Zanussi FL1000, FL1400 User Manual

WASCHAUT OMAT
WASAUT OMAAT
LAVE-LINGE
FL 1000 - FL1400
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D’UTILISATION
58
Chère cliente, Cher client,
veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation.
Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette
notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur
éventuel de votre appareil.
Dégâts de transport
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple).
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Nous utilisons du papier protégeant l’environnement.
SOMMAIRE
59
FRANCAIS
Avertissements importants 60-61
Recyclage 61
Conseils écologiques 61
Caractéristiques techniques 62
Installation 63
n
Débridage 63
n
Emplacement 63
n
Arrivée d'eau 64
n
Vidange 64
n
Branchement électrique 65
Votre nouveau lave-linge 66
Description de l’appareil 66
n
Tiroir des bacs à produits 66
Utilisation 67
n
Le bandeau de commande 67
n
Description des commandes 68-71
n
Changement du programme en cours 71
n
Ouverture du hublot en cours de
programme 71
n
Conseils pour le lavage 72
Le tri du linge par catégorie 72
Températures 72
Charge 72
Avant de charger le linge 72
Traitement des taches 72
Produits de lavage 73
n
Comment faire votre lessive 74-76
n
Symboles internationaux pour l'entretien
des textiles 77
Tableau des programmes 78-79
Entretien 80
n
Détartrage de l’appareil 80
n
La carrosserie 80
n
Le tiroir des bacs à produits 80
n
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau 80
n
Le filtre de vidange 81
n
Vidange de secours 81
n
Précautions contre le gel 81
En cas d’anomalie
de fonctionnement
82-84
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
60
Règles de sécurité générales
n
En cas de panne, n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même.
Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
dommages. Contactez le service après-
vente le plus proche et exigez des pièces
d’origine.
n
Ne tirez jamais sur le câble, mais saisissez-
le par la fiche pour débrancher l’appareil.
Installation
n
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation.
La non élimination ou l'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour
le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles.
Suivez à ce propos le paragraphe relatif
dans la notice d'utilisation.
n
Si l'installation de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
n
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne seront confiés
qu'à un plombier qualifié.
n
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
n
Si la machine est installée sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de
façon à ce que l’air puisse circuler librement
autour de l’appareil.
Utilisation
n
Votre appareil est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
n
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont
chaque article est muni.
n
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les
instructions données dans la notice
d'utilisation.
n
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le fluide se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appareil.
n
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
n
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. qui sont restées dans le
linge peuvent provoquer des dommages
importants.
n
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d'éviter que ces
pièces ne puissent se glisser entre le
tambour et la cuve.
n
N'utilisez que la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le
linge.
n
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot,
que l'eau ait été évacuée. Dans le cas
contraire effectuez la vidange suivant les
indications de la notice d'utilisation.
n
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge.
Contrôlez le tambour de votre machine avant
de mettre l'appareil en fonctionnement.
n
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet de l'eau après l'utilisation
de l'appareil.
n
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du
hublot et d'éviter la formation d'odeur de
moisi.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc
de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
61
FRANCAIS
RECYCLAGE
Sécurité des enfants
n
Les enfants ne sont souvent pas en mesure
de reconnaître les risques émanant des
appareils ménagers. Il est donc
indispensable de les garder sous
surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne
les laissez pas jouer avec le lave-linge!
n
Les éléments constituant l'emballage (les
films en plastique, les morceaux de styropor
par ex.) peuvent présenter un danger pour
les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les
éléments d'emballage hors de la portée des
enfants.
n
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge.
n
Pendant le fonctionnement, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot.
Assurez-vous par conséquent que les
enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
n
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre appareil, veillez à mettre hors d'usage
ce qui pourrait représenter un danger:
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et détériorez le dispositif de
fermeture du hublot.
Vous éviterez ainsi que les enfants s’y
enferment en se mettant ainsi en danger de
mort.
n
Recyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu’ils puissent être
récupérés (recyclés), il est nécessaire de les
déposer dans les déchetteries prévues à cet
effet (renseignez-vous auprès des autorités
locales).
n
Mise à la casse de l’ancien
appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au
sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil
pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit.
CONSEILS ECOLOGIQUES
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
n
Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles. Veillez toutefois à ne pas
surcharger le tambour.
n
N’utilisez le prélavage que pour du linge très
sale.
n
Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
n
Choisissez le programme “économie” pour
du linge normalement sale et le programme
“court” (Miniprogramm) pour du linge peu
sale.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
62
Dimensions Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 58 cm
Charge maximum coton 5 kg
synthétiques 2 kg
délicats 2 kg
laine 1 kg
Vitesse d’essorage maximum 1000 t/min. (FL1000)
1400 t/min. (FL1400)
Tension/fréquence 220-230 V / 50 Hz
Puissance totale 2200 W
Puissance minimum du fusible 10 A
Pression de l’eau minimum 05 N/cm
2
maximum 80 N/cm
2
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
63
FRANCAIS
INSTALLATION
Débridage
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs,
car ils devront être remontés en cas de
transferts futurs de l’appareil.
1. Dévissez à l'aide de la clé la vis arrière
droite.
2. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant
attention à ne pas endommager les tuyaux.
A cet effet placez une cornière de l'emballage
entre la machine et le sol.
3. Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la
machine.
4. Dégagez les deux sachets en polyéthylène.
Extrayez avec soin le sachet droit (1) et
ensuite le sachet gauche (2) en les tirant vers
le centre de l'appareil.
5. Remettez la machine debout et dévissez les
2 autres vis à l'arrière.
6. Extrayez les trois goujons en plastique des
trous où se trouvaient les vis.
7. Bouchez les trous restés libres à l'aide des
caches qui se trouvent à l’arrière de
l’appareil.
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au mur
ou aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l’installation pour la vidange et la
prise de courant doivent se trouver à proximité
des tuyaux de la machine et du câble
d’alimentation.
Avant de mettre la machine en marche
il est indispensable d'enlever les
dispositifs de sécurité utilisés pour le
transport.
P0233
2
1
P0255
P0234
P0020
P0256
64
Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en
dévissant les vérins avant.
Une mise à niveau précise évite les vibrations,
les bruits et les déplacements de la machine
durant le fonctionnement.
Arrivée d'eau
Branchez le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au
pas de gaz de
3
/
4
", après avoir introduit le filtre
“A” livré avec l’appareil.
Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si
le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour
haute pression plus long, spécialement conçu
pour lave-linge.
L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de
la machine, peut être orientée dans n'importe
quelle direction. Dévissez un peu la bague de
serrage, tournez le bout du tuyau et revissez
solidement la bague.
Vidange
La crosse du tuyau de vidange peut être placée
de trois manières différentes:
Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en
plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas il
est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne
puisse pas se décrocher du bord lorsque la
machine effectue la vidange. Vous pouvez, par
exemple, la fixer avec une petite ficelle au
robinet, ou l'accrocher au mur.
Dans une dérivation de la vidange du lavabo.
Cette dérivation doit se trouver au-dessus du
siphon, de manière que la crosse du tuyau soit
au moins à 60 cm du sol.
Dans un conduit de vidange dont la distance
du sol doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à
l’extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un
siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former
aucun coude. Il devra être placé au niveau du
sol, la crosse devra se trouver à la hauteur
indiquée précédemment.
L’inobservation de ces règles pourrait entraîner
un fonctionnement irrégulier de la pompe de
vidange.
P1051
A
P0003
P0021
P0022
P0023
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'à 220-
230 V,
50 Hz. Puissance minimum du fusible
10 A, puissance totale 2,2 kW.
Vérifiez si le compteur et les fusibles de
l'installation électrique de la maison peuvent
supporter l'intensité absorbée par la machine,
compte tenu des autres appareils branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur.
65
FRANCAIS
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas d’accidents ou
incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué
que par notre service après-vente.
Loading...
+ 20 hidden pages