановити час.
Індикатор
під’єднується до електромережі, у разі
вимкнення живлення та коли таймер не
встановлено.
Натискайте кнопку або , щоб встановити
час.
Приблизно через п’ять секунд блимання
припиниться, а на дисплеї відобразиться
встановлений час доби.
Що змінити час доби, натисніть
разів, доки не почне блимати .
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЇ «ТРИВАЛІСТЬ»
1. Встановіть функцію духової шафи та
температуру.
2. Натисніть кілька разів, доки не почне
блимати .
3. Натисніть або , щоб установити час
функції ТРИВАЛІСТЬ.
На дисплеї з’являється .
4. Коли час завершиться, починає блимати
вимикається автоматично.
5. Для припинення звучання сигналу
натисніть будь-яку кнопку.
6. Поверніть перемикач функцій духової
шафи та регулятор температури в
положення «Вимкнено».
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЇ ЗАВЕРШЕННЯ
1. Встановіть функцію духової шафи та
температуру.
блимає, коли прилад
і лунає звуковий сигнал. Прилад
Поєднання функцій «ТРИВАЛІСТЬ» та «ЗАВЕРШЕННЯ».
ває на роботу приладу. ТАЙМЕР можна настроїти в будьякий момент, навіть коли прилад вимкнений.
кілька
2. Натискайте
блимати.
3. Натисніть
На дисплеї з’являється .
4. Коли час завершиться, починає блимати
і лунає звуковий сигнал. Пристрій
вимикається автоматично.
5. Для вимкнення звукового сигналу
достатньо натиснути будь-яку кнопку.
6. Поверніть перемикач функцій духової
шафи та регулятор температури в
положення «Вимк.».
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЇ ЗАТРИМКА ЧАСУ
1. Встановіть функцію духової шафи та
температуру.
2. Натискайте , доки не почне
блимати.
3. Натисніть
функції ТРИВАЛІСТЬ.
4. Натисніть .
5. Натисніть
функції ЗАКІНЧЕННЯ.
6. Натисніть , щоб продовжити.
Прилад автоматично ввімкнеться пізніше,
працюватиме впродовж установленої
ТРИВАЛОСТІ та вимкнеться у встановлений
КІНЦ. ЧАС. У заданий час пролунає звуковий
сигнал.
7. Пристрій вимикається автоматично. Для
вимкнення звукового сигналу достатньо
натиснути будь-яку кнопку.
8. Поверніть перемикач функцій духової
шафи та регулятор температури в
положення «Вимк.».
, доки не почне
або , щоб задати час.
або , щоб установити час
або , щоб установити час
39
Page 40
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЇ ТАЙМЕР
1. Натисніть кілька разів, доки не почне
блимати
2. Натисніть
потрібний час.
Таймер вмикається автоматично через
5 секунд.
3. Коли заданий час закінчиться, пролунає
звуковий сигнал. Для припинення звучання
сигналу натисніть будь-яку кнопку.
4. Поверніть перемикач функцій духової
шафи та ручку термостата у положення
«Вимкнено».
.
або , щоб установити
СКАСУВАННЯ ФУНКЦІЙ ГОДИННИКА
1. Натисніть кнопку кілька разів, доки не
почне блимати індикатор потрібної
функції.
2. Натисніть та утримуйте .
Через декілька секунд функція годинника
вимкнеться.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ВСТАНОВЛЕННЯ АКСЕСУАРІВ
Решітка:
Просуньте решітку між напрямними планками
опорних рейок і переконайтеся, що її ніжки
спрямовано донизу.
Глибоке деко:
Просуньте глибоке деко між напрямними
планками опорних рейок.
Решітка і глибоке деко разом:
Поставте глибоке деко між напрямними на
опорній рейці, а комбіновану решітку на
напрямні зверху.
Невелика заглибина вгорі
покращує безпеку. Ці заглибини є
також обмежувачами, що
запобігають перекиданню. Високий
обідок навкруги полички не дає
посуду зісковзнути з полички.
ТЕЛЕСКОПІЧНІ СПРЯМОВУВАЧІ/ОПОРИ/
НАПРАВЛЯЮЧІ
Збережіть інструкції зі
встановлення телескопічних рейок
на майбутнє.
Телескопічні спрямовувачі спрощують
вставляння та виймання поличок.
УВАГА Забороняється мити
телескопічні рейки в посудомийній
машині. Не змащуйте телескопічні
спрямовувачі.
1. Повністю витягніть праву й ліву
телескопічну рейку.
40
Page 41
°C
2. Поставте комбіновану решітку на
°C
телескопічні рейки, а потім обережно
заштовхніть їх у духову шафу.
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
Перш ніж зачинити дверцята духовки,
переконайтеся в тому, що телескопічні рейки
повністю зайшли всередину духової шафи.
ОХОЛОДЖУВАЛЬНИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Під час роботи духової шафи
охолоджувальний вентилятор автоматично
вмикається для підтримки поверхонь духової
шафи прохолодними. Якщо вимкнути духову
шафу, вентилятор продовжуватиме
працювати, доки духова шафа не охолоне.
ЗАПОБІЖНИЙ ТЕРМОСТАТ
Неправильна робота духової шафи чи
пошкоджені компоненти можуть спричинити
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
У таблицях вказані орієнтовні
значення температури та часу
випікання. Вони залежать від
рецепту, а також якості й кількості
інгредієнтів, що використовуються.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ
Духова шафа має п'ять положень для
встановлення поличок.
Нумерація рівнів починається з днища духової
шафи.
У вашій духовій шафі можна випікати та
смажити страви на відміну від попередньої
небезпечне перегрівання. Щоб запобігти
цьому, духова шафа обладнана термостатом,
який припиняє подачу живлення. Духова
шафа вмикається автоматично, коли
температура знизиться.
моделі духовки. У наведених нижче таблицях
надана інформація про стандартні
налаштування температури, часу
приготування та положення полички.
Якщо ви не можете знайти налаштування для
певного рецепту, скористайтеся
налаштуваннями для аналогічного рецепту.
Духова шафа оснащена спеціальною
системою, яка забезпечує циркуляцію повітря
та постійну рециркуляцію пари. Завдяки цій
системі можна готувати страви в середовищі,
насиченому парою, щоб вони залишалися
м’якими всередині і вкривалися хрусткою
скоринкою ззовні. Це скорочує час готування
та споживання енергії.
Випікання пирогів/тортів
Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4
встановленого часу випікання.
41
Page 42
Якщо ви готуєте одночасно на двох деках,
залишайте один рівень між ними порожнім.
Готування м’яса і риби
Якщо страва дуже жирна, встановіть піддон,
щоб уникнути утворення плям, які буде важко
видалити.
Після приготування зачекайте приблизно 15
хвилин, перш ніж розрізати м’ясо – так воно не
втратить сік.
Щоб уникнути утворення надмірної кількості
диму в духовій шафі під час смаження,
налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути
ТАБЛИЦЯ ВИПІКАННЯ ТА СМАЖЕННЯ
Пироги
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
конденсації диму, завжди додавайте воду
після того, як вона випарується.
Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від типу
страви, її консистенції та кількості.
На початку стежте за процесом приготування
страв. Визначте найкращі параметри
(температуру, тривалість готування тощо) для
ваших рецептів страв, кількості, кухонного
посуду.
Страва
Збиті су‐
міші
Вироби з
пісочного
тіста
Сирний
пиріг із
маслян‐
кою
Яблуч‐
ний торт
1)
(пиріг)
Штру‐
дель
Пиріг із
варенням
Час (у хв.)Коментарі
Температура
(°C)
17021603 (2 і 4)45 - 60У формі
17021603 (2 і 4)20 - 30У формі
1701165260 - 80У формі
17021602 (ліво‐
1753150260 - 80На деку
17021652 (ліво‐
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
полиці
руч і пра‐
воруч)
руч і пра‐
воруч)
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
80 - 100У двох
формах
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см на
комбіно‐
ваній ре‐
шітці
для випі‐
кання
30 - 40У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
42
Page 43
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Страва
Температура
(°C)
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
полиці
Час (у хв.)Коментарі
Бісквіт1702160250 - 60У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
Різдвя‐
ний кекс /
Фрукто‐
вий пи‐
1)
ріг
Кекс із
родзин‐
1)
ками
Тістечка
— один
рівень
Тістечка
– два рів‐
ні
Маленькі
тістечка –
три рівні
Бісквіти /
конди‐
терські
1602150290 - 120У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
1751160250 - 60У формі
для випі‐
кання хлі‐
ба
1703140 - 150320 - 30На деку
для випі‐
кання
--140 - 1502 і 425 - 35На деку
для випі‐
кання
--140 - 1501, 3 і 530 - 45На деку
для випі‐
кання
1403140 - 150330 - 35На деку
для випі‐
кання
вироби –
один рі‐
вень
Бісквіти /
конди‐
терські
--140 - 1502 і 435 - 40На деку
для випі‐
кання
вироби –
два рівні
Бісквіти /
конди‐
терські
--140 - 1501, 3 і 535 - 45На деку
для випі‐
кання
вироби –
три рівні
43
Page 44
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Страва
Безе –
Температура
(°C)
1203120380 - 100На деку
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
один рі‐
вень
Безе –
--1202 і 480 - 100На деку
два рів‐
1)
ні
1)
Булочки
Еклери
1903190312 - 20На деку
1903170325 - 35На деку
— один
рівень
Еклери -
--1702 і 435 - 45На деку
два рівні
Пироги з
1802170245 - 70У формі
начинкою
Пиріг із
16011502110 - 120У формі
великою
кількістю
фруктів
Сендвіч
17011602 (ліво‐
«Вікто‐
рія»
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
полиці
руч і пра‐
воруч)
Час (у хв.)Коментарі
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
для випі‐
кання діа‐
метром
24 см
50 - 60У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
44
Page 45
Хліб і піца
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Страва
Білий
1)
хліб
Житній
Температура
(°C)
1901190160 - 701–2 бух‐
1901180130 - 45У формі
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
хліб
1)
Булочки
1)
Піца
Коржики
19021802 (2 і 4)25 - 406–8 шт.
230 - 2501230 - 250110 - 20На деку
1)
2003190310 - 20На деку
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Відкриті пироги
Час (у хв.)Коментарі
полиці
анки, 500
г одна
буханка
для випі‐
кання хлі‐
ба
на деку
для випі‐
кання
для випі‐
кання або
в глибо‐
кій жа‐
ровні
для випі‐
кання
Страва
Відкритий
пиріг із
макарон‐
ними ви‐
робами
Овочевий
пиріг
1)
Кіш
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Час (у хв.)Коментарі
Температура
(°C)
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
полиці
2002180240 - 50У формі
2002175245 - 60У формі
1801180150 - 60У формі
45
Page 46
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Страва
Лазанья
Каннел‐
1)
лоні
Температура
(°C)
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40У формі
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
полиці
180 - 1902180 - 190225 - 40У формі
Час (у хв.)Коментарі
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
М’ясо
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Страва
Температура
(°C)
Положення
полиці
Температура
(°C)
Положення
полиці
Час (у хв.)Коментарі
Яловичи‐на2002190250 - 70На комбі‐
нованій
решітці
Свинина1802180290 - 120На комбі‐
нованій
решітці
Телятина1902175290 - 120На комбі‐
нованій
решітці
Англійсь‐
кий рост‐
біф, із
2102200250 - 60На комбі‐
нованій
решітці
кров’ю
Англійсь‐
кий рост‐
біф, по‐
2102200260 - 70На комбі‐
нованій
решітці
мірне
просма‐
ження
Англійсь‐
кий рост‐
біф, до‐
2102200270 - 75На комбі‐
нованій
решітці
бре про‐
смаження
Свиняча
лопатка
18021702120 - 150Із шкір‐
кою
46
Page 47
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Страва
Температура
(°C)
Свинина,
гомілка
Баранина19021752110 - 130Ніжка
Курка2202200270 - 85Ціла
Індичка18021602210 - 240Ціла
Качка17522202120 - 150Ціла
Гуска17521601150 - 200Ціла
Кролик1902175260 - 80Наріза‐
Заєць19021752150 - 200Наріза‐
Фазан1902175290 - 120Цілий
Риба
Страва
18021602100 - 1202 шматки
Верхнє/Нижнє НагріванняВентилятор
Температура
(°C)
Положення
полиці
Положення
полиці
Температура
(°C)
Температура
(°C)
Положення
полиці
Положення
полиці
Час (у хв.)Коментарі
Час (у хв.)Коментарі
ний
шматка‐
ми
ний
шматка‐
ми
Форель /
Морський
лящ
Тунець /
Лосось
ГРИЛЬ
Попередньо прогрійте духову шафу протягом
3 хвилин.
1902175240 - 553 – 4 Ри‐
1902175235 - 604–6 шма‐
ба
точків фі‐
ле
Ставте посуд на четвертий рівень полички.
Встановіть максимальну температуру.
47
Page 48
КількістьЧас (у хв.)
Страва
Шт.Кількість (кг)1-бік2-й бік
Стейки з філе40.812 - 1512 - 14
Біфштекс40.610 - 126 - 8
Ковбаски/сосиски8-12 - 1510 - 12
Відбивні котлети40.612 - 1612 - 14
Курка (розділена на дві
частини)
Кебаб4-10 - 1510 - 12
Куряча грудинка40.412 - 1512 - 14
Гамбургер60.620 - 30-
Рибне філе40.412 - 1410 - 12
Грінки з бутербродною
начинкою
Тост4 - 6-2 - 42 - 3
2130 - 3525 - 30
4 - 6-5 - 7-
ТУРБО-ГРИЛЬ
Ставте посуд на перший або другий рівень
полички.
Яловичина
Попередньо розігрійте духову шафу.
Для розрахунку часу смаження потрібно
помножити час, вказаний у таблиці нижче, на
товщину філе у сантиметрах.
Страва
Ростбіф або
філе, ледь
просмажене
Ростбіф або
філе, помір‐
не просма‐
ження
Ростбіф або
філе, добре
просмажен‐
ня
48
Температура
(°C)
190 - 2005 - 6
180 - 1906 - 8
170 - 1808 - 10
Час (у хв.)
Свинина
Страва
Лопатка,
ошийок,
окіст, 1-1,5
кг
Відбивна,
реберця
1-1,5 кг
М'ясний ру‐
лет, 0,75 - 1
кг
Свиняча
ніжка (варе‐
на), 0,75 - 1
кг
Температура
(°C)
160 - 18090 - 120
170 - 18060 - 90
160 - 17050 - 60
150 - 17090 - 120
Час (у хв.)
Page 49
Телятина
Страва
Печеня з
телятини, 1
кг
Рулька те‐
ляча, 1,5 - 2
кг
Баранина
Страва
Нога ягняти,
запечена
баранини, 1
- 1,5 кг
Задня ча‐
стина ягня‐
тини, 1 - 1,5
кг
Домашня Птиця
Страва
Порції дом‐
ашньої пти‐
ці, 0,2 - 0,25
кг кожна
Температура
(°C)
160 - 18090 - 120
160 - 180120 - 150
Температура
(°C)
150 - 170100 - 120
160 - 18040 - 60
Температура
(°C)
200 - 22030 - 50
Час (у хв.)
Час (у хв.)
Час (у хв.)
Страва
Половина
курки, 0,4 0,5 кг кожна
Курка, пу‐
лярка, 1 1,5 кг
Качка, 1,5 2 кг
Гуска, 3,5 5 кг
Індичка, 2,5
- 3,5 кг
Індичка, 4 6 кг
Риба на парі
Страва
Ціла риби‐
на, 1 - 1,5 кг
ВОЛОГЕ ГАРЯЧЕ ПОВІТРЯ
Для отримання найкращих
результатів дотримуйтеся
рекомендацій, зазначених в
таблиці нижче.
Температура
(°C)
190 - 21035 - 50
190 - 21050 - 70
180 - 20080 - 100
160 - 180120 - 180
160 - 180120 - 150
140 - 160150 - 240
Температура
(°C)
210 - 22040 - 60
Час (у хв.)
Час (у хв.)
СтраваАксесуари
Солодкі булоч‐
ки, 12 шт.
Булочки, 9 шт.деко для випікання або
Піца, заморо‐
жена, 0,35 кг
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
комбінована решітка180245 - 55
Температура
(°C)
175340 - 50
180235 - 45
Положення
полиці
Час (у хв.)
49
Page 50
СтраваАксесуари
Температура
(°C)
Положення
полиці
Час (у хв.)
Рулет з дже‐
мом
Браунідеко для випікання або
Суфле, 6 шт.керамічні формочки на
Бісквітні коржіформа для коржа на ре‐
Сендвіч «Вікто‐
рія»
Тушкована ри‐
ба, 0,3 кг
Ціла риба, 0,2кгдеко для випікання або
Філе риби, 0,3кгформа для піци на ре‐
Тушковане
м'ясо, 0,25 кг
Шашлик, 0,5 кгдеко для випікання або
Печиво, 16 шт.деко для випікання або
Мигдальні ті‐
стечка, 20 шт.
Мафіни, 12 шт.деко для випікання або
Солона випіч‐
ка, 16 шт.
Тістечка з пі‐
сочного тіста,
20 шт.
Тарталетки, 8
шт.
Тушковані ово‐
чі, 0,4 кг
Вегетаріансь‐
кий омлет
Овочі, по-се‐
редземно‐
морські, 0,7 кг
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
решітці
шітці
форма для випікання на
решітці
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
шітці
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
форма для піци на ре‐
шітці
деко для випікання або
глибока жаровня
170230 - 40
170245 - 50
190345 - 55
180235 - 45
170235 - 50
180235 - 45
180325 - 35
170330 - 40
180335 - 45
180340 - 50
150230 - 45
180245 - 55
170230 - 40
170235 - 45
150240 - 50
170230 - 40
180235 - 45
180335 - 45
180435 - 45
50
Page 51
СУХА ПАРА — ВЕНТИЛЯТОР
• Накривайте деки жиронепроникним
папером або пергаментом для випікання.
• Для покращення результату вимкніть
духову шафу через половину заданого
Овочі
СтраваТемпература (°C)Час (год)
Квасоля60 - 706 - 831 / 4
Перець60 - 705 - 631 / 4
Овочі для супу60 - 705 - 631 / 4
Гриби50 - 606 - 831 / 4
Зелень/трави40 - 502 - 331 / 4
Фрукти
Страва
Температура (°C)Час (год)
часу, відчиніть дверцята і залиште прилад
для охолодження на ніч, щоб завершити
процес сушіння.
Положення полиці
Положення 1Положення 2
Положення полиці
Положення 1Положення 2
Сливи60 - 708 - 1031 / 4
Абрикоси60 - 708 - 1031 / 4
Яблука, ски‐
бочки
Груші60 - 706 - 931 / 4
ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ДОСЛІДНИЦЬКИХ
УСТАНОВ
Тестування відповідно до стандарту IEC
60350-1.
СтраваФункціяАксесуари
Невели‐
кий торт
60 - 706 - 831 / 4
Верхнє/
нижнє на‐
грівання
Поло‐
ження
полиці
Деко
для ви‐
пікання
Темпе‐
ратура
(°C)
317020 - 30Покладіть 20 ма‐
Час (у хв.)Коментарі
леньких тістечок
на одне деко для
випікання.
51
Page 52
СтраваФункціяАксесуари
Поло‐
ження
полиці
Темпе‐
ратура
(°C)
Час (у хв.)Коментарі
Невели‐
кий торт
Невели‐
кий торт
Яблуч‐
ний пи‐
ріг
Яблуч‐
ний пи‐
ріг
Бісквіт
без жи‐
ру
Бісквіт
без жи‐
ру
Бісквіт
без жи‐
ру
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Верхнє/
нижнє на‐
грівання
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Верхнє/
нижнє на‐
грівання
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Деко
для ви‐
пікання
Деко
для ви‐
пікання
Решітка218070 - 90Використовуйте
Решітка216070 - 90Використовуйте
Решітка217040 - 50Використовуйте
Решітка216040 - 50Використовуйте
Решітка2 та416040 - 60Використовуйте
3150 -
160
2 та4150 -
160
20 - 35Покладіть 20 ма‐
леньких тістечок
на одне деко для
випікання.
20 - 35Покладіть 20 ма‐
леньких тістечок
на одне деко для
випікання.
2 форми (діамет‐
ром 20 см), роз‐
ташовані по діа‐
гоналі.
2 форми (діамет‐
ром 20 см), роз‐
ташовані по діа‐
гоналі.
форму для пиро‐
га (діаметром 26
см).
Попередньо про‐
грійте духову
шафу протягом
10 хвилин.
форму для пиро‐
га (діаметром 26
см).
Попередньо про‐
грійте духову
шафу протягом
10 хвилин.
форму для пиро‐
га (діаметром 26
см). По діагона‐
лі.
Попередньо про‐
грійте духову
шафу протягом
10 хвилин.
52
Page 53
СтраваФункціяАксесуари
Поло‐
ження
полиці
Темпе‐
ратура
(°C)
Час (у хв.)Коментарі
Пісочні
хлібобу‐
лочні
вироби
Пісочні
хлібобу‐
лочні
вироби
Пісочні
хлібобу‐
лочні
вироби
Тост
4 - 6 шт.
Бургер
з ялови‐
чини
6 штук,
0,6 кг
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Вентиля‐
тор / Вен‐
тилятор
Верхнє/
нижнє на‐
грівання
ГрильРешітка4макс.2-3 хвилини
ГрильРешітка
Деко
для ви‐
пікання
Деко
для ви‐
пікання
Деко
для ви‐
пікання
та під‐
дон для
збиран‐
ня жиру
3140 -
150
2 та4140 -
150
3140 -
150
4макс.20 - 30Поставте решіт‐
20 - 40-
25 - 45-
25 - 45-
на одній сто‐
роні, 2-3 хви‐
лини на дру‐
гій стороні
Попередньо про‐
грійте духову
шафу протягом
3 хвилин.
ку на четвертий
рівень, а піддон
для збирання
жиру — на третій
рівень духової
шафи. Перевер‐
ніть продукт по
завершенні по‐
ловини часу при‐
готування.
Попередньо про‐
грійте духову
шафу протягом
3 хвилин.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ПРИМІТКИ ЩОДО ЧИЩЕННЯ:
Очистьте лицьову панель духової шафи за
допомогою м’якої ганчірки, змоченої в теплій
воді з додаванням м'якого засобу для
чищення.
Металеві поверхні слід чистити за допомогою
спеціального засобу для чищення.
Після кожного використання мийте внутрішню
частину духової шафи. Накопичення жиру й
інших залишків їжі може призвести до
загоряння. Для піддону гриля цей ризик іще
вищий.
Після кожного використання мийте та
просушуйте всі аксесуари. Використовуйте
м’яку ганчірку, змочену в теплій воді з
додаванням засобу для очищення. Не слід
мити аксесуари в посудомийній машині.
Для усунення стійких забруднень
використовуйте спеціальний очисник для
53
Page 54
духових шаф. Не застосовуйте засіб для
2
1
чищення духових шаф на каталітичній
поверхні.
Аксесуари з антипригарним покриттям
забороняється мити з використанням
агресивних засобів чи гострих предметів, а
також у посудомийній машині. Це може
пошкодити антипригарне покриття.
Всередині духової шафи або на скляній панелі
дверцят може утворюватися конденсат. Щоб
зменшити конденсацію, перед приготуванням
страви дайте приладові попрацювати
протягом 10 хвилин.Витирайте вологу у камері
духової шафи після кожного використання
приладу.
ДУХОВІ ШАФИ З АЛЮМІНІЮ АБО
ІРЖОСТІЙКОЇ СТАЛІ
Дверцята духовки слід чистити лише вологою
ганчіркою або губкою. Протріть їх насухо
м’якою тканиною.
Ніколи не використовуйте сталеві губки,
кислоти чи абразивні матеріали, оскільки вони
можуть пошкодити поверхню духової шафи.
Для чищення панелі керування духової шафи
діють ті самі, що і вищезазначені,
попередження.
ОЧИЩЕННЯ УЩІЛЬНЮВАЧА ДВЕРЦЯТ
Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят.
Ущільнювач дверцят розташований навколо
рами камери духовки. Не користуйтеся
духовою шафою у разі пошкодження
ущільнювача дверцят. Зверніться до служби
технічної підтримки.
Перш ніж починати очищення ущільнювача
дверцят, ознайомтесь із загальною
інформацією про чищення приладу.
ЗНІМАННЯ ОПОР ПОЛИЧОК
Для очищення духової шафи вийміть опори
поличок.
УВАГА Будьте обережні,
виймаючи опори для поличок.
1. Спочатку потягніть передню частину
опорної рейки від бічної стінки.
2.
Потягніть задню частину направляючої
для поличок від бічної стінки та зніміть її.
Встановіть зняті аксесуари у зворотній
послідовності.
Фіксуючі штифти на телескопічних
напрямних поличок повинні бути
спрямовані вперед.
КАТАЛІТИЧНЕ ОЧИЩЕННЯ
Внутрішня камера з каталітичним покриттям
здатна очищуватися самостійно. Вона
поглинає жир.
Перед увімкненням каталітичного чищення:
• вийміть усі аксесуари та знімні опори для
полиць.
• вимийте дно духової шафи теплою водою з
м'яким миючим засобом.
• помийте внутрішнє скло дверцят теплою
водою за допомогою м’якої ганчірки.
Перетин кабелю підбирайте у відповідності до
загальної потужності (див. на табличці з
технічними даними). Також можна звернутися
до нижченаведеної таблиці:
Загальна потужність
макс. 13803 x 0.75
макс. 23003 x 1
ПІД’ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Виробник не несе відповідальності
в разі порушення користувачем
правил техніки безпеки,
макс. 36803 x 1.5
Зелений/жовтий кабель заземлення має бути
на 2 см довший, ніж кабель фази і
нейтральний кабель (синій та коричневий).
викладених у розділі «Інформація
з техніки безпеки».
Пристрій оснащено електричним кабелем із
вилкою.
КАБЕЛЬ
Типи кабелів для встановлення або заміни:
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Напруга220–240 В
Частота50 / 60 Гц
58
(Вт)
Перетин кабелю (мм²)
Page 59
ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ
Духова шафа має функції, що
допомагають зберігати
електроенергію під час щоденного
готування.
Загальні поради
Переконайтеся у тому, що під час роботи
дверцята духової шафи зачинено належним
чином. Не відкривайте дверцята духової шафи
занадто часто під час готування. Підтримуйте
чистоту ущільнювача дверцят та
переконайтеся, що він належним чином
зафіксований.
Користуйтеся металевим посудом для
покращення енергозбереження.
Коли можливо, ставте їжу до духової шафи,
попередньо не розігріваючи шафу.
Якщо тривалість готування перевищує
30 хвилин, зменште температуру в духовій
шафі до мінімуму за 3-10 хвилин до
завершення готування залежно від тривалості
готування. Страва продовжуватиме
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом .
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини. Допоможіть
захистити навколишнє середовище та
здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
готуватися завдяки залишковому теплу
всередині духової шафи.
Використовуйте залишкове тепло для
розігрівання інших страв.
Якщо ви готуєте декілька страв одночасно,
зведіть перерви між випіканнями до мінімуму.
Готування з використанням
вентилятора
Коли можливо, використовуйте функції
готування з вентилятором для збереження
електроенергії.
Підтримування страви теплою
Виберіть найнижчу температуру з можливих,
щоб використати залишкове тепло для
збереження їжі теплою.
Готування з вимкненою лампою
Вимкніть лампу під час готування. Вмикайте її
лише за потреби.
Вологе гаряче повітря
Функція, призначена для збереження енергії
під час готування.
приладів. Не викидайте прилади, позначені
відповідним символом , разом з іншим
домашнім сміттям. Поверніть продукт до
заводу із вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
59
*
Page 60
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
867341766-A-122018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.