Zanussi FLS513 User Manual

LAVE-LINGE
FLS 513
MODE D’EMPLOI
2
DIMENSIONS Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm Profondeur 55 cm
RACCORDEMENT Tension 220..230 V 50Hz
PRESSION Minimum 5N/cm2 DÕEAU Maximum 80N/cm2
CHARGE Coton, Lin 5 kg de linge sec MAXIMUM RECOMMANDƒE SynthŽtiques 2,5 kg de linge sec
VITESSE Maximum 500 tr/min DÕESSORAGE
Consommation (1).........................................2,2 Kw. h
Cet appareil marquŽ ÒCEÓ est conforme aux directives suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
- 89/336 CEE du 03/05/89 (CompatibilitŽ ElectromagnŽtique) et modifications successives
(1) Cette valeur indique la consommation dÕŽnergie du cycle coton 90¡C sans prŽlavage (programme 2).
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNlQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
DŽbridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
Raccordement dÕeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
Mise ˆ niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
Raccordement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Le bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
COMMENT FAIRE VOTRE LESSIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Chargement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Dosage de la lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Dosage des additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Choix et mise en route du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
PROGRAMMES POUR COTON ET LIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
PROGRAMMES POUR SYNTHETIQUES, DELICATS ET LAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
GUIDE DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
TempŽratures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Lavage du linge couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Traitement des taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
VŽrification du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Charges de linge maximales selon la nature des fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
La carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Le distributeur de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Nettoyage du filtre de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Nettoyage du filtre du tuyau dÕarrivŽe dÕeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
PrŽcautions contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits, nous nous rŽservons le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes modifications liŽes ˆ lÕŽvolution technique (dŽcret du 24.3.78).
3
CES AVERTISSEMENTS SONT DONNƒS POUR VOTRE SƒCURITƒ ET POUR CELLE DÕAUTRUI.
Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait •tre vendu ou transfŽrŽ ˆ une autre personne, ou si vous dŽmŽnagez, assurez-vous que la notice suive lÕappareil de fa•on ˆ ce que le nouvel utilisateur puisse •tre informŽ du fonctionnement sÕy rapportant.
Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des
adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent pas ou quÕils ne lÕutilisent pas comme un jouet.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
LÕappareil doit •tre dŽbridŽ avant lÕutilisation.
La non-Žlimination ou lÕŽlimination incompl•te des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages ˆ lÕappareil ou aux meubles voisins. Suivez ˆ ce propos le paragraphe relatif dans la notice dÕutilisation.
LÕappareil doit •tre dŽbranchŽ lors de lÕopŽration de
dŽbridage.
Tous les travaux Žlectriques et hydrauliques nŽcessaires
ˆ lÕinstallation de lÕappareil seront confiŽs ˆ un Žlectricien et ˆ un plombier qualifiŽs
Il est dangereux de modifier ou dÕessayer de modifier les
caractŽristiques de cet appareil.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que celui-ci
ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation.
Ne lavez que des articles qui sont aptes au lavage en
machine. En cas de doute, consultez le fournisseur du textile.
Avant le lavage assurez-vous que toutes les poches
sont vides et que les boutons et les fermetures ˆ
glissi•res sont fermŽs.
Les pi•ces de monnaie, Žpingles de sžretŽ, broches, vis,
etc. ... qui sont restŽes dans le linge peuvent provoquer
des dommages irrŽparables.
Evitez de laver du linge dŽchirŽ et traitez les taches de
peinture, dÕencre, dÕoxyde, de rouille, de graisse, etc. avant le lavage.
Les articles dŽtachŽs ˆ lÕessence, ˆ lÕalcool, etc. ne
doivent pas •tre mis dans un lave-linge. Si de tels dŽtachants sont utilisŽs avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit ŽvaporŽ avant dÕintroduire les articles dans lÕappareil.
Groupez les petits articles tels que chaussettes,
ceintures, etc.... dans un petit sac de toile ou dans une
taie. Cela dans le but dÕŽviter que ces pi•ces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
Lavez uniquement les quantitŽs indiquŽes pour le linge
dŽlicat. Le linge pourrait •tre endommagŽ si vous remplissiez le tambour. Suivez les recommandations de la notice dÕutilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans
le tambour du lave-linge. Contr™lez le tambour avant de mettre lÕappareil en fonctionnement.
Le hublot sÕŽchauffe durant le fonctionnement de
lÕappareil. Eloignez donc les enfants quand vous effectuez un cycle de lavage.
Contr™lez toujours avant dÕouvrir le hublot, que lÕeau a
bien ŽtŽ ŽvacuŽe. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice dÕutilisation.
DŽbranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet dÕarrivŽe dÕeau apr•s lÕutilisation de lÕappareil
Laissez le hublot entrouvert lorsque lÕappareil nÕest pas
utilisŽ. Cela dans le but de prŽserver le joint du hublot et dÕŽviter la formation de mauvaises odeurs.
Assurez-vous que le lave-linge est dŽbranchŽ avant de
procŽder ˆ son nettoyage.
Si vous procŽdez ˆ la mise ˆ la casse de votre appareil,
veillez ˆ mettre hors dÕusage ce qui pourrait reprŽsenter un danger: coupez le c‰ble dÕalimentation au ras de lÕappareil et dŽtŽriorez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon mod•le).
En cas dÕanomalie de fonctionnement, le service apr•s­vente du vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera lÕadresse dÕun Service Apr•s-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Si vous appelez un service apr•s-vente, indiquez lui le mod•le et le numŽro de sŽrie de votre lave-linge. Ces indications figurent sur la plaque signalŽtique de votre appareil.
Service Conseil Consommateurs
B.P. 142 - 60307 SENLIS CŽdex - TŽl.: 03.44.60.06.10
UFAM
43, avenue FŽlix Louat - B.P. 142 - 60307 SENLIS CŽdex
TŽl.: 03.44.62.20.00 - TŽlex 155 530 ELUX FR
SNC au capital de 12 000 000 F - RCS Senlis B 314 045 980
Protection de l’environnement
Tous les matŽriaux marquŽs par le symbole sont recyclables. Pour quÕils puissent •tre rŽcupŽrŽs (recyclŽs), il est nŽcessaire de les dŽposer dans les dŽchetteries prŽvues ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des autoritŽs locales).
Afin de rŽaliser des Žconomies dÕeau et dÕŽnergie et de contribuer ˆ la protection de lÕenvironnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Ð Utilisez si possible lÕappareil ˆ pleine capacitŽ plut™t
quÕavec des charges partielles. Veillez toutefois ˆ ne pas surcharger le tambour.
Ð NÕutilisez les programmes avec prŽlavage que pour du
linge tr•s sale.
Ð Adaptez la dose de lessive ˆ la duretŽ de lÕeau ainsi quÕˆ
la charge et au degrŽ de salissure du linge.
Plaque signalétique
SituŽe ˆ lÕarri•re de lÕappareil, elle comporte toutes les indications qui vous seront utiles si vous devez faire appel au Service Apr•s-Vente.
Une Žtiquette adhŽsive est Žgalement visible pr•s du hublot, rappelant le mod•le, le numŽro de produit et le numŽro de sŽrie de votre appareil.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
4
Débridage
Avant la premi•re utilisation, vous devez obligatoirement libérer votre appareil des dispositifs de protection pour le transport. Suivez les instructions donnŽes ci-dessous.
Il est conseillŽ de conserver tous les dispositifs de sŽcuritŽ pour le transport: ceux-ci devront •tre remontŽs en cas de transfert futur de lÕappareil (dŽmŽnagement par exemple).
1. DŽvissez et ™tez les 3 vis arri•re avec un tournevis.
2. Appuyez lÕappareil sur la partie arri•re et mettez entre le sol et la machine une des cales en polystyr•ne.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
3. Sortez avec soin le sachet gauche en nylon (1), en le tirant vers le centre de lÕappareil. Sortez de la m•me fa•on le sachet droit (2).
4. Remettez la machine debout et enlevez les trois goujons en plastique (Fig. 4).
5. Bouchez les trous restŽs libres ˆ lÕaide des 3 caches en plastique livrŽs avec lÕappareil (Fig. 5).
Raccordement d’eau
PrŽvoyez une arrivŽe dÕEAU FROIDE avec un raccordement 20X27 et une Žvacuation dÕeau.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui nÕont pas servi depuis longtemps, il est prŽfŽrable de faire couler une certaine quantitŽ dÕeau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette fa•on, on Žvitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placŽ ˆ la sortie du tuyau m•me.
Vissez le raccord du tuyau dÕalimentation sur le nez filetŽ du robinet dÕarrivŽe dÕeau (20X27), en ayant soin de bien positionner le joint (A) livrŽ avec lÕappareil (Fig. 6). Vissez correctement pour Žviter toute fuite. Si nŽcessaire rectifiez la position du raccord de
vidange en dŽvissant lÕŽcrou placŽ ˆ lÕarri•re de lÕappareil. Veillez ensuite ˆ visser correctement lÕŽcrou pour Žviter toute fuite.
Le tuyau dÕŽvacuation des
eaux de lavage est
terminŽ en forme de
crosse. Il suffit de
lÕaccrocher ˆ un dŽversoir
ˆ lÕair libre. Utilisez pour
cela le coude spŽcial en
plastique livrŽ avec
lÕappareil. Vous avez la
possibilitŽ dÕassurer le
maintien de la crosse ˆ
lÕaide dÕun cordon (Fig. 7).
Il est indispensable de prŽvoir une entrŽe dÕair ˆ lÕextrŽmitŽ du tuyau de vidange pour Žviter un siphonnage Žventuel. Le diam•tre intŽrieur du conduit dÕŽvacuation dÕeau doit
•tre au minimum de 4 cm. Attention: La distance au sol de la crosse vidange doit •tre
comprise entre 60 et 90 cm. (La meilleure position se situe entre 60 et 70 cm.)
En outre, le tuyau ne devra former aucun coude. Il devra
•tre placŽ au niveau du sol, la crosse se trouvant ˆ la hauteur indiquŽe (voir Figure 8).
LÕinobservation de ces r•gles pourrait entra”ner un fonctionnement irrŽgulier de la pompe de vidange.
INSTALLATION
Fig. 7
Fig. 6
Loading...
+ 8 hidden pages