Zanussi FL401 INSTRUCTION BOOKLET

WASHING MACHINE
LAVE-LINGE
FL 401
1
2
3
5
6
7
9
1 0
1 1
1
2
1 3
FLS-472C
30º- 60º 30º- 60º 30º- 40º 30º- 40º
7 8 9 10
1 2 2 3
40º- 90º 40º- 90º 30º- 60º 30º- 40º
4 5 6
11 12 13
8
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'UTILISATION
35.292.673/0
21
FRANÇAIS
Avertissements
Installation
Cet appareil est lourd. Faites donc attention quand
vous le déplacez.
Nalterez pas la notice d’utilisation et nessayez pas
de modifier ce produit daucune façon, car il pourrait être dangereux.
L’appareil doit être débridé avant lutilisation. La
non élimination ou l’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice dutilisation.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de
l’appareil ne seront confiés qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble dalimentation.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que lair puisse circuler librement autour de lappareil.
La machine doit être debranchée pendant le
débridage. Ne branchez pas l’appareil avant davoir completé l’élimination des dispositifs de protection pour le transport et davoir bouché les trous restés libres à laide des caches prevues à cet effet.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants ny touchent pas ou quils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les petits animaux domestiques et les enfants
peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre lappareil en fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, l’appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par consequent que les enfants en bas âge ne sen approchent pas.
Veillez à ce que limballage n’est pas à la portée des
enfants.
Rangez tous les produits lessiviels en lieu sûr, loin de
la portée des enfants.
Utilisation
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet de leau après l’utilisation de lappareil.
Ne surchargez pas l’appareil. Suivez les instructions
données dans la notice dutilisation.
Contrôlez toujours, avant douvrir le hublot, que l’eau ait
été évacuée. Dans le cas contraire effectuez la vidange suivant les indications de la notice dutilisation.
Contrôlez toujours que des briquets ne sont pas
restés dans le linge.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Assurez-vous, avant d’effectuer le lavage, que tous
les poches sont vides et fermez les boutons et les fermetures à glissière. Ne lavez pas en machine des articles déchirés ou effilochés. Traitez les taches de peinture, encre, rouille et herbe avant deffectuer le lavage. Les soutien-gorges baleiné NE DOIVENT PAS être lavés en machine.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à lessence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant dintroduire les articles dans l’appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
Nutilisez que la quantitée de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
Les articles très encombrantes, tels que les duvets et
les édredons, doivent être lavés dans des machines industrielles. Faites appel au producteur de larticle avant de le laver dans votre appareil domestique.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil nest
pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer lappareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après-vente Zanussi le plus proche et exigez des pièces d’origine Zanussi.
Il est très important que cette notice d’utilisation soit guardée avec l’appareil pour toute consultation future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. NOUS VOUS PRIONS donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
NOUS VOUS PRIONS DE FAIRE LES “RESERVES D’USAGE” A LA RECEPTION DE L’APPAREIL. EN CAS DE DEGATS, CONTACTEZ VOTRE DETAILLANT AVANT DE L’UTILISER.
22
Sommaire
Pour l’usager
Avertissements
21
Description de l’appareil
23
Le bandeau de commande
24
Comment faire votre lessive
25-26
Avant de faire le première lessive 25 Chargement du linge 25 Dosage de la lessive 25 Dosage de ladditif 25 Choix du programme désiré 26 Démarrage du programme 26 Fin de programme 26
Programmes de lavage
27-28
Conseils pour le lavage
29-30
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
31
Entretien
32-33
La carrosserie 32 Le tiroir des bacs à produits 32 Le filtre du tuyau darrivée d’eau 32 Le filtre de vidange 33 Précautions contre le gel 33 Si lappareil ne vidange pas 33
En cas d’anomalie de fonctionnement
34
Pour l’installateur
Instructions pour l’installation
35
Caractéristiques techniques
35
Installation
36
Débridage 36 Arrivée de leau 37 Vidange 37 Mise à niveau 38 Conditions speciaux 38 Branchement électrique 39 Branchement permanent 39
Comment lire votre votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice dutilisation:
Instructions de sécurité Conseils et recommandations
Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé.
i
23
FRANÇAIS
Description de l’appareil
1 Tiroir des bacs à produits 2 Carte programmes 3 Voyant de fonctionnement 4 Touches option 5Sélecteur programmes/Interrupteur marche/arrêt 6 Poignée hublot 7 Filtre de vidange 8Vérins
Tiroir des bacs à produit
<<prélavage>>: compartiment réservé à la lessive du prélavage
<<lavage>>: compartiment réservé à la lessive du lavage
<<assouplissant>>: compartiment réservé au produit assouplissant
2
4
5
1
3
FLS-472C
11
7
40º- 90º
30º- 60º
4
1
12
8
40º- 90º
30º- 60º
5
2
13
9
30º- 60º
30º- 40º
6
2
10
30º- 40º
30º- 40º
3
1
1 3
2
1
2
1 1
3
1 0
9
4
8
7
6
5
6
7
8
AL035
24
Le Bandeau de Commande
1 Carte Programmes
2 Voyant ON/OFF
Il est allumé pendant le fonctionnement de lappareil.
3 Touche suppression essorage
Uniquement pour les programmes de A à H. Enfoncez-la lorsque vous devez laver du linge en coton
ou lin: toutes les phases dessorage seront supprimées. Les autres phases du programme resteront inchangées.
4 Touche “LAVAGE A FROID”
Cette touche permet de réaliser un lavage à froid pour tous les programmes. L’eau entrant dans la cuve n’est pas chauffée. La durée et l’intensité du lavage restent inchangées.
Il est conseillé d’utiliser cette touche pour des synthétiques très délicats: rideaux voilages et autres tissus peu sales.
5 Sélecteur programmes
Pour seléctionner le programme de lavage, tournez le sélecteur vers la droite jusqu’à ce que l’indicateur sur la manette coïncide avec la lettre du programme voulue (sur le bandeau de commande). Si vous dépassez la lettre voulue, NE JAMAIS TOURNEZ LE SÉLECTEUR VERS LA GAUCHE, mais tournez-le encore vers la droite jusqu’à ce que vous arrivez à nouveau a la lettre voulue.
1
13
2
40º- 90º
1
40º- 90º
2
30º- 60º
2
30º- 40º
3
4 5 6
7
30º- 60º
8
30º- 60º
9
30º- 40º
10
30º- 40º
11 12 13
1 2 3 4 5
12
25
FRANÇAIS
Comment faire votre lessive
Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 60°C.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot . Chargez les pièces de linge en les introduisant une à la fois dans le tambour. Dépliez le plus possible le linge.
Fermez le hublot. Ne pas surchargez le lave-linge, mais essayez toujours de
lutiliser à pleine capacité, selon le type de linge. Pour du linge très sale ou pelucheux, réduissez le charge.
2. Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée. Dosez la quantité voulue de lessive dans un gobelet
gradué et versez-la dans le bac pour le lavage . Si vous souhaitez effectuer le prélavage (*), versez la
lessive dans le bac prévu à cet effet. (*) Programme “A”.
3. Dosage de l’additif
Ajoutez éventuellement lassouplissant dans le bac sans dépasser le repère MAX.
Refermez le tiroir N’utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée
par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l’origine de traces sur le linge
i
P0004
AL025
AL023
26
4. Choix du programme désiré
Tournez le programmateur vers la droite sur le programme souhaité.
5. Démarrage du programme
Avant de faire démarrer le programme, vérifiez que:
lappareil est branchéle robinet de leau est ouvertle hublot et le tiroir des bacs à produits sont fermés.
Tirez la manette du sélecteur: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme démarre.
6. Fin de programme
L’appareil s’arrête automatiquement, le voyant de fonctionnement s’éteint.
L’appareil est muni d’un dispositif de sécurité qui interdit louverture du hublot trois minutes après la fin du programme.
Avant d’ouvrir le hublot, vérifiez qu’il n’y a pas de l’eau dans le tambour.
Enfoncez la manette du sélecteur programmes pour mettre lappareil hors tension.
A la fin du programme, débranchez lappareil et fermez le robinet dalimentation de leau.
Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissure et dodeurs désagréables.
B
P0215
B
P0216
Loading...
+ 14 hidden pages