Zanker ZKS5653X User Manual

Page 1
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
ZKS5653
Page 2
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Sommaire
Informations relatives à la sécurité _ _ _ _ 3 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Set the water softener _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Remplissage du réservoir de sel _ _ _ _ 10 Remplissage du distributeur de produit de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Réglage de la dose de liquide de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Rangement des couverts et de la
vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ 15 Déchargement du lave-vaisselle _ _ _ _ _ 16 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 En matière de protection de
l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 En cas d'anomalie de
fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Données techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Données de consommation _ _ _ _ _ _ _ 22 Conseils pour les organismes de
contrôle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
2
Page 3
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'ap­pareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa­tion l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre lave­vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débran­chez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusive­ment avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave­vaisselle vous-même. Les réparations ef­fectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau­vais fonctionnement du lave-vaisselle. Con­tactez le Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimi­ques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Res­pectez les instructions de sécurité du fabri­cant de produit de lavage pour lave­vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas pota­ble. Des résidus de produit de lavage peu­vent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
3
Page 4
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants uti­liser le lave-vaisselle sans contrôle.
• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne bran­chez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adres­sez-vous à votre revendeur.
• Retirez tous les emballages avant utilisation.
• Les branchements électriques et hydrauli­ques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne doivent être effectués que par un électri­cien et/ou un plombier qualifié.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endom­magés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'ap­pareil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
• Les parois du lave-vaisselle ne doivent ja­mais être percées, pour éviter d'endomma­ger les composants hydrauliques et électri­ques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électri­ques et hydrauliques, respectez scrupuleuse­ment les instructions fournies dans les para­graphes spécifiques de cette notice.
Bandeau de commande
4
4
1
2
3
Page 5
1
Sélecteur de programmes et bouton Marche/Arrêt
2 Touche départ/annulation 3
Voyants
4
Voyant de sélecteur de programmes
Sélecteur de programmes et bouton Marche/Arrêt
Touche départ/annulation
Voyant de sélecteur de programmes
• lorsqu'il est dans cette position, le lave-vaisselle est à l'arrêt (le voyant correspondant est éteint),
• lorsque le repère situé sur le sélecteur correspond à un programme, le lave-vaisselle est mis sous ten­sion et un programme est sélectio nné (le voyant du sélecteur de programmes est allumé)
Départ du programme de lavage :
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche départ/annulation (le
voyant correspondant s'allu me).
IMPORTANT
Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez modifier la sélection, vous devez annuler le programme de lavage en cours.
Annulation d'un programme en cours :
1. Appuyez sur la touche départ/annulation et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'éteigne.
2. Relâchez la touche départ/annulation.
3. Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt
ou sélectionnez un nouveau programme de lavage (vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant).
Il s'allume quand un cycle de lavage est sélectionné
Voyant de lavage
Voyant de séchage
Voyants
Il s'allume pendant les phas es de lavage et de rinçage.
Il s'allume pendant la phase de séchage.
5
Page 6
Voyants
Voyant de fin de programme
Voyant de réapprovisionnement en sel
Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Met­tez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant le sélect eur de programmes sur la position Arrêt. Le voyant mar­che/arrêt s'éteint. Il possède également des fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, telles que :
– le réglage de l'adoucisseur d'eau, – le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement de l'appareil.
Il s'allume lorsque le réservoir de sel doit être rempli. Ce voyant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel.
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
A
Intensif 70°
B
Normal 65°
C
Quotidien
1)
30 min.
Très sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage
Prélavage Lavage 2 rinçages intermédiair es Rinçage final Séchage
Prélavage Lavage 2 rinçages intermédiair es Rinçage final Séchage
Rinçage final
programme
6
Page 7
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
D
Bio 50°
2)
E
Rinçage d'attente
1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle.
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
Tous. Charge partielle (à compléter dans la journée).
1 rinçage à froid (pour évi­ter que les résidus ali­mentaires ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de lavage.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
• Assurez-vous que les raccordements élec-
triques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
• Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
• réglez l'adoucisseur d'eau
• Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis
approvisionnez en sel
• Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Lorsque vous utilisez des pastilles qui intègrent le liquide
de rinçage et le produit de lavage :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu­teur de sel régénérant ou de liquide de rinçage
– réglez l'adoucisseur d'eau – ajoutez du sel régénérant spécial (lave-
vaisselle)
Lorsque vous utilisez des pastilles qui intègrent le liquide de rinçage, le produit de lavage, le sel et d'autres additifs :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu­teur de sel spécial ou de liquide de rinçage.
7
Page 8
Vérifiez que ces détergents sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Con­sultez à cet effet les instructions du fabricant.
– Réglez la dureté de l'eau au niveau 1.
IMPORTANT
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous conseillons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Régler le dosage du liquide de rinçage sur
la position 2.
Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro­duits de lavage séparés, nous vous conseillons de :
Set the water softener
– Remplir les réservoirs de sel et de liquide de
rinçage.
– Régler la position maximale du degré de
dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
– Régler ensuite le degré de dureté de l'eau
en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
– Ajuster le dosage du liquide de rinçage
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est éle­vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés al-
l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau). L'adoucisseur doit être réglé en fonction du de­gré de dureté de l'eau de votre région. Rensei­gnez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
lemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui 37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 niveau 8 oui 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui 15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 niveau 4 oui
8
sel régénérant
Page 9
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
°dH °TH mmol/l manuel électronique
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui 4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 niveau 2 oui < 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
sel régénérant
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du
sélecteur de dureté de l'eau et électronique­ment.
Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)
L'adoucisseur d'eau est réglé d' usine sur la po sition 2.
Réglez le sélecteur sur la position 1 ou 2
Réglage électronique de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 5. Le lave-vaisselle doit être mis à l'arrêt.
9
Page 10
Relâchez la touche. Le voyant de fin de programme clignote. Le nombre de clignotements correspond au niveau actuellement sélectionné. Il se peut que le voyant de fin de programme clignote 5 fois, par exemple. Répétit ion du clig notement toutes les 5 secondes. Pour modifier le niveau, appuyez su r la touche départ/
Appuyez et maintenez enfo ncée la to uch e départ/an- nulation et tournez le sélect eur de programmes dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au premier programme. Maintenez la touche app uyée jusqu'à ce que le v oyant du sélecteur de programmes et le voyant départ/an-
nulation commencent à clignoter.
annulation. Le niveau augmente chaque fois que vous
appuyez sur la touche. (Le niveau 1 est après le niveau
10). Le voyant de fin de programme indique le nouveau réglage. Pour mémoriser l'opération, mettez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel
ATTENTION
N'utilisez que du sel spécifique pour lave­vaisselle.
10
Dévissez le bouchon.
Uniquement lorsque vous utilisez le réservoir de sel pour la première fois, commencez par le
remplir d'eau.
Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit plein de sel.
Page 11
IMPORTANT
Lancez immédiatement un programme complet.
IMPORTANT
À mesure que vous ajoutez du sel, de l'eau déborde duréservoir.
Éliminez toute trace de s el. Serrez le bouchon en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jus­qu'à ce que vous enten­diez un clic.
IMPORTANT
Réapprovisionnez en sel lorsque le voyant du bandeau de commande s'allume.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Ouvrez le couvercle.
Remplir le distributeur de liquide de rinçage. Le ni­veau maximum de remplissage est signalé par "max"
Essuyez tout déborde­ment de liquide de rinçage. Fermez le cou­vercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
11
Page 12
ATTENTION
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager la machine.
Réapprovisionnez lorsque le voyant du distributeur de liquide de rinçage ( B) s'éc­laire
Réglage de la dose de liquide de rinçage
Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de
bleuâtre sur les verres ou les lames des cou-
teaux. calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. Réduisez le dosage si vous constatez des ray­ures blanches sur la vaisselle ou une pellicule
Ouvrez le couvercle.
Réglez le niveau de la dose. (La dose est réglée d'usine sur la position 4).
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments.
Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
12
Page 13
– Laissez tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes :
– La vaisselle et les couverts ne doivent pas
entraver la rotation des bras d'aspersion.
– Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re­tournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
– La vaisselle et les couverts ne doivent pas
être insérés les uns dans les autres, ou se chevaucher.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
• Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre.
• Articles en plastique non résistant à la chaleur.
• Couverts anciens dont certains éléments sont col­lés et ne résistent pas à la température.
• Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
• Articles en étain ou en cuivre.
• Verres en cristal au plomb.
• Articles en acier sujets à la rouille.
• Plateaux en bois.
• Articles en fibres synthétiques.
– Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
– Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
• Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vaisselle en faïence garantie lavable en machine par le fa­bricant.
• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lava­ges.
• Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provo­quent souvent une décolo ration et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à tou­jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas immédiatement après utilisation.
13
Page 14
Rangez les couverts. Pour un résultat optimal, il est conseillé d'utiliser les séparateurs à couverts fournis (si la taille et la forme des couverts le per­mettent)
Placez les couteaux et au­tres couverts pointus ou tranchants avec la poi­gnée vers le haut. Risque de blessure !
Chargez le panier infé­rieur. Disposez les plats et les grands couvercles au­tour du panier.
Chargez le panier supéri­eur. Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et dispo­sés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Réglage de la hauteur du panier
Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut.
Si les assiettes doivent être chargées dans le panier supérieur : chargez-les en partant de l'arrière ; en les inclinant légèrement v e rs l 'a va nt et en év ita nt l es po ­sitions avant, près de la porte.
après avoir mis le panier supérieur dans sa po­sition la plus haute.
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di­mension, disposez-les dans le panier inférieur
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
Avec le panier supérieur relevé 20 cm 31 cm
14
Page 15
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
Avec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cm
IMPORTANT
Lorsque le panier est en position haute, il ne vou s est plus possible d'utilis er les supports pour tasses.
Tournez les butées avant (A) du panier supérieur vers l'extérieur et faites glisser le panier pour le sortir.
Glissez le panier dans la position la plus haute et re­placez les butées (A) dans leur position d'origine.
Utilisation du produit de lavage
IMPORTANT
N'utilisez que des produits de lavage spécifi­ques pour lave-vaisselle.
Ouvrez le couvercle.
Versez le produit de lavage dans le bac A .
Respectez le dosage et les consignes de stockage du fabricant.
Respectez le niveau de dosage.
15
Page 16
Pour les programmes avec prélavage, ajoutez une dose supplémentaire de produit de lavage da ns le bac B .
Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles : placez les pastilles dans le bac A .
Fermez le couvercle.
Déchargement du lave-vaisselle
• Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoi il est préférable de laisser re­froidir la vaisselle avant de la décharger de l'appareil.
• Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
IMPORTANT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil­tres. Si les filtres n'ont pas été correctement
• Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave­vaisselle, car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.
ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débran­chez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'ar­rivée d'eau.
réinstallés, les performances de lavage pour­ront être compromises.
16
Page 17
Nettoyez soigneusement les filtres A , B et C sous l'eau courante.
Tournez la poignée d'un 1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez les fil­tres B et C .
Retirez le filtre A du fond de la cuve.
Réinstallez le filtre plat A dans le fond de la cuve en veillant à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails D .
Replacez les filtres et bl o­quez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jus­qu'à la butée.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion. Si des résidus de salissures ont bouché les ori-
fices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide, au besoin en cas de
besoin humidifié d'un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas de substances abrasi­ves, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de détergent et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide. Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage.
17
Page 18
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un cer­tain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'ap­pareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C. Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fer-
mez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du trans­port.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recycla-
18
bles. Les composants en plastique sont identi­fiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
ATTENTION
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble et la fiche et jetez-les.
• Éliminez le loquet de la porte. cela évitera
aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Page 19
En cas d'anomalie de fonctionnement
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peu­vent dépendre d'opérations d'entretien non cor­rectes ou d'oubli et peuvent être résolues à
Code erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
le voyant de départ/annulation clignote en permanence
• 1 clignotement du voyant de fin de programme Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau
le voyant de départ/annulation clignote en permanence
2 clignotements du voyant de fin de programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas
le voyant de départ/annulation clignote en permanence
• 3 clignotements du voyant de fin de programme
l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service Après-vente. Mettez le lave-vaisselle hors tension, ouvrez la porte et effectuez les actions contrôle que nous vous suggérons ci-après.
• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau
• Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout à vis du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché
Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du tuyau
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pa s été inst allé co rrec­tement, est plié ou écrasé
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange
• Le robinet de l'évier est bouché
Nettoyez à fond le robinet de l'évier
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pa s été inst allé co rrec­tement, est plié ou écrasé
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange
• Le système de sécurité anti-débordement s' est dé ­clenché
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service Après-vente
19
Page 20
Code erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
• Le programme ne démarre pas • La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée cor­rectement
Fermez la porte
• La fiche n'est pas branchée Insérez la fiche dans la prise secteur
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles Remplacez le fusible
• Le départ différé a été réglé Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé
Après avoir effectué ces contrôles ; fermez la porte du lave-vaisselle et mettez l'appareil en marche. Appuyez sur la touche du programme qui était en cours au moment de l'intervention de l'alarme. Le programme reprendra là où il avait été interrompu. Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente. Si des codes d'erreurs non décrits dans le ta­bleau ci-dessus s'affichent, contactez le Service Après-vente.
Lorsque vous appelez le Service Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lave-vaisselle. Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les inscrire ici :
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Page 21
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme appro-
prié.
• La vaisselle est disposée de maniè re telle à em pê­cher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne sur­chargez pas les paniers.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres situés dans le fond de la cuve sont en­crassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvisio nner l e di st rib ute ur de pro ­duit de lavage.
• Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle ; cela signifie que le réservoir à sel est vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le ni­veau de l'adoucisseur d'eau.
• Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement.
• Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé cor­rectement.
La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabricant du pro­duit de lavage.
Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service Après­vente.
Données techniques
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur 59,6 x 81,8-87,8 x 57,5
21
Page 22
Branchements électriques Tension - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimum - Maximum
Capacité couverts 12 Poids. maximum kg 38,5 Niveau de bruit dB(A) 51
les informations conce rnant le branchemen t électrique f igurent sur la pla­que signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave­vaisselle.
0,05 - 0,8
(MPa)
Données de consommation
Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pres-
tions dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
sion et de la température de l'eau, des varia-
Données de consommation
Programme Durée du programme
(en minutes)
A Intensif 70° B Normal 65° C Quotidien 65° D Eco 50° (Programme
de test des organismes de contrôle)
E Rinçage d'attente
85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 140 1,05 16
12 0,1 5
Consommation d'éner-
gie (en kWh)
Conseils pour les organismes de contrôle
Les essais, conformément à la normeEN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation"). Les essais, conformément à la norme EN 50242 , doivent être réalisés après avoir
approvisionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage, et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation").
Eau (litres)
22
Page 23
Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B) Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)
Panier supérieur
supports pour tasses : position A
Panier à couverts Panier inférieur
Installation
AVERTISSEMENT
Les branchements électriques et les raccorde­ments hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un élec­tricien qualifié et/ou un plombier ou autre personne compétente.
Raccordement à l'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle ne doit pas être branché à des dispositifs d'eau ouverts ou à des chauffe-eau instantanés. Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau froide. Quoiqu'il en soit, nous vous conseillons de le raccorder à une arrivée d'eau froide.
23
Page 24
AVERTISSEMENT
N'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eau que des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS des tuyaux provenant d'anciens appareils.
ATTENTION
Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4". Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de sécurité interrompt l'arrivée d'eau.
AVERTISSEMENT
Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi et il est sous tension. N'immergez donc pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau . Positionnez le tuyau d'arrivée d'eau de façon à ce qu'il se trouve toujours au-dessous du bord inférieur de la soupape de sécurité. Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immé­diatement l'appareil.
ATTENTION
Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du Service Après-vente.
24
Page 25
Tuyau de vidange
Raccordez le tuyau de vidange à l'évier. Serrez­le avec les pinces four­nies.
Hauteur requise : 30 à 100 cm du sol.
Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-ci ne doit pas dépasser 4 mètres de long. De même que le diamètre intérieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation fourni.
Branchement électrique
ATTENTION
L'appareil doit être relié à la terre conformé­ment aux normes en vigueur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d'ali­mentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation de la pièce où l'appareil doit être installé.
Veillez à ce que les tuyaux ne soient pas pliés, écra­sés ou enchevêtrés.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d' en­lever, toute la membrane de plastique(A) . Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l' em­bout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
25
Page 26
La puissance nominale du fusible figure éga­lement sur la plaque signalétique. Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et comportant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. Si nécessaire, remplacez l'installation électri­que de votre habitation. Si le câble électrique doit être remplacé, contactez le Service Après­vente. La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé. Pour débranchez l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon. mais tirez toujours la prise. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Encastrement
IMPORTANT
Respectez scrupuleusement les instructions fi­gurant dans le guide joint pour encastrer le lave-vaisselle et installer le panneau du meu­ble.
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il bascule.
Par conséquent, veillez à ce que l'élément sous lequel il est installé soit correctement fixé à une structure fixe (éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).
Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un plan de cuisine ou un plan de travail. Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cor­don d'alimentation, aucune outre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise. Le lave-vaisselle incorpore des pieds permet­tant le réglage en hauteur de l'appareil. Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Après son installation, le lave-vaisselle doit être facilement accessible par un technicien en cas d'intervention.
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaitefermeture et étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement sansfrottement latéraux. Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb. (Voir guide joint).
26
Page 27
27
Page 28
www.electrolux.com
156994880-00-20072007
Subject to change without notice
Loading...