Zanussi FL889 User Manual

Page 1
LAVADORA
800 RPM
T
E
J
D
O
S
C
E
N
T
R
I
F
U
G
A
D
O
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
PRELAVADO
SINTETICOS DELICADOS
ALGODON
LANA
60°C 40°C
90°C
30°C
1000 900
700 500
I
N
I
C
I
O
/
P
A
U
S
A
A
N
U
L
A
R
IN
IC
IO D
IFERIDO
FL 889
ACLARADO ADICIONAL
EXCLUIR FASE
LAVADO A MANO
REMOJO
FUNCION EXPRESS
CICLO NOCHE
FRIO
WET ANTI­ARRUGAS
ECONOMY 40° AA
O
N
/
O
F
F
WASHING MACHINE
FL 889
132993420
MANUAL DE USO
USER MANUAL
E
GB
Page 2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of
the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
26
Page 3
Contents
Warnings 28-29
Disposal 29
Tips for environmental protection 29
Technical specifications 30
Installation 31
Unpacking 31
Positioning 31
Water inlet 31
Water drainage 32
Electrical connection 32
Your new washing machine 33
Description of the appliance 33
Door locked pilot light 33
Detergent dispenser drawer 33
Maintenance 46
Bodywork 46
Door seal 46
Detergent dispenser drawer 46
Drain pump 46
Water inlet filter 47
Emergency emptying out 47
The dangers of freezing 47
ENGLISH
Something not working? 48-49
Use 34
Control panel 34
Controls 34-38
Washing hints 39
Sorting the laundry 39
Temperatures 39
Before loading the laundry 39
Maximum loads 39
Laundry weights 39
Removing stains 39
Detergents and additives 40
International wash code symbols 41
Operating sequence 42-44
Washing programmes 45
27
Page 4
Warnings
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
Installation
• All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book.
• Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber.
• After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the feet and the floor.
Use
• This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry.
• Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells.
• Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book.
• Always unplug the appliance and shut the water tap after use.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself.
• During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!
28
Page 5
Child safety
P1131
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum. To avoid this the machine incorporates a special feature. To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin.
Disposal
To disable this device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical.
ENGLISH
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
>PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!).
• The machine works more economically if it is fully loaded, but do not overload it (see maximum load on page 30).
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
• With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature, so saving energy.
• Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.
29
Page 6
Technical specifications
DIMENSIONS Height 85 cm
Width 60 cm Depth 57 cm
WASH LOAD Cotton 5 kg
Synthetics 2.5 kg Delicates 2.5 kg Woollens, hand wash 2 kg
SPIN SPEED 800 rpm max.
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2200 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A
WATER PRESSURE Minimum 50 kPa
Maximum 800 kPa
This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
30
Page 7
Installation
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P0021
P1088
P1051
P0002
P1128
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed
before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins. Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
2. Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags.
6. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet.
ENGLISH
Positioning
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
Water inlet
3. Very carefully slide out the left polythene bag, removing it towards the right and then downwards.
4. Very carefully slide out the right polythene bag, removing it towards the left and then upwards.
5. Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4" thread. Do not use already employed hoses.
The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use.
31
Page 8
Water drainage
P1118
P0022
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is installed the power supply cable is easily accessible.
For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance.
32
Page 9
Your new washing machine
5
4
3
1 2
800 RPM
T
E
J
I
D
O
S
C
E
N
T
R
I
F
U
G
A
D
O
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
PRELAVADO
SINTETICOS
DELICADOS
ALGODON
LANA
60°C 40°C
90°C
30°C
1000 900
700 500
I
N
I
C
I
O
/
P
A
U
S
A
A
N
U
L
A
R
INICIO DIFERID
O
FL 889
ACLARADO ADICIONAL
EXCLUIR FASE
LAVADO A MANO
REMOJO
FUNCION EXPRESS
CICLO NOCHE
FRIO
WET ANTI­ARRUGAS
ECONOMY 40° AA
O
N
/
O
F
F
C0063
This new washing machine meets all modern needs for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.
Further savings are achieved by washing small loads of laundry, since water and electricity consumption is proportional to the quantity and type of laundry being washed.
The possibility of selecting the temperature, spin speed and all the options offered by this washing machine
gives you truly “customised” washing.
The DELAY START option allows you to delay starting of the wash programme to any time of day, so
allowing you for instance to make use of overnight economy electricity tariffs.
The programme progress display shows the programme steps selected and the programme phase which
is running.
The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
The balance control device ensures the machine is stable during the spin.
The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
Description of the appliance
1 Detergent dispenser drawer
2 Control panel
3 Door locked pilot light
4 Drain pump
5 Adjustable feet
ENGLISH
Door locked pilot light
It stays on during the whole programme indicating that the door is locked. When the light goes out, the door can be opened (see page 44).
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
33
Page 10
Use
ECONOMY 40° AA
1
2
3
45
6
789
10
11
12
13
T
E
J
I
D
O
S
C
E
N
T
R
I
F
U
G
A
D
O
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
PRELAVADO
SINTETICOS
DELICADOS
ALGODON
LANA
60°C
40°C
90°C
30°C
800
700
600
500
I
N
I
C
I
O
/
P
A
U
S
A
A
N
U
L
A
R
INICIO DIFERIDO
FL 889
ACLARADO ADICIONAL
EXCLUIR FASE
LAVADO A MANO
REMOJO
FUNCION EXPRESS
CICLO NOCHE
FRIO
O
N
/
O
F
F
WET ANTI­ARRUGAS
Control panel
1 ON/OFF button
Press this button to switch the washing machine on. The display (9) will show three blinking dashes or a blinking zero. You will find more detailed explanations on page 35-36 (see “DISPLAY”). Press the ON/OFF button again to switch the machine off.
2 MAINS-ON light
This light is connected to the ON/OFF button. It lights up when you press the button, and goes out when you press it again.
3 FABRIC button (TEJIDOS)
Press this button repeatedly to select the programme on the basis of the type of laundry to be washed. The light relevant to the selected programme will light up. The washing machine will propose a temperature and automatically select the maximum spin value provided for the programme you have chosen. You can change these values by operating buttons 4 and 5.
Hand wash (Lavado a mano)
When you select this programme, you obtain a particularly delicate washing, suitable for articles of clothing whose label indicates that they must be hand-washed .
4 TEMPERATURE button (TEMPERATURA)
Press this button repeatedly to increase or decrease the temperature, if you want your laundry to be washed at a temperature different from the one proposed by the washing machine. The relevant light will light up. Maximum temperatures are 90°C for cotton, 60°C for synthetic fabrics, 40°C for delicate fabrics, wool and
fabrics to be hand-washed (HAND WASH programme).
By selecting position FRIO the machine will wash with cold water. To be used for extremely delicate items, such as curtains.
Important!
By depressing TEMPERATURE and SPIN SPEED (CENTRIFUGADO) buttons simultaneously, the acoustic signal is suppressed when selecting the programmes, in case of incorrect option selection and at the end of the cycle.
5 SPIN SPEED button (CENTRIFUGADO)
Press this button repeatedly to change the spin speed, if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washing machine. The relevant light will light up.
Maximum speeds are:
• for cotton, synthetic fabrics, wool, and fabrics to be hand-washed: 800 rpm;
• for delicate fabrics: 700 rpm.
WET ANTI-ARRUGAS (NO SPIN) option
By selecting this option the spinning phases are suppressed. This function is not available for cotton and linen.
To be selected for extremely delicate items.
6 / 7 OPTION buttons
Press these buttons to select the following options:
PREWASH (PRELAVADO): select this option if you wish your laundry to be prewashed before the
34
main wash (not available for wool and hand-
wash cycle).
The prewash ends with a short spin at 650 rpm in programmes for cotton and synthetic fabrics, whereas in the programme for delicate fabrics the water is only drained.
Page 11
SOAK (REMOJO): select this option if you wish to
---
perform a soak of about 30 minutes at 30°C to your laundry. By pressing the DELAY START (INICIO DIFERIDO) button the soak time can be prolonged up to 24 hours max. After this time the wash cycle will automatically start.
This function is not available for wool and hand­wash cycle. The soak ends with a short spin at 650 rpm in programmes for cotton and synthetic fabrics, whereas in the programme for delicate fabrics the water is only drained.
• The same button allows you to select the QUICK
function (FUNCION EXPRESS), for laundry that is only slightly soiled (not for wool and HAND WASH programme). The washing time will be reduced according to the type of fabric and the selected temperature.
The PREWASH, SOAK and QUICK options cannot be selected together.
SUPER RINSE (ACLARADO ADICIONAL): this option can be selected with all programmes except the wool and hand wash programme. The machine performs 4 rinses instead of 3. This option is recommended for people who are allergic to detergents, and in areas where the water is very soft.
ECONOMY 40°AA: this option can be selected for cottons and synthetics lightly or normally soiled with a temperature of 40°C or higher.
If you select 40°C , the machine will prolong the time at 40°C in the washing phase, this will allow an A class in energy efficiency and washing performance to be achieved. If you select 90°C and press the ECONOMY 40°AA button, the washing temperature will be reduced from 90°C to 60°C. If you select 60°C and press the ECONOMY 40°AA button, the washing temperature will be reduced to 40°C. In both cases the washing time will be prolonged.
The SUPER RINSE and the ECONOMY 40°AA options can be selected together by means of the relevant button.
As all spinning phases are suppressed, this washing cycle is very quiet and it can be useful at night or in times with a more economical power rate.
On cotton and synthetic programmes the rinses will be performed with more water.
At the end of the cycle, the light corresponding to NIGHT WASH option is on and the START/PAUSE button light will flash, to indicate that the water must be drained. A static zero appears on the display. To complete the cycle, choose one of the following options:
Draining and spin:
- Press the START/PAUSE button. The machine
will drain the water, then spin the laundry at the maximum speed provided for the selected programme.
- Select spin speed by means of button 5, and
press the START/PAUSE button.
Drain only
- Press the RESET (ANULAR) button once, so as
to cause the DRAIN light to light up, then press the START/PAUSE button.
Important! If you accidentally press the RESET
(ANULAR) button more than once, the display will show three blinking dashes. To cause the washing machine to drain the water, select any washing programme by means of the FABRIC (TEJIDOS) button, then press RESET (ANULAR) three times in order to select the DRAIN position (only the DRAIN light will remain lit).
9 Display
The following pieces of information are shown on the display:
Three blinking dashes, when a programme is
cancelled by means of the RESET (ANULAR) button.
The three blinking dashes will also appear when you press the ON/OFF button to switch the machine on, if the previously selected cycle has been erased.
ENGLISH
8 NIGHT WASH button (CICLO NOCHE)
When you choose this option, the machine will not drain the water of the last rinse, so as not to wrinkle the laundry.
35
Page 12
0
2.05
E20
Duration of washing programme in hours
and minutes, after you have selected a programme.
While the programme is running (after you have pressed the START/PAUSE button), the displayed time value decreases by one unit every minute.
The washing machine has stopped with water in
the tub, at the end of a programme with the NIGHT WASH (CICLO NOCHE) option: this is indicated by a static zero.
The washing machine has completed the
programme: this is indicated by a blinking zero. At the same time, the door locked light goes out. The zero will reappear when you switch the washing machine on, unless the previous programme has been erased by means of the RESET (ANULAR) button.
The delay time is displayed for 3 seconds, then the duration of the selected programme reappears. After you have pressed the START/PAUSE button, the countdown begins, and the delay time value decreases by one unit every hour. You can delay the start of the selected programme by up to 24 hours in one hour intervals.
An incorrect option selection has been made: this is indicated by the message Err when a function incompatible with the current programme is selected.
The incorrect selection is also indicated by an audible warning signal.
An alarm code indicates a fault in the machine operation (see the relevant chapter on page 48).
Important! The first time you use the washing machine,
when you switch it on, it may display a blinking zero and give an audible warning signal. This is due to the fact that the washing machine has performed a washing cycle during the manufacturer’s inspection tests, and this cycle has not been erased after its completion.
Delay start (Inicio diferido), a time value
indicated in hours and selected by means of the relevant button.
10 START/PAUSE button (INICIO/PAUSA)
This button has three functions:
Start: after you have selected the desired
programme and options, press this button to start the washing machine. The light above the button will stop flashing and remain lit.
If you have selected a delay time by means of button 12, the countdown will begin and will be shown on the display.
Pause: when you press this button again, the
programme in progress is interrupted. The light above the button will start flashing. To restart the programme, press the button again.
When you PAUSE the cycle, the DOOR LOCKED light goes out, and it becomes possible to open the door, provided
• the washing machine is not in the heating phase;
• the level of the water is not high;
36
Page 13
• the drum is not turning.
PREWASH
WASH
RINSES
SPIN
DRAIN
PREWASH
WASH
RINSES
SPIN
DRAIN
Important! You must set the washing machine to PAUSE before you make any change in the programme in progress.
Draining of water and spinning after the
execution of programmes with the NIGHT WASH (CICLO NOCHE) option.
11 RESET (ANULAR) button
At the end of a programme, you must press this button once or repeatedly, in order to clear the contents of the memory (the display will show three blinking dashes); otherwise, the next time you switch the washing machine on, the blinking zero will reappear and the audible warning signals relevant to the end of the previous cycle will be given.
You can also press the RESET (ANULAR) button to exclude one or several phases of the programme which is running, as indicated below:
- set the washing machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button (the relevant light will flash);
- press the RESET (ANULAR) button once or several
times, until the required phase(s) is(are) cancelled (the light next to the phase(s) will go out).
Example:
In this case, the spin (at the speed provided for the selected type of fabric) will be performed.
This button allows you also to select special programmes, such as RINSES, SPIN and DRAIN.
If the machine is already switched on because it
has just performed a washing programme, proceed as follows:
- depress RESET (ANULAR) once or repeatedly to
cancel the previously performed programme (three blinking dashes will appear on the display);
- select the type of fabric by means of button
TEJIDOS;
- select the special programme:
RINSES Depress RESET (ANULAR) once, the pilot light
WASH goes out.
SPIN Depress RESET (ANULAR) twice, the pilot lights
WASH and RINSES go out.
DRAIN Depress RESET (ANULAR) three times, the
pilot lights WASH
RINSES and SPIN
,
go out.
Example:
In this case the machine will perform the rinses and spin.
If the machine is switched off:
- depress ON/OFF button to switch it on;
- select the type of fabric by means of button TEJIDOS:
- select the special programme as previously described.
12 DELAY (INICIO DIFERIDO) button
This button makes it possible to delay the starting of the programme by up to 24 hours. The delay you have selected is shown on the display for about 3 seconds; afterwards, the duration of the programme reappears. You must select this option after you have set the programme and before you press the START/PAUSE button.
The time value shown on the display will decrease by one unit every hour.
You can change the delay time at any moment, before you press the START/PAUSE button.
If you have already pressed the START/PAUSE button, and you wish to change or cancel the delay time, proceed as follows:
• set the washing machine to PAUSE by pressing the
START/PAUSE button;
• press the DELAY button until the display shows the
desired delay time or
• press the DELAY button once, to erase the delay
time. The display will indicate “0h”.
• press the START/PAUSE button again.
ENGLISH
37
Page 14
Important!
PREWASH
WASH
RINSES
SPIN
DRAIN
The door will be locked throughout the delay time (DOOR LOCKED light lit). If you need to open the door, you must first set the washing machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button. After you have closed the door, press the START/PAUSE button again.
13 Programme phase indicator lights
When you select a programme, the lights relevant to the phases that form the programme light up.
After you have started the programme, only the light relevant to the phase that is currently being carried out will remain lit.
38
Page 15
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures 90°
60° for normally soiled, colour fast garments
Frio (cold) for delicate items (e.g. net curtains),
30°-40° mixed laundry including synthetic fibres
for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...)
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
and woollens. The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M9605.
Delicate fabrics, woollens and hand wash programme: drum no more than one third full.
Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe 1200 g
napkin 100 g
quilt cover 700 g
sheet 500 g
pillow case 200 g
tablecloth 250 g
towelling towel 200 g
tea cloth 100 g
night dress 200 g
ladies’ briefs 100 g
man’s work shirt 600 g
man’s shirt 200 g
man’s pyjamas 500 g
blouse 100 g
men’s underpants 100 g
ENGLISH
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full;
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),
39
Page 16
lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone as above, then treat
stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
– liquid detergents, preferably for low temperature
wash programmes (60°C max) for all types of fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without prewash or soak must be selected.
The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme.
Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the «MAX»
mark in the detergent dispenser drawer.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use.
Use less detergent if:
– you are washing a small load,
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Degrees
Level Characteristic
1
2
3
4
soft
medium
hard
very hard
German
°dH
0- 7
8-14
15-21
more than
21
French
°T.H.
0-15
16-25
26-37
more than
37
40
Page 17
International wash code symbols
95
60
60
40
40
40
30
30
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Max. wash
temperature
95°C
Delicate wash
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Warm iron
max 150°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash Do not
Lukewarm iron
max 110°C
ENGLISH
wash
at all
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
in all solvents
Drying Flat On the line On clothes
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
hanger
41
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Tumble dry
Do not
dry clean
high temperature
low temperature
Do not
tumble dry
Page 18
4. Switch the machine on
PREWASH
WASH
RINSES
SPIN
DRAIN
SINTETICOS
DELICADOS
ALGODON
LANA
LAVADO A MANO
T
E
J
I
D
O
S
------
0
O
N
/
O
F
F
C0065
C0064
P0004
Operating sequence
Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door.
Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible.
Close the door.
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of detergent recommended by the manufacturer in a graduated cup and pour it into the main wash compartment .
If you wish to carry out a soak or a prewash programme, pour detergent into the appropriate compartment marked .
To switch the machine on, press the ON/OFF button
: the mains-on light comes on.
The display will show three blinking dashes or a blinking zero.
5. Select the desired programme / fabric
Press the FABRIC (TEJIDOS) button repeatedly, in order to select the desired programme/fabric. The relevant light will light up.
The lights relevant to the phases that form the programme will light up.
The display will show the duration of the selected programme, calculated on the basis of the maximum load for each type of fabric. The START/PAUSE (INICIO/PAUSA) button light will start flashing.
If the load of laundry to be washed is small, at the beginning of the cycle the display will still indicate the duration relevant to the maximum load. The duration value will be gradually adjusted during the execution of the cycle.
3. Measure out the additive
If required, pour fabric softener into the compartment marked , without exceeding the «MAX» mark. Close the drawer gently. This is particularly important if you are using a fabric conditioner because if the drawer is slammed it will cause the conditioner to enter the machine prematurely.
6. Select the temperature
Press the TEMPERATURE button if you wish to select a temperature value different from the one proposed by the washing machine. The relevant light will light up.
42
Page 19
INICIO
DIFERIDO
N
O
C
H
E
C
I
C
L
O
A
C
LAR
A
D
O
A
DIC
I
O
N
A
L
4
0
°
A
A
E
C
O
N
O
M
Y
7. Select the spin speed or WET ANTI-
F
U
NC
I
O
N
E
X
P
R
E
S
S
R
E
M
O
J
O
P
R
ELA
V
A
D
O
800
700
600
500
WET ANTI­ARRUGAS
C
E
N
T
R
I
F
U
G
A
D
O
60°C
40°C
90°C
30°C
FRIO
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
ARRUGAS (NO-SPIN) option
Press the SPIN SPEED (CENTRIFUGADO) button repeatedly, in order to select the desired spin speed or the WET ANTI-ARRUGAS option. The relevant light will light up.
Press this button so as to cause one of both lights to light up.
ENGLISH
10. Select the NIGHT WASH (CICLO
NOCHE) option
If you select the NIGHT WASH option, the machine will stop at the end of the programme with the water still in the tub. The relevant light will light up.
8. Select the desired options
If your laundry is very dirty, it may be advisable to select the PREWASH (PRELAVADO) option. If you wish the laundry to undergo a soak, select the SOAK (REMOJO) option. If your laundry is only slightly soiled, select the QUICK (FUNCION EXPRESS) option.
9. Select the SUPER RINSE (ACLARADO ADICIONAL) and/or ECONOMY 40° AA option
If you wish the laundry to undergo an extra rinse, select the SUPER RINSE option.
If your laundry is lightly or normally soiled and it is necessary to prolong the washing time, select the ECONOMY 40° AA option.
11. Select the DELAY TIME (INICIO DIFERIDO)
Before you start the programme, if you wish the
starting to be delayed, press the DELAY (INICIO DIFERIDO) button repeatedly, or keep it pressed, to select the desired delay. The selected delay time value (up to 24 hours) will appear on the display for 3 seconds, then the duration of the programme will appear again.
12. Start the programme
Press the START/PAUSE button. The relevant light will stop flashing, the DOOR LOCKED light will light up, and only the light relevant to the phase that is in progress will remain lit. If you have chosen a delayed start, the washing machine will begin the countdown. The display will show the duration of the programme
or the selected delay.
43
Page 20
13. How to change a programme during its cycle
Before you make any change, you must pause the washing machine by pressing the START/PAUSE button. It is possible to change any phase before the programme carries it out. Changing the type of fabric or temperature is possible, obviously, only during the washing phase. When you make a change in these two parameters, the washing machine will resume the cycle from the beginning.
If it is necessary to drain the water in order to change the programme in progress, proceed as follows:
• PAUSE the machine by pressing the
START/PAUSE button;
• press the RESET (ANULAR) button repeatedly,
until only the DRAIN light remains lit;
• press the START/PAUSE button again.
When the water has been drained, the display shows a blinking zero. You may now select a new programme and press the START/PAUSE button to start it.
14. How to cancel a programme during its cycle
To cancel a programme that is being carried out, first pause the washing machine by pressing the START/PAUSE button, then press the RESET (ANULAR) button repeatedly, until the display shows
three blinking dashes.
15. How to open the door during a programme
You can open the door, after having set the washing machine to PAUSE, provided the following conditions exist:
• the washing machine is not in the heating phase
beyond 55°C;
• the level of the water is not high;
• the drum is not turning.
If these requirements are met, when you pause the washing machine, the DOOR LOCKED light goes out and the door can be opened.
Should it not be possible to open the door, and should it be absolutely necessary to do so, switch the machine off by pressing the ON/OFF button.
After approximately 3 minutes, you can open the door.
Pay attention to the level and temperature of the water in the washing machine!
When you close the door and press the ON/OFF button again, the washing machine will resume the programme from the point where it had been interrupted.
16. End of programme
At the end of the programme, the washing machine stops automatically, gives an audible signal, and displays a blinking zero.
If you had selected the NIGHT WASH (CICLO NOCHE) option, the START/PAUSE button light flashes to indicate that the water must be drained. The display shows a steadily lit zero. When the programme has been completed, a blinking zero appears on the display and the audible signal is given.
The DOOR LOCKED light goes out at once.
Press the RESET (ANULAR) button repeatedly to erase the programme that has just been carried out. If you omit to do this, the next time you switch the washing machine on, the blinking zero will appear on the display and you will hear the audible signal.
Note: when you switch the machine on, if you must
erase the previously performed programme, it is also sufficient to press the FABRIC (TEJIDOS) button and select a new programme.
Press the ON/OFF button to switch the machine off. The relevant light will go out.
Remove the laundry from the washing machine.
Check whether the drum is completely empty, by rotating it with your hand. The purpose of this is to prevent any items of laundry from remaining accidentally in the drum, where they might get damaged in a subsequent wash (e.g. by shrinking) or bleed colour into another load of laundry.
We advise you to close the water supply tap and disconnect the plug from the socket.
Leave the door ajar in order to air the washing machine.
44
Page 21
Programme chart
WOOLMARK
304030
403040
60
30
40
609560
Washing programmes
Type of
laundry and
symbols on
labels
White cotton:
e.g. sheets, tablecloths, household linen
Coloured
** cotton: e.g. shirts, blouses, underwear, towels, house­hold linen
Synthetic fabrics and
blends: e.g. shirts, blouses, underwear
Load
5 kg
5 kg
2.5 kg
Programme/ temperature
Cottons
Algodón
60°-90°C
Cottons
Algodón
60°-40°-30°C
FRIO (COLD)
Synthetics
Sintéticos
60°-40°-30°C
FRIO (COLD)
Description of
programme
Wash at 60°-90°C 3 rinses Long spin
Wash at 60°-40°-30°C or cold 3 rinses Long spin
Wash at 60°-40°-30°C or cold 3 rinses Short spin
Available options
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
REMOJO
FUNCION EXPRESS
ACLARADO ADICIONAL
ECONOMY
CICLO NOCHE
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
FUNCION EXPRESS
ACLARADO ADICIONAL
ECONOMY
CICLO NOCHE
CENTRIF./WET ANTI-ARR.
PRELAVADO
FUNCION EXPRESS
ACLARADO ADICIONAL
ECONOMY
CICLO NOCHE
40° AA
REMOJO
40° AA
REMOJO
40° AA
Energy
kWh
1.8
0.95
0.9
Consumption*
Water
litres
62
52
47
Time
h/min.
2.20
ENGLISH
2.14
1.34
CENTRIF./WET ANTI-ARR.
PRELAVADO
REMOJO
FUNCION EXPRESS
ACLARADO ADICIONAL
CICLO NOCHE
0.4
45
1.06
Delicate fab­rics: e.g.
acrylic fabrics, viscose, poly-
2.5 kg
Delicates
Delicados
40°-30°C
FRIO (COLD)
Wash at 40°-30°C or cold 3 rinses
Short spin ester, synthetic blends
Wool
2 kg
Wool Lana
40°-30°C
FRIO (COLD)
Wash at
40°-30°C
or cold
3 rinses
CENTRIF./WET ANTI-ARR.
CICLO NOCHE
0.4
46
Short spin
2 kg
Hand wash
Lavado a mano
40°-30°C
FRIO (COLD)
Wash at
40°-30°C
or cold
3 rinses
CENTRIF./WET ANTI-ARR.
CICLO NOCHE
0.4
46
Short spin
**The “coloured cotton programme” at 60°C is the reference programme for the data entered in the energy
label, in compliance with EEC 92/75 standards.
* This data is given purely as an indication: the consumption values may vary in relation to the quantity and
type of laundry, the temperature of the water supply and the ambient temperature. The data refers to the highest temperature provided for each programme.
55
58
45
Page 22
Maintenance
C0067
C0066
P1050
P1096
P1095
P0038
Bodywork
Clean the outside of the machine with soap and water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.
Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.
Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.
Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning.
Drain pump
The pump should be inspected regularly and particularly if
• the machine does not empty and/or spin
• the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump.
Proceed as follows:
• Disconnect the appliance.
• If necessary wait until the water has cooled down.
• Open the pump door.
• Place a container close to the pump to collect any spillage.
• Release the emergency emptying hose, place it in the container and remove its cap.
• When no more water comes out, unscrew the pump and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the pump.
46
Page 23
• Remove any objects from the pump impeller by
P1090
P1098
P1097
rotating it.
• Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat.
• Screw the pump fully in.
• Close the pump door.
Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked.
Turn off the water tap.
Unscrew the hose from the tap.
Clean the filter with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap.
Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled down;
• open the the pump door;
• place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out;
• clean the pump if necessary as previously described;
• replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it;
• screw the pump again and close the door.
Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:
• Remove the plug from the socket.
• Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap.
• Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out.
• Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again.
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts.
When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C.
ENGLISH
Important!
Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO valve avoiding that part of the detergent remains unused at next washing.
47
Page 24
Something not working?
Problems which you can resolve yourself.
During machine operation it is possible that one of the following alarm codes appears on the display:
- E10: problem with the water supply
- E20: problem with water draining
- E40: door open
Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Problem Possible cause
• The machine does not start up:
• The machine does not fill:
• The machine fills then empties immediately:
• The machine does not empty and/or does not spin:
• There is water on the floor:
• Unsatisfactory washing results:
• The machine vibrates or is noisy:
• The door will not open (the relevant light is on):
• The door is not firmly closed. (E40)
• The machine is not plugged in or there is no power at the socket.
• The main fuse has blown.
• The START/PAUSE (INICIO / PAUSA) button has not been depressed.
• The DELAY START (INICIO DIFERIDO) option has been selected.
• The water tap is closed. (E10)
• The inlet hose is squashed or kinked. (E10)
• The filter in the inlet hose is blocked. (E10)
• The door is not properly closed. (E40)
• The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph in “water drainage” section.
• The drain hose is squashed or kinked. (E20)
• The option NIGHT WASH or NO SPIN has been selected.
• The drain pump is clogged. (E20)
• Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.
• Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp.
• The drain hose is damaged.
• The cap on the emergency emptying hose has not been replaced after cleaning the filter.
• Too little detergent or unsuitable detergent has been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• The correct temperature/fabric was not selected.
• Excessive laundry load.
• The transit bolts and packing have not been removed.
• The support feet have not been adjusted.
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Maybe there is very little laundry in the drum.
• The programme is still running, the drum is turning.
• The door lock has not yet released.
• The water level is above the bottom edge of the door.
• The machine is heating the water.
48
Page 25
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o d .
. . . . . .
. . . .
P r o d .
N o . . . .
. . . . . . . .
S e
r . N o
. . . .
. . . . . .
P0042 BD
P1035UK
Water is not
visible in the machine. The machine,
which is the result of modern technology, runs
in a very economical way with low water
consumption. Performance is
nevertheless excellent.
The machine makes an unusual
noise. The machine is fitted with a commutator
motor which improves machine
performance.
P1034UK
Problem Possible cause
• Spinning starts late or the laundry is not spun enough:
• The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after few minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will spin at a lower speed or will not spin. If at the end of the programme the laundry is not spun enough, redistribute the load manually and select the spin programme.
ENGLISH
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
49
Page 26
From the Electrolux Group.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
The world’s No. 1 choice
.
Loading...