Zanussi FL908, FL708ALU, FL708, FL1108 User Manual [es]

WASHING MACHINE

LAVADORA

MÁQUINADELAVARROUPA FL 708 - FL 708ALU

FL 908 - FL 1108

AQUACYCLE 750

 

INSTRUCTION BOOKLET

 

MANUAL DE USO

132993390

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

GB

E

P

Estimado cliente,

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.

Daños de transporte

Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte la asistencia técnica.

ESPAÑOL

Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente significado:

El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.

Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato.

Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente.

Nuestra contribución al ambiente: utilizamos papel reciclado.

23

Índice

Advertencias y consejos

Eliminación

Consejos para la protección del ambiente

Características técnicas

Instalación

Dispositivos de seguridad para el transporte

Colocación

Carga de agua

Descarga de agua

Conexión eléctrica

25-26

Mantenimiento

40

26

Exterior del aparato

40

Puerta

40

 

 

Cubeta detergente

40

26

Filtro del tubo de carga

40

Limpieza de la zona de descarga

40

 

27

Vaciado de emergencia

41

Precauciones contra el hielo

41

 

28

Anomalías de funcionamiento

42-43

28

 

 

28

 

 

29

 

 

29

 

 

29

 

 

Su nueva lavadora

30

Descripción del aparato

30

Cubeta detergente

30

Uso

31-32

Panel de mandos

31

Mandos

31-32

Consejos para el lavado

33

Selección de las prendas

33

Temperaturas

33

Antes de cargar la ropa

33

Carga máxima de ropa

33

Pesos de la ropa

33

Eliminación de las manchas

33

Detergentes y aditivos

34

Símbolos internacionales

 

para el tratamiento de los tejidos

35

Secuencia de las operaciones

36-37

Programas de lavado

38-39

24

Advertencias y consejos

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Instalación

Antes del uso, hay que quitar todas las piezas de embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte las instrucciones.

Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado o por una persona competente.

Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un fontanero especializado o por una persona competente.

Hay que tener cuidado de que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.

Si la máquina está colocada sobre piso de alfombra asegúrese de que haya circulación de aire entre las patas de apoyo y el piso.

Uso

Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico. No lo use con finalidades diferentes a aquellas para las cuales ha sido proyectado.

Lave sólo aquellos tejidos que se pueden lavar en la lavadora. En caso de dudas siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta del artículo.

No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual.

Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los tornillos, etc. que han quedado en la ropa pueden provocar graves daños.

No ponga en el aparato prendas manchadas con gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos productos, antes de introducir las prendas en el aparato para lavarlas, espere que el producto se haya evaporado.

Agrupe las prendas pequeñas como calcetines, cinturones, etc. en un bolso de tela o en una funda. Evitará que esta ropa termine entre el cesto y el tambor.

Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor. Una cantidad excesiva de producto podría arruinar la ropa.

Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato. Esto permite una mejor conservación de la guarnición de la puerta y previene los olores de moho.

Antes de abrir la puerta, controle siempre que el agua haya sido descargada. De lo contrario, descárguela siguiendo las instrucciones dadas en el manual de uso.

Después del uso desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.

Seguridad en general

Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado.

Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.

Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!

ESPAÑOL

25

Seguridad para los niños

Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato.

Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.

Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la máquina.

Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.

Eliminación

Materiales de embalaje

Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.

>PE<= polietileno

>PS<=poliestireno

>PP<=polipropileno

Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).

Aparato

Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!

Consejos para la protección del ambiente

Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:

Para ropa normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).

El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas.

Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.

Adapte la dosis de detergente a la dureza del agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad de la misma.

26

Características técnicas

DIMENSIONES

Altura

85 cm

 

Anchura

60 cm

 

Profundidad

57 cm

 

 

 

CAPACIDAD DE CARGA

Algodón

5 kg

 

Sintéticos

2.5 kg

 

Delicados

2.5 kg

 

Lana

2 kg

 

 

 

VELOCIDAD CENTRIFUGADO

 

750 rpm máx. (FL 708FL 708ALU)

 

 

900 rpm máx. (FL 908)

 

 

1100 rpm máx.(FL 1108)

 

 

 

VOLTAJE/FRECUENCIA

 

220-230V/50 Hz

POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA

 

2200 W

POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE

 

10 A

 

 

 

PRESION DEL AGUA

mín.

50 kPa

 

máx.

800 kPa

Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE: 73/23/CEE del 19/02/73 relativa al bajo voltaje

89/336/CEE del 03/05/89 relativa a la compatibilidad electromagnética.

ESPAÑOL

27

Zanussi FL908, FL708ALU, FL708, FL1108 User Manual

Instalación

Dispositivos de seguridad para el transporte

Antes de poner en marcha el aparato, controle que se hayan quitado todos los dispositivos previstos para el transporte.

Proceda de la siguiente manera:

1.Desatornille y quite los dos tornillos inferiores traseros por medio de una llave. Saque los dos pernos de plástico. Apoye el aparato sobre la parte trasera; no aplaste los tubos. Ayúdese intercalando entre la máquina y el piso uno de los angulares del embalaje.

P1129

P0001

2.Quite la pieza de poliestireno y suelte las dos bolsas de plástico.

1

P1124

3.Extraiga, con mucho cuidado, la bolsa izquierda de nailon, tirando de ella hacia la derecha y hacia abajo.

4.Extraiga, siempre con mucho cuidado la bolsa derecha, tirando de ella hacia la izquierda y hacia arriba.

P1126

P1127

5.Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la máquina en posición vertical y desatornille el otro tornillo trasero. Extraiga el perno correspondiente.

6.Introduzca en todos los huecos los tapones de plástico que están en la bolsa que contiene el manual de instrucciones.

P1128

P0002

Nota: Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlos volver a usar en caso de mudanza.

Colocación

Coloque la lavadora sobre un piso plano y rígido. Controle que la circulación del aire alrededor del aparato no sea impedida por alfombras, moquetas, etc. Controle también que el aparato no toque la pared u otros muebles de la cocina.

Nivele el aparato cuidadosamente enroscando o desenroscando las patas de apoyo. Nunca ponga cartón, madera o materiales similares debajo del aparato para compensar los eventuales desniveles del piso.

P1051

28

Loading...
+ 16 hidden pages