Que faire en cas de panne? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18
Cet appareil est conforme
à la directive
CEE 73/23. CEE 89/336, CEE 93/68
Deballage et controle
Vérifiez si l’appareil à subit des dégats
du au transport. Si des dom-mages sont
à déplorer, veuillez avant l’installation,
immédiatement informer votre fournis-
seur.
Le matériel de l’emballage doit être
détruit conformément aux règles concernant l’environement.
Preparatifs aux travaux d’encastrement
Découpez le plan de travail en respectant les cotes
d’évidement indiquées ou en se servant du gabarit
(sciez en suivant avec précision la ligne de coupe).
780 ±1
50
500 ±1
R 24
Contrôlez la portée parfaite du joint et son appui
continu.
Engagez le plan de cuisson en vitrocéramique
dans l’évidement et le centrer.
En ce qui concerne la protection contre les risques
d’incendie, l’appareil est conforme au type Y
(C.E.I.335-2-6). Seuls des appareils de ce type
doivent être installés à côté d’éléments de cuisine
hauts ou de murs.
Fixation
Serrez les languettes contre le rebord inférieur du
plan de travail.
Serrez fortement et uniformément les éléments de
serrage décalés en diagonale en partant du centre
en utilisant un tournevis cruciforme jusqu’à ce que
le bord repose correctement sur le plan de travail.
selon fig. 1
Fig.1
Plan de travail
1
Etanchement
2
Vitrocéramique
Evitez à tout prix de trop serrer.
N’utilisez une visseuse électrique ou pneumatique
qu’avec un adaptateur réglable à friction (position
1-1.1 Nm).
Languette
19
Branchement electrique
Seul un personnel qualifié est habilité à
raccorder le plan de cuisson en
vitrocéramique à un boîtier de commande (ou à une cuisinère) encastrable
conçu à cet effet.
Le boîtier et la cuisinière ne doivent pas être sous
tension lors du raccordement.
Reliez le peigne de câble avec la prise compacte à la
prise femelle de la cuisinère/ tableau de commande.
En outre, il convient de suivre la notice de montage
du boîtier de commande encastrable (ou de la cuisinière) associé à ce plan de cuisson.
L’encastrement doit garantir la protection contre
les contacts accidentels.
Un faux-fond s’avère n’écessaire pour assurer la protection contre les contacts accidentels si le plan de
cuisson est commandé par un boîtier.
L’intervalle entre le rebord inférieur du plan de cuisson
et les éléments situés au-dessous ne doit pas être
inférieur à 20 mm.
min. 50 mm
20 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
20 mm
Le tableau de la dernière page de cette notice présente les combinaisons plans de cuisson-cuisinières/
boîtiers de commande encastrables.
Il convient de vérifier la compatibilité du plan de cuisson et de la cuisinière (ou du boîtier de commande)
avant de procéder à l’encastrement et à la mise en
service de l’appareil en se référant aux notices de
montage et d’utilisation correspondantes.
ZANKER décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’autres taques à encastrer.
Les marques de contrôle déjà accordées perdent
tout validité en cas de non-observation de cette
instruction.
Remarques importantes pour déposer
le plan de cuisson
Mettre l’appareil hors tension (en dévissant les coupe-circuit p.ex.)
20
Avant la premiere utilisation
1
Nettoyez proprement la table de cuisson vitrocéramique. Par la suite il est nécessaire de nettoyer la
régulièrement, pour celà référez-vous à nos conseils.
Lors de la première utilisation, il est possible qu’il se
dégage une mauvaise odeur, rassurez-vous c’est
temporaire jusqu’à l’évaporation de l’humidité des
isolations.
Description des appareils
ZKM 3118 KX
1. Foyer radiantØ210/120 mm2100 W
(à zone additionnelle)
2. Foyer radiantØ145 mm1200 W
3. Foyer radiantØ170x265 mm2200 W
(à zone additionnelle)
4. Foyer radiantØ145 mm1200 W
2
3
6
5. Témoins lumineux de chaleur résiduelle
6. Plaque chauffante120 W
5
4
l O
21
Zones de cuisson
Les zones de cuisson sont repérées par des marques
sur la plaque vitrocéramique.
La commande des zones de cuisson est logée dans
le boîtier (ou la cuisinière encastrable) apparié où elle
est également décrite.
La taille des surfaces chauffées est adaptée aux
récipients en vente dans le commerce.
Zone de cuisson additionnelle
Cette zone peut être utilisée soit pour les récipients à
fond rond, en les plaçant sur la partie centrale du
foyer, soit pour des récipients de forme ovale ou
rectangulaire.
Utilisation du centre
Le réglage du foyer s’effectue toujours en tournant la
manette correspondante dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Utilisation de la surface totale:
Tournez la manette au-delà de la position 3 (jusqu’à
la butée) puis ramenez-la sur la puissance désirée.
Le chauffe-plats
Votre plan de cuisson est équipé d’un chauffe-plats,
vous pouvez y maintenir au chaud les plats déjà prêts.
Pour metttre en service et éteindre le cauffe-plats, il
faut appuyer sur la touche se trouvant sur cette zone
et permettant.
- Enclencher la zone de maintien en température =
presser pendant env. 3-4 secondes la touche à clé,
la lampe témoin rouge s’allume.
- Puis, dans les 3 secondes suivantes, presser sur
«l» pendant env. 3-4 secondes.
- Déclencher la zone de maintien en température =
appuyer pendant env. 3-4 secondes.
Témoin de chaleur résiduelle
Ce témoin s’allume tant qu’une chaleur constituant un
risque de brûlure apparait la surface des zones de
cuisson.
Même si l’appareil est éteint, ce témoin reste allumé
si la température de la chaleur résiduelle relevée à la
surface de la zone de cuisson peut occasionner une
brûlure. Le témoin ne s’éteint qu’en cas d’absence de
danger (température inférieure à 60°C).
En présence de 4 témoins, la zone de cuisson incriminée est indiquée et il est ainsi possible de remarquer dans un même temps la zone où subsiste une
chaleur résiduelle.
l O
22
Nos conseils d’utilisation
Il existe des récipients spécifiques pour les tables
de cuisson en vitrocéramique muni d’un sigle pour
les différenciés des autres.
N’utilisez jamais votre table en vitrocéramique
comme plan de travail, pour découper ou pour cuire
directement des aliments sur les zones de cuisson
(oeufs....etc).
Les récipients avec un fond en aluminium ou
en cuivre ne sont pas conseillés, ils peuvent
après emploi, laisser un changement de couleur qui ne pourra plus être enlevée.
Conseils pour une consommation d’énergie opti male et pour éviter que les débordements
détériorent les zones de cuisson.
Fond
Les poêles et les casseroles ne doivent pas présenter
des fonds rugueux, afin d’éviter des rayures sur la
plaque vitrocéramique. Le fond des poêles et des
casseroles doit être lisse propre et sec avant l’utilisation.
A froid, les fonds des casseroles et des poêles doivent
être légèrement concaves, car ils se dilatent en chauffant et se positionnent ainsi mieux sur la plaque,
permettant à l’énergie de bien se transmettre.
Un test simple peut aider pour l’achat des récipients
de cuisson. Pour vérifier si le fond (à l’état froid) est
assez concave, on procède de la manière suivante:
on applique le fond en biais contre le bord d’une table
droite, et on glisse entre le fond et le bord de la table
des lamelles de papier: 5 à 10 lamelles pour des
récipients en acier émaillé, 2 à 5 lamelles pour les
récipients en acier inoxydable (le nombre de lamelles
croît avec le diamètre du fond de la casserole).
Grandeur
Le diamètre des récipients doit correspondre au
diamètre de la zone de chauffe. Si le fond est légèrement plus grand que la zone de cuisson, le rendement
sera optimal.
L’épaisseur maximale des fonds est de 2-3 mm pour
les récipients en acier émaillé et 4-6 mm pour les
récipients en acier inoxidable.
Couvercle
Un couvercle sur un récipient retient la chaleur et
augmente la rapidité de cuisson.
23
Nettoyage et entretien
Nettoyage après chaque utilisation
Salissures superficielle nettoyez
avec un chiffon humide sans détergents.
Salissures résistantes tout d’abord, enlevez tous
les résidus alimentaires et les éclaboussures de
graisse de la plaque de cuisson avec un grattoir à
lame de rasoir.
Ensuite, nettoyez la plaque de cuisson encore
tiède avec un produit d’entretien approprié et une
serviette ménagère en papier.
Bien rincer la plaque et l’essuyer avec un chiffon
sec et propre.
Salissures fortements résistantes enlevez immédiatement de la zone chaude à l’aide d’un grattoir à lame de rasoir, tout morceau de papier
aluminium ou d’objet en plastique qui aurait fondu
par mégarde sur la plaque de cuisson, ainsi que
du sucre ou les aliments à forte teneur en sucre.
On évitera ainsi la détérioration de la plaque
vitrocéramique.
Salissures nacrées ou tachées etc. si votre table
de cuisson montre des taches nacrées elle peuvent être enlever, avec un détergent spécial pour
les résidus d’aluminium et avec du vinaigre ou un
détergent approprié pour le tartre.
Il existe des produits qui déposent sur la vitrocéramique une pellicule brillante la protégeant contre les
salissures et également contre les dommages causés
par les débordements d’aliments très sucrés.
Ces produits sont à appliquer avant l’utilisation de la
plaque de cuisson.
Ne jamais utiliser une éponge ou un produit d’entretien
abrasifs. Eviter également les produits agressifs ou
corrosifs comme les nettoyants pour fours et
détachants.
Ces détergents peuvent être acheté dans les drogueries au magasin spécialisés.
Attention: Dés qu’un objet aurait endommager le
verre, il faut de suite couper le courant.
Nous déclinons toute responsabilité si le verre
vitrocéramique n’était pas entretien selon nos
conseils.
24
Specifications
Dimensions du Vitrocéramique:
Largeur:792 mm
Profondeur:512 mm
Dimensions de la découpe:
Largeur:780 mm
Profondeur:500 mm
Tension:230 V ~ 50 Hz
Puissance totale:6.82 kW
L’étiquettes signalétiques
ZANKER
6.82 kW 230 V ~ 50Hz
Typ 201.1LETDDATHDAC
Prod-nr:
941 683 659
Serie
T.Nr.: 420.449
ZSM 3118 KX
Que faire en cas de panne?
Prière d’indiquer au département intervention de votre
service après-vente les données suivantes: